TUM GLOBAL
WACHS
IT, 22. november 20
atthias caesar, @iLoc
m

13, 11:00
DEUTSCHE EXPORTE / IMPORTE
(IN MRD. EUR)

€
00
.0
00
.0 ren
30 i Ja h
.0 we
8 1 in z
.3 6 %
1 +1
2
IMPULSE
Exportnation Deutschland + Wachstum der Exporte
=>

Wachstum

„Globale Überlegungen“ können das Produkt verbessern...
THE WORLD IS FLAT (*)
… die Hürden
•Finanzen
•Recht
•IT
•Logistik

•Sprache / Kultur
Im Zentrum: das PRODUKT (Produktion)
...
LOGISTIK



5
SPRACHE / KULTUR

6
DEFINITION - GLOBALISIERUNG
Globalisierung im Umfeld der Softwareentwicklung bedeutet, ein Programm
im Kern so zu entwicke...
DEFINITION - INTERNATIONALISIERUNG
Internationalisierung bedeutet, ein Programm so zu gestalten, dass es leicht
(ohne den ...
DEFINITION - LOKALISIERUNG
Lokalisierung steht in der Softwareentwicklung für die Anpassung von Inhalten
(Bücher, Filmkuns...
DER ZUSAMMENHANG

10
BEISPIELE

11
12
RIGHT TO LEFT???

13

14


BEISPIEL – SICHERUNGSKÄSTEN, INDIEN

http://www.spiegel-institut.de/international/internationale-marktforschung

15

16
INTERNATIONALER MARKTEINTRITT

17
Kapazitäten
Kapazitäten

Größe
Größe

WettbewerbsWettbewerbsvorteil
vorteil

FAKTOREN UND OPTIONEN

Lokal
Lokal

Export

E...
HERAUSFORDERUNG

Gründer
I18N als integraler
Bestandteil des
Konzepts

KMU lokal
sich (schnell)
sättigender
Heimatmarkt

E...
WO IST ALSO MEIN MARKT?


20
LINKS
Wikipedia

-

http://de.wikipedia.org/

“The World is flat” - Thomas Friedman

-

http://www.thomaslfriedman.com/

G...
KONTAKT

22
ANHÄNGE - ERGÄNZUNGEN

23
WHY LOCALIZE?

Localiza
tio
Sign in a n Blunder
Moscow
not to h
ave chil hotel: Ladies re
dren in
the bar quested
.

There...
MEHR ALS TRADITIONELLE LOKALISIERUNG –> REGIONALISIERUNG!

25
26
27
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Die Initiale - iLocIT - Wachstum Global

502 Aufrufe

Veröffentlicht am

Export als treibender Faktor beim Wirtschaftswachstum.
Warum es sich lohnt schon bei der Produktentwicklung "global zu denken".

Veröffentlicht in: Business
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
502
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
1
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
1
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie
  • Oranisch-Kooperativ-„Global“
  • Die Initiale - iLocIT - Wachstum Global

    1. 1. TUM GLOBAL WACHS IT, 22. november 20 atthias caesar, @iLoc m 13, 11:00
    2. 2. DEUTSCHE EXPORTE / IMPORTE (IN MRD. EUR) € 00 .0 00 .0 ren 30 i Ja h .0 we 8 1 in z .3 6 % 1 +1 2
    3. 3. IMPULSE Exportnation Deutschland + Wachstum der Exporte => Wachstum „Globale Überlegungen“ können das Produkt verbessern – auch für den lokalen Markt => Global denken (lokalen) Wachstum Erfolg steigern
    4. 4. THE WORLD IS FLAT (*) … die Hürden •Finanzen •Recht •IT •Logistik •Sprache / Kultur Im Zentrum: das PRODUKT (Produktion) Das Ziel: der KUNDE 4
    5. 5. LOGISTIK  5
    6. 6. SPRACHE / KULTUR 6
    7. 7. DEFINITION - GLOBALISIERUNG Globalisierung im Umfeld der Softwareentwicklung bedeutet, ein Programm im Kern so zu entwickeln, dass die Funktionen und das Codedesign nicht allein auf einer Sprache oder Region basieren. Stattdessen sind diese Elemente so ausgelegt, dass sie die Eingabe, Darstellung und Ausgabe eines definierten Satzes von UNICODE-unterstützten Sprachschriften und für eine spezifische Region benötigte Daten ermöglichen. Globalisierung (englisch globalization oder globalisation) wird gerne mit dem Numeronym G11N oder g11n abgekürzt (im englischen Wort befinden sich 11 Buchstaben zwischen g und n) 7
    8. 8. DEFINITION - INTERNATIONALISIERUNG Internationalisierung bedeutet, ein Programm so zu gestalten, dass es leicht (ohne den Quellcode ändern zu müssen) an andere Sprachen und Kulturen angepasst werden kann. So dürfen etwa Beschreibungstexte nicht im Quellcode fest kodiert sein, sondern es müssen Variablen verwendet werden, die von einer Quelle zur Laufzeit eingelesen werden. Aber auch Datumsformatierungen und die sprachabhängige Oberflächengestaltung gehören hierzu (z.B. unterschiedliche Textlängen oder die Rechts-Nach-Links-Orientierung unterscheidet sich). Internationalisierung (englisch internationalization oder internationalisation) wird gerne mit dem Numeronym I18N oder i18n abgekürzt (im englischen Wort befinden sich 18 Buchstaben zwischen i und n). 8
    9. 9. DEFINITION - LOKALISIERUNG Lokalisierung steht in der Softwareentwicklung für die Anpassung von Inhalten (Bücher, Filmkunst, Homepages), Prozessen, Produkten und insbesondere Computerprogrammen an die in einem bestimmten geografisch oder ethnisch umschriebenen Absatz- oder Nutzungsgebiet (Land, Region oder ethnische Gruppe) vorherrschenden lokalen sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten. Das englische Wort für Lokalisierung ist localization (bzw. localisation) und wird in der Softwareentwicklung oft mit dem Numeronym L10N oder l10n abgekürzt. Die 10 ist die Anzahl der ausgelassenen Buchstaben. 9
    10. 10. DER ZUSAMMENHANG 10
    11. 11. BEISPIELE 11
    12. 12. 12
    13. 13. RIGHT TO LEFT??? 13
    14. 14.  14
    15. 15.  BEISPIEL – SICHERUNGSKÄSTEN, INDIEN http://www.spiegel-institut.de/international/internationale-marktforschung 15
    16. 16.  16
    17. 17. INTERNATIONALER MARKTEINTRITT 17
    18. 18. Kapazitäten Kapazitäten Größe Größe WettbewerbsWettbewerbsvorteil vorteil FAKTOREN UND OPTIONEN Lokal Lokal Export Erfahrung Erfahrung Lizenzierung Lizensierung Franchise Franchise RisikobereitRisikobereitschaft schaft Firma Die eigene Firma International Joint Venture Joint Venture Eigene Eigene Niederlassung Niederlassung Engagement und Methoden Engagement und Methoden Internationaler Markteintritt Einflußfaktoren Einflußfaktoren Kultur Kultur Recht Recht Technologie Wirtschaftl. Wirtschaftl. Situation Situation Marktstruktur Marktstruktur im im Zielland Zielland 18
    19. 19. HERAUSFORDERUNG Gründer I18N als integraler Bestandteil des Konzepts KMU lokal sich (schnell) sättigender Heimatmarkt Erfahrenes (Groß-) Unternehmen beginnende I18N als Ganzes oder in einer Abteilung Organisch Kleine, langsame Schritte Nische Geringeres Risiko / Invest Kooperation Gemeinsam genutzte Ressourcen Spezialist Geteiltes Risiko / Invest GLOBAL Netzwerke Schnelle Expansion Generalist Hohes Risiko 19
    20. 20. WO IST ALSO MEIN MARKT?  20
    21. 21. LINKS Wikipedia - http://de.wikipedia.org/ “The World is flat” - Thomas Friedman - http://www.thomaslfriedman.com/ GALA – Globalization and Localization Association Common Sense Advisory DESTATIS – Bundesamt für Statistik Microsoft Globaliszation Step-by-Step - http://www.gala-global.org/ http://www.commonsenseadvisory.com/ http://www.destatis.de/ http://msdn.microsoft.com/de-de/goglobal/ Lokalisierungsexperte in Dortmund - http://www.iLocIT.de 21
    22. 22. KONTAKT 22
    23. 23. ANHÄNGE - ERGÄNZUNGEN 23
    24. 24. WHY LOCALIZE? Localiza tio Sign in a n Blunder Moscow not to h ave chil hotel: Ladies re dren in the bar quested . There are many statistics that effectively illustrate the need to localize content for each target market. For example: It would take 83 languages to reach 80 percent of all the people in the world, and over 7,000 languages to reach everyone. (Common Sense Advisory, Evolution and Revolution in Translation Management, 2008) 24
    25. 25. MEHR ALS TRADITIONELLE LOKALISIERUNG –> REGIONALISIERUNG! 25
    26. 26. 26
    27. 27. 27

    ×