1. A HISTÓRIA DOS MASSUIA DE MONTE APRAZÍVEL, OS
FILHOS DO AUGUSTO MAZZUIA E LIBERA SCALDELAI
2. A UNIÃO DA FAMÍLIA
“Oh, como é bom e agradável que os
irmãos vivam em união.
É como o óleo precioso sobre a cabeça
e que desce até a barba, a barba de
Arão.
Como o orvalho do Hermon, que desce
sobre os montes de Sião.
Ali, ordena o Senhor a sua bênção e a
vida para sempre”.
Salmo 133.
4. FAMÍLIA E TRABALHO – “FAMIGLIA E LAVORO”
OS VALORES DE NOSSOS ANTEPASSADOS
“Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos
seus caminhos!
Do trabalho de tuas mãos comerás, feliz serás, e tudo te
irá bem.
Tua esposa, no interior de tua casa, será como a videira
frutífera; teus filhos, como rebentos da oliveira, à
roda da tua mesa.
Eis como será abençoado o homem que teme ao Senhor!
O Senhor te abençoe desde Sião para que vejas a
prosperidade de Jerusalém durante os dias de tua
vida, vejas os filhos de teus filhos.
Paz sobre Israel!”
Salmo 128
5. AS PERGUNTAS QUE FAZEMOS
Que nome é esse? De onde veio? De onde vieram os
meus pais e antepassados? Que língua falavam?
Como viviam? Por que decidiram deixar sua terra e vir
para o Brasil? O que aconteceu com eles? Por onde
passaram? Onde estão as sepulturas deles? Por que
vim parar aqui nesta cidade? Quem são os outros
Massuia? E os Mazzuia? Existem documentos?
Existem fotos? Ouvi dizer que existem nomes em ruas!
Existem Massuias famosos? Quais eram os valores
deles? No que acreditavam? O que fizeram de certo e
de errado para eu entender o que recebi? O que devo
fazer para seguir o bom exemplo deixado? Que
história é essa de cidadania? Tenho direito?
6. O NOME MASSUIA E MAZZUIA
Significado:
“O Presente do Senhor Deus”
De origem Judaica Sefardita, isto é, dos judeus que
fugiram de Israel e foram para a Espanha. Depois
para a Itália, e para o Brasil.
Hipótese Judaica Sefardita
Outras Hipóteses: a Hipótese Romana, a Hipótese
Japonesa
- Os Mas Uia, os Matsuya, os Mazzui, os Massui,
Mazzulli, Mansur e outros.
7. A HIPÓTESE JUDAICA SEFARDITA
Massuria é o mesmo que Massuia – Registro de Cartório
Massuia é a pronúncia brasileira do Mazzuia italiano.
Mazzuia seria a pronúncia italiana do Matthyia hebraico.
No original hebraico: “יוהוָוהתְהָי תִּיְת מַ “.
O “Mat” significa “presente” em hebraico, e a pronúncia
permaneceu a mesma.
“Thyia” significa “do Senhor Deus”.
O “th” passou a ser “zz” em italiano.
O “y” é pronunciado como “u”.
O “ia” permaneceu igual.
(Sefarditas (o mesmo que espanhóis) são os judeus da
Diáspora que se fixaram na Península Ibérica).
8. O “PRIMEIRO MASSUIA”
Matatias ben Johanan (em hebraico, נןָחָ וֹי בןֶּ וּיהָתְ תִּ מַ
הןֵ כֹּ הַ , transliterando: Matityahu ben Yo ananḥ
HaKohen; morto em 165 AC) foi um Cohen (grande
sacerdote) do Templo de Jerusalém, cujo papel na
revolta contra os profanadores gregos sírios é
relatado no Primeiro Livro dos Macabeus.
Este é o mais antigo e famoso a ter o nome “Matathias”,
de onde derivou o nome Mazzuia, depois Massuia.
Antes dele, outros dois Matathias, de 300 a.c. e 500
a.c., aproximadamente, também tiveram esse nome
registrado.
Existe entre os apóstolos o Matias cujo nome em grego é
Mαθθias”.
Significativo é o “Yousef ben Matityahu”, José filho de
Matatias, que é o grande historiador dos hebreus
Flávio Josefo. Seu nome bem poderia ser José
Massuia, no Brasil.
10. AS 5 FAMÍLIAS MAZZUIA QUE VIERAM AO BRASIL
Oriundos de Fossalta di Piave – Venezia, onde o patriarca era o
Giuseppe Mazzuia e Teresa Maschio:
1 - Os Massuia de Marapoama – SP, filhos do Angelo Mazzuia e
Maria Buratti.
Oriundos de Musile di Piave – Venezia, onde o patriarca era o
Costante Mazzuia e a Petroniglia Zamuner.
2 - Os Mazzuia de Jundiaí – SP, filhos do Innocente Mazzuia e
Margherita Lucchetta.
3 – Os Mazzuia de Jundiaí – SP, filhos do Ferdinando Mazzuia e
Antonia Piasentin.
4 - Os Massuia de Jacutinga – MG, filhos do Nicola Mazzuia e
Eugenia Caiffo.
Oriundos de Cappella Magiore – Treviso, onde o patriarca era o
Nicoló Mazzuia e Augusta Ulliana.
5 - Os Mazzuia do Estado do Espírito Santo – o Francesco Mazzuia e
Maria Domenica Fiorentin, sem descendentes.
24. FRAZIONE CROCE (LOCAL DE ORIGEM DOS SCALDELAI)
– ENTRE FOSSALTA E MUSILE, A 2,5 KM DE CADA UMA.
25. POR QUE DEIXARAM A ITÁLIA?
Milhões de italianos, sobretudo do norte, deixaram a Itália por causa da
miséria em que se encontravam, por causa das sucessivas guerras e
de suas terríveis consequências sobre os mais pobres que perdiam
os filhos e os bens.
A Europa estava com sua economia abalada, sendo difícil para as
famílias se manter. As mais pobres buscavam as cidades, sem
solução, no entanto.
A América estava precisando de gente: Estados Unidos, Argentina,
Venezuela, Brasil, precisavam de trabalhadores para substituir o
trabalho escravo.
A cultura do café aparecia como esperança para muitos.
A Europa impulsionava e a América atraía.
26. A ITÁLIA ANTES DA EMIGRAÇÃO: GUERRAS, INJUSTIÇAS E MISÉRIA
O PROTESTO DE UM EMIGRANTE.
“Que entendeis por uma Nação, Senhor
Ministro? É a massa dos infelizes?
Plantamos e ceifamos o trigo, mas nunca
provamos pão branco. Cultivamos a videira,
mas não bebemos o vinho. Criamos animais,
mas não comemos a carne. Apesar disso, vós
nos aconselhais a não abandonarmos a
nossa Pátria? Mas é uma Pátria a terra onde
não se consegue viver do próprio trabalho?”
27. “ELES VIERAM POR CAUSA DA GUERRA” -
A GUERRA DA UNIFICAÇÃO DA ITÁLIA – GARIBALDI E OS
MIL CAMISAS VERMELHAS
42. AGOSTINO MAZZUIA – O AUGUSTO MAZZUIA - 19
AGOSTO 1877
Agostino é diminutivo de Augusto
Era o quarto filho do Ângelo Mazzuia e Maria
Buratto
43. ÂNGELO MAZZUIA E MARIA BURATTO – OS PAIS -
ROTEIRO
De Fossalta di Piave ao Porto de Gênova.
Do Porto de Gênova até Santos
De Santos à Hospedaria dos Imigrantes
Da Hospedaria aos Núcleos: Espírito Santo do
Pinhal, Campinas, Jundiaí, Matão, Dobrada,
Jurupema.
Em 1915 adquirem propriedade em Itajobi (Vilarejo
do Espírito Santo, depois Marapoama) e para lá
se mudam. Em sua propriedade, próxima ao
Vilarejo, eles falecem em 1930 e 1933, sendo
sepultados no Cemitério de Itajobi.
58. DIÁSPORA DOS FILHOS DO AUGUSTO MAZZUIA
E LÍBERA SCALDELAI
- Catanduva - SP
- Monte Aprazível - SP
- Ida Iolanda - SP
- São José do Rio Preto - SP
- Poloni - SP
60. AUGUSTO MAZZUIA E LÍBERA – AUGUSTO
MASSUIA E ALICE - ROTEIRO
Augusto Mazzuia (o italiano)
Marapoama – Monte Aprazível, Sítio na Fazenda Anhumas e outro Sítio no Córrego do Pauã. Esses
sítios foram divididos em herança pelos sete filhos e filhas, ficando os dois filhos mais novos,
ambos de nome Augusto Massuia, como o pai (o mais velho ficou conhecido como Ângelo e o mais
novo como Aurélio) com apenas uma pequena parte, que eles venderam, por ser inviável,
comprando uma pequena propriedade próxima à Ida Yolanda. Depois, o Augusto Massuia, casado
com a Alice adquiriu uma chácara dentro de Ida Yolanda. Os últimos dias do Augusto Massuia, o
italiano, foram na casa do Aurélio Massuia, o caçula dos sete filhos. Seus últimos dias foram de
desvario mental, que não o impediu de tocar seu Oito Baixos, animando bailes.
Após Ida Yolanda, o Augusto Massuia prosseguiu com a família para o Córrego do Monteirinho.
Inicialmente foram trabalhar na colheita de café dos Cabreiras. Ali, eles moraram juntas as duas
famílias, do Augusto e Alice e do Pedro Gavério e Irma Massuia, com todas os filhos em uma
grande casa de sete cômodos. Dormiam onde dava, distribuídos nos sete cômodos. Depois, se
mudaram para o Sítio do Antonio Spolon, onde trabalharam de colonos. A seguir, se mudaram
para o Córrego da Cachoeira, onde residiram por quatro anos. Após a venda do café,
prosseguiram para Monte Aprazível, onde compraram uma casa, ali permanecendo por um ano
apenas.
Com a venda da casa em Monte Aprazível, mudaram-se para o Córrego do Jaraguá, ou Taquaruçu, onde
foram trabalhar de colonos, perto de Engenheiro Balduíno. Depois, prosseguiram para o Córrego
da Água Limpa, de propriedade de Antônio Durão. Depois, o Augusto deu dez sacas de arroz em
garantia para mudar-se para o Córrego do Bacuri, mas não foi possível, devido ao fogo que
consumiu o cafezal no Bacuri. Então, eles se mudaram para trabalhar em outra propriedade, no
mesmo Córrego da Água Limpa. Da Água Limpa a família se mudou para a Fazenda do Espuri, no
Córrego da Cachoeira, ficando na Tulha, por uns dois meses. Da Tulha, se mudaram para a casa
na beira da Estrada Boiadeira, onde a Adébora se casou. Depois a família prosseguiu para a
Fazenda do Glerian, residindo em três casas, em sequência, até se mudar para São José do Rio
Preto.
61. AUGUSTO MASSUIA E ALICE - ROTEIRO
Ainda em Monte Aprazível, o Argemiro se casa com a Maria e se mudam,
posteriormente, para SJ do Rio Preto.
O Ariovaldo também se casa. A Adolar também se casa. Depois a Adébora e o
Adhemar.
Em SJ Rio Preto, todos os outros se casam.
O Argemiro permanece em SJ Rio Preto; a Adolar vai para Tanabi, depois
regressa a SJ Rio Preto; o Ariovaldo, o Adhemar, o Alcino, o Arnaldo, a
Ariadne, e a Ariostelina também permanecem em SJ Rio Preto, onde
crescem suas famílias.
A Aurestina se muda para São Paulo, depois para Campinas e para Agudos –
SP.
A Ariosdênia se muda para Estrela do Oeste, depois para São José dos
Quatro Marcos – MT, depois para Pontes e Lacerda – MT.
O Ademir ingressa na Força Aérea Brasileira, mudando-se de cidade em
cidade, até se fixar em Ribeirão Preto – SP.
O Anézio vai para o Seminário Presbiteriano Renovado, em Cianorte – PR,
depois, de cidade em cidade, até fixar-se em Ribeirão Preto – SP.
62. OS IRMÃOS E IRMÃS DO AUGUSTO MAZZUIA
Giuseppe Francesco
Giovanni Batista
Eugênio
Augusto
Pietro Carlo
Antonio
Teresa
Antonia
Luigia
(Mariano)
(Fiore)
63. A FAMIGLIA
Os italianos e os europeus de um século atrás tinham como valores a
família e o trabalho. Famiglia e Lavoro.
A família era indissolúvel
A cultura agrícola precisava das mãos da grande família. Todos
trabalhavam.
A autoridade era do Pai, “il Capo”.
O sobrenome era o do pai. A esposa mantinha o nome de sua família.
Se o esposo falecia, ela passava a assinar o sobrenome dele.
Só nome e sobrenome pela lei italiana. Não usavam dois sobrenomes.
O Iure Sanguini ou Direito de Sangue é o que vale na Itália.
Casamentos entre os jovens vizinhos ocorriam muito.
74. OS MISTERIOSOS IRMÃOS DO AUGUSTO
MAZZUIA
O Antonio, nascido na Itália, se casa com a Antonia
Terini e vão para Monte Alto, depois para Itajobi.
Ele não consta dos Registros de Entrada, mas já
achamos os seus descendentes, em Cascavel –
PR, Pedreira e Gurujá - SP.
O Mariano, nascido no Brasil, não se casa,
permanece em Marapoama, trabalha de fazenda
em fazenda, até desaparecer. Ele levava as
notícias da Família.
O Fiore, nascido no Brasil, permanece em
Marapoama, não se casa, depois desaparece,
como havia prometido.
75. A FAMÍLIA SCALDELAI
Os Scaldelai eram vizinhos dos Mazzuia e as
famílias nunca se separaram, desde à Itália.
Aconteceram, no Brasil, três casamentos entre
essas famílias.
Os Scaldelai permaneceram em Marapoama,
outros foram para Birigui, São Paulo e
Cianorte – PR.
Os Scandelai são outra família? Eles se
estabeleceram em Catiguá - SP. As pesquisas
indicam que são a mesma família.
76. OS MAZZUIA DE JUNDIAÍ
De Musile di Piave para Campinas, depois
Jundiaí.
Mantiveram o Mazzuia original.
Eram dois casais com os filhos:
- o Innocente Mazzuia (Margherita Lucchetta)
- o Ferdinando Mazzuia (Antonia Piasentin)
81. ARLEY MAZZUIA E SUA ORQUESTRA, DE JABOTICABAL –
MAZZUIA DESCENDENTE DE FERDINANDO E ANTONIA
82. OS MASSUIA DE JACUTINGA
De Musile di Piave para Jacutinga – filhos do
Nicola e Eugenia
- Antonio Mazzuia
- Maria Mazzuia
- Alberto Costante Mazzuia
- Pietro Gaetano Mazzuia
São todos Massuia.
86. OS MAZZUIA DO ESPÍRITO SANTO
Francesco Mazzuia com sua esposa Maria Domenica
Fiorin, mais a mãe dele Augusta Uliana, vieram
de Cappella Magiore – Treviso, no Vapor Adria, e
desaparecem dos registros, sendo possível que:
- Tenham morrido nas pestes ocorridas – mais
provável;
- Não tenham tido descendentes – muito provável;
- Tenham ido para o Rio Grande do Sul - pode ser;
- Tenham ido para outro país – pouco provável, já
que deixaram o passaporte.
88. OS MAZZUI E MASSUI DO RS
De Treviso para o Rio Grande do Sul.
Alguns mantiveram o Mazzui, outros passaram
a ser Massui.
Ainda não temos comprovação de que os
Mazzui, os Massula, Mazzuglia sejam da
mesma Famiglia Mazzuia.
89. MAZZUI E MASSUI DO RIO GRANDE DO SUL –
DANE MARISTELA MAZZUI
90. OS MAZZUIA E MASSUIA DE OUTROS PAÍSES
Argentina
Uruguai
EUA
Austrália
Itália
África – são Massuia
92. OS MASSULLI, MAS UIA, MASSUDA
- Os Massulli são Mazzoni, na verdade.
- O Mas Uia é o General Romano Petrus Bonifacius
Mas Uia, de 250 a.c., um dos fundadores de Mas
Uia, depois Massilia, depois Marselha, grande
cidade e porto marítimo ao sul da França.
- Os Massuda são outra família.
- Existem Massui e Massuia japoneses,
provavelmente derivados dos Matsuya
conhecidos.
São famílias diferentes da nossa Família Mazzuja,
Mazzuia e Massuia.
93. MAZZUIAS E MASSUIAS HOMENAGEADOS
O Emilio Mazzuia, morto da Primeira Guerra Mundial,
está no Panteão dos Bravos em Fossalta di Piave.
Em Fossalta existe o Memorial Giuliano Mazzuia.
Os Massuia de Marapoama foram homenageados com
um bairro em Monte Aprazível – SP, o Jardim Massuia,
com uma avenida em Sarandi – PR, a Avenida Danilo
Massuia e uma rua em Votuporanga, a Rua Olga
Massuia Giacomini. O Patriarca Angelo Massuia
recebe, no momento, nome em rua, em Marapoama.
Os Massuia de Jacutinga foram homenageados com uma
rua em Mogi Guaçu, a Rua João Massuia.
O Mazzuia de Jundiaí foram homenageados com três
ruas em Jundiaí: a Rua Ângelo Mazzuia, a Rua
Inocêncio Mazzuia e a Rua Comendador Mario
Mazzuia.
94. O MÁRIO MAZZUIA
O Mário Mazzuia tornou-se Comendador em Jundiaí, ao receber
Comenda pelos destacados serviços em favor daquela
Municipalidade.
Ele escreveu dois livros sobre a História de Jundiaí:
- Jundiaí Através de Documentos - 1976;
- Jundiaí e Sua História – 1979.
Esses livros são, até hoje, o referencial para as pesquisas sobre
Jundiaí.
Ele pesquisou e produziu a primeira Genealogia dos Mazzuia.
95. CIDADANIA ITALIANA
Iure Sanguini
Ius Soli
Juntar documentos
- Dar entrada num consulado e acompanhar até que se complete o
processo ( em torno de 12 anos).
- Contratar empresa na Itália, mudar-se para lá, e acompanhar o
processo (100 dias), gastando no total R$20.000.
96. DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA O PROCESSO NA
ITÁLIA – SEXTA GERAÇÃO
Certidão de Não Renúncia da
Nacionalidade de Ângelo Mazzuia
– CNN
Certidão de Óbito do Ângelo Massuia
Certidão de Óbito da Maria Buratto
Certidão de Não Renúncia da
Nacionalidade de Augusto
Mazzuia – CNN
Certidão de Casamento do Augusto e
Líbera
Certidão de Óbito do Augusto Mazzuia
Certidão de Óbito da Libera Scaldelai
Certidão de Nascimento do Augusto
Massuia
Certidão de Nascimento da Alice dos
Santos Lima
Certidão de Casamento do Augusto e Alice
Certidão de Óbito do Augusto Massuia
Certidão de Óbito de Alice dos Santos
Lima
Certidão de Nascimento de Ademir
Massuia
Certidão de Nascimento de Érica Paulino
da Siva
Certidão de Casamento de Ademir e Érica
Certidão de Nascimento do Jonathas
Massuia
(Todas as certidões em Inteiro Teor)
(As certidões italianas são de
responsabilidade do contratado na
Itália)
97. A LÍNGUA VÊNETA – “O DIALETO”
A Ida Benedusi falando – na “Família Mazzuia & Massuia” do Face.
A Tia que nunca aprendeu português – na internet
O Talian
Palavras e expressões
Um pouco da História de Veneza – na palestra
Fotos de Veneza – na internet
98. PALAVRAS E EXPRESSÕES EM VÊNETO - TALIAN
"El can de tanti paroni el more da fame".
- O cão de muitos donos morre de fome.
"El gato broà, el ga paura, fin de àqua freda".
- O gato escaldado, ele tem medo, até de água fria.
"Ghe tiro a chi no vedo e copo chi no credo".
- Eu atiro no que não vejo e acerto no que não creio (não imaginava acertar).
"Guadagnà in festa, fora par la finestra".
- Ganho em festa, fora pela janela. (O que se ganha com facilidade, perde-se
com rapidez)
99. PALAVRAS E EXPRESSÕES EM VÊNETO - TALIAN
"La alegria la spanta la malatia".
- A alegria espanta a doença.
"La ociosità la è la mama de tuti i vìssii".
- A ociosidade é a mãe de todos os vícios.
“Il saggio non sa niente, l´intelligente sa poco, l´ignorante sa tanto, l´imbecille sa tutto”.
- O sábio nada sabe, o inteligente sabe pouco, o ignorante sabe muito, o imbecil sabe tudo .
"La sìmia che se grata, la ciama i balini".
- Macaco que graceja, chama chumbo.
"Le busie le ga le gambe curte".
- As mentiras têm as pernas curtas.
100. PALAVRAS E EXPRESSÕES EM VÊNETO - TALIAN
"No ghe ze sabo sensa sol, doménega sensa messa e luni sensa debolessa".
- Não há Sábado sem sol, Domingo sem missa e Segunda sem preguiça.
"Polenta freda fa carità ai poareti".
- (Mesmo) polenta fria faz caridade ao pobre.
"Scarpe nove fa mal ai pié".
- Sapato novo machuca o pé.
"Sgionfo come un rospo".
- Estufado como um sapo. De tanto comer.
"Va piantar patate..!"
- Vá plantar batatas..!
101. A MÚSICA DOS NONOS
La Bella Polenta
http://italiasempre.com/verpor/labellapolenta2.htm
Reginella Campagnola
https://www.youtube.com/watch?v=-oLNVxQBO4Q
Merica, Merica
http://letras.mus.br/folclore-italiano/182024/#radio
A música romântica italiana posterior
- Io che amo solo te, Buonanotte amore mio, Testarda Io, Volare, Che un
ragazzo que come me, O mio Signore!
102. GENEALOGIA MASSUIA DE MONTE APRAZÍVEL – SP,
DA QUINTA GERAÇÃO ATÉ O INÍCIO
Ariosdenia Massuia, filha de Augusto Massuia,
Figlio di Augusto Mazzuia, figlio di Angelo Mazzuia, figlio di Giuseppe
Mazzuia,
figlio di...., figlio di...., figlio di,...., até 1498 (400 anos na Itália).
Hijo de Jose Mazuia, hijo de...., hijo de ... , até 70 d.c. (1.400 anos na Espanha –
«Sepharad»)
figlio di Giuseppe, figlio di Matatia, figlio di Amos, figlio di Naum, figlio di Esli,
figlio di Naggai, figlio di Maat, figlio di Matatia, figlio di Semèin, figlio di
Iosech, figlio di Ioda, figlio di Ionan, figlio di Resa, figlio di Zorobabèle, figlio
di Salatiel, figlio di Neri, figlio di Melchi, figlio di Addi, figlio di Cosam, figlio
di Elmadàm, figlio di Er, figlio di Gesù, figlio di Eliezer, figlio di Iorim, figlio di
Mattàt, figlio di Levi, figlio di Simeone, figlio di Giuda, figlio di Giuseppe,
figlio di Ionam, figlio di Eliacim, figlio di Melèa, figlio di Menna, figlio di
Mattatà, figlio di Natàm, figlio di Davide, figlio di Iesse, figlio di Obed, figlio
di Booz, figlio di Sala, figlio di Naàsson, figlio di Aminadàb, figlio di Admin,
figlio di Arni, figlio di Esrom, figlio di Fares, figlio di Giuda, figlio di Giacobe,
figlio di Isacco, figlio di Abramo, figlio di Tare, figlio di Nacor, figlio di
Seruch, figlio di Ragau, figlio di Falek, figlio di Eber, figlio di Sala, figlio di
Cainam, figlio di Arfàcsad, figlio di Sem, figlio di Noè, figlio di Lamech, figlio
di Matusalemme, figlio di Enoc, figlio di Iaret, figlio di Malleèl, figlio di
Cainam, figlio di Enos, figlio di Set, figlio di Adamo, figlio di Dio.
106. GRATIDÃO AO SENHOR
Somos gratos ao Senhor Deus, o Pai das
Famílias, que preservou os nossos
antepassados das guerras, da fome, das
doenças, da miséria, e os conduziu em paz
até o Brasil, onde se estabeleceram,
legando-nos a dignidade e o nome Massuia.
Glória a Deus!