2. El Albatros tiene el mayor tamaño, de todos los animales voladores, llega a medir hasta 3 metros y medio, con las alas extendidas. The Albatross has the largest of all flying animals, measure up to 3 meters and a half, with wings extended
3. Los Albatros son extraordinariamente fieles, mantienen una única pareja durante toda su vida. The Albatross they are extraordinarily faithful, they support the only couple during all his life.
4. Los albatros son capaces de distinguir a su pareja entre cientos que vuelan al mismo tiempo. The albatross they are capable of distinguishing his couple between hundreds that fly at the same time.
5. Se reproducción es muy lenta. Ponen un huevo una vez cada 2 años, utilizando el mismo nido toda su vida The reproduction of this sea bird, it is very slow. They put an egg once every 2 years, using the same nest all his life
6. Una vez puesto el huevo, es incubado por ambos (madre y padre ), durante 80 días. As soon as the egg was put, it is incubated by both (mother and father), for 80 days.
7. Luego se encargarán de la alimentación del polluelo durante 10 meses Transcurre casi un año, antes que el polluelo pueda volar During 10 months the chick needs to be fed. It passes almost one year, before the chick be able to fly
8. Los Albatros encuentran su comida ( pescado y calamar ), en el océano abierto, es decir, muy lejos de las playas. The Albatross they find his meal (fish and squid), in the open ocean, that is to say, very far of the beaches.
9. Retornan a tierra firme, solamente para alimentar a sus polluelos, que tienen que estar en tierra hasta que puedan volar. El polluelo nunca se queda solo. El padre o la madre se queda para cuidarlo, esperando que traigan la comida. They return to firm ground, only to feed to his chicks, which have to be in ground until they could fly. The chick never remains alone. The father or the mother remains to take care of it, hoping that they should bring the meal.
10. Para Mamá y Papá Albatros, es un serio problema alimentar a su hijo, porque la comida en el océano puede estar muy lejos del nido. For Mom and Dad Albatross, it is a serious problem to feed his son, because the meal in the ocean can be very far of the nest.
11. Para resolver el problema de alimentación, los Albatros pueden cubrir diariamente miles de kilómetros en un solo viaje, para encontrar comida para su bebé y para ellos mismos. To solve the problem of feeding, thousands of kilometers can cover the Albatross every day in only one trip, to be eaten for his baby and for themselves.
12. Sus enorme alas y un sofisticado método de planeo, les permiten hacer los enormes recorridos diarios, de 6 mil y hasta 10 mil kilómetros His enormous wings and a sophisticated method of gliding, they allow them to do the enormous daily trips, of six thousand and up to ten thousand kilometers. . .
13. Los Albatros son longevos, pueden vivir hasta 60 años, pero actualmente ninguno llega a esa edad. 100,000 Albatros mueren accidentalmente cada año. Están en una situación crítica que podría llevarlos al borde de la extinción. The Albatross they are long-lived, they can live up to 60 years, but at present none comes at this age. 100,000 Albatross die incidentally every year. They are in a critical situation that might take them at the edge of the extinction
14. Los barcos de pesca industrial, son los culpables. al utilizar el sistema de pesca “Palangre”, que consiste en lanzar miles de anzuelos con carnadas. La carnada atrae a los Albatros que al sumergirse para obtenerla, quedan enganchadas en el anzuelo y mueren ahogadas. Algunos logran levantar vuelo,( Como el de la foto ) pero, con seguridad, tendrán una muerte lenta y dolorosa. The ships of industrial fishing, they are the culprits. on having used the system of fishing “Fishing line“, which consists of throwing thousands of fishhooks with baits. The bait attracts to the Albatross that, on having submerged to obtain it, they remain hooked in the fishhook and die drowned. Some of them manage to fly off, (Like that of the photo) but, safely, they will have a slow and painful death
15. La organización BirdLife, con la colaboración del conocido naturalista David Attenborough, ha lanzado la campaña “ Salva a los Albatros” BirdLife organization, with the collaboration of the renowned naturalist David Attenborough has launched the campaign "Save the Albatross"
16. Los expertos señalan que los países, han hecho pocos esfuerzos para detener la muerte de los Albatros. The experts point out that the countries, they have done little efforts to stop the death of the Albatross.
17. De no tomarse medidas efectivas, las próximas generaciones solo conocerán al Albatros en fotografías. Of effective measures are not taken, the next generations will only know to the Albatross in photos.
18. Música : La vida es bella The life is beautiful Manuel