SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 22
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Hogarth/Kelly/Mosley/Rothery/Trewavas
Nardon G.C.M.
Mogi Mirim - SP



nardongcm@gmail.com / a.r.nardon@hotmail.com
Tel.contato:(19) 9473 3042 - Claro
Mogi Guaçú (SP)
   Marillion – Beautiful
     Belo(a),Puro(a)
"Le soleil emergea de la
 montagne, les vagues se
 deroulerent sur la baie,




"O sol emergiu por traz das
montanhas, ondas surgiram na
baía.
De fabuleux oiseaux de
   couleurs flamboyantes
   s'envolerent.




Fabulosos pássaros que
estavam no flamboyant
Et bien, nous sommes tous de jolis
anges ensemble au paradis.
Bem, somos todos anjos bonitos
juntos no paraíso.
Couche-toi mon cheri tu vas bien
apprecier cela."




 Minha querida, tão bom saber que
 voce está bem “
Beautiful   Marillion
Beautiful   Marillion
Beautiful   Marillion
Beautiful   Marillion
Beautiful   Marillion
Everybody knows we live in a world
Todos sabem que vivemos em um mundo
Where they give bad names to beautiful
things
Everybody knows we live in a world
Todos sabem que nós vivemos em um mundo
Where we don't give beautiful things a second
glance
Onde não damos uma segunda olhada às coisas
belas
Heaven only knows we live in a world
Só Deus sabe que vivemos num mundo
Where what we call beautiful is just something
on sale
Onde o que nós chamamos de belo é só algo que
está a venda
People laughing behind their hands
As pessoas estão rindo pelos cotovelos
While the fragile and the sensitive are given no
chance
Enquanto que aos frágeis e sensíveis,não é dado
nenhuma oportunidade
And the leaves turn from red to brown
E as folhas vão se ressecando
To be trodden down , to be trodden down
Para serem pisoteadas,para serem
pisoteadas
And the leaves turn from red to brown
E as folhas vão se ressecando
Fall to the ground , fall to the ground
Caem ao chão,caem ao chão
We don't have to live in a world
Nós não podemos viver num mundo
Where we give bad names to beautiful things
Onde damos nomes feios a coisas belas
We should live in a beautiful world
Nós deveríamos viver num mundo belo(puro)
We should give beautiful a second chance
Nós deveríamos dar uma segunda chance ao que
é bonito
And the leaves fall from red to brown
E as folhas caem e se ressecam
To be trodden down,to be trodden down
Para serem pisoteadas , para serem
pisoteadas
And the leaves turn green to red to brown
E as folhas verdes vão se ressecando
Fall to the ground
Caem ao chão
And get kicked around
Beautiful   Marillion
You’re strong enough to be
Você é forte o bastante para permanecer assim
Have you the faith to be , insane enough to be
Tem fé para continuar , louco o bastante para ser
assim
Honest enough to stay
Honesto o suficiente para permanecer assim
Don't have to be the same
Não precisa agir como os outros
Don't have to be this way
Não precisa agir deste modo
C'mon and sign your name
Venha e assine o seu nome
You’re wild enough to remain beautiful?
Beautiful…Beautiful
Será que você é duro o bastante para continuar
puro?
And the leaves turn from red to brown
E as folhas vão se ressecando
To be trodden down , trodden down
Para serem pisoteadas , pisoteadas
And we all fall green to red to brown
E todos nós também amadurecemos e
envelhecemos
Fall to the ground
Caímos ao solo
But we can turn it around
Mas conseguimos dar a volta por cima
You’re strong enough to be
Você é forte o suficiente para permanecer assim
Why don't you stand up and stay
Porque você não se levanta e permanece firme
Give yourself a break
Dê um tempo para você mesmo
They'll laugh at you anyway
As pessoas vão rir de você do mesmo jeito
So why don't you stand up and be
Então porque você não se levanta e permanece
Beautiful…Beautiful…
Puro(Bonito)…Pura( Bonita)…
Black, white, red, gold, and brown
Negro, branco, vermelho, dourado e marrom
We're stuck in this world , nowhere to go , turnin’
around
Estamos presos a este mundo , não ha pra onde ir
, ha vindas e voltas




What are you so afraid of?
Do que você está tão temeroso?
Show us what you're made of
Nos diga do que você é feito
Be yourself and be beautiful
Seja você mesmo e permaneça puro(belo)
Beautiful – Puro ( Belo)

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

REVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTO
REVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTOREVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTO
REVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTOHelio Rodrigues Ribeiro
 
Home automation & security system
Home automation & security systemHome automation & security system
Home automation & security systemAniket Maithani
 
Imprensa Livre Outubro 2009
Imprensa Livre Outubro 2009Imprensa Livre Outubro 2009
Imprensa Livre Outubro 2009Leonardo Gomez
 
Experiências de Consumo no Facebook
Experiências de Consumo no FacebookExperiências de Consumo no Facebook
Experiências de Consumo no FacebookMarina Lima
 

Andere mochten auch (6)

REVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTO
REVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTOREVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTO
REVISTA NÁUTICA SUDESTE - EDIÇÃO DE AGOSTO
 
Perfil Náutico ed. 46
Perfil Náutico ed. 46Perfil Náutico ed. 46
Perfil Náutico ed. 46
 
Home automation & security system
Home automation & security systemHome automation & security system
Home automation & security system
 
Apostila agua projeto eta
Apostila agua projeto etaApostila agua projeto eta
Apostila agua projeto eta
 
Imprensa Livre Outubro 2009
Imprensa Livre Outubro 2009Imprensa Livre Outubro 2009
Imprensa Livre Outubro 2009
 
Experiências de Consumo no Facebook
Experiências de Consumo no FacebookExperiências de Consumo no Facebook
Experiências de Consumo no Facebook
 

Mehr von Roberto Parpaioli Nardon

Rick & Renner - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)
Rick & Renner  - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)Rick & Renner  - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)
Rick & Renner - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)Roberto Parpaioli Nardon
 
ABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzida
ABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzidaABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzida
ABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzidaRoberto Parpaioli Nardon
 
Richard Sanderson - Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigo
Richard Sanderson -  Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigoRichard Sanderson -  Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigo
Richard Sanderson - Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigoRoberto Parpaioli Nardon
 
Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)
Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)
Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)Roberto Parpaioli Nardon
 
Raindrops keep falling on my head - B.J.Thomas
Raindrops keep falling on my head  - B.J.ThomasRaindrops keep falling on my head  - B.J.Thomas
Raindrops keep falling on my head - B.J.ThomasRoberto Parpaioli Nardon
 
Boys do fall in love - Robin Gibb( Bee Gees)
Boys do fall in love  - Robin Gibb( Bee Gees)Boys do fall in love  - Robin Gibb( Bee Gees)
Boys do fall in love - Robin Gibb( Bee Gees)Roberto Parpaioli Nardon
 

Mehr von Roberto Parpaioli Nardon (20)

Rick & Renner - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)
Rick & Renner  - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)Rick & Renner  - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)
Rick & Renner - Mãe ( Belíssima canção em homenagem às mamães)
 
ABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzida
ABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzidaABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzida
ABBA - Gimme Gimme Gimme( A man after midnight)traduzida
 
Richard Sanderson - Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigo
Richard Sanderson -  Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigoRichard Sanderson -  Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigo
Richard Sanderson - Reality ( Realidade ) Tema novela baila comigo
 
I never cry - Alice Cooper
I never cry  - Alice CooperI never cry  - Alice Cooper
I never cry - Alice Cooper
 
Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)
Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)
Our love ( Don't throw it all away )- Andy Gibb(Bee Gees)
 
Just another woman in love - Anne Murray
Just another woman in love  - Anne MurrayJust another woman in love  - Anne Murray
Just another woman in love - Anne Murray
 
Time - Alan Parson's Project
Time  - Alan Parson's ProjectTime  - Alan Parson's Project
Time - Alan Parson's Project
 
Raindrops keep falling on my head - B.J.Thomas
Raindrops keep falling on my head  - B.J.ThomasRaindrops keep falling on my head  - B.J.Thomas
Raindrops keep falling on my head - B.J.Thomas
 
Mandy - Barry Manilow
Mandy -  Barry ManilowMandy -  Barry Manilow
Mandy - Barry Manilow
 
Memory - Barry Manilow
Memory  - Barry ManilowMemory  - Barry Manilow
Memory - Barry Manilow
 
Paradise - Bee Gees
Paradise -  Bee GeesParadise -  Bee Gees
Paradise - Bee Gees
 
Love so right - Bee Gees
Love so right  - Bee GeesLove so right  - Bee Gees
Love so right - Bee Gees
 
Brothers in arms - Dire Straits
Brothers in arms -  Dire StraitsBrothers in arms -  Dire Straits
Brothers in arms - Dire Straits
 
Sylvia - Elvis Presley
Sylvia  - Elvis PresleySylvia  - Elvis Presley
Sylvia - Elvis Presley
 
Deslizes - Fagner
Deslizes  - FagnerDeslizes  - Fagner
Deslizes - Fagner
 
Here I am - Air Supply
Here I am  - Air SupplyHere I am  - Air Supply
Here I am - Air Supply
 
Lay all your love on me - ABBA
Lay all your love on me  - ABBALay all your love on me  - ABBA
Lay all your love on me - ABBA
 
Believe - Elton John
Believe  - Elton JohnBelieve  - Elton John
Believe - Elton John
 
Boys do fall in love - Robin Gibb( Bee Gees)
Boys do fall in love  - Robin Gibb( Bee Gees)Boys do fall in love  - Robin Gibb( Bee Gees)
Boys do fall in love - Robin Gibb( Bee Gees)
 
Coração aberto - Roupa Nova
Coração aberto  - Roupa NovaCoração aberto  - Roupa Nova
Coração aberto - Roupa Nova
 

Beautiful Marillion

  • 1. Hogarth/Kelly/Mosley/Rothery/Trewavas Nardon G.C.M. Mogi Mirim - SP nardongcm@gmail.com / a.r.nardon@hotmail.com Tel.contato:(19) 9473 3042 - Claro Mogi Guaçú (SP) Marillion – Beautiful Belo(a),Puro(a)
  • 2. "Le soleil emergea de la montagne, les vagues se deroulerent sur la baie, "O sol emergiu por traz das montanhas, ondas surgiram na baía.
  • 3. De fabuleux oiseaux de couleurs flamboyantes s'envolerent. Fabulosos pássaros que estavam no flamboyant
  • 4. Et bien, nous sommes tous de jolis anges ensemble au paradis. Bem, somos todos anjos bonitos juntos no paraíso.
  • 5. Couche-toi mon cheri tu vas bien apprecier cela." Minha querida, tão bom saber que voce está bem “
  • 11. Everybody knows we live in a world Todos sabem que vivemos em um mundo Where they give bad names to beautiful things
  • 12. Everybody knows we live in a world Todos sabem que nós vivemos em um mundo Where we don't give beautiful things a second glance Onde não damos uma segunda olhada às coisas belas
  • 13. Heaven only knows we live in a world Só Deus sabe que vivemos num mundo Where what we call beautiful is just something on sale Onde o que nós chamamos de belo é só algo que está a venda
  • 14. People laughing behind their hands As pessoas estão rindo pelos cotovelos While the fragile and the sensitive are given no chance Enquanto que aos frágeis e sensíveis,não é dado nenhuma oportunidade
  • 15. And the leaves turn from red to brown E as folhas vão se ressecando To be trodden down , to be trodden down Para serem pisoteadas,para serem pisoteadas And the leaves turn from red to brown E as folhas vão se ressecando Fall to the ground , fall to the ground Caem ao chão,caem ao chão
  • 16. We don't have to live in a world Nós não podemos viver num mundo Where we give bad names to beautiful things Onde damos nomes feios a coisas belas We should live in a beautiful world Nós deveríamos viver num mundo belo(puro) We should give beautiful a second chance Nós deveríamos dar uma segunda chance ao que é bonito
  • 17. And the leaves fall from red to brown E as folhas caem e se ressecam To be trodden down,to be trodden down Para serem pisoteadas , para serem pisoteadas And the leaves turn green to red to brown E as folhas verdes vão se ressecando Fall to the ground Caem ao chão And get kicked around
  • 19. You’re strong enough to be Você é forte o bastante para permanecer assim Have you the faith to be , insane enough to be Tem fé para continuar , louco o bastante para ser assim Honest enough to stay Honesto o suficiente para permanecer assim Don't have to be the same Não precisa agir como os outros Don't have to be this way Não precisa agir deste modo C'mon and sign your name Venha e assine o seu nome You’re wild enough to remain beautiful? Beautiful…Beautiful Será que você é duro o bastante para continuar puro?
  • 20. And the leaves turn from red to brown E as folhas vão se ressecando To be trodden down , trodden down Para serem pisoteadas , pisoteadas And we all fall green to red to brown E todos nós também amadurecemos e envelhecemos Fall to the ground Caímos ao solo But we can turn it around Mas conseguimos dar a volta por cima
  • 21. You’re strong enough to be Você é forte o suficiente para permanecer assim Why don't you stand up and stay Porque você não se levanta e permanece firme Give yourself a break Dê um tempo para você mesmo They'll laugh at you anyway As pessoas vão rir de você do mesmo jeito So why don't you stand up and be Então porque você não se levanta e permanece Beautiful…Beautiful… Puro(Bonito)…Pura( Bonita)…
  • 22. Black, white, red, gold, and brown Negro, branco, vermelho, dourado e marrom We're stuck in this world , nowhere to go , turnin’ around Estamos presos a este mundo , não ha pra onde ir , ha vindas e voltas What are you so afraid of? Do que você está tão temeroso? Show us what you're made of Nos diga do que você é feito Be yourself and be beautiful Seja você mesmo e permaneça puro(belo) Beautiful – Puro ( Belo)