SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 23
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Hjemmeeksamen
BRL 270
Attraksjonsutvikling og Interpretasjon
«Planai»
Kandidatnumre: 7014 og 7033
Innlevert: 10.04. 2012
2
Innholdsfortegnelse
Innledning ..........................................................................................................................................3
En reiseleders aspekt på attraksjonen...................................................................................................4
Ressursgrunnlaget...........................................................................................................................5
Den gode opplevelse...........................................................................................................................7
Alpereisers interpretasjon................................................................................................................9
Opplevelser gjennom historier og kultur........................................................................................16
Driftsform og finansiering.................................................................................................................19
Litteraturliste ....................................................................................................................................22
Internettartikler .............................................................................................................................22
3
Innledning
Alpene er naturskapte ressurser og har også stor tiltrekningskraft. Her er det med tiden blitt
videreutviklet destinasjoner og alpinattraksjoner som ”Planai” i Østerrike. Det er formet og
designet en moderne styringsledelse som fører til at stedet i dag fungerer som en av Europas
mest anerkjente primærattraksjoner.
Vi skal til et bestemt område hvor reisemålet kan by på mange forskellige opplevelser som er
nytt, utfordrende og spennende. Attraksjonen er også i dag kjent som vert for et kommende
Alpin Ski-VM i 2013. Planai har tilknytning til tre andre nærliggende fjell; Hochwurzen,
Hauser Kaibling og Reiteralm.
Det er med et fokus på skiturisme og alpinanlegg at vi fordyper oss i interpretasjon som en
form for reiselivsledelse. Hvilken historie er det som formidles under oppholdet?
4
En reiseleders aspekt på attraksjonen
“A named site with a specific human or natural feature which is the focus of visitor and management
attention(Pearce)...Designed permanent resources which are controlled and managed for the enjoyment,
amusement, entertainment and education of visiting public(Middleton)....it is not resources or collections that are
the product: it is the visitor experience which the resources provide (Sihna p.174).”
(Jensen, 2010:2)
Som det indikeres av Øystein Jensen, så er det forskjellige definisjoner på en god
brukeropplevelse gjennom en styrt besøksattraksjon. Noen ressurser er menneskeskapte, mens
andre er naturskapte. Hva de har til felles er at de skal være med på å skape underholdning og
læring som fører til at turistene gis en rekke verdifulle opplevelser.
Området Schladming har gjennomgått en stor utvikling som tok sin begynnelse i 1949. De
startet litt smått ut, siden der ikke var mye penger å hente etter den Andre Verdenskrig. Med
tiden som tok litt over ti år, begynte de i 1953 på sine første konstruksjoner av heisdannelser
over fjellet. Slik startet også en oppbyggelse av alpinanlegget Planai. Etter den tid har
infrastrukturen blitt mer og mer modernisert og slikt fått utviklet området rundt de fire
fjellene. (http://www.planai.at/winter/en/company/Milestones.html 11.03.12)
Den dag i dag er Alpefjellene rundt Schladming blitt til et velutviklet skianlegg. De åpner opp
for mange ulike sporter og underholdnings muligheter for både voksne og barn. Det er mulig
å feriere om vinteren såvel som om sommeren. I følge www.bergfex.com er det mer enn en
million turister årlig, og mer enn 300.000 overnattinger fra november til april. Slik er det ikke
så rart å forståat Planai ved Schladming ligger blant de 10 beste ski anleggene i Østerrike.
(http://www.bergfex.com/oesterreich/top10/ 11.03.12)
Innenfor skiturisme har destinasjonen hatt stor suksess. Stedet skal nærmest i 2013 være godt
klar rigget til et Alpint Ski-VM. Det er en kåring av verdensmestere innen de ulike skigrener.
Samtidig har området den verdensberømte fem kilometer lange skiløypen, hvor det her også
årlig avholdes Worldcup slalåm. (http://www.planai.at/winter/nl/Danish.html 11.03.12)
5
Stedet er skapt og designet med et formål som alpinister kan dra nytte av og som de
tilreisende turister kan feriere og nyte. Det er også en stedskulturell side som er blitt
videreutviklet til en form for helseturisme. Her er det lagt til rette for avslapning i behagelige
stoler ved utvalgte hytter. Det også et utvalg av hoteller for overnatting og hygge. Man finner
restaurant med et lokalt utvalg fra Østerrikes smakfulle matmenyer. Gågatene har et godt
utvalg av butikker for det mer voksne og estetiske som suvenirer og ulike klesmoter.
Sportsbutikkene finnes det flere av og de fleste er plassert inni, eller i nærheten av Planet
Planai. Dette er hovedbasen til Planai som lyser grønt om kvelden og har oppbevaringsbokser
som brukere kan benytte seg av og låse skiutstyret sitt inn i. Her går bilheisen inn i bygget for
påstigning, og butikkene åpner tidlig om morgenen. En av de målrettede ungdomsgruppene
kan lett finne fram til en blåskiltet snøbrettbutikk som heter «Blue Tomato». Den ligger litt
avsides, men er godt utlyst med en blå tomat på skiltet. Her kan ungdom fråtse seg i tilbud fra
ulike kjente skatemerker og ta med seg nytt sportstøy hjem. Snaps er også en Østerisk
kulturell drink som lyses ut i flere butikkvinduene. Det er en del av stedets fasiliteter og er
verdt opplevelsen å prøvesmake.
Ressursgrunnlaget
Attraksjonen er nydelig modernisert i gjennom heisstrukturer og bruk av de tilgjengelige
naturressursene. Infrastrukturen her oppleves som sikker og moderne i en vakker frodig natur.
”I estetiske opplevelser, lar individet seg fordype, men forblir passivt”, (Pine og Gilmore,
1999:35).
Heisturene i flyheiser og andre heisnett er estetiske og stillegående. Det går høyt opp imot
atmosfæren og man er på 2050 meter over havet. Store fjell kneiser seg bratt opp og er dekket
med hvit snø. Solen er varm, men luften er tørr og kald.
De klimatiske værforhold for vintersesongene og er ofte mye pudder snø og god sol. Alpene
eier sin plassering i en høytliggende fjellkjede som ikke befinner seg så langt i fra de sørlige
områder av Europa. Det er klart at attraksjonen vi skal til har et fysisk utseende som er sterkt
naturlig tiltrekkende. Førsteinntrykket er en kulturell liten by som er Schladming, og man ser
6
spesielle tak og alt virker smått og koselig. Det hele kan virke litt bondsk i noen gater og man
ser fjellene tårne seg opp rundt den lille byen. Stedet har sine naturressurser i en av verdens
mest attraktive destinasjonspunkter.
Slike attraksjoner er ofte primære verdenseksempler. Her finnes flere vedsideliggende
fjellområder til Alpene, som har en stor geografisk utstrekning. Ved en visitt til hjemmeside
som forteller om de nærliggende attraksjonene i regionen får man utlyst «pudderalarmer». Her
kan reisende sjekke de klimatiske ressursene, som nybakt pudder snø og forskjellige
værforhold. De som skal reise dit kan også planlegge sin ferie etter værforhold og gode
alpinmuligheter. Norsk europeisk oversikt finner en kartlagt på www.skiinfo.no , (17.03.12).
I de underliggende attraksjonene til hjemmesiden finner vi Planai med kvalitative og
klimatiske tiltrekninger. Denne besøksattraksjonen har kvalitetsressurser som er naturskapte
og baseres på klimatiske forhold av høy verdi. Stedet er autentisk og ekte og forandrer seg lett
etter klima og temperatur. Det har også høy beliggenhet som sikrer snø og kulde om vinteren.
(http://www.skiinfo.no/skiomrade/schladming-dachstein-EATSCHLADACH-10932-no.jhtml
, 17.03.12)
I følge Gunn (1979, 1988), har et slikt naturfenomen en kjerne som gir sterke naturinntrykk,
og gir en attraksjonskraft. En styrt reiselederbedrift med kompetanse til stedet kan knytte sine
funksjonelle syn til innholdsmessige kjennetegn. Dette er et tilbyderperspektiv med strategier
for markedssegmenter, som innebærer flyplass og overnattingsprodukter som hotell. Det er
mulig å knytte forskjellige forbindelser til Cohens (1974) sightseeing turist. Alpene har store
masser av estetisk natur. Dette er en del av stedets autensitet. Fenomenet består av spisse
Alpefjell, med Planai som alpinist- og naturperle. (Jensen, 2001:59,61).
Attraksjonen er unik og vakker og har en eventyrlig presentasjon. Dette kan også knyttes til
turistattraksjonsmodellen som har sine fem elementer. Her er flere hovedtema som utkledde
dyr, helseturisme og sport. Presentasjonen foregår gjennom ulike luftballonger og heisnett
som er høyt gående «biler» av store glassruter. Stedet har store tematiske deler som er tilleggs
service og fasiliteter av glasstunnel og andre typer naturgående skiruter. Unike kjennetegn er
været og kulturen. Det er koselige hus som har tak og vinduer som er bygget på en litt spesiell
måte. De unike kjennetegnene er av det fjerde punktet til Cohens (1974) kombinerte
7
sightseeing og attraksjonsmodell. Ikke minst så er turisten det femte punkt i modellen som en
del av de tilreisende (Jensen, 2001:62).
Den gode opplevelse
Turister på evig jakt etter en god, autentisk opplevelse. Dette kunne også være en definisjon
på nåtidens, moderne turister. Det handler ikke lengre om kun fornøyelsesreiser, men derimot
også om å finne en meningsfull opplevelse som kan gi et minne som er så godt at det går inn i
langtidshukommelsen.
Ronald Laing (1967) har en beskrivelse av en definisjon av mennesket og beskriver dette med
tyske begreper; ”Erlebnis og Erfahrung”. Her er ”Erlebnis” forbundet med den øyeblikkelige
opplevelse og ”Erfahrung” er noe som kalles akkumulasjoner av opplevelser over tid. Det er
nærmere beskrevet som årsaker av forskjellige handlinger. En type akkumulasjon som får et
individ til å se en ny kontekst, og seg selv i et nytt lys. Dette kan bli en ny livsgnist eller
opplevd kunnskap.
(Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:2)
Når det er sagt så må en huske på at mennesker er forskellige og at de har forskjellige
oppfattelser av hva som karakteriserer en god opplevelse. Man er som forbruker blitt mer
bevisst og dermed også mer kritisk når det kommer til valg av produkter eller serviceytelser.
Det stilles flere krav til service enn der hittil har gjort, og dette skyldes en gjennomgått
globalisering i vår nåtids verden. Her har det skjedd store endringer både innenfor teknologi,
økonomi og de kulturelle utvekslinger mellom landene over hele kloden.
Den nye teknologien har blant annet gjort transport og kommunikasjonen billigere. Det er
tydelig at den senere trenden innen flyselskaper hvor bilettene er sesongvis blitt rimeligere.
Dette har da også medført at handel og annen arbeidsutveksling er blitt mer økonomisk
attraktivt. Studieturer blir også arrangerert fra Universitet for å oppleve den kommende vert
for VM i 2013 som er Planai. Det kommer til å bli en historisk begivenhet som er viktig å
bringe fram i et godt lys. Her i konteksten erksisterer det samarbeidspartnere, arrangører og
flere parter som bevisst bør vise hensyn og gjøre det som kreves for å få til en naturvakker og
historisk bærekraftig VM-sesong.
8
Informationsutvekslingen farer over landegrenser og kontinenter og gir sine bidrag som fører
til at reisende er mer kritiske når det kommer til produkter, såvel som serviceytelser. Dette har
gjort den verdifulle opplevelse mye vanskeligere å finne. Kundene krever derfor mer av det
gjeldende produktet og guidingen. Den verdifulle opplevelsen forutsetter noe nytt i livet. Det
er en utprøvelse på ens livstidslinje, hvor den reisende ofte ønsker å få utprøve og teste seg
selv på et fysisk eller psykisk nivå.
Opplevelsen består av mange sammenhengende elementer. Den skal bidra til personlig
utvikling hvor man kan utfordre seg selv. Det er altså å tale om å få en personlig utvikling så
vel som sosiale og kulturelle innflytelser. Gjennom interaksjon med andre mennesker og
andre kulturer kan man se bort fra forskjeller som til vanlig eksisterer sosialt og kulturelt. I
dette opplevelsesrommet under oppholdet kan det bekreftes at mennesker ikke kun tar bruk av
deres egne sanser, men også andre turister. Deriblant et inspirerende personale kan ha en stor
innflytelse på individet når en opplevelse skal vurderes deretter god eller dårlig.
Skal en virksomhet skape flere grunnsteiner for sukssess som i dette tilfellet i Alpene på
Planai, er det viktig å være klar over hvilke forventninger som er hos den målgruppen man
ønsker å appellere til. Det skal være en sammenheng mellom de besøkenes forventninger og
den kommende opplevelsen som de får. Opp gjennom tidene har det dukket opp ti karakterer
som om gjør seg gjeldende hvis man vil legge opp en historie for den gode, meningsfylte
opplevelsen. Csikszentmihalyi, 1990, har et forskningsresultat som kan gjenkjennes ved reise
til attraksjonen:
1. ”En øket konsentrasjon og et fokus som innebærer alle sansene.
2. En persons fornemmelse av tiden endres.
3. Man blir følelsesmessig beveget.
4. Prosessen er for individet unikt og har indre verdi.
5. Det er en kontakt til det ekte (the real thing).
6. Man går i gjennom en prosess; at man gjør noe og det skjer noe med en selv.
7. Det kommer en følelse av lek.
8. Man kjenner man har følelsen av kontroll.
9. Der er en balanse mellom utfordringen og ens egen kapasitet.
10. Der er et klart mål. ”
(Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:3)
9
Disse karistikaene er er myntet på det enkelte individs opplevelser og hva en husker i fra sin
egen oppvekst og identitet. Ønsker man å reise til et sted som Planai, kan det på en del turister
ha en underliggende effekt. Det kan betraktes som ”et søk” på de historiske verdensmestrene.
Her finner en anerkjent 4,6 km lang strekning som er en legendarisk skråning med anerkjente
berømte titler fra tidenes beste kjørere. Franz Klammer, Harti Weirather og Inger Stenmark er
nevnt som de største stjernene gjennom de siste tiårene.
(http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Slope_of_Fame.html , lest 15.03.12)
En reiselivsagent eller et reiselivsbyrå som planlegger nyere typer reiser, vil det kreve
kvantitative såvel som kvalitative undersøkelser for å oppnå like stor effekt. Det er et stort
pluss for Schladming at dem da skal være vert for alpin VM i 2013. Den dag i dag fungerer
det mye i en meget moderne attraksjon som faktisk bruker mye interpretasjon. For videre
studier er det et poeng å se litt på hva som holder de gode ”stødige pålene” oppe. Er det vanlig
at turister bryter regler når de er ute å reiser? Dårlige hendelser kan svekke antall besøkende.
Alpereisers interpretasjon
I følge Det Europeiske Senteret for Erfarings Økonomi har de kommet ut med ”designer
prinsipper for den neste generasjon” (Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for
the Experience Economy:9). Her opererer forskerne med tre forskellige dimensjoner. Dette
kan gjenkjennes i Alpereiser sin Europeiske reiselederstil. Som mennesker så har vi den indre
kognitive dimensionen, den mer følelsesmessige dimensionen og en utvikling av atferds
dimensionen. Den kognitive dimensionen handler om de individet lærer seg og persepsjon er
det turisten tar til seg. Den tilreisende tolker ut i fra det en har sett og hørt i sine
opplevelsesøyeblikk og dette sammen med identiteten og tildligere opplevde erfaringer.
Den følelsesmessige dimensjonen baserer seg på individets følelser omkring en ny opplevelse.
Her er rolleutveksling og personlig utviklingsopplevelser en del av besøksopplevelsen. For
noen er det spennende å leke, slippe seg løs og gjerne leve ut andres mestringer. Dette kan
gjøres i en av Planais artige alpinbakker hvor dem har skibakker som er tilegnet forskjellige
typer nivåer. Det vil si at det finnes gode bakker til bruk av ”planing”, hvor man bare renner
sakte nedover i en sval vinkel.
10
Her får man se mer utsikt og skog, og de baner ut i nye bakker og forskjellige typer løyper.
Det er listet opp kart på de stedene som er de mest utsatte for værforandringer. Da er skiltet
markert med grønne lys der det er trygt å fare ned. Lyser det rødt, kan det være tegn på
skredfare eller uvær i løypa. Atferden utvikler seg gjennom hele oppholdet. Som turist
oppleves en ny kultur, og en ser andre sosiologiske kulturer enn man til daglig møter. Det er
flere stoppesteder hvor man kan sette seg ned på kafè eller afterski og nyte et godt måltid noe
godt å drikke. En god og positiv utvikling av atferdstendenser kan føre til en fornyet og bedre
velvære. Man får stadig høre fra guider at man å huske å si ”grosegodt”. Det er en hilsen som
høres ut som hei, og de fleste lokale innbygerne forstår seg på det.
Alpinbakkene, også kalte ”piste”, kan finne oversikt over på planais nettsted. Her finner en
oversikt med flere, artige østrerriske navn. Andre alpinbakker er lagt til for offpistkjøring og
en utfornytelse i puddersnø. Det er lett tilgjengelig noen naturruter på østsiden av Planai som
fører til en slalomkjøring gjennom høye trær og fører hen til nabofjellet. Dette er ikke lagt til
som løype i kartene. Denne ruten kan også kjøres i annen retning slik at man kommer tilbake
til en anerkjent bakke som skal bli brukt i VM event 2013.
(http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html , 07.04.12)
Den er bratt og har kameraer, med maskiner som spruter ut nysnø. I samspillet mellom disse
tre dimensjonene skjer det en prosess hvor man som alpekjører registrerer og oppfatter nye
opplevelser. Hørsel, syn, følelser, og de andre sansene tar i mot det som skjer. Det er viktig
som reiselivsleder å sørge for at de turisters sanser og opplevelser blir positive og lagrer seg i
minnet som noe som er godt og behagelig.
I skibakken så blir man også utfordret i krevende sportgrener. Den har små attraksjoner som
”speedracing”, og går ut på å kjøre raskest ned til mål. En gruppe kan konkurrere om hvem
som skal spandere neste måltid, eller gi noen noe godt å drikke. Ved mål er det en boks som
tar tiden på hver enkelt automatisk og tiden vises med målstreken. Andre turister kan oppleve
dette som ubehagelig hvis man ikke oppnår ønsket mestring. Det finnes også sekundære
attraksjoner som et sted hvor det også er lagt til rette for mye nakenhet. Da må en ta den nye
åtteseters heisen i sterke, gule farger med beskyttende glass som lyer hvis det skulle snø eller
blåse kald vind. Da kommer man opp til et nytt utsiktsplatå.
11
Dette vises med morsomme plakater hvor man kan plassere ansikter for å så se ut som et
fortyllende kjærestepar. Schladming har også avsidesliggende attraksjoner som nakenspa og
badeland. Dette kan oppleves som ubehagelig noen turister, og det finnes ikke noen
turoperatører som egentlig ønsker at slike ubehag oppstår. Er det lojale gode opplevelser som
skjer av frivillighet spiller det ikke noen rolle. Det er altså en tydelig forbindelse mellom det
følelsesmessige og den meningsfylte opplevelsen. Det som legges i en meningsfylt
opplevelse er at turisten føler seg trygg, man får oppfylt noen drømmer og opplevd en god
side av Planais beste servedigheter.
(http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Skiing_in_Paradise.html lest 15.03.12)
Pine og Gilmore (1999) har igjennom forskning kommet fram til noen prinsipper for en god
attraksjons design. De bygger på de naturlige autentiske ressursene som Planai har som
kjerneverdi. I følge Pine og Gilmore (1999), så er totalt fem prinsipper som innebærer et tema
som de besøkende kan anerkjenne og identifisere seg med. For at det temaet skal fungere
tydelig nok for skituristene, så må det i følge denne forskningen skje en naturlig harmoni hvor
negative inntrykkene unngås.
(Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:8).
Da skapes det minner, som er det fjerde prinsippet til Pine og Gilmore. Her kan en ogsåstedet
tjene penger. Gode minner kan friskes opp ved kjøp av en kubjelle som turistene kan ta med
hjem. Opplevelsene bør være passende for en hver enkelt individ. De blir så sterke at alt det
de tilreisende ser, puster og lukter går inn i langtidshukommelsen. Dette er det femte
prinsippet hvor turisten aktiverer alle sansene sine. Det er det også en god strategi å
differensiere noen ulike reisegrupper etter sosiale antenner og prestasjonsbehov.
Sånn kan alle sansene til turistene tas i bruk, og gjør opplevelsene mer levende og lettere å
erindre. Mange reisegrupper har høy utdannelsesbakgrunner som fører til en ny type turisme.
Dette er i følge Janiske (1996) og Palmer 2005 en ny typologi innen turisme som kalles
”Edutainment”. (Hertzman, Anderson og Rowley, 2008:155)
Her differensierer gruppene seg av seg selv etter utdannelsesbakgrunner, arbeid og interesser.
Gjennom disse utdannelsesreisende har man en ny mulighet til å erfare noe nytt og ta seg
lærdom og utvikle nye sosiale nettverk. Dette krever mer samarbeid. I en sosial samspilt
12
opplevelse skjer det en prosess hvor reisende tenker og reflekterer over det som skjer.
Samtidig er det også viktig for dem å arbeide sammen. Ikke bare som en gruppe reisende,
men også reiselivsbyrå og kunder seg i mellom. Det er en måloppnåelse å få en
kommunikasjon hvor den besøkende deltar aktivt.
Utdannelses- og karriereturister kommer i ulike samlede grupper hvor man utveksler
erfaringer og samspill. De går gjennom psykologiske behov som å få vist seg, ta del i andres
liv og lære noe gjennom de forskjellige kulturene. De kan oppnå en reise som gir en følelse av
å ha opplevd noe nytt og positivt. De har fått kartlagt en mulig bredere identitet. Noen ser
gjerne nye karrieremuligheter, andre treffer en ny kjæreste og finner gode venner.
Prahalad og Ramaswamy (2004) har utarbeidet et DART prinsipp som består av ”Dialogue,
Access, Risk assessment og Transparency”. Dialogen en gren som handler om å skape kontakt
og engasjement mellom attraksjonspersonell og kunder. Skulle det skje noe som ikke er
heldig for attraksjonen eller det lokale samfunnet så er en kostruktiv kontakt mellom
reisebyrå, attraksjone og de tilkommende gruppene viktig. Kommunikasjonen må til for at
man skal kunne unngå ulike konflikter eller også får til å løse de problemene som måtte
oppstå underveis.
(Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:9).
På den måte kan man lære av hverandre, og slik kan også attraksjonspersonellet bedre tilpasse
seg kundenes behov. Å ha en tilgjengelighet menes at informasjonen skal være anvendelig for
både kundene. Den kan også brukes av personellet i deres faglige planlegging hvor man gir
passende informasjon til ulike tider og settinger. Her er det mulighet for å skape trygghet og
harmoni. Det er en sak å behande besøkende og få dem gjennom attraskjonen. Ikke bare er det
en reisegruppe, men det er også ofte grupper som har undergrupper med forskjellige ønsker
og behov. En annen type tilgjengelighet er hvor turistene bestemmer seg for å reise til
attraksjonsopplevelsen.
Her har Schladming en hjemmeside som besøksglade turister har innen rekkevidde over
kontinenter. Her finner man den informasjonen det er behov for gjennom internett.
”Alpresor”, guide i fra ”Alpereiser.no” er en reiseledergruppebestående av høyt kvalifiserte
guider, kan også være av god kunst å leie hvis man planlegger ferie til attraksjonen. Da blir
man lett ledet og informert om de viktigste opplevelser som det er viktig å få med seg.
13
Det er nyutdannede guider som kjenner området og har forskjellige nasjonale opprinnelser.
De kjenner godt til attraksjonen og har kunnskaper om de kulturelle aktivitetene. Her hjelper
de turistene gjennom en omvisning som viser hva de reisende kan foreta seg.
(http://alpereiser.no/skireise/Schladming/ , 15.03.12)
Risikostyring er en håndtering av personalet som går på å følge de Europeiske og Norske
Lover og regler forbundet med salg og transaksjoner. Det er også en grad av måloppnåelse og
tilfredshet hvor kunden skal føle at han har fått den verdifulle opplevelsen i attraksjonspakken
som turisten har betalt for. Risikoanalyser kan også foretaes ved alkoholserveringer hvor man
passer på at kjøperen ikke skades ved alkoholforgiftninger og lignende.
Dette er mer sjerpet i Norge enn på attraksjonen Planai. Finnes det ikke måloppnåelser i den
grad av at turisten mister bagasje, flyreiser blir forsinket et par timer eller at reisende og
personale blir skadet, så har vedkommende krav på erstatninger. Dette er en juridisk side ved
attraksjonsbesøket og reisen til og fra.
Personell fra reisebyråer som gir informasjon på stedet må ha kartlagt eventuelle forskjellige
typer krisehåndteringer og skal opplyse de kunder som ankommer stedet om hvordan man kan
få dekket regninger som angår helse og skader man kan få. Knekker man et håndledd eller
havner i en ulykke, må reiselivsledere og annet bakkepersonell ha utviklet et godt
sikkerhetssamarbeid som kan bringe den skadede fortest mulig til sykehus. Kunden bør også
være infomert om hvilke typer helseforsikringer det kan være gunstig å ha klart før man
reiser.
Prahalad og Ramaswamy (2004) sier også at attraksjonsbesøket handler om transperente
innsyn. Dette innebærer at de tilreisende får et innblikk i hva som skjer og hva som foregår
bak scenen. Mange av opplevelsene gjennom personalet kan bli fantastisk bra, men det kan
også lett gå galt. Besøkende får innblikk i hjertet til attraksjonen og dette er også et følsomt
punkt for videre markedsføring og sosiokulturelle miljøer som eksisterer i miljøressursene.
For å oppnå en god dialog må begge sider, både turister og reiselivsledere ha en dyp innsikt i
og en åpenhet omkring informasjon som er gitt.
14
For at tilreisende skal kunne oppleve et kvalifisert personell og et minnerikt attraksjonsmøte,
er det pliktig at disse tre nivåene som er innen rekkevidde for dialogen, transperenter og
tilgjengeligheter er velutviklet. Dette gir stedet og de tilkommende turister grunnlag
personlige valg i forhold til kvaliteten til virksomhetens produkt eller service. Blir valgene
som ønskes under oppholdet erfart som positive og lærerike, vil det etableres et tettere bånd
mellom den besøkende og reisebyrået. Dette er i følge Prahalad (2004) et tett samarbeid som
representerer den nye virkeligheten. Fungerer disse produksjonsprosessene som en etablering
av dette samarbeidet, vil det sannsynligvis føre til økt verdiskapning.
(http://www.emeraldinsight.com/journals.htm?articleid=872899&show=html 06.04.12)
Den verdifulle opplevelsen er åpent tema som angår attraksjonens og produktets formulering.
Reiselivsledere som styrer reisegrupper kan her i noen innspill påvirke og i noen faser
kontrollere at kundenes beslutninger er av en estetisk og opplevelsesrik art. Dette kan være
ved kjøp av reisepakke av et ukeslangt reiseprogram som inneholder omvisning,
underholdning, løyperenn og flere dagers planlagte utfordringer. Dette kan erfaringsmessig
refereres til Alpereiser.no sine prosedyrer for reiseplanlegginger. Planais arena har en rik
historie. For en bakliggende planlegging av en meningsfylt opplevelse så er det overveielser
som skal gjøres og forskes på før de planlagte turene settes ut i live.
(http://alpereiser.no/sommer/, lest 22.03.12)
Ser man nærmere på tema valget for vintersesongen med tematisering gjennom markedføring
fra hjemmesiden til Planai og utgitte brosjyrer, er det tydeligt at de legger til rette for den ekte
ski opplevelse. Målgrupper er hva som angår barn og tilreisende familier og stort sett de aller
fleste typer mennesker. Det er tydelig informert om skiskoler og skibarnehager hvor foreldre
kan ta med barna for en litt eventyrlig utflukt i Alpenes natur. Her finner man løyper for barn
som har lært å gå noe erfarent på ski, og skiskoler for de ungene som er litt eldre og krever
ekstra utfordringer. Barna får også unike tilbud om gratis ski kort.
(http://www.planai.at/winter/en/planai_news/News.html?viewPageDetails_ID=12830, lest
22.03.12)
De verdiskaper stedet med noe nakenhet gjennom plakater som man finner gjennom
sekundære underattraksjoner. Dette nevnes om et sted tettliggende til Planais fjelltopp
”Paradise”. Dette blir promotert gjennom internettsidene og kan spørres fram til ved besøk og
tilreise til attraksjonen. Ved tilreise som turist og besøkende kan en merke mye av dette som
15
angår alpinsporten også på den andre side fyller også opp en tilretteleggelse innen
helseturisme og velvære. Attraksjonen er også da et sted tilrettelagt for parforhold og et møte
med den nye kjærligheten.
Alt er for det meste under en sportskategori som innebærer slalom, snøbrett og annen
alpinsport. Som profesjonell sportsgren og man får en ekte følelse av å kunne se de
profesjonelles kjøreruter og ambisiøse utfordinger. Schladming er en del av Alpene som
eksisterer som et knippe av en større fjellrekke som strekker seg over Østerrike, Sveits og
nordlige deler av Italia.
I Schladming er et ski område hvor der er flere hendelser tilrettelagt for professionelle
alpinister. Dette er formidlet slik at hjemmesiden både har en profesjonell dimensjon,
samtidig som at det også har en tilrettelagt turisme vinkling av markedsføringen. Her kan man
som besøkende eller i planleggingen av en reise sjekke situasjonsrapporter. De gir besøkende
oppdateringer av ulike værforhold, hvilke heiser som er i funksjon og hvilke bakker som er
åpne for ferdsel (http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html, lest
23.03.2012).
Markedet i dag er mer preget av konkurranse. For attraksjonen Planai så er det viktig for dem
å være nytenkende og innovative. Hvis man vil opnå store besøkstall bør det være personell
med forskjellig kompetansenivåer som kan tilpasses i attraksjonsstrukturen og tilreisende.
Dette klarer Alpereiser med et høyt nivå på en rekke guider den dag i dag. I følge deres
nettsider er; ”Schladming har også blitt utropt til å være Østerrikes beste skisted med et
suverent skisystem som gir skikjøring helt fra 2700 moh og herlig afterski.”
(http://alpereiser.no/skireise/Schladming/, lest 23.03.2012)
En følelsesmessig, god opplevelse kan også søkes fram i turistene med en kjærlighetsgod
markedsføring. Produktformuleringen blir da også kontrollert gjennom markedsføringen på
heiser, kafèer og tilgjengelige velværeopplevelser. Det er ikke nødvendigvis en reiselivsleder
som styrer opplevelsesmulighetene. Her blir også heisbanenettet en rik opplevelse å ta fatt på
med myke, romslige seter og mye sterke gule glade farger i heisstrukturen. Et par glade,
forelskede engler er også å få seg et blikk av på noen av heisene. Det er bortgjemt en god del
rare figurer i løypene og skogskanter som for eksempel en påkledd stor kanin og et par andre
rare bjørnevesen.
16
Planai gir tilgang til estetiske inntrykk av vakre Alpefjell og mektig, storslagen natur. Igjen
kan besøkende påvirkes av attraksjonens tilrettelagte underattraksjoner som en tur i
gassballonger. De letter tidlig om morgenen i åtte tiden. Slik kontrolleres også tilgangen til de
forskjellige mindre delene av attraksjonen ved informasjonsgivning og Planais personell.
(Sinha, 1998:170).
Opplevelser gjennom historier og kultur
I gjennom flere settinger som ble opplevd i et studieopphold i Planai, Schladming den 14-
21.01.12, var det en gjennomført oppbygning på reiseukens intensitet av personell fra
«Alpresor». Det gikk i fra høyt opplevelsesnivå balansert med lavere roligere opplevelser som
pulserte gjennom hele oppholdet. I følge Washburne and Wagar (1972) som forsket på fire
ulike nasjonalparker og tilreisende meninger. De kom den gang til en konklusjon;
«..de besøkende ønsket informasjon som presenteres som årsak og virkning relasjoner eller
som en fortelling, og de foretrakk informasjon som var relatert til deres umiddelbare omgivelser..»
(Moscardo, 1999:84)
Menneskets følelser avgjør hvordan vedkommende tilpasser seg turistmiljøet og de
mennesker som er i det sosiale rommet og også befinner seg i dette miljøet. Dette er med i
skapelsen til hver enkeltes personlige opplevelse og inneholder derfor også en høy
følelsesmessig verdi. Da det på en reise handler mye om å kunne gi slipp på de gamle
rutinene, for å så kunne få utprøve nye grenser og gå nye veier. Opplevelsene er altså i en
uhåndgripelig størrelse og kan ha forskellig betydning. Verdiene er i alt etter hvilke
preferanser, forstillinger og forventninger som er i hvert enkelt individ.
Den første turen som guidene tok oss med på endte opp i storslagne figurer. På attraksjonens
hjemmeside kan man se fotografier av disse figurene som lignet på blekkspruter og store
fisker. Stedet heter «The Temple of Poseidon» og er et skipsvrak som symboliserer
havbunnen. Det er 12 is skulptører som står bak kunstverkene og er i følge hjemmesidene
Planais siste «Må bare se»-attraksjon.
(http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Snow_World_Hochwurzen.html , lest
15.03.12).
17
I tillegg til flink støtteservice og morsom omvisning av hovedattraksjonen, fikk vi også se på
en god del av stedets fasiliteter. Opplevelsene gikk over forventinger av hva man hadde i
forkant av besøket. Senere ble det noe gruppekjøring som de reisende håndterte selv. Da var
vi blitt informert om de viktigste bakkene som det gikk an å oppleve i forkant. I løpet av
dagene så kom jeg over en stor kafé. Der var det en nydelig utsikt som gikk over flere fjell.
Kafèen heter Schafalm og serverte også «afterski» og underholdning om ettermiddagen.
(http://www.planai.at/winter/en/ski_area/Ski_Lodges_Planai.html?viewPageDetails_ID=6664
, 07.04.12)
En av de litt mer sekundære attraksjonene var en liten brennevinsfabrikk som produserte
snaps. Vi gikk gjennom noen søte, trange bygater hvor vi kom fram til en liten grottebutikk.
En lokal forhandler forklarte om drinkens historie og hva de forskjellige snapsene bestod av.
Han gikk gjennom fem forskjellige brennevinshistorier og hva de er laget av. Her fikk vi hele
historien fra fjellblomster, til lagringstid og tilberedelse. Øystein Jensen (2005) har også en
forklaring på dette som tar fram de fem hovedelementene i en styrt besøksattraksjon. Her fikk
vi en tematisk referanse tett opp til lokalkulturen og historien rundt. Det oppleves utrolig ekte
og sjarmerende. (Jensen og Viken, 2001:Jensen, 2005:3)
Det er ikke et krav å bestille en pakkereise med guide. Har turisten internett tilgjengelig, er
det alternative løsninger for bestilling av overnatting. Det er flere hoteller i nærheten av Planai
hvor internettsiden no.hotels.com har flere gode forslag.
(http://no.hotels.com/de38648-qu3/midt-pa-treet-hoteller-schladming-sterrike/, 29.03.12)
Igjennom de to gule guidene som tok i mot og kjørte studentene til og fra flyplassen, fikk vi
en opplevelse som kan virke som en moderne tilrettelagt form for interpretasjon. De gikk godt
inn i rollene sine, men var mer seg selv når kvelden kom. De repeterte viktig informasjon og
hadde noen små attraksjons overraskelser som vi kunne delta på. Om kveldene var alt godt
tilrettelagt for hygge og hotellet minnet mer om en liten scene med glassbord og hjorter. På
veggen sto det skrevet med tykke glitrende bokstaver som «glamor» og det var mørkt malt
med noe lysegrønt. Også en del romantisk belysning i store deler av restauranten, og god
kakao og annet å drikke.
18
En øl som vi ble introdusert for var «waisenbeer». Den er en litt lys øl som vi fikk ved siden
av maten. Da ble det gjort tydelig rom for interaksjon mellom studentene, og vi kunne ha det
gøy og prøve ut en del av det vi hadde blitt vist tidligere. Det ble også gjort en barrunde med
guidene for å vise litt av sentrum rundt Planai. Dette var med på å styrke den historiske og
kulturelle bevisstheten ved attraksjonsbesøket. Under hele oppholdet har besøket erfart en
skjematisk framstilling på det meste som vi, tilreisende opplever. Fremstillinger og
oppbyggelsene av opplevelsene kan knyttes til en «Bevissthetsmodell for kommunikasjon
med besøkende».
(Moscardo, 1999:45-46).
Ikke har Alpreiser.no sitt personell opptrådt profesjonelt og ryddig, de har også underholdt og
gitt informasjon på ulike tidspunkter hvor det er fare for kjedsomhet og negative stunder. De
har samarbeidet to og to både i restaurant og i reiselivsleder settinger. I restaurant var det to
servitører som ofte opptrådte i sammen, og det var hele tiden en fast person som var lett
gjenkjennelig i baren. Guidene gikk alltid med merkevarebyggende jakker som var av sterk
lys gul farge. Dette gjorde sterkt inntrykk på oss som gjester og vi fikk en følelse av at vi var i
trygge omgivelser.
Settingen som vi opplevde om ettermiddagene og i uvisse stunder kan også forklares og
gjenfortelles gjennom Grove og Fisk (2001) sine uttalelser som går ut på at; «Hver
teaterforestilling er designet for å appellere til et bestemt publikum. Sagt annerledes, hvis en
ytelse skal være fullt verdsatt, må det skje i samsvar med publikums ønsker og forventinger.»
(Grove & Fisk, 2001:86)
For en avveksling fra det sportslige og krevende alpinkjøring kan man også få en mulighet til
å oppleve Alpene gjennom en naturgitt og teatralsk begivenhet. Ikke så langt fra «Mountain
Station» nær toppen av Planai sin gondolbane så er det en naturpark hvor en kan gå på bjelker
en del meter over bakken. Det er en slags taubane som man spaserer gjennom uten å ha på seg
ski eller snøbrett. Stedet heter «Planai Adventure Park» og er en stillegående naturforestilling.
(http://www.planai.at/winter/en/ski_area/Adventure_Park.html , lest15.03.12.)
Vi som «edutainment» besøkende ble så omsider etter en ukes tid, fraktet tilbake til flyplassen
til Schladming. Det som guidene gjorde som ble lagt merke til, var en tidlig start på dagen
19
med frokost og litt informasjon på bussen. Deretter fikk alle et skjema som vi kunne notere
ned hva vi syntes var bra med innsatsen deres og hva kunne gjøres bedre.
Driftsform og finansiering
Siden 1949 har Planai, som er tilknyttet Schladming, vært gjennom en stor utvikling. De har
formålsmessig klart å fornye og tenke innovativt. Det har vært nødvendig for at kunne
overleve i den skjerpede konkurranse som eksisterer på markedet i dag. Kommersielle
attraksjoner som ”Planai – Schladming” er ofte et kjennetegn ved at attraksjonen skal kunne
skape overskudd. Det er ikke mulig å bruke visa på de fleste kafèer på Planai og nede i byen.
Penger spiller så stor rolle og man er nødt til å ta ut Euro i minibanker. Dette er et virkemiddel
slik at det så kan genereres en stor ”cash-flow”, også kalt pengestrøm.
Det er fire variabler som kan knyttes til de økonomiske sidene. Ikke bare varierer inntektene
gjennom sesongene, prising og tilgjengelighet varierer også stort gjennom ulike tider, trender
og eventer. Slike attraksjoner som alpinanlegg har høye faste utgifter og krever et høyt
besøksantall for å få dekket dekningsbidraget. Stedet vil hele tiden og spesielt i sesonger ha et
økonomisk sikte på gode bedriftsresultater og overskudd.
Slike steder har høyere, faste utgifter og dermed stigende risiko knyttet til usikre besøksantall.
Det er derfor høy sannsynlighet for at flere alpinanlegg som går konkurs. Dem har et
dekningsbidrag som skal fylles økonomisk med profitt, og det er derfor høye krav til
besøksantall og pris.
”Forbruker atferd er fundamentalt stimulert av to generelle kategorier av menneskelige behov:
’utilitarisk behov’ og ’ikke-utilitariske behov’ (også kalt’ utrykksfulle behov’).”
(MacInnis & Jwarski, 1989)
Da går an å se stedet litt i en annen forbrukers perspektiv hvor Planai også arrangemerer
eventer som angår yngre målgrupper fra 18-26 år omtrent. Her arrangerer dem i gjennom
sosiale medier og andre typer markedsføring konkurranser og lek for brettkjørere. Området
heter Horsefeather superpark. De har også nettside som promoterer filmer, eventer og
20
konkurranser. Det lages også slike baner på andre nærliggende fjell.
(http://www.horsefeatherssuperparks.com/cms/1/13266/ , lest 15.03.12)
Som event kan brettkonkurransene settes til typen ”hallmark-eventer” som er som en referent
til stedets kultur og ethos. Ser nærere på kommende Alpin - VM i 2013 så er dette en Mega-
event som er så stor at den vil påvirke ”hele økonomien og gi gjenlyd i det globale media”.
(Whiley og Sønner, 2002:14)
Selv om Planai er en kommersiell attraksjon, så skjer dette i et”cluster”. Den karakteren som
man ser tydlig opplever gjennom markedsføringen, er presentasjonen av kjernefenomenet.
Temaet er hentet fra et kulturelt fenomen og presenteres gjennom noe som går på ”forholdet
mellom attraksjonen og destinasjonens omgivelser”. Dette er en modell som MacCannel
(1976) forklarer som en ”iscenesatt ekthet”. Det betyr at stedet er profilert på en måte at
markedsføringen og skilting kan forstyrre og styre turistens opplevelse. Slik beskyttes også
de delene av attraksjonen som ikke tåler så mye ”trykk” fra innkommende kulturer.
(Jensen, 2001:66,67)
Her i området er stort sett de høye, spisse Alpefjellene de primære attraksjonene. Reisemålet
Planai har gått i gjennom formålsprossesser som går på å tenke nytt. Det er generert en masse
innovative tiltak som har skapt en masse sekundære og tertiære attraktioner. Selv om fjellets
alpinbakker renner ut tett opp i Schladming sentrum , såer stedetfortsatt en naturbasert
besøksattraksjon.
Dette har da styringsledelsen også videreutviklet, og gjort om til en styrt naturattraksjon. I dag
er Planai i området til Schladming, og er et alpinanlegg som står klar til å høste inn store
pengestrømmer og også i gjennom eventene. Bare i vinter har Planai banen ivestert 26
millioner euro for å gjøre seg klar til en av de største arrangementene som Østerrike har hatt,
Alpin Ski-VM i fra 4. til 17. februar, 2013.
(http://www.schladming2013.at/en/organisation/planet-planei/ 06.04.12)
”Planet Planai” har vært et byningsprosjekt som ble i følge hjemmesiden informasjon, hentet
fra en idè av et stykke foldet papir. Det er et hovedbygg som heisen starter fra og som består
av fire heiser til sammen. Bygget ble ferdig den 26. november 2010 og skal se ut som en
overdimensjonert loop. Planai banen har et hovedkvarter for sine vertsbedrifter og oversikt
21
over banens 360 ansatte. Delen av bygget som ligger nordlig mot hovedveien er tilgjenelig for
besøkende. Hele bygget er i en fasade som består av glass. Det er pent og nymoderne, og man
slipper å stå i snø og kulde for å komme opp i heisen. Her kjøres glassbilene rett inn i bygget,
hvor turister kan stige ombord.
Alle ombygningene har vært nødvendige for å overleve sett på som en virksomhet. Før var
utgiftene omtalt som høyere utgifter fordi besøksantallet var svært sesong betonet. Som
mange andre skiområder har Planai utvidet deres tilleggs tilbud, og for så forsøkt å promotere
lavsesongene. Fra deres hjemmeside fremgår det også at de har 650 kunstige snø maskiner og
har dermed også klart å få til det største kunstige snø systemet i Østerrike. Dette er kun en av
mange forsøk på å lokke gjester til området året rundt. Planai og området rundt har også
aktiviteter om sommeren som er noe ganske nytt. Det må til for å kunne bli til en helårs
attraksjon. Stedet har også vunnet flere priser for sin profilering og underholdning.
(http://www.planai.at/winter/en/company/Awards.html , lest 20.03.12)
Attraksjonen har flere drivere som tar ansvar for trygg driftshåndtering av de forskjellige ressursene.
Daglig leder og kontrollør heter Peter Weichbold og står for det meste av den økonomiske styringen.
Stedet konkludert som en godt kjent attraksjon som har gode utsikter. God sikkerhet er å
foreslå for andre alpinattraksjoner.
(http://www.planai.at/winter/en/company/Management.html?viewPageDetails_ID=8622 , lest
05.04.12)
22
Litteraturliste
- Allen O’Toole, McDonel & Harris: ”Festival and Special Event Management: Chapter
1: ”What are special events?”John Whiley & Sons, Australia, 2002
- Boswijk, A, Thijeissen, t og Peelen, E. ”A New Perspective on the Experience
Economy”. The European Centre for the Experience Economy, The Netherlands
- Jensen, Ø. ”Den styrte turistattraksjonen” / Viken, A: ”Turisme. Tradisjoner og
trender. Gyldendahl Akademisk, Oslo, 2001.
- Jensen, Ø. ”Some perspectives on visitor experiences at attractions”, Paper in
progress, Stavanger, 2010
- Moscardo, G, 1999, ”Making Visitors Mindful. Principles for Creating Quality
Sustainable Visitor Experiences through Effective Communication, Sagamore
Publishing, Champaign (Iillinois), 1999. Utdrag: Variety + telling a good story.
- Sinha, P.C.,(1998). Tourism Marketing. Anmol Publivations PVT. Lmt., New Dehli.
Utdrag: “Marketing visitor attractions”.
- S.J. Grove & R.P. Fisk: Service Tgeater: An Analytical Framework for service Marketing.
Utdrag fra: Chr. Lovelock: Service Marketing. Prentice Hall, 2001.
- Pine B.J. J.H Gilmore: ”The Experience Economy”. Library of Congress Cataloging-in-
Publication Data (USA), 1999. Utdrag.
Internettartikler
- http://alpereiser.no/sommer/, lest 22.03.12
- http://alpereiser.no/skireise/Schladming/ , 15.03.12
- http://alpereiser.no/skireise/Schladming/, lest 23.03.2012
- www.bergfex.com, 11.03.12
- http://www.bergfex.com/oesterreich/top10/ , 11.03.12
- http://www.emeraldinsight.com/journals.htm?articleid=872899&show=html 06.04.1
- http://www.planai.at/winter/en/company/Milestones.html, 11.03.12
- http://www.planai.at/winter/en/planai_news/News.html?viewPageDetails_ID=12830,
lest 22.03.12
- http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html , 07.04.12
23
- http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html, lest 23.03.12
- http://www.planai.at/winter/en/company/Management.html?viewPageDetails_ID=862
2 , lest 05.04.12
- http://www.planai.at/winter/en/ski_area/Adventure_Park.html , lest15.03.12
- http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Skiing_in_Paradise.html lest 15.03.12
- http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Slope_of_Fame.html , lest 15.03.12
- http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Snow_World_Hochwurzen.html , lest
15.03.12
- http://www.planai.at/winter/nl/Danish.html 11.03.12
- http://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1016&context=gradconf_hospitalit
y&sei-
redir=1&referer=http%3A%2F%2Fwww.google.no%2Furl%3Fsa%3Dt%26rct%3Dj%26q%3
Dutilitarian%2520tourism%26source%3Dweb%26cd%3D1%26sqi%3D2%26ved%3D0CC0Q
FjAA%26url%3Dhttp%253A%252F%252Fscholarworks.umass.edu%252Fcgi%252Fviewcon
tent.cgi%253Farticle%253D1016%2526context%253Dgradconf_hospitality%26ei%3DHLlcT
5LvNcOo4gTfzYyoBA%26usg%3DAFQjCNHhKNQysn4azzda8odTnnMdkN48CA#search=
%22utilitarian%20tourism%22 15.03.12
- http://www.schladming2013.at/en/organisation/planet-planei/ 06.04.12
- www.skiinfo.no ,17.03.12
- http://www.skiinfo.no/skiomrade/schladming-dachstein-EATSCHLADACH-10932-
no.jhtml , 17.03.12

Weitere ähnliche Inhalte

Empfohlen

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Empfohlen (20)

Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 

Attraksjonsutvikling og Interpretasjon Planai innlevert 10.04.12

  • 1. Hjemmeeksamen BRL 270 Attraksjonsutvikling og Interpretasjon «Planai» Kandidatnumre: 7014 og 7033 Innlevert: 10.04. 2012
  • 2. 2 Innholdsfortegnelse Innledning ..........................................................................................................................................3 En reiseleders aspekt på attraksjonen...................................................................................................4 Ressursgrunnlaget...........................................................................................................................5 Den gode opplevelse...........................................................................................................................7 Alpereisers interpretasjon................................................................................................................9 Opplevelser gjennom historier og kultur........................................................................................16 Driftsform og finansiering.................................................................................................................19 Litteraturliste ....................................................................................................................................22 Internettartikler .............................................................................................................................22
  • 3. 3 Innledning Alpene er naturskapte ressurser og har også stor tiltrekningskraft. Her er det med tiden blitt videreutviklet destinasjoner og alpinattraksjoner som ”Planai” i Østerrike. Det er formet og designet en moderne styringsledelse som fører til at stedet i dag fungerer som en av Europas mest anerkjente primærattraksjoner. Vi skal til et bestemt område hvor reisemålet kan by på mange forskellige opplevelser som er nytt, utfordrende og spennende. Attraksjonen er også i dag kjent som vert for et kommende Alpin Ski-VM i 2013. Planai har tilknytning til tre andre nærliggende fjell; Hochwurzen, Hauser Kaibling og Reiteralm. Det er med et fokus på skiturisme og alpinanlegg at vi fordyper oss i interpretasjon som en form for reiselivsledelse. Hvilken historie er det som formidles under oppholdet?
  • 4. 4 En reiseleders aspekt på attraksjonen “A named site with a specific human or natural feature which is the focus of visitor and management attention(Pearce)...Designed permanent resources which are controlled and managed for the enjoyment, amusement, entertainment and education of visiting public(Middleton)....it is not resources or collections that are the product: it is the visitor experience which the resources provide (Sihna p.174).” (Jensen, 2010:2) Som det indikeres av Øystein Jensen, så er det forskjellige definisjoner på en god brukeropplevelse gjennom en styrt besøksattraksjon. Noen ressurser er menneskeskapte, mens andre er naturskapte. Hva de har til felles er at de skal være med på å skape underholdning og læring som fører til at turistene gis en rekke verdifulle opplevelser. Området Schladming har gjennomgått en stor utvikling som tok sin begynnelse i 1949. De startet litt smått ut, siden der ikke var mye penger å hente etter den Andre Verdenskrig. Med tiden som tok litt over ti år, begynte de i 1953 på sine første konstruksjoner av heisdannelser over fjellet. Slik startet også en oppbyggelse av alpinanlegget Planai. Etter den tid har infrastrukturen blitt mer og mer modernisert og slikt fått utviklet området rundt de fire fjellene. (http://www.planai.at/winter/en/company/Milestones.html 11.03.12) Den dag i dag er Alpefjellene rundt Schladming blitt til et velutviklet skianlegg. De åpner opp for mange ulike sporter og underholdnings muligheter for både voksne og barn. Det er mulig å feriere om vinteren såvel som om sommeren. I følge www.bergfex.com er det mer enn en million turister årlig, og mer enn 300.000 overnattinger fra november til april. Slik er det ikke så rart å forståat Planai ved Schladming ligger blant de 10 beste ski anleggene i Østerrike. (http://www.bergfex.com/oesterreich/top10/ 11.03.12) Innenfor skiturisme har destinasjonen hatt stor suksess. Stedet skal nærmest i 2013 være godt klar rigget til et Alpint Ski-VM. Det er en kåring av verdensmestere innen de ulike skigrener. Samtidig har området den verdensberømte fem kilometer lange skiløypen, hvor det her også årlig avholdes Worldcup slalåm. (http://www.planai.at/winter/nl/Danish.html 11.03.12)
  • 5. 5 Stedet er skapt og designet med et formål som alpinister kan dra nytte av og som de tilreisende turister kan feriere og nyte. Det er også en stedskulturell side som er blitt videreutviklet til en form for helseturisme. Her er det lagt til rette for avslapning i behagelige stoler ved utvalgte hytter. Det også et utvalg av hoteller for overnatting og hygge. Man finner restaurant med et lokalt utvalg fra Østerrikes smakfulle matmenyer. Gågatene har et godt utvalg av butikker for det mer voksne og estetiske som suvenirer og ulike klesmoter. Sportsbutikkene finnes det flere av og de fleste er plassert inni, eller i nærheten av Planet Planai. Dette er hovedbasen til Planai som lyser grønt om kvelden og har oppbevaringsbokser som brukere kan benytte seg av og låse skiutstyret sitt inn i. Her går bilheisen inn i bygget for påstigning, og butikkene åpner tidlig om morgenen. En av de målrettede ungdomsgruppene kan lett finne fram til en blåskiltet snøbrettbutikk som heter «Blue Tomato». Den ligger litt avsides, men er godt utlyst med en blå tomat på skiltet. Her kan ungdom fråtse seg i tilbud fra ulike kjente skatemerker og ta med seg nytt sportstøy hjem. Snaps er også en Østerisk kulturell drink som lyses ut i flere butikkvinduene. Det er en del av stedets fasiliteter og er verdt opplevelsen å prøvesmake. Ressursgrunnlaget Attraksjonen er nydelig modernisert i gjennom heisstrukturer og bruk av de tilgjengelige naturressursene. Infrastrukturen her oppleves som sikker og moderne i en vakker frodig natur. ”I estetiske opplevelser, lar individet seg fordype, men forblir passivt”, (Pine og Gilmore, 1999:35). Heisturene i flyheiser og andre heisnett er estetiske og stillegående. Det går høyt opp imot atmosfæren og man er på 2050 meter over havet. Store fjell kneiser seg bratt opp og er dekket med hvit snø. Solen er varm, men luften er tørr og kald. De klimatiske værforhold for vintersesongene og er ofte mye pudder snø og god sol. Alpene eier sin plassering i en høytliggende fjellkjede som ikke befinner seg så langt i fra de sørlige områder av Europa. Det er klart at attraksjonen vi skal til har et fysisk utseende som er sterkt naturlig tiltrekkende. Førsteinntrykket er en kulturell liten by som er Schladming, og man ser
  • 6. 6 spesielle tak og alt virker smått og koselig. Det hele kan virke litt bondsk i noen gater og man ser fjellene tårne seg opp rundt den lille byen. Stedet har sine naturressurser i en av verdens mest attraktive destinasjonspunkter. Slike attraksjoner er ofte primære verdenseksempler. Her finnes flere vedsideliggende fjellområder til Alpene, som har en stor geografisk utstrekning. Ved en visitt til hjemmeside som forteller om de nærliggende attraksjonene i regionen får man utlyst «pudderalarmer». Her kan reisende sjekke de klimatiske ressursene, som nybakt pudder snø og forskjellige værforhold. De som skal reise dit kan også planlegge sin ferie etter værforhold og gode alpinmuligheter. Norsk europeisk oversikt finner en kartlagt på www.skiinfo.no , (17.03.12). I de underliggende attraksjonene til hjemmesiden finner vi Planai med kvalitative og klimatiske tiltrekninger. Denne besøksattraksjonen har kvalitetsressurser som er naturskapte og baseres på klimatiske forhold av høy verdi. Stedet er autentisk og ekte og forandrer seg lett etter klima og temperatur. Det har også høy beliggenhet som sikrer snø og kulde om vinteren. (http://www.skiinfo.no/skiomrade/schladming-dachstein-EATSCHLADACH-10932-no.jhtml , 17.03.12) I følge Gunn (1979, 1988), har et slikt naturfenomen en kjerne som gir sterke naturinntrykk, og gir en attraksjonskraft. En styrt reiselederbedrift med kompetanse til stedet kan knytte sine funksjonelle syn til innholdsmessige kjennetegn. Dette er et tilbyderperspektiv med strategier for markedssegmenter, som innebærer flyplass og overnattingsprodukter som hotell. Det er mulig å knytte forskjellige forbindelser til Cohens (1974) sightseeing turist. Alpene har store masser av estetisk natur. Dette er en del av stedets autensitet. Fenomenet består av spisse Alpefjell, med Planai som alpinist- og naturperle. (Jensen, 2001:59,61). Attraksjonen er unik og vakker og har en eventyrlig presentasjon. Dette kan også knyttes til turistattraksjonsmodellen som har sine fem elementer. Her er flere hovedtema som utkledde dyr, helseturisme og sport. Presentasjonen foregår gjennom ulike luftballonger og heisnett som er høyt gående «biler» av store glassruter. Stedet har store tematiske deler som er tilleggs service og fasiliteter av glasstunnel og andre typer naturgående skiruter. Unike kjennetegn er været og kulturen. Det er koselige hus som har tak og vinduer som er bygget på en litt spesiell måte. De unike kjennetegnene er av det fjerde punktet til Cohens (1974) kombinerte
  • 7. 7 sightseeing og attraksjonsmodell. Ikke minst så er turisten det femte punkt i modellen som en del av de tilreisende (Jensen, 2001:62). Den gode opplevelse Turister på evig jakt etter en god, autentisk opplevelse. Dette kunne også være en definisjon på nåtidens, moderne turister. Det handler ikke lengre om kun fornøyelsesreiser, men derimot også om å finne en meningsfull opplevelse som kan gi et minne som er så godt at det går inn i langtidshukommelsen. Ronald Laing (1967) har en beskrivelse av en definisjon av mennesket og beskriver dette med tyske begreper; ”Erlebnis og Erfahrung”. Her er ”Erlebnis” forbundet med den øyeblikkelige opplevelse og ”Erfahrung” er noe som kalles akkumulasjoner av opplevelser over tid. Det er nærmere beskrevet som årsaker av forskjellige handlinger. En type akkumulasjon som får et individ til å se en ny kontekst, og seg selv i et nytt lys. Dette kan bli en ny livsgnist eller opplevd kunnskap. (Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:2) Når det er sagt så må en huske på at mennesker er forskellige og at de har forskjellige oppfattelser av hva som karakteriserer en god opplevelse. Man er som forbruker blitt mer bevisst og dermed også mer kritisk når det kommer til valg av produkter eller serviceytelser. Det stilles flere krav til service enn der hittil har gjort, og dette skyldes en gjennomgått globalisering i vår nåtids verden. Her har det skjedd store endringer både innenfor teknologi, økonomi og de kulturelle utvekslinger mellom landene over hele kloden. Den nye teknologien har blant annet gjort transport og kommunikasjonen billigere. Det er tydelig at den senere trenden innen flyselskaper hvor bilettene er sesongvis blitt rimeligere. Dette har da også medført at handel og annen arbeidsutveksling er blitt mer økonomisk attraktivt. Studieturer blir også arrangerert fra Universitet for å oppleve den kommende vert for VM i 2013 som er Planai. Det kommer til å bli en historisk begivenhet som er viktig å bringe fram i et godt lys. Her i konteksten erksisterer det samarbeidspartnere, arrangører og flere parter som bevisst bør vise hensyn og gjøre det som kreves for å få til en naturvakker og historisk bærekraftig VM-sesong.
  • 8. 8 Informationsutvekslingen farer over landegrenser og kontinenter og gir sine bidrag som fører til at reisende er mer kritiske når det kommer til produkter, såvel som serviceytelser. Dette har gjort den verdifulle opplevelse mye vanskeligere å finne. Kundene krever derfor mer av det gjeldende produktet og guidingen. Den verdifulle opplevelsen forutsetter noe nytt i livet. Det er en utprøvelse på ens livstidslinje, hvor den reisende ofte ønsker å få utprøve og teste seg selv på et fysisk eller psykisk nivå. Opplevelsen består av mange sammenhengende elementer. Den skal bidra til personlig utvikling hvor man kan utfordre seg selv. Det er altså å tale om å få en personlig utvikling så vel som sosiale og kulturelle innflytelser. Gjennom interaksjon med andre mennesker og andre kulturer kan man se bort fra forskjeller som til vanlig eksisterer sosialt og kulturelt. I dette opplevelsesrommet under oppholdet kan det bekreftes at mennesker ikke kun tar bruk av deres egne sanser, men også andre turister. Deriblant et inspirerende personale kan ha en stor innflytelse på individet når en opplevelse skal vurderes deretter god eller dårlig. Skal en virksomhet skape flere grunnsteiner for sukssess som i dette tilfellet i Alpene på Planai, er det viktig å være klar over hvilke forventninger som er hos den målgruppen man ønsker å appellere til. Det skal være en sammenheng mellom de besøkenes forventninger og den kommende opplevelsen som de får. Opp gjennom tidene har det dukket opp ti karakterer som om gjør seg gjeldende hvis man vil legge opp en historie for den gode, meningsfylte opplevelsen. Csikszentmihalyi, 1990, har et forskningsresultat som kan gjenkjennes ved reise til attraksjonen: 1. ”En øket konsentrasjon og et fokus som innebærer alle sansene. 2. En persons fornemmelse av tiden endres. 3. Man blir følelsesmessig beveget. 4. Prosessen er for individet unikt og har indre verdi. 5. Det er en kontakt til det ekte (the real thing). 6. Man går i gjennom en prosess; at man gjør noe og det skjer noe med en selv. 7. Det kommer en følelse av lek. 8. Man kjenner man har følelsen av kontroll. 9. Der er en balanse mellom utfordringen og ens egen kapasitet. 10. Der er et klart mål. ” (Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:3)
  • 9. 9 Disse karistikaene er er myntet på det enkelte individs opplevelser og hva en husker i fra sin egen oppvekst og identitet. Ønsker man å reise til et sted som Planai, kan det på en del turister ha en underliggende effekt. Det kan betraktes som ”et søk” på de historiske verdensmestrene. Her finner en anerkjent 4,6 km lang strekning som er en legendarisk skråning med anerkjente berømte titler fra tidenes beste kjørere. Franz Klammer, Harti Weirather og Inger Stenmark er nevnt som de største stjernene gjennom de siste tiårene. (http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Slope_of_Fame.html , lest 15.03.12) En reiselivsagent eller et reiselivsbyrå som planlegger nyere typer reiser, vil det kreve kvantitative såvel som kvalitative undersøkelser for å oppnå like stor effekt. Det er et stort pluss for Schladming at dem da skal være vert for alpin VM i 2013. Den dag i dag fungerer det mye i en meget moderne attraksjon som faktisk bruker mye interpretasjon. For videre studier er det et poeng å se litt på hva som holder de gode ”stødige pålene” oppe. Er det vanlig at turister bryter regler når de er ute å reiser? Dårlige hendelser kan svekke antall besøkende. Alpereisers interpretasjon I følge Det Europeiske Senteret for Erfarings Økonomi har de kommet ut med ”designer prinsipper for den neste generasjon” (Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:9). Her opererer forskerne med tre forskellige dimensjoner. Dette kan gjenkjennes i Alpereiser sin Europeiske reiselederstil. Som mennesker så har vi den indre kognitive dimensionen, den mer følelsesmessige dimensionen og en utvikling av atferds dimensionen. Den kognitive dimensionen handler om de individet lærer seg og persepsjon er det turisten tar til seg. Den tilreisende tolker ut i fra det en har sett og hørt i sine opplevelsesøyeblikk og dette sammen med identiteten og tildligere opplevde erfaringer. Den følelsesmessige dimensjonen baserer seg på individets følelser omkring en ny opplevelse. Her er rolleutveksling og personlig utviklingsopplevelser en del av besøksopplevelsen. For noen er det spennende å leke, slippe seg løs og gjerne leve ut andres mestringer. Dette kan gjøres i en av Planais artige alpinbakker hvor dem har skibakker som er tilegnet forskjellige typer nivåer. Det vil si at det finnes gode bakker til bruk av ”planing”, hvor man bare renner sakte nedover i en sval vinkel.
  • 10. 10 Her får man se mer utsikt og skog, og de baner ut i nye bakker og forskjellige typer løyper. Det er listet opp kart på de stedene som er de mest utsatte for værforandringer. Da er skiltet markert med grønne lys der det er trygt å fare ned. Lyser det rødt, kan det være tegn på skredfare eller uvær i løypa. Atferden utvikler seg gjennom hele oppholdet. Som turist oppleves en ny kultur, og en ser andre sosiologiske kulturer enn man til daglig møter. Det er flere stoppesteder hvor man kan sette seg ned på kafè eller afterski og nyte et godt måltid noe godt å drikke. En god og positiv utvikling av atferdstendenser kan føre til en fornyet og bedre velvære. Man får stadig høre fra guider at man å huske å si ”grosegodt”. Det er en hilsen som høres ut som hei, og de fleste lokale innbygerne forstår seg på det. Alpinbakkene, også kalte ”piste”, kan finne oversikt over på planais nettsted. Her finner en oversikt med flere, artige østrerriske navn. Andre alpinbakker er lagt til for offpistkjøring og en utfornytelse i puddersnø. Det er lett tilgjengelig noen naturruter på østsiden av Planai som fører til en slalomkjøring gjennom høye trær og fører hen til nabofjellet. Dette er ikke lagt til som løype i kartene. Denne ruten kan også kjøres i annen retning slik at man kommer tilbake til en anerkjent bakke som skal bli brukt i VM event 2013. (http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html , 07.04.12) Den er bratt og har kameraer, med maskiner som spruter ut nysnø. I samspillet mellom disse tre dimensjonene skjer det en prosess hvor man som alpekjører registrerer og oppfatter nye opplevelser. Hørsel, syn, følelser, og de andre sansene tar i mot det som skjer. Det er viktig som reiselivsleder å sørge for at de turisters sanser og opplevelser blir positive og lagrer seg i minnet som noe som er godt og behagelig. I skibakken så blir man også utfordret i krevende sportgrener. Den har små attraksjoner som ”speedracing”, og går ut på å kjøre raskest ned til mål. En gruppe kan konkurrere om hvem som skal spandere neste måltid, eller gi noen noe godt å drikke. Ved mål er det en boks som tar tiden på hver enkelt automatisk og tiden vises med målstreken. Andre turister kan oppleve dette som ubehagelig hvis man ikke oppnår ønsket mestring. Det finnes også sekundære attraksjoner som et sted hvor det også er lagt til rette for mye nakenhet. Da må en ta den nye åtteseters heisen i sterke, gule farger med beskyttende glass som lyer hvis det skulle snø eller blåse kald vind. Da kommer man opp til et nytt utsiktsplatå.
  • 11. 11 Dette vises med morsomme plakater hvor man kan plassere ansikter for å så se ut som et fortyllende kjærestepar. Schladming har også avsidesliggende attraksjoner som nakenspa og badeland. Dette kan oppleves som ubehagelig noen turister, og det finnes ikke noen turoperatører som egentlig ønsker at slike ubehag oppstår. Er det lojale gode opplevelser som skjer av frivillighet spiller det ikke noen rolle. Det er altså en tydelig forbindelse mellom det følelsesmessige og den meningsfylte opplevelsen. Det som legges i en meningsfylt opplevelse er at turisten føler seg trygg, man får oppfylt noen drømmer og opplevd en god side av Planais beste servedigheter. (http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Skiing_in_Paradise.html lest 15.03.12) Pine og Gilmore (1999) har igjennom forskning kommet fram til noen prinsipper for en god attraksjons design. De bygger på de naturlige autentiske ressursene som Planai har som kjerneverdi. I følge Pine og Gilmore (1999), så er totalt fem prinsipper som innebærer et tema som de besøkende kan anerkjenne og identifisere seg med. For at det temaet skal fungere tydelig nok for skituristene, så må det i følge denne forskningen skje en naturlig harmoni hvor negative inntrykkene unngås. (Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:8). Da skapes det minner, som er det fjerde prinsippet til Pine og Gilmore. Her kan en ogsåstedet tjene penger. Gode minner kan friskes opp ved kjøp av en kubjelle som turistene kan ta med hjem. Opplevelsene bør være passende for en hver enkelt individ. De blir så sterke at alt det de tilreisende ser, puster og lukter går inn i langtidshukommelsen. Dette er det femte prinsippet hvor turisten aktiverer alle sansene sine. Det er det også en god strategi å differensiere noen ulike reisegrupper etter sosiale antenner og prestasjonsbehov. Sånn kan alle sansene til turistene tas i bruk, og gjør opplevelsene mer levende og lettere å erindre. Mange reisegrupper har høy utdannelsesbakgrunner som fører til en ny type turisme. Dette er i følge Janiske (1996) og Palmer 2005 en ny typologi innen turisme som kalles ”Edutainment”. (Hertzman, Anderson og Rowley, 2008:155) Her differensierer gruppene seg av seg selv etter utdannelsesbakgrunner, arbeid og interesser. Gjennom disse utdannelsesreisende har man en ny mulighet til å erfare noe nytt og ta seg lærdom og utvikle nye sosiale nettverk. Dette krever mer samarbeid. I en sosial samspilt
  • 12. 12 opplevelse skjer det en prosess hvor reisende tenker og reflekterer over det som skjer. Samtidig er det også viktig for dem å arbeide sammen. Ikke bare som en gruppe reisende, men også reiselivsbyrå og kunder seg i mellom. Det er en måloppnåelse å få en kommunikasjon hvor den besøkende deltar aktivt. Utdannelses- og karriereturister kommer i ulike samlede grupper hvor man utveksler erfaringer og samspill. De går gjennom psykologiske behov som å få vist seg, ta del i andres liv og lære noe gjennom de forskjellige kulturene. De kan oppnå en reise som gir en følelse av å ha opplevd noe nytt og positivt. De har fått kartlagt en mulig bredere identitet. Noen ser gjerne nye karrieremuligheter, andre treffer en ny kjæreste og finner gode venner. Prahalad og Ramaswamy (2004) har utarbeidet et DART prinsipp som består av ”Dialogue, Access, Risk assessment og Transparency”. Dialogen en gren som handler om å skape kontakt og engasjement mellom attraksjonspersonell og kunder. Skulle det skje noe som ikke er heldig for attraksjonen eller det lokale samfunnet så er en kostruktiv kontakt mellom reisebyrå, attraksjone og de tilkommende gruppene viktig. Kommunikasjonen må til for at man skal kunne unngå ulike konflikter eller også får til å løse de problemene som måtte oppstå underveis. (Boswijk, Thijssen og Peelen, The European Centre for the Experience Economy:9). På den måte kan man lære av hverandre, og slik kan også attraksjonspersonellet bedre tilpasse seg kundenes behov. Å ha en tilgjengelighet menes at informasjonen skal være anvendelig for både kundene. Den kan også brukes av personellet i deres faglige planlegging hvor man gir passende informasjon til ulike tider og settinger. Her er det mulighet for å skape trygghet og harmoni. Det er en sak å behande besøkende og få dem gjennom attraskjonen. Ikke bare er det en reisegruppe, men det er også ofte grupper som har undergrupper med forskjellige ønsker og behov. En annen type tilgjengelighet er hvor turistene bestemmer seg for å reise til attraksjonsopplevelsen. Her har Schladming en hjemmeside som besøksglade turister har innen rekkevidde over kontinenter. Her finner man den informasjonen det er behov for gjennom internett. ”Alpresor”, guide i fra ”Alpereiser.no” er en reiseledergruppebestående av høyt kvalifiserte guider, kan også være av god kunst å leie hvis man planlegger ferie til attraksjonen. Da blir man lett ledet og informert om de viktigste opplevelser som det er viktig å få med seg.
  • 13. 13 Det er nyutdannede guider som kjenner området og har forskjellige nasjonale opprinnelser. De kjenner godt til attraksjonen og har kunnskaper om de kulturelle aktivitetene. Her hjelper de turistene gjennom en omvisning som viser hva de reisende kan foreta seg. (http://alpereiser.no/skireise/Schladming/ , 15.03.12) Risikostyring er en håndtering av personalet som går på å følge de Europeiske og Norske Lover og regler forbundet med salg og transaksjoner. Det er også en grad av måloppnåelse og tilfredshet hvor kunden skal føle at han har fått den verdifulle opplevelsen i attraksjonspakken som turisten har betalt for. Risikoanalyser kan også foretaes ved alkoholserveringer hvor man passer på at kjøperen ikke skades ved alkoholforgiftninger og lignende. Dette er mer sjerpet i Norge enn på attraksjonen Planai. Finnes det ikke måloppnåelser i den grad av at turisten mister bagasje, flyreiser blir forsinket et par timer eller at reisende og personale blir skadet, så har vedkommende krav på erstatninger. Dette er en juridisk side ved attraksjonsbesøket og reisen til og fra. Personell fra reisebyråer som gir informasjon på stedet må ha kartlagt eventuelle forskjellige typer krisehåndteringer og skal opplyse de kunder som ankommer stedet om hvordan man kan få dekket regninger som angår helse og skader man kan få. Knekker man et håndledd eller havner i en ulykke, må reiselivsledere og annet bakkepersonell ha utviklet et godt sikkerhetssamarbeid som kan bringe den skadede fortest mulig til sykehus. Kunden bør også være infomert om hvilke typer helseforsikringer det kan være gunstig å ha klart før man reiser. Prahalad og Ramaswamy (2004) sier også at attraksjonsbesøket handler om transperente innsyn. Dette innebærer at de tilreisende får et innblikk i hva som skjer og hva som foregår bak scenen. Mange av opplevelsene gjennom personalet kan bli fantastisk bra, men det kan også lett gå galt. Besøkende får innblikk i hjertet til attraksjonen og dette er også et følsomt punkt for videre markedsføring og sosiokulturelle miljøer som eksisterer i miljøressursene. For å oppnå en god dialog må begge sider, både turister og reiselivsledere ha en dyp innsikt i og en åpenhet omkring informasjon som er gitt.
  • 14. 14 For at tilreisende skal kunne oppleve et kvalifisert personell og et minnerikt attraksjonsmøte, er det pliktig at disse tre nivåene som er innen rekkevidde for dialogen, transperenter og tilgjengeligheter er velutviklet. Dette gir stedet og de tilkommende turister grunnlag personlige valg i forhold til kvaliteten til virksomhetens produkt eller service. Blir valgene som ønskes under oppholdet erfart som positive og lærerike, vil det etableres et tettere bånd mellom den besøkende og reisebyrået. Dette er i følge Prahalad (2004) et tett samarbeid som representerer den nye virkeligheten. Fungerer disse produksjonsprosessene som en etablering av dette samarbeidet, vil det sannsynligvis føre til økt verdiskapning. (http://www.emeraldinsight.com/journals.htm?articleid=872899&show=html 06.04.12) Den verdifulle opplevelsen er åpent tema som angår attraksjonens og produktets formulering. Reiselivsledere som styrer reisegrupper kan her i noen innspill påvirke og i noen faser kontrollere at kundenes beslutninger er av en estetisk og opplevelsesrik art. Dette kan være ved kjøp av reisepakke av et ukeslangt reiseprogram som inneholder omvisning, underholdning, løyperenn og flere dagers planlagte utfordringer. Dette kan erfaringsmessig refereres til Alpereiser.no sine prosedyrer for reiseplanlegginger. Planais arena har en rik historie. For en bakliggende planlegging av en meningsfylt opplevelse så er det overveielser som skal gjøres og forskes på før de planlagte turene settes ut i live. (http://alpereiser.no/sommer/, lest 22.03.12) Ser man nærmere på tema valget for vintersesongen med tematisering gjennom markedføring fra hjemmesiden til Planai og utgitte brosjyrer, er det tydeligt at de legger til rette for den ekte ski opplevelse. Målgrupper er hva som angår barn og tilreisende familier og stort sett de aller fleste typer mennesker. Det er tydelig informert om skiskoler og skibarnehager hvor foreldre kan ta med barna for en litt eventyrlig utflukt i Alpenes natur. Her finner man løyper for barn som har lært å gå noe erfarent på ski, og skiskoler for de ungene som er litt eldre og krever ekstra utfordringer. Barna får også unike tilbud om gratis ski kort. (http://www.planai.at/winter/en/planai_news/News.html?viewPageDetails_ID=12830, lest 22.03.12) De verdiskaper stedet med noe nakenhet gjennom plakater som man finner gjennom sekundære underattraksjoner. Dette nevnes om et sted tettliggende til Planais fjelltopp ”Paradise”. Dette blir promotert gjennom internettsidene og kan spørres fram til ved besøk og tilreise til attraksjonen. Ved tilreise som turist og besøkende kan en merke mye av dette som
  • 15. 15 angår alpinsporten også på den andre side fyller også opp en tilretteleggelse innen helseturisme og velvære. Attraksjonen er også da et sted tilrettelagt for parforhold og et møte med den nye kjærligheten. Alt er for det meste under en sportskategori som innebærer slalom, snøbrett og annen alpinsport. Som profesjonell sportsgren og man får en ekte følelse av å kunne se de profesjonelles kjøreruter og ambisiøse utfordinger. Schladming er en del av Alpene som eksisterer som et knippe av en større fjellrekke som strekker seg over Østerrike, Sveits og nordlige deler av Italia. I Schladming er et ski område hvor der er flere hendelser tilrettelagt for professionelle alpinister. Dette er formidlet slik at hjemmesiden både har en profesjonell dimensjon, samtidig som at det også har en tilrettelagt turisme vinkling av markedsføringen. Her kan man som besøkende eller i planleggingen av en reise sjekke situasjonsrapporter. De gir besøkende oppdateringer av ulike værforhold, hvilke heiser som er i funksjon og hvilke bakker som er åpne for ferdsel (http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html, lest 23.03.2012). Markedet i dag er mer preget av konkurranse. For attraksjonen Planai så er det viktig for dem å være nytenkende og innovative. Hvis man vil opnå store besøkstall bør det være personell med forskjellig kompetansenivåer som kan tilpasses i attraksjonsstrukturen og tilreisende. Dette klarer Alpereiser med et høyt nivå på en rekke guider den dag i dag. I følge deres nettsider er; ”Schladming har også blitt utropt til å være Østerrikes beste skisted med et suverent skisystem som gir skikjøring helt fra 2700 moh og herlig afterski.” (http://alpereiser.no/skireise/Schladming/, lest 23.03.2012) En følelsesmessig, god opplevelse kan også søkes fram i turistene med en kjærlighetsgod markedsføring. Produktformuleringen blir da også kontrollert gjennom markedsføringen på heiser, kafèer og tilgjengelige velværeopplevelser. Det er ikke nødvendigvis en reiselivsleder som styrer opplevelsesmulighetene. Her blir også heisbanenettet en rik opplevelse å ta fatt på med myke, romslige seter og mye sterke gule glade farger i heisstrukturen. Et par glade, forelskede engler er også å få seg et blikk av på noen av heisene. Det er bortgjemt en god del rare figurer i løypene og skogskanter som for eksempel en påkledd stor kanin og et par andre rare bjørnevesen.
  • 16. 16 Planai gir tilgang til estetiske inntrykk av vakre Alpefjell og mektig, storslagen natur. Igjen kan besøkende påvirkes av attraksjonens tilrettelagte underattraksjoner som en tur i gassballonger. De letter tidlig om morgenen i åtte tiden. Slik kontrolleres også tilgangen til de forskjellige mindre delene av attraksjonen ved informasjonsgivning og Planais personell. (Sinha, 1998:170). Opplevelser gjennom historier og kultur I gjennom flere settinger som ble opplevd i et studieopphold i Planai, Schladming den 14- 21.01.12, var det en gjennomført oppbygning på reiseukens intensitet av personell fra «Alpresor». Det gikk i fra høyt opplevelsesnivå balansert med lavere roligere opplevelser som pulserte gjennom hele oppholdet. I følge Washburne and Wagar (1972) som forsket på fire ulike nasjonalparker og tilreisende meninger. De kom den gang til en konklusjon; «..de besøkende ønsket informasjon som presenteres som årsak og virkning relasjoner eller som en fortelling, og de foretrakk informasjon som var relatert til deres umiddelbare omgivelser..» (Moscardo, 1999:84) Menneskets følelser avgjør hvordan vedkommende tilpasser seg turistmiljøet og de mennesker som er i det sosiale rommet og også befinner seg i dette miljøet. Dette er med i skapelsen til hver enkeltes personlige opplevelse og inneholder derfor også en høy følelsesmessig verdi. Da det på en reise handler mye om å kunne gi slipp på de gamle rutinene, for å så kunne få utprøve nye grenser og gå nye veier. Opplevelsene er altså i en uhåndgripelig størrelse og kan ha forskellig betydning. Verdiene er i alt etter hvilke preferanser, forstillinger og forventninger som er i hvert enkelt individ. Den første turen som guidene tok oss med på endte opp i storslagne figurer. På attraksjonens hjemmeside kan man se fotografier av disse figurene som lignet på blekkspruter og store fisker. Stedet heter «The Temple of Poseidon» og er et skipsvrak som symboliserer havbunnen. Det er 12 is skulptører som står bak kunstverkene og er i følge hjemmesidene Planais siste «Må bare se»-attraksjon. (http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Snow_World_Hochwurzen.html , lest 15.03.12).
  • 17. 17 I tillegg til flink støtteservice og morsom omvisning av hovedattraksjonen, fikk vi også se på en god del av stedets fasiliteter. Opplevelsene gikk over forventinger av hva man hadde i forkant av besøket. Senere ble det noe gruppekjøring som de reisende håndterte selv. Da var vi blitt informert om de viktigste bakkene som det gikk an å oppleve i forkant. I løpet av dagene så kom jeg over en stor kafé. Der var det en nydelig utsikt som gikk over flere fjell. Kafèen heter Schafalm og serverte også «afterski» og underholdning om ettermiddagen. (http://www.planai.at/winter/en/ski_area/Ski_Lodges_Planai.html?viewPageDetails_ID=6664 , 07.04.12) En av de litt mer sekundære attraksjonene var en liten brennevinsfabrikk som produserte snaps. Vi gikk gjennom noen søte, trange bygater hvor vi kom fram til en liten grottebutikk. En lokal forhandler forklarte om drinkens historie og hva de forskjellige snapsene bestod av. Han gikk gjennom fem forskjellige brennevinshistorier og hva de er laget av. Her fikk vi hele historien fra fjellblomster, til lagringstid og tilberedelse. Øystein Jensen (2005) har også en forklaring på dette som tar fram de fem hovedelementene i en styrt besøksattraksjon. Her fikk vi en tematisk referanse tett opp til lokalkulturen og historien rundt. Det oppleves utrolig ekte og sjarmerende. (Jensen og Viken, 2001:Jensen, 2005:3) Det er ikke et krav å bestille en pakkereise med guide. Har turisten internett tilgjengelig, er det alternative løsninger for bestilling av overnatting. Det er flere hoteller i nærheten av Planai hvor internettsiden no.hotels.com har flere gode forslag. (http://no.hotels.com/de38648-qu3/midt-pa-treet-hoteller-schladming-sterrike/, 29.03.12) Igjennom de to gule guidene som tok i mot og kjørte studentene til og fra flyplassen, fikk vi en opplevelse som kan virke som en moderne tilrettelagt form for interpretasjon. De gikk godt inn i rollene sine, men var mer seg selv når kvelden kom. De repeterte viktig informasjon og hadde noen små attraksjons overraskelser som vi kunne delta på. Om kveldene var alt godt tilrettelagt for hygge og hotellet minnet mer om en liten scene med glassbord og hjorter. På veggen sto det skrevet med tykke glitrende bokstaver som «glamor» og det var mørkt malt med noe lysegrønt. Også en del romantisk belysning i store deler av restauranten, og god kakao og annet å drikke.
  • 18. 18 En øl som vi ble introdusert for var «waisenbeer». Den er en litt lys øl som vi fikk ved siden av maten. Da ble det gjort tydelig rom for interaksjon mellom studentene, og vi kunne ha det gøy og prøve ut en del av det vi hadde blitt vist tidligere. Det ble også gjort en barrunde med guidene for å vise litt av sentrum rundt Planai. Dette var med på å styrke den historiske og kulturelle bevisstheten ved attraksjonsbesøket. Under hele oppholdet har besøket erfart en skjematisk framstilling på det meste som vi, tilreisende opplever. Fremstillinger og oppbyggelsene av opplevelsene kan knyttes til en «Bevissthetsmodell for kommunikasjon med besøkende». (Moscardo, 1999:45-46). Ikke har Alpreiser.no sitt personell opptrådt profesjonelt og ryddig, de har også underholdt og gitt informasjon på ulike tidspunkter hvor det er fare for kjedsomhet og negative stunder. De har samarbeidet to og to både i restaurant og i reiselivsleder settinger. I restaurant var det to servitører som ofte opptrådte i sammen, og det var hele tiden en fast person som var lett gjenkjennelig i baren. Guidene gikk alltid med merkevarebyggende jakker som var av sterk lys gul farge. Dette gjorde sterkt inntrykk på oss som gjester og vi fikk en følelse av at vi var i trygge omgivelser. Settingen som vi opplevde om ettermiddagene og i uvisse stunder kan også forklares og gjenfortelles gjennom Grove og Fisk (2001) sine uttalelser som går ut på at; «Hver teaterforestilling er designet for å appellere til et bestemt publikum. Sagt annerledes, hvis en ytelse skal være fullt verdsatt, må det skje i samsvar med publikums ønsker og forventinger.» (Grove & Fisk, 2001:86) For en avveksling fra det sportslige og krevende alpinkjøring kan man også få en mulighet til å oppleve Alpene gjennom en naturgitt og teatralsk begivenhet. Ikke så langt fra «Mountain Station» nær toppen av Planai sin gondolbane så er det en naturpark hvor en kan gå på bjelker en del meter over bakken. Det er en slags taubane som man spaserer gjennom uten å ha på seg ski eller snøbrett. Stedet heter «Planai Adventure Park» og er en stillegående naturforestilling. (http://www.planai.at/winter/en/ski_area/Adventure_Park.html , lest15.03.12.) Vi som «edutainment» besøkende ble så omsider etter en ukes tid, fraktet tilbake til flyplassen til Schladming. Det som guidene gjorde som ble lagt merke til, var en tidlig start på dagen
  • 19. 19 med frokost og litt informasjon på bussen. Deretter fikk alle et skjema som vi kunne notere ned hva vi syntes var bra med innsatsen deres og hva kunne gjøres bedre. Driftsform og finansiering Siden 1949 har Planai, som er tilknyttet Schladming, vært gjennom en stor utvikling. De har formålsmessig klart å fornye og tenke innovativt. Det har vært nødvendig for at kunne overleve i den skjerpede konkurranse som eksisterer på markedet i dag. Kommersielle attraksjoner som ”Planai – Schladming” er ofte et kjennetegn ved at attraksjonen skal kunne skape overskudd. Det er ikke mulig å bruke visa på de fleste kafèer på Planai og nede i byen. Penger spiller så stor rolle og man er nødt til å ta ut Euro i minibanker. Dette er et virkemiddel slik at det så kan genereres en stor ”cash-flow”, også kalt pengestrøm. Det er fire variabler som kan knyttes til de økonomiske sidene. Ikke bare varierer inntektene gjennom sesongene, prising og tilgjengelighet varierer også stort gjennom ulike tider, trender og eventer. Slike attraksjoner som alpinanlegg har høye faste utgifter og krever et høyt besøksantall for å få dekket dekningsbidraget. Stedet vil hele tiden og spesielt i sesonger ha et økonomisk sikte på gode bedriftsresultater og overskudd. Slike steder har høyere, faste utgifter og dermed stigende risiko knyttet til usikre besøksantall. Det er derfor høy sannsynlighet for at flere alpinanlegg som går konkurs. Dem har et dekningsbidrag som skal fylles økonomisk med profitt, og det er derfor høye krav til besøksantall og pris. ”Forbruker atferd er fundamentalt stimulert av to generelle kategorier av menneskelige behov: ’utilitarisk behov’ og ’ikke-utilitariske behov’ (også kalt’ utrykksfulle behov’).” (MacInnis & Jwarski, 1989) Da går an å se stedet litt i en annen forbrukers perspektiv hvor Planai også arrangemerer eventer som angår yngre målgrupper fra 18-26 år omtrent. Her arrangerer dem i gjennom sosiale medier og andre typer markedsføring konkurranser og lek for brettkjørere. Området heter Horsefeather superpark. De har også nettside som promoterer filmer, eventer og
  • 20. 20 konkurranser. Det lages også slike baner på andre nærliggende fjell. (http://www.horsefeatherssuperparks.com/cms/1/13266/ , lest 15.03.12) Som event kan brettkonkurransene settes til typen ”hallmark-eventer” som er som en referent til stedets kultur og ethos. Ser nærere på kommende Alpin - VM i 2013 så er dette en Mega- event som er så stor at den vil påvirke ”hele økonomien og gi gjenlyd i det globale media”. (Whiley og Sønner, 2002:14) Selv om Planai er en kommersiell attraksjon, så skjer dette i et”cluster”. Den karakteren som man ser tydlig opplever gjennom markedsføringen, er presentasjonen av kjernefenomenet. Temaet er hentet fra et kulturelt fenomen og presenteres gjennom noe som går på ”forholdet mellom attraksjonen og destinasjonens omgivelser”. Dette er en modell som MacCannel (1976) forklarer som en ”iscenesatt ekthet”. Det betyr at stedet er profilert på en måte at markedsføringen og skilting kan forstyrre og styre turistens opplevelse. Slik beskyttes også de delene av attraksjonen som ikke tåler så mye ”trykk” fra innkommende kulturer. (Jensen, 2001:66,67) Her i området er stort sett de høye, spisse Alpefjellene de primære attraksjonene. Reisemålet Planai har gått i gjennom formålsprossesser som går på å tenke nytt. Det er generert en masse innovative tiltak som har skapt en masse sekundære og tertiære attraktioner. Selv om fjellets alpinbakker renner ut tett opp i Schladming sentrum , såer stedetfortsatt en naturbasert besøksattraksjon. Dette har da styringsledelsen også videreutviklet, og gjort om til en styrt naturattraksjon. I dag er Planai i området til Schladming, og er et alpinanlegg som står klar til å høste inn store pengestrømmer og også i gjennom eventene. Bare i vinter har Planai banen ivestert 26 millioner euro for å gjøre seg klar til en av de største arrangementene som Østerrike har hatt, Alpin Ski-VM i fra 4. til 17. februar, 2013. (http://www.schladming2013.at/en/organisation/planet-planei/ 06.04.12) ”Planet Planai” har vært et byningsprosjekt som ble i følge hjemmesiden informasjon, hentet fra en idè av et stykke foldet papir. Det er et hovedbygg som heisen starter fra og som består av fire heiser til sammen. Bygget ble ferdig den 26. november 2010 og skal se ut som en overdimensjonert loop. Planai banen har et hovedkvarter for sine vertsbedrifter og oversikt
  • 21. 21 over banens 360 ansatte. Delen av bygget som ligger nordlig mot hovedveien er tilgjenelig for besøkende. Hele bygget er i en fasade som består av glass. Det er pent og nymoderne, og man slipper å stå i snø og kulde for å komme opp i heisen. Her kjøres glassbilene rett inn i bygget, hvor turister kan stige ombord. Alle ombygningene har vært nødvendige for å overleve sett på som en virksomhet. Før var utgiftene omtalt som høyere utgifter fordi besøksantallet var svært sesong betonet. Som mange andre skiområder har Planai utvidet deres tilleggs tilbud, og for så forsøkt å promotere lavsesongene. Fra deres hjemmeside fremgår det også at de har 650 kunstige snø maskiner og har dermed også klart å få til det største kunstige snø systemet i Østerrike. Dette er kun en av mange forsøk på å lokke gjester til området året rundt. Planai og området rundt har også aktiviteter om sommeren som er noe ganske nytt. Det må til for å kunne bli til en helårs attraksjon. Stedet har også vunnet flere priser for sin profilering og underholdning. (http://www.planai.at/winter/en/company/Awards.html , lest 20.03.12) Attraksjonen har flere drivere som tar ansvar for trygg driftshåndtering av de forskjellige ressursene. Daglig leder og kontrollør heter Peter Weichbold og står for det meste av den økonomiske styringen. Stedet konkludert som en godt kjent attraksjon som har gode utsikter. God sikkerhet er å foreslå for andre alpinattraksjoner. (http://www.planai.at/winter/en/company/Management.html?viewPageDetails_ID=8622 , lest 05.04.12)
  • 22. 22 Litteraturliste - Allen O’Toole, McDonel & Harris: ”Festival and Special Event Management: Chapter 1: ”What are special events?”John Whiley & Sons, Australia, 2002 - Boswijk, A, Thijeissen, t og Peelen, E. ”A New Perspective on the Experience Economy”. The European Centre for the Experience Economy, The Netherlands - Jensen, Ø. ”Den styrte turistattraksjonen” / Viken, A: ”Turisme. Tradisjoner og trender. Gyldendahl Akademisk, Oslo, 2001. - Jensen, Ø. ”Some perspectives on visitor experiences at attractions”, Paper in progress, Stavanger, 2010 - Moscardo, G, 1999, ”Making Visitors Mindful. Principles for Creating Quality Sustainable Visitor Experiences through Effective Communication, Sagamore Publishing, Champaign (Iillinois), 1999. Utdrag: Variety + telling a good story. - Sinha, P.C.,(1998). Tourism Marketing. Anmol Publivations PVT. Lmt., New Dehli. Utdrag: “Marketing visitor attractions”. - S.J. Grove & R.P. Fisk: Service Tgeater: An Analytical Framework for service Marketing. Utdrag fra: Chr. Lovelock: Service Marketing. Prentice Hall, 2001. - Pine B.J. J.H Gilmore: ”The Experience Economy”. Library of Congress Cataloging-in- Publication Data (USA), 1999. Utdrag. Internettartikler - http://alpereiser.no/sommer/, lest 22.03.12 - http://alpereiser.no/skireise/Schladming/ , 15.03.12 - http://alpereiser.no/skireise/Schladming/, lest 23.03.2012 - www.bergfex.com, 11.03.12 - http://www.bergfex.com/oesterreich/top10/ , 11.03.12 - http://www.emeraldinsight.com/journals.htm?articleid=872899&show=html 06.04.1 - http://www.planai.at/winter/en/company/Milestones.html, 11.03.12 - http://www.planai.at/winter/en/planai_news/News.html?viewPageDetails_ID=12830, lest 22.03.12 - http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html , 07.04.12
  • 23. 23 - http://www.planai.at/winter/en/planai_news/Situation_Report.html, lest 23.03.12 - http://www.planai.at/winter/en/company/Management.html?viewPageDetails_ID=862 2 , lest 05.04.12 - http://www.planai.at/winter/en/ski_area/Adventure_Park.html , lest15.03.12 - http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Skiing_in_Paradise.html lest 15.03.12 - http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Slope_of_Fame.html , lest 15.03.12 - http://www.planai.at/winter/en/ski_area/NEW_Snow_World_Hochwurzen.html , lest 15.03.12 - http://www.planai.at/winter/nl/Danish.html 11.03.12 - http://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1016&context=gradconf_hospitalit y&sei- redir=1&referer=http%3A%2F%2Fwww.google.no%2Furl%3Fsa%3Dt%26rct%3Dj%26q%3 Dutilitarian%2520tourism%26source%3Dweb%26cd%3D1%26sqi%3D2%26ved%3D0CC0Q FjAA%26url%3Dhttp%253A%252F%252Fscholarworks.umass.edu%252Fcgi%252Fviewcon tent.cgi%253Farticle%253D1016%2526context%253Dgradconf_hospitality%26ei%3DHLlcT 5LvNcOo4gTfzYyoBA%26usg%3DAFQjCNHhKNQysn4azzda8odTnnMdkN48CA#search= %22utilitarian%20tourism%22 15.03.12 - http://www.schladming2013.at/en/organisation/planet-planei/ 06.04.12 - www.skiinfo.no ,17.03.12 - http://www.skiinfo.no/skiomrade/schladming-dachstein-EATSCHLADACH-10932- no.jhtml , 17.03.12