SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 3ºESO
APUNTES FOTOCOPIABLES
PROFESORA: MARÍA DEL MAR QUINTAS GARCÍA
UNIDAD 1:
TEXTO : “LOS ORÍGENES DEL HIP HOP”
• Los textos. Propiedades y tipos.
◦ Los textos expositivos.
• El origen del léxico del español (I). Palabras patrimoniales, cultismos y
dobletes. Préstamos y extranjerismos.
• Mecanismos de formación de palabras: composición, derivación y parasíntesis.
Siglas y acrónimos.
LOS TEXTOS
Un texto es un enunciado o conjunto de enunciados con sentido completo que se emite en
una situación y con una intencionalidad concreta.
Un texto debe cumplir las siguientes propiedades:
• Debe ser adecuado a la situación comunicativa en que se produce.
• Debe ser coherente, es decir, debe tener sentido y estar estructurado en torno a un mismo
tema.
• Debe estar cohesionado, es decir, las partes que lo forman deben estar bien relacionadas
entre ellas.
◦ Los principales procedimientos de cohesión textual son:
▪ Repeticiones (de palabras y de significados).
▪ Sustituciones (con pronombres y adverbios).
▪ Elipsis.
▪ Conectores.
TIPOS DE DE TEXTOS
Tabla extraída de http://www.vicensvivesdigital.com
TEXTOS EXPOSITIVOS
El texto expositivo tiene como objetivo informar y difundir conocimientos sobre un tema.
La estructura de los textos expositivos es muy simple. Los textos expositivos se suelen
dividir en tres partes: presentación, desarrollo y conclusión.
• La primera parte puede incluir el marco (lugar y tiempo), el tema o asunto, la hipótesis, los
objetivos, etc.
• A continuación se pasa a desarrollar el tema o asunto, lo que puede ocupar varios apartados
distribuidos en varios párrafos. A lo largo de estos párrafos se va progresando en la
información que recibe el destinatario. Es decir, cada párrafo aporta más información, que
es, en cierto modo, una ampliación de la anterior.
• Finalmente se llega a la conclusión, que resume todo lo dicho.
La exposición de los hechos se puede presentar de varias formas:
A) Estructura deductiva: al principio del texto se presenta la idea principal y a continuación
se explica o se demuestra con datos particulares.
B) Estructura inductiva: se parte de los datos particulares para llegar a la conclusión, que es la
idea principal.
C) Estructura mixta: es una mezcla de las dos anteriores. Se parte de la idea principal, se pasa
a los datos particulares y en la conclusión se vuelve a la idea principal.
Aspectos gramaticales de los textos expositivos:
Recuerda que la exposición es propia de los textos científicos, informativos (periodísticos) y
del ensayo.
·Los textos expositivos deben ser claros, por lo que se han usar oraciones simples y
coordinadas, es decir, oraciones breves, sencillas.
·La función que predomina es la referencial: el mensaje debe reflejar la realidad y no la
subjetividad del emisor.
·La exposición se puede mezclar con la narración, la descripción y la argumentación: se
puede presentar, por tanto, en lo que llamamos textos mixtos.
·El vocabulario será el específico de cada ciencia, pero también dependerá del carácter del
carácter divulgativo o especializado que posea.
·Los tiempos verbales usados: fundamentalmente se usa el presente por su carácter
intemporal, es decir, que no sitúa la acción en un momento determinado.
Apuntes de Lengua (prof. José Hernández)
http://www.apuntesdelengua.com/blog/?page_id=5183
EL LÉXICO DEL ESPAÑOL (I)
La mayor parte del léxico del español procede del Latín:
• Llamamos palabras patrimoniales a aquellas que han estado presentes en la lengua
desde su origen latino y que han evolucionado fonéticamente desde la palabra de
origen. Ej: del latín AURUM , procede la palabra castellana “oro”.
• Llamamos cultismos a las palabras de origen latino (o griego clásico) que casi no
han sufrido cambios. Normalmente esto se debe a que han entrado en el castellano en
diferentes momentos de la historia para designar ideas o conceptos nuevos o por
necesidades artísticas o expresivas. Ej: del latín RUPTURAM, procede “ruptura”.
• Una misma palabra latina puede dar origen a dos palabras castellanas: un cultismo y
una palabra patrimonial. Estas parejas de palabras, con un mismo origen etimológico,
se denominan dobletes. (Ej: de DIRECTUM, proceden “derecho” y “directo”).
Pero muchas palabras del español tienen su origen en otras lenguas:
• Llamamos préstamos a las palabras incorporadas al vocabulario propio procedente
de otras lenguas que han sufrido una adaptación fonética para acomodarse a la
ortografía y pronunciación de la lengua de destino.
◦ Reciben distintos nombres según su lengua de origen. Por ejemplo:
▪ Anglicismos: del inglés. Ej: fútbol.
▪ Galicismos: del francés. Ej: jardín.
▪ Lusismos: del portugués. Ej: chubasco.
▪ Americanismos (de las lenguas que se hablaban en América antes de la
conquista). Ej: chocolate.
▪ Germanismos: del alemán. Ej: guerra.
• Llamamos extranjerismos a aquellas palabras que han sido tomadas de una lengua
extranjera y que se mantienen sin ninguna variación en la lengua de destino. Ej:
piercing.
MECANISMOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS
La lengua tiene mecanismos propios para formar nuevas palabras:
• Por composición, se forman palabras uniendo dos o más lexemas: abrelatas, sacacorchos...
• Por derivación, se forman añadiendo a un lexema morfemas derivativos (prefijos o sufijos):
amante, guitarrista...
• Por parasíntesis, se forman palabras mediante la suma de derivación y composición:
centrocampista. También son palabras parasintéticas las que están formadas por un prefijo,
un lexema y un sufijo, siempre que no existan por separado "prefijo + lexema" ni "lexema +
sufijo".
• Las siglas y los acrónimos:
• Las siglas se forman a partir de las iniciales de varias palabras: ESO (Enseñanza,
Secundaria Obligatoria), ONU (Organización de las Naciones Unidas), NIF (Número
de Identificación Fiscal). Se escriben en mayúsculas. Aunque en la lengua oral,
tienden a tomar forma de plural, son invariables en la escritura. Así, escribimos:
“Varias ONG se reunieron en Madrid” o “Me regaló dos CD”.
• Los acrónimos se forman, sin embargo, a partir de sílabas o letras de varias palabras:
Radar (RAdio Detecting And Ranging), BANESTO (BAnco ESpañol de CrédiTO).
Acostumbran a escribirse en minúsculas.
http://www.materialesdelengua.org
PALABRAS DERIVADAS: PREFIJOS Y SUFIJOS MÁS FRECUENTES
Prefijo Significado Ejemplo
a- Negación, falta de ateo
anti- Oposición, contrario antiaéreo
bi- Dos bilingüe
co(n)- Unión, compañía convivir
en-, em- Dentro de, sobre empuñar
mono- Único, uno solo monocolor
pluri- Varios pluricelular
poli- Muchos polisílabo
pre- Anterioridad predecir
sub- Debajo de subterráneo
super- Encima de superponer
tra(n)s- Al otro lado, a través de traspasar
uni- Uno unipersonal
vice- En lugar de vicedirector
Sufijos que forman nombres
Sufijo Significado Ejemplo
-ada Contenido, golpe cucharada, manotada
-aje Acción sabotaje
-ancia Cualidad elegancia
-ano Que realiza una acción tirano
-anza Resultado de la acción mudanza
-ción Acción y resultado imitación
-dad Calidad de amabilidad
-dor Que realiza una acción pescador
-dura Resultado de la acción rozadura
-ería Cualidad, tienda, local galantería, tintorería
-ero Que realiza una acción torero
-ez Cualidad esbeltez
-eza Cualidad belleza
-ía Cualidad simpatía
-ismo Doctrina, sistema cristianismo
-ista Oficio periodista
-ización Acción y resultado revalorización
-miento Acción y resultado atrevimiento
-or Cualidad amor
-tor Que ejecuta una acción escritor
-ura Cualidad guapura
Sufijos que forman adjetivos
-able, -ible Capaz de, que puede o debe ser irritable, rompible
-áceo Que tira a rosáceo
-ado Con cualidad de acomplejado
-al Con cualidad de original
-ario Con cualidad de parasitario
-dero Con cualidad de duradero
-iento Con cualidad de avariento
-ivo Con cualidad de contemplativo
-izo Con cualidad de plomizo555
-oso Con cualidad de goloso
-udo Con cualidad exagerada de narigudo
-uzco, -usco Que tira a negruzco, verdusco
(Fuente: http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/-derivad.htm )

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Mapa conceptual del diccionario bilingue
Mapa conceptual del diccionario bilingueMapa conceptual del diccionario bilingue
Mapa conceptual del diccionario bilingueCarmen Cedeno
 
Clase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeClase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeDanniela Sánchez
 
Figuras y tropos
Figuras y troposFiguras y tropos
Figuras y troposMica Arce
 
Primero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la PazPrimero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la PazFlores Rivera
 
Grupo 6 competencia linguistica
Grupo 6 competencia linguisticaGrupo 6 competencia linguistica
Grupo 6 competencia linguisticajocsan jimenez
 
Historia de la lengua
Historia de la lenguaHistoria de la lengua
Historia de la lenguaIrene Román
 
Cuestionario previo sobre los textos descriptivos
Cuestionario previo sobre los textos descriptivosCuestionario previo sobre los textos descriptivos
Cuestionario previo sobre los textos descriptivosCristina Valdera
 
Taller de lectura y redaccion paulina y casandra
Taller de lectura y redaccion paulina y casandraTaller de lectura y redaccion paulina y casandra
Taller de lectura y redaccion paulina y casandracasandravilla
 
Modulo Instruccional Del Diccionario
Modulo Instruccional Del DiccionarioModulo Instruccional Del Diccionario
Modulo Instruccional Del Diccionarioarmandotorres1982
 
Lengua y Literatura 2 ESO
Lengua y Literatura 2 ESOLengua y Literatura 2 ESO
Lengua y Literatura 2 ESOAny Lau
 
Tema8 La rana y el caracol
Tema8 La rana y el caracolTema8 La rana y el caracol
Tema8 La rana y el caracolmaestrojuanavila
 
El lenguaje como instrumento de comunicación Henry Daza
El lenguaje como instrumento de comunicación Henry DazaEl lenguaje como instrumento de comunicación Henry Daza
El lenguaje como instrumento de comunicación Henry DazaHenry Daza
 
RECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIO
RECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIORECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIO
RECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIOCarlos Sangurima
 

Was ist angesagt? (20)

Mapa conceptual del diccionario bilingue
Mapa conceptual del diccionario bilingueMapa conceptual del diccionario bilingue
Mapa conceptual del diccionario bilingue
 
Esquema de lengua tema 1
Esquema de lengua tema 1Esquema de lengua tema 1
Esquema de lengua tema 1
 
Sílabas
SílabasSílabas
Sílabas
 
Clase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeClase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguaje
 
Tecnicas de aprendizaje - Modulo 1
Tecnicas de aprendizaje - Modulo 1Tecnicas de aprendizaje - Modulo 1
Tecnicas de aprendizaje - Modulo 1
 
Figuras y tropos
Figuras y troposFiguras y tropos
Figuras y tropos
 
Tema 9. Lexicología y semántica
Tema 9. Lexicología y semánticaTema 9. Lexicología y semántica
Tema 9. Lexicología y semántica
 
La literatura
La literaturaLa literatura
La literatura
 
Primero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la PazPrimero general - Nuestra Señora de la Paz
Primero general - Nuestra Señora de la Paz
 
Grupo 6 competencia linguistica
Grupo 6 competencia linguisticaGrupo 6 competencia linguistica
Grupo 6 competencia linguistica
 
Historia de la lengua
Historia de la lenguaHistoria de la lengua
Historia de la lengua
 
Unit I. Uso del diccionario
Unit I. Uso del diccionarioUnit I. Uso del diccionario
Unit I. Uso del diccionario
 
Cuestionario previo sobre los textos descriptivos
Cuestionario previo sobre los textos descriptivosCuestionario previo sobre los textos descriptivos
Cuestionario previo sobre los textos descriptivos
 
Taller de lectura y redaccion paulina y casandra
Taller de lectura y redaccion paulina y casandraTaller de lectura y redaccion paulina y casandra
Taller de lectura y redaccion paulina y casandra
 
Modulo Instruccional Del Diccionario
Modulo Instruccional Del DiccionarioModulo Instruccional Del Diccionario
Modulo Instruccional Del Diccionario
 
Lengua y Literatura 2 ESO
Lengua y Literatura 2 ESOLengua y Literatura 2 ESO
Lengua y Literatura 2 ESO
 
Tipos De Diccionarios[1]
Tipos De Diccionarios[1]Tipos De Diccionarios[1]
Tipos De Diccionarios[1]
 
Tema8 La rana y el caracol
Tema8 La rana y el caracolTema8 La rana y el caracol
Tema8 La rana y el caracol
 
El lenguaje como instrumento de comunicación Henry Daza
El lenguaje como instrumento de comunicación Henry DazaEl lenguaje como instrumento de comunicación Henry Daza
El lenguaje como instrumento de comunicación Henry Daza
 
RECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIO
RECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIORECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIO
RECOMENDACIÓN USO DEL DICCIONARIO
 

Ähnlich wie Unidad 1. Lengua Castellana y Literatura 3ºESO

Literatura fantástica las diapositivas
Literatura fantástica las diapositivasLiteratura fantástica las diapositivas
Literatura fantástica las diapositivasferchanieta666
 
Guión Comentario de texto no literario
Guión Comentario de texto no literarioGuión Comentario de texto no literario
Guión Comentario de texto no literarioMANUELA FERNÁNDEZ
 
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptxTECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptxelenacorona10
 
Gramática del español
Gramática del españolGramática del español
Gramática del españolmayores25
 
Lenguaje y comunicacion
Lenguaje y comunicacionLenguaje y comunicacion
Lenguaje y comunicaciondaniela2505
 
Lexicología y semántica - Sergio Aranda/Huacho
Lexicología y semántica - Sergio Aranda/HuachoLexicología y semántica - Sergio Aranda/Huacho
Lexicología y semántica - Sergio Aranda/HuachoSergio Aranda Espinoza
 
Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189
Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189
Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189DANIELMoRi4
 
La definición
La definiciónLa definición
La definiciónmmuntane
 
Ambito linguistico y social
Ambito linguistico y socialAmbito linguistico y social
Ambito linguistico y socialArky131Racing
 
Portafolio span 152
Portafolio span 152Portafolio span 152
Portafolio span 152Alexa Stgo
 

Ähnlich wie Unidad 1. Lengua Castellana y Literatura 3ºESO (20)

Literatura fantástica las diapositivas
Literatura fantástica las diapositivasLiteratura fantástica las diapositivas
Literatura fantástica las diapositivas
 
Guión Comentario de texto no literario
Guión Comentario de texto no literarioGuión Comentario de texto no literario
Guión Comentario de texto no literario
 
Tema 2
Tema 2 Tema 2
Tema 2
 
El discurso.pptx
El discurso.pptxEl discurso.pptx
El discurso.pptx
 
Léxico y semántica
Léxico y semántica Léxico y semántica
Léxico y semántica
 
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptxTECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
 
Gramática del español
Gramática del españolGramática del español
Gramática del español
 
Lenguaje y comunicacion
Lenguaje y comunicacionLenguaje y comunicacion
Lenguaje y comunicacion
 
Resumen PSU
Resumen PSUResumen PSU
Resumen PSU
 
Lexicología y semántica - Sergio Aranda/Huacho
Lexicología y semántica - Sergio Aranda/HuachoLexicología y semántica - Sergio Aranda/Huacho
Lexicología y semántica - Sergio Aranda/Huacho
 
Guia 1 de español 7º
Guia 1 de español 7ºGuia 1 de español 7º
Guia 1 de español 7º
 
Competencia comunicativa
Competencia comunicativaCompetencia comunicativa
Competencia comunicativa
 
Sintesis contenidos lenguaje
Sintesis contenidos lenguajeSintesis contenidos lenguaje
Sintesis contenidos lenguaje
 
Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189
Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189
Tarea, resumen del libro "Comunicacion y vida 3", de las páginas 186 a la 189
 
La definición
La definiciónLa definición
La definición
 
Ambito linguistico y social
Ambito linguistico y socialAmbito linguistico y social
Ambito linguistico y social
 
Portafolio span 152
Portafolio span 152Portafolio span 152
Portafolio span 152
 
Tema 2
Tema 2 Tema 2
Tema 2
 
1 guia de español 7º 2011
1 guia  de español 7º 20111 guia  de español 7º 2011
1 guia de español 7º 2011
 
1 guia de español 7º 2011
1 guia  de español 7º 20111 guia  de español 7º 2011
1 guia de español 7º 2011
 

Mehr von Mar Quintas

Lírica barroca (2015)
Lírica barroca (2015)Lírica barroca (2015)
Lírica barroca (2015)Mar Quintas
 
Literatura romántica
Literatura románticaLiteratura romántica
Literatura románticaMar Quintas
 
Mester de juglaría (2013)
Mester de juglaría (2013)Mester de juglaría (2013)
Mester de juglaría (2013)Mar Quintas
 
Mester de Juglaría
Mester de JuglaríaMester de Juglaría
Mester de JuglaríaMar Quintas
 
Literatura medieval. Géneros, autores y obras
Literatura medieval. Géneros, autores y obrasLiteratura medieval. Géneros, autores y obras
Literatura medieval. Géneros, autores y obrasMar Quintas
 
Modelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestias
Modelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestiasModelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestias
Modelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestiasMar Quintas
 
Modelo eva diánostico 2012 2
Modelo eva diánostico 2012 2Modelo eva diánostico 2012 2
Modelo eva diánostico 2012 2Mar Quintas
 
Modeloeva diagnóstico 2012 1
Modeloeva diagnóstico 2012 1Modeloeva diagnóstico 2012 1
Modeloeva diagnóstico 2012 1Mar Quintas
 
Moedelo diagnóstico 2011
Moedelo diagnóstico 2011Moedelo diagnóstico 2011
Moedelo diagnóstico 2011Mar Quintas
 
Modelo diagnostico 2009
Modelo diagnostico 2009Modelo diagnostico 2009
Modelo diagnostico 2009Mar Quintas
 
Lírica renacentista
Lírica renacentistaLírica renacentista
Lírica renacentistaMar Quintas
 

Mehr von Mar Quintas (13)

Lírica barroca (2015)
Lírica barroca (2015)Lírica barroca (2015)
Lírica barroca (2015)
 
Realismo (2014)
Realismo (2014)Realismo (2014)
Realismo (2014)
 
Literatura romántica
Literatura románticaLiteratura romántica
Literatura romántica
 
Mester de juglaría (2013)
Mester de juglaría (2013)Mester de juglaría (2013)
Mester de juglaría (2013)
 
Mester de Juglaría
Mester de JuglaríaMester de Juglaría
Mester de Juglaría
 
Literatura medieval. Géneros, autores y obras
Literatura medieval. Géneros, autores y obrasLiteratura medieval. Géneros, autores y obras
Literatura medieval. Géneros, autores y obras
 
Modelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestias
Modelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestiasModelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestias
Modelo eva. diagnostico 3 La ciudad de las bestias
 
Lírica barroca
Lírica barrocaLírica barroca
Lírica barroca
 
Modelo eva diánostico 2012 2
Modelo eva diánostico 2012 2Modelo eva diánostico 2012 2
Modelo eva diánostico 2012 2
 
Modeloeva diagnóstico 2012 1
Modeloeva diagnóstico 2012 1Modeloeva diagnóstico 2012 1
Modeloeva diagnóstico 2012 1
 
Moedelo diagnóstico 2011
Moedelo diagnóstico 2011Moedelo diagnóstico 2011
Moedelo diagnóstico 2011
 
Modelo diagnostico 2009
Modelo diagnostico 2009Modelo diagnostico 2009
Modelo diagnostico 2009
 
Lírica renacentista
Lírica renacentistaLírica renacentista
Lírica renacentista
 

Unidad 1. Lengua Castellana y Literatura 3ºESO

  • 1. LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 3ºESO APUNTES FOTOCOPIABLES PROFESORA: MARÍA DEL MAR QUINTAS GARCÍA UNIDAD 1: TEXTO : “LOS ORÍGENES DEL HIP HOP” • Los textos. Propiedades y tipos. ◦ Los textos expositivos. • El origen del léxico del español (I). Palabras patrimoniales, cultismos y dobletes. Préstamos y extranjerismos. • Mecanismos de formación de palabras: composición, derivación y parasíntesis. Siglas y acrónimos. LOS TEXTOS Un texto es un enunciado o conjunto de enunciados con sentido completo que se emite en una situación y con una intencionalidad concreta. Un texto debe cumplir las siguientes propiedades: • Debe ser adecuado a la situación comunicativa en que se produce. • Debe ser coherente, es decir, debe tener sentido y estar estructurado en torno a un mismo tema. • Debe estar cohesionado, es decir, las partes que lo forman deben estar bien relacionadas entre ellas. ◦ Los principales procedimientos de cohesión textual son: ▪ Repeticiones (de palabras y de significados). ▪ Sustituciones (con pronombres y adverbios). ▪ Elipsis. ▪ Conectores.
  • 2. TIPOS DE DE TEXTOS Tabla extraída de http://www.vicensvivesdigital.com TEXTOS EXPOSITIVOS El texto expositivo tiene como objetivo informar y difundir conocimientos sobre un tema. La estructura de los textos expositivos es muy simple. Los textos expositivos se suelen dividir en tres partes: presentación, desarrollo y conclusión. • La primera parte puede incluir el marco (lugar y tiempo), el tema o asunto, la hipótesis, los objetivos, etc. • A continuación se pasa a desarrollar el tema o asunto, lo que puede ocupar varios apartados distribuidos en varios párrafos. A lo largo de estos párrafos se va progresando en la información que recibe el destinatario. Es decir, cada párrafo aporta más información, que es, en cierto modo, una ampliación de la anterior. • Finalmente se llega a la conclusión, que resume todo lo dicho. La exposición de los hechos se puede presentar de varias formas: A) Estructura deductiva: al principio del texto se presenta la idea principal y a continuación se explica o se demuestra con datos particulares. B) Estructura inductiva: se parte de los datos particulares para llegar a la conclusión, que es la idea principal. C) Estructura mixta: es una mezcla de las dos anteriores. Se parte de la idea principal, se pasa a los datos particulares y en la conclusión se vuelve a la idea principal. Aspectos gramaticales de los textos expositivos: Recuerda que la exposición es propia de los textos científicos, informativos (periodísticos) y del ensayo.
  • 3. ·Los textos expositivos deben ser claros, por lo que se han usar oraciones simples y coordinadas, es decir, oraciones breves, sencillas. ·La función que predomina es la referencial: el mensaje debe reflejar la realidad y no la subjetividad del emisor. ·La exposición se puede mezclar con la narración, la descripción y la argumentación: se puede presentar, por tanto, en lo que llamamos textos mixtos. ·El vocabulario será el específico de cada ciencia, pero también dependerá del carácter del carácter divulgativo o especializado que posea. ·Los tiempos verbales usados: fundamentalmente se usa el presente por su carácter intemporal, es decir, que no sitúa la acción en un momento determinado. Apuntes de Lengua (prof. José Hernández) http://www.apuntesdelengua.com/blog/?page_id=5183 EL LÉXICO DEL ESPAÑOL (I) La mayor parte del léxico del español procede del Latín: • Llamamos palabras patrimoniales a aquellas que han estado presentes en la lengua desde su origen latino y que han evolucionado fonéticamente desde la palabra de origen. Ej: del latín AURUM , procede la palabra castellana “oro”. • Llamamos cultismos a las palabras de origen latino (o griego clásico) que casi no han sufrido cambios. Normalmente esto se debe a que han entrado en el castellano en diferentes momentos de la historia para designar ideas o conceptos nuevos o por necesidades artísticas o expresivas. Ej: del latín RUPTURAM, procede “ruptura”. • Una misma palabra latina puede dar origen a dos palabras castellanas: un cultismo y una palabra patrimonial. Estas parejas de palabras, con un mismo origen etimológico, se denominan dobletes. (Ej: de DIRECTUM, proceden “derecho” y “directo”). Pero muchas palabras del español tienen su origen en otras lenguas: • Llamamos préstamos a las palabras incorporadas al vocabulario propio procedente de otras lenguas que han sufrido una adaptación fonética para acomodarse a la ortografía y pronunciación de la lengua de destino. ◦ Reciben distintos nombres según su lengua de origen. Por ejemplo: ▪ Anglicismos: del inglés. Ej: fútbol. ▪ Galicismos: del francés. Ej: jardín. ▪ Lusismos: del portugués. Ej: chubasco. ▪ Americanismos (de las lenguas que se hablaban en América antes de la conquista). Ej: chocolate. ▪ Germanismos: del alemán. Ej: guerra. • Llamamos extranjerismos a aquellas palabras que han sido tomadas de una lengua extranjera y que se mantienen sin ninguna variación en la lengua de destino. Ej: piercing.
  • 4. MECANISMOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS La lengua tiene mecanismos propios para formar nuevas palabras: • Por composición, se forman palabras uniendo dos o más lexemas: abrelatas, sacacorchos... • Por derivación, se forman añadiendo a un lexema morfemas derivativos (prefijos o sufijos): amante, guitarrista... • Por parasíntesis, se forman palabras mediante la suma de derivación y composición: centrocampista. También son palabras parasintéticas las que están formadas por un prefijo, un lexema y un sufijo, siempre que no existan por separado "prefijo + lexema" ni "lexema + sufijo". • Las siglas y los acrónimos: • Las siglas se forman a partir de las iniciales de varias palabras: ESO (Enseñanza, Secundaria Obligatoria), ONU (Organización de las Naciones Unidas), NIF (Número de Identificación Fiscal). Se escriben en mayúsculas. Aunque en la lengua oral, tienden a tomar forma de plural, son invariables en la escritura. Así, escribimos: “Varias ONG se reunieron en Madrid” o “Me regaló dos CD”. • Los acrónimos se forman, sin embargo, a partir de sílabas o letras de varias palabras: Radar (RAdio Detecting And Ranging), BANESTO (BAnco ESpañol de CrédiTO). Acostumbran a escribirse en minúsculas. http://www.materialesdelengua.org PALABRAS DERIVADAS: PREFIJOS Y SUFIJOS MÁS FRECUENTES Prefijo Significado Ejemplo a- Negación, falta de ateo anti- Oposición, contrario antiaéreo bi- Dos bilingüe co(n)- Unión, compañía convivir en-, em- Dentro de, sobre empuñar mono- Único, uno solo monocolor pluri- Varios pluricelular poli- Muchos polisílabo pre- Anterioridad predecir sub- Debajo de subterráneo super- Encima de superponer tra(n)s- Al otro lado, a través de traspasar uni- Uno unipersonal vice- En lugar de vicedirector
  • 5. Sufijos que forman nombres Sufijo Significado Ejemplo -ada Contenido, golpe cucharada, manotada -aje Acción sabotaje -ancia Cualidad elegancia -ano Que realiza una acción tirano -anza Resultado de la acción mudanza -ción Acción y resultado imitación -dad Calidad de amabilidad -dor Que realiza una acción pescador -dura Resultado de la acción rozadura -ería Cualidad, tienda, local galantería, tintorería -ero Que realiza una acción torero -ez Cualidad esbeltez -eza Cualidad belleza -ía Cualidad simpatía -ismo Doctrina, sistema cristianismo -ista Oficio periodista -ización Acción y resultado revalorización -miento Acción y resultado atrevimiento -or Cualidad amor -tor Que ejecuta una acción escritor -ura Cualidad guapura Sufijos que forman adjetivos -able, -ible Capaz de, que puede o debe ser irritable, rompible -áceo Que tira a rosáceo -ado Con cualidad de acomplejado -al Con cualidad de original -ario Con cualidad de parasitario -dero Con cualidad de duradero -iento Con cualidad de avariento -ivo Con cualidad de contemplativo -izo Con cualidad de plomizo555 -oso Con cualidad de goloso -udo Con cualidad exagerada de narigudo -uzco, -usco Que tira a negruzco, verdusco (Fuente: http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/-derivad.htm )