Reglamento para la prestación del servicio de swap free (cuentas de operaciones islamicas)
1. Reglamento para la prestación del servicio de swap-free
(cuentas de operaciones islamicas)
Swap-free service provision conditions (islamic trading accounts)
2. 1. The present document defines usage conditions of swap-free 1. El presente reglamento determina las reglas y las condiciones para
trading accounts (Islamic accounts) and is an essential integral part of la utilización de cuentas de operación en el grupo de swap-free
the Client agreement. Provisions of the present Document should be (cuentas islámicas) y hacen parte imprescriptible del Acuerdo del
considered valid from the moment when the Client’s trading account Cliente. Los artículos del presente Reglamento entran en vigor desde
is moved to the group of swap-free accounts. el momento en el que el cliente selecciona la utilización del swap-
free para la cuenta de operaciones.
2. The service is provided only to Clients considering Islam their 2. Este servicio es ofrecido solo para aquellos Clientes, que confesan
religion. la religión islámica.
3. Trading accounts of Clients from Muslim countries are included 3. Las cuentas de operaciones de Clientes que estén ubicados en
into swap-free group, in case the Client expresses his/her will to use países musulmanes hacen parte del grupo de las cuentas con swap-
this service during the personal cabinet registration or later, when free, si el Cliente tiene el deseo de utilizar este servicio al registrarse
contacting the Client support department with a request to enable en el Cabinet o después de haberse dirigido al Departamento de
the service. Servicio al Cliente solicitando la utilización de este servicio.
4. The list of Muslim countries is defined by the Company on its sole 4. El listado de los países musulmanes son determinados por la
discretion. Compañía bajo su discresión.
5. Muslim clients living in countries that are not officially Islamic, 5. Los Clientes musulmanes, que viven en los países en donde la
willing to use the service, should pass the additional certification religión oficial es distinta al islam, y que tienen interés de utilizar este
procedure. The procedure is as follows: the Client provides a servicio, deben pasar un procedimiento de registro adicional. Este
handwritten request for swap-free enabling to the Client support procedimiento se realiza por medio del Departamento de Servicio al
department, and attaches a personal identification document to the Cliente con una solicitud por escrito, indicando el interés de obtener
request. The request should be sent as a scan/photo to los servicios de swap-free y en adición debe copiar el documento de
support@masterforex.com. identificación. La solicitud debe ser enviada /escaneada/ fotografiada
a support@masterforex.com.
6. All swap-free accounts are completely free from swap-points 6. En todas las cuentas de operaciones del grupo con swap/free están
charges. Extra commission for swap-free service is charged from non- libremente del aumento de los puntos swap. Las comisiones
Muslim clients, who expressed the will to take advantage of the adicionales por la utilización de cuentas con sawp-free son retiradas
service. More information on commission for the swap-free service is solamente para aquellos Clientes que no son musulmanes, y que
available in the Trading conditions section of the Company’s website. solicitaron este servicio. Para conocer las comisiones del swap-free se
pueden encontrar en la página de la Compañía.
7. In case the Client didn’t express his/her will to include his/her 7. En caso de que el Cliente no desee tener una cuenta de
trading account/accounts to the swap-free group during the personal operaciones con swap-free al registrarse en el Cabinet, la
cabinet registration, trading accounts are moved to the swap-free transferencia de las cuentas de operaciones al grupo de swap-free se
group by the Client support department at the Client's will and realiza por medio del Departamento de Servicio al Cliente, de
consent on the basis of handwritten request to enable the service in acuerdo al cliente, bajo solicitud por escrito para obtener este
question. The request including number and type of trading servicio. La solicitud se debe enviar al correo electrónico
account/accounts, phone password, full client’s name and request to support@masterforex.com, indicando el número y el tipo de cuenta
enable swap-free should be sent to support@masterforex.com. o cuentas, la contraseña telefónica, nombre completo del Cliente,
con la solicitud de adquisición del servicio de swap-free.
8. The company reserves a right to refuse to provide the service on its 8. La Compañía se reserva el derecho de negar la prestación de este
sole discretion without explanation. servicio a su propio juicio sin explicar las causas.
9. At any time the Client has a right to request to exclude his/her 9. El Cliente tiene el derecho en cualquier momento de solicitar el
trading account from swap-free group. In case the Client requests to traslado de su cuenta a un grupo normal. En caso de haber
transfer his/her trading account to swap-free group again, the solicitudes repetidas para el cambio de grupo a swap-free, la
Company has a right to ask for adequate explanation of this action’s Compañía puede solicitar argumentos validos necesarios de estas
necessity for the Client. acciones al Cliente.
2
3. 10. The Client doesn’t have a right to ask for compensation of swap- 10. El Cliente no puede solicitar el pago de los puntos de swap, los
points amount, not obtained due to a trading account being included cuales no fueron obtenidos como resultado de traslado de la cuenta
into swap-free group. de operaciones del Cliente al grupo de las cuentas swap-free, durante
el periodo en el cual la cuenta estuvo en el grupo de swap-free.
11. The Company reserves a right to return a Client’s trading account 11. En caso de encontrar datos de en donde se esté extrayendo las
from swap-free group to normal group, in case a purposeful work ganancias por la diferencia de los porcentajes en las cotizaciones, la
intended for earning income from swaps is detected. In such a case Compañía se reserva el derecho de trasladar la cuenta del Cliente del
the whole amount of swap-points, calculated during a period, when grupo de swap-free al grupo de cuentas normales, transfiriendo los
swap-free was enabled, is charged to a trading account. volúmenes de los puntos swap por el periodo de prestación de los
servicios de swap-free.
12. Swap-free service is stopped to be provided at the moment, when 12. El momento donde se termina la prestación del servicio de swap-
the Company receives the Client's request to disable swap-free. free, es el momento en el cual la Compañía recibe por parte del
Cliente una solicitud cancelando los servicios de swap-free.
3