SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 37
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ການວາງແຜນນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
          ແບບມສີ່ວນຮີ່ວມ
    (ກໍລະນຂອງເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ
           ໂຄງການນໍ້າເທນ 2)
  Participatory Land use Planning
( the case of NK resettlement area of the
               NT2 Project)
                     ສະເໜໂດຍ
               ສວິໃຊ ສຸກຂະຣາດ
        ຫົວໜ້າກອງເລຂາຄະນະກໍາມະການຍົກຍ້າຍຈັດສັນ
                   Presented by
              Sivixay Soukkharath
        Head of the Resettlement Management Unit
Structure of NT2 Project




     ໂຄງການນໍາເທນ 2 ໄດ້ສ້າງເຂີ່ອນຕັນສາຍນໍາເທນແລ້ວອວີ່າຍນໍາລົງສເຊບັ້ງໄຟ
              ້                           ້                 ້     ີ່
The Project dams the Nam Theun River and diverts water to the Se Bang Fai River
ຄວາມຈໍາເປັນໃນການຍົກຍ້າຍຈັດສັນ
        Resettlement needs
• ການສ້າງເຂີ່ອນນາກາຍໄດ້ພາໃຫ້ມອີ່າງເກັບນໍ້າທີ່ກວມ
  ເນ້ອທີ່ 450 ກມ2 ໃນລະດັບນໍ້າເຕັມອີ່າງ
  Construction of Nakai Dam created a 450 km2
  Reservoir at full level
• ຍ້ອນມອີ່າງເກັບນໍ້າ, ເນ້ອທີ່ຂອງ 17 ບ້ານຂອງສອງ
  ແຂວງເທິງພພຽງນາກາຍຖກນໍ້າຖ້ວມ
  Areas of 17 villages of two provinces on Nakai
  Plateau inundated
• ປະຊາຊົນ 6300 ຄົນໃນ 1312 ຄົວເຮອນມຄວາມຈໍາ
  ເປັນຕ້ອງໄດ້ຍົກຍ້າຍໄປຢີ່ບີ່ອນໃໝີ່
  6300 people in 1312 households needed to be
  resettled
Reservoir at the level of 522masl – in mid 2006
             4/ flood protection




                                                  4
Reservoir at full level ( 538 masl)
ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ
NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau

• ເນ້ອທີ່ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນຖກກໍານົດຢີ່າງຖກຕ້ອງ
  ຕາມຫລັກການໂດຍດໍາລັດນາຍົກລັດຖະມົນຕເລກ
  ທ 193/ນຍ, ລົງວັນທ 29/12/2000, ຊີ່ງກວມເນ້ອ
  ທີ່ 20,800 ເຮັກຕາ
  Resettlement Area(RA) legally defined by PM
 Decree # 193/PM, dated on 29 Dec.2000 that
 covers an area of 20,800 ha;
ເຂດແດນບ້ານ   Proposed village boundaries
ແຜນການຄາດຄະເນການນໍາໃຊ້ດິນ Proposed Land Use
ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ
NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau
• ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນໄດ້ມການກໍານົດເພ້ມເຕມໂດຍດໍາລັດຂອງນາຍົກລັດ
  ຖະມົນຕເລກທ 24/ນຍ, ລົງວັນທ 13 ກຸມພາ 2008 ຊີ່ງລວມມ:
  -ເຂດເໜອລະດັບ 538ມ :             20,800 ຮຕ
  -ເຂດນໍ້າລົດລະຫວີ່າງ 538-525.5ມ: 6,400 ຮຕ
  -ເຂດດິນນໍ້າມະລ:                  4,100 ຮຕ
                     ລວມ: 31,300 ເຮັກຕາ

   RA was further increased by PM Decree#24/PM< dated on
  Feb.13,2008 that included:
  - RA above Reservoir full supply level(FSL) of EL. 538:
  20,800 ha;
  - DDZ between FSL.EL 538 and low water level of EL 525.5:
  6,400 ha;
  - Nam Malou area: 4,100 ha
                    total: 31,300 ha
ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ
NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau
• ເນ້ອທີ່ດິນສໍາລັບປຸກສ້າງ 600 ຕາແມັດແລະດິນທໍາ
  ການຜະລິດປະມານ 0.66 ເຮັກຕາໄດ້ຖກຈັດສັນໃຫ້ແຕີ່
  ລະຄົວເຮອນໃນແຕີ່ລະບ້ານ
   About 600sq.m. of residential and 0.66 ha of
  agricultural lands were allocated to individual
  households in each village;

• ການຍົກຍ້າຍປະຊາຊົນໄດ້ສໍາເລັດກີ່ອນການກັກຂັງນໍ້າ
  ໃນອີ່າງ
  Relocation of Affected People completed prior to
  Reservoir Impoundment
ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ
NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau

• ທີ່ດິນປຸກສ້າງແລະທີ່ດິນກະສິກໍາສີ່ວນບຸກຄົນໄດ້ມ
  ການອອກໃບຕາດິນຖາວອນໃຫ້
  Individual residential and agricultural land
  titles were issued;
ບັນດາສິີ່ງທ້າທາຍ
                Challenges
• ຫລາຍບ້ານໄດ້ມການເຕົ້າໂຮມກັນເຂົ້າເປັນບ້ານທີ່
  ໃຫຍີ່ຂ້ນດ້ານການຈັດຕັ້ງຕາມນະໂຍບາຍຂອງ
  ລັດຖະບານ
 Several villages have been consolidated into
 larger village units administratively following
 the current GoL policy;
ບັນດາສິີ່ງທ້າທາຍ
                 Challenges
•   ຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ:
    - ກໍານົດເຂດຂອງແຕີ່ລະບ້ານໃຫ້ຊັດເຈນ
    - ການຈັດການແລະນໍາໃຊ້ດິນໃນແຕີ່ລະບ້ານ
    - ການຮັບປະກັນໃນການສະໜອງດິນເພ້ມເຕມສໍາລັບ
  ຜ້ຖກຍົກຍ້າຍຈັດສັນແລະການເຮັດໃຫ້ຜ້ທີ່ມສີ່ວນໄດ້
  ສີ່ວນເສັຽຮັບຮ້ໂດຍຜີ່ານຂະບວນການຂອງ PLUP
• Needs for:
   - clarification of village boundaries
   - village management areas and uses
   - securing additional land for resettlers and
  awareness raising of stakeholders through
  the PLUP process;
ການວາງແຜນນໍາໃຊ້ທີ່ດິນແບບມສີ່ວນຮີ່ວມ
                     PLUP
• ຈຸດປະສົງ:ເພີ່ອເຮັດໃຫ້ສິດທິຕໍີ່ທີ່ດິນຂອງຜ້ທີ່ຖກ
  ກະທົບມການຮັບປະກັນແລະການຈັດການດ້ານ
  ຊັບພະຍາກອນທີ່ດິນກະສິກໍາແລະປີ່າໄມ້ມຄວາມ
  ຍນຍົງ;
  Objective: to ensure that Affected
  Persons(APs)’ lands entitlements are assured
  and the agricultural land and forest resources
  are managed sustainably;
ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ
            Activities conducted
• ກະກຽມຂໍ້ມນພ້ນຖານ
  Preparation of a PLUP geo-database
• ຈັດຝກອົບຮົມວຽກງານ PLUP ຕາມ 9 ຂັນຕອນ,    ້
  ໃນນ້ເນັ້ນພິເສດໃສີ່ 6 ຂັ້ນຕອນທໍາອິດ
   Formal training course on 9 stages of PLUP
  with special focusing on first 6 stages
• ຄັດເລອກເອົາ 2 ບ້ານທົດລອງ:ບ້ານຂອນແກີ່ນແລະ
  ບ້ານດອນ
  Selection of 2 pilot villages: Ban Khonkene and
  Ban Done
ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ
•
               Activities conducted
    ກິດຈະກໍາພາກສະໜາມຂອງວຽກPLUPຊີ່ງລວມມ:
    - ກະກຽມວຽກງານ PLUPແລະທໍາຄວາມຮ້ຈັກກັບບ້ານ
    - ເກັບກໍາຂໍ້ມນ
    - ກໍານົດເຂດແດນຂອງ 2 ບ້ານທົດລອງ
    - ກໍານົດເຂດແດນຂອງດິນແຕີ່ລະປະເພດພາຍໃນເຂດບ້ານ
    - ສ້າງແຜນນໍາໃຊ້ດິນແລະການຕົກລົງຕີ່າງໆ
    - ສ້າງບັນທກແລະແຜນທີ່ດຈິຕອນ

• PLUP field activity, including:
  - preparation for PLUP and orientation of villages
  - data collection
  - delineation of villages boundaries of the 2 pilot villages
  - land use zoning within the village boundaries
  - land use plan and agreements
  - record keeping and digital mapping
ການປີ່ຽນແປງຂອງເຂດແດນບ້ານຈາກການປະເມນເບ້ອງຕົ້ນຂອງ NTPC ສີ່ຕົວຈິງ (ສແດງ)
Changes in village boundaries from initial estimate of NTPC to actual boundary (in red).
ການປັບເຂດແດນບ້ານຄນໃໝີ່ Adjustment of village boundaries
ຊີ່ບ້ານ Village Name                        ດິນກະສິກາເພມ Additional agricultural land (ha)
                                                    ໍ  ້
                            ລວມ Total(ha)           ຕໍີ່ຄ/ຄ per HH (ha)          ຕໍີ່ຄ/ຄພາຍຫລັງປັບແລ້ວ
                                                                                 adjusted per HH (ha)
ຂອນແກີ່ນ Khonkene               270.7                      4.44                              4.44

ດອນ Done                        640.4                      3.50                              3.50

ສົບອອນ Sop On                   221.2                      1.37                              1.76

ໂພນສະຫວີ່າງ                     154.2                      2.91                              2.91
Phonsavang
ບົວມາ Bouama                    208.5                      2.04                              2.04

ໜອງບົວ Nongboua                 122.3                      2.31                              2.31

ນາກາຍເໜອ Nakai Neua             181.4                      1.80                              1.80

ນາກາຍໄຕ້ Nakai Tai              397.8                      1.61                              1.70

ນໍ້ານຽນ Nam Nian                156.2                      2.23                              1.90

ສົບມາ Sop Ma                    110.8                      1.33                              1.68

ສົບເຮັ້ຽ Sop Hia                118.1                      2.23                              1.69

ໜອງບົວຄໍາ                        1.8                       0.02                              1.32
Nongbouakham
ສົບແພນ Sopphene                 83.7                       1.47                              1.62

ທີ່າລັງ Thalang                 169.3                      2.02                              1.87

ລວມ Total                      2836.4                      2.05                              2.18
ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ
           Activities conducted
• ການຕົກລົງເຂດແດນຄັ້ງສຸດທ້າຍໃນບ້ານຂອນແກີ່ນ
  ແລະບ້ານດອນ
  Finalisation of village boundary agreements in
  Ban khonekene and Ban Don

• ຈັດຝກອົບຮົມໃຫ້ທິມງານດ້ານວິທການເພີ່ອອໍານວຍ
  ຄວາມສະດວກໃນການປກສາຫາລເພີ່ອກໍານົດເຂດ
  ແດນແລະການສໍາຫລວດເຂດແດນ
  Refresher training for PLUP team members on
  methods for facilitating village boundary
  discussions and village boundary survey
ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ
          Activities conducted
• ກໍານົດແລະວາດເຂດແດນຂອງບັນດາບ້ານແລະ
  ກະກຽມບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຕີ່າງໆດ້ານເຂດແດນໃນອກ
  14 ບ້ານທີ່ຍັງເຫລອ
  Delineation and mapping of village boundaries
  and preparation of boundary agreements in
  the remaining 14 villages
PLUP: three-phased approach
• Phase 2: concentration on pilot PLUP activities
  in 2 villages, using the procedures described in
  the improved PLUP manual shortly to be
  endorsed by MAF and NLMA;
ບາດກ້າວຕໍີ່ໄປ: ການອອກໃບຕາດິນສໍາລັບດິນລວມໝີ່
   Next steps: Communal Land Titling (CLT)
• ຂໍ້ຕົກລົງວີ່າດ້ວຍການປະກາດໃຊ້ລະບຽບການກີ່ຽວ
  ກັບການຈັດສັນ,ຄຸ້ມຄອງແລະນໍາໃຊ້ທີ່ດິນລວມໝີ່
  ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍເລກທ 0212/ຈມ.ນກ,
  ລົງວັນທ 24 ກໍລະກົດ 2012
 Endorsement of the Nakai District Governor
 on Regulation on Allocation, Management and
 Use of Communal Land in Nakai RA #
 0212/GNK, dated on 24 July 2012
ບາດກ້າວຕໍີ່ໄປ: ການອອກໃບຕາດິນສໍາລັບດິນລວມໝີ່
   Next steps: Communal Land Titling (CLT)
• ການປກສາຫາລກັບພະແນກຊັບພະຍາກອນທໍາມະ
  ຊາດແລະສິີ່ງແວດລ້ອມແຂວງຄໍາມີ່ວນກໍາລັງດໍາ
  ເນນ
   Discussions with PONRE of KM ongoing

• ຄາດວີ່າວຽກງານນ້ຈະສໍາເລັດໃນທ້າຍປ 2012
  CLT is expected to be finished by end of 2012
ຂອບໃຈ
THANK YOU FOR YOUR
  KIND ATTENTION

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von LUP_Lao

Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ lao
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ laoLupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ lao
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ laoLUP_Lao
 
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_eng
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_engLupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_eng
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_engLUP_Lao
 
Lupws session 3 village boundary_TABI_eng
Lupws session 3 village boundary_TABI_engLupws session 3 village boundary_TABI_eng
Lupws session 3 village boundary_TABI_engLUP_Lao
 
Lupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_eng
Lupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_engLupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_eng
Lupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_engLUP_Lao
 
Lupws session 2 _land classes_TABI_lao
Lupws session 2 _land classes_TABI_laoLupws session 2 _land classes_TABI_lao
Lupws session 2 _land classes_TABI_laoLUP_Lao
 
Lupws session 2_land classes_TABI_eng
Lupws session 2_land classes_TABI_engLupws session 2_land classes_TABI_eng
Lupws session 2_land classes_TABI_engLUP_Lao
 
Lupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_lao
Lupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_laoLupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_lao
Lupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_laoLUP_Lao
 
Lupws session 1 progress a_TABI_lao
Lupws session 1 progress a_TABI_laoLupws session 1 progress a_TABI_lao
Lupws session 1 progress a_TABI_laoLUP_Lao
 
Lupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng only
Lupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng onlyLupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng only
Lupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng onlyLUP_Lao
 
Lupws session 1 progress a_TABI_eng
Lupws session 1 progress a_TABI_engLupws session 1 progress a_TABI_eng
Lupws session 1 progress a_TABI_engLUP_Lao
 

Mehr von LUP_Lao (10)

Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ lao
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ laoLupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ lao
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_ lao
 
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_eng
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_engLupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_eng
Lupws session 4 se_clu_forest cover_TABI_eng
 
Lupws session 3 village boundary_TABI_eng
Lupws session 3 village boundary_TABI_engLupws session 3 village boundary_TABI_eng
Lupws session 3 village boundary_TABI_eng
 
Lupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_eng
Lupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_engLupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_eng
Lupws session 2 land classes_GIZ LM_RED_eng
 
Lupws session 2 _land classes_TABI_lao
Lupws session 2 _land classes_TABI_laoLupws session 2 _land classes_TABI_lao
Lupws session 2 _land classes_TABI_lao
 
Lupws session 2_land classes_TABI_eng
Lupws session 2_land classes_TABI_engLupws session 2_land classes_TABI_eng
Lupws session 2_land classes_TABI_eng
 
Lupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_lao
Lupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_laoLupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_lao
Lupws session 1 progress NU_IRP_GIZ_lao
 
Lupws session 1 progress a_TABI_lao
Lupws session 1 progress a_TABI_laoLupws session 1 progress a_TABI_lao
Lupws session 1 progress a_TABI_lao
 
Lupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng only
Lupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng onlyLupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng only
Lupws session 1 progress NGD FINNMAP_short_oct2012_eng only
 
Lupws session 1 progress a_TABI_eng
Lupws session 1 progress a_TABI_engLupws session 1 progress a_TABI_eng
Lupws session 1 progress a_TABI_eng
 

Lupws session 5 zonation_NT2 rmu

  • 1. ການວາງແຜນນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ແບບມສີ່ວນຮີ່ວມ (ກໍລະນຂອງເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ ໂຄງການນໍ້າເທນ 2) Participatory Land use Planning ( the case of NK resettlement area of the NT2 Project) ສະເໜໂດຍ ສວິໃຊ ສຸກຂະຣາດ ຫົວໜ້າກອງເລຂາຄະນະກໍາມະການຍົກຍ້າຍຈັດສັນ Presented by Sivixay Soukkharath Head of the Resettlement Management Unit
  • 2. Structure of NT2 Project ໂຄງການນໍາເທນ 2 ໄດ້ສ້າງເຂີ່ອນຕັນສາຍນໍາເທນແລ້ວອວີ່າຍນໍາລົງສເຊບັ້ງໄຟ ້ ້ ້ ີ່ The Project dams the Nam Theun River and diverts water to the Se Bang Fai River
  • 3. ຄວາມຈໍາເປັນໃນການຍົກຍ້າຍຈັດສັນ Resettlement needs • ການສ້າງເຂີ່ອນນາກາຍໄດ້ພາໃຫ້ມອີ່າງເກັບນໍ້າທີ່ກວມ ເນ້ອທີ່ 450 ກມ2 ໃນລະດັບນໍ້າເຕັມອີ່າງ Construction of Nakai Dam created a 450 km2 Reservoir at full level • ຍ້ອນມອີ່າງເກັບນໍ້າ, ເນ້ອທີ່ຂອງ 17 ບ້ານຂອງສອງ ແຂວງເທິງພພຽງນາກາຍຖກນໍ້າຖ້ວມ Areas of 17 villages of two provinces on Nakai Plateau inundated • ປະຊາຊົນ 6300 ຄົນໃນ 1312 ຄົວເຮອນມຄວາມຈໍາ ເປັນຕ້ອງໄດ້ຍົກຍ້າຍໄປຢີ່ບີ່ອນໃໝີ່ 6300 people in 1312 households needed to be resettled
  • 4. Reservoir at the level of 522masl – in mid 2006 4/ flood protection 4
  • 5. Reservoir at full level ( 538 masl)
  • 6. ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau • ເນ້ອທີ່ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນຖກກໍານົດຢີ່າງຖກຕ້ອງ ຕາມຫລັກການໂດຍດໍາລັດນາຍົກລັດຖະມົນຕເລກ ທ 193/ນຍ, ລົງວັນທ 29/12/2000, ຊີ່ງກວມເນ້ອ ທີ່ 20,800 ເຮັກຕາ Resettlement Area(RA) legally defined by PM Decree # 193/PM, dated on 29 Dec.2000 that covers an area of 20,800 ha;
  • 7.
  • 8. ເຂດແດນບ້ານ Proposed village boundaries
  • 10. ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau • ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນໄດ້ມການກໍານົດເພ້ມເຕມໂດຍດໍາລັດຂອງນາຍົກລັດ ຖະມົນຕເລກທ 24/ນຍ, ລົງວັນທ 13 ກຸມພາ 2008 ຊີ່ງລວມມ: -ເຂດເໜອລະດັບ 538ມ : 20,800 ຮຕ -ເຂດນໍ້າລົດລະຫວີ່າງ 538-525.5ມ: 6,400 ຮຕ -ເຂດດິນນໍ້າມະລ: 4,100 ຮຕ ລວມ: 31,300 ເຮັກຕາ RA was further increased by PM Decree#24/PM< dated on Feb.13,2008 that included: - RA above Reservoir full supply level(FSL) of EL. 538: 20,800 ha; - DDZ between FSL.EL 538 and low water level of EL 525.5: 6,400 ha; - Nam Malou area: 4,100 ha total: 31,300 ha
  • 11.
  • 12. ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau • ເນ້ອທີ່ດິນສໍາລັບປຸກສ້າງ 600 ຕາແມັດແລະດິນທໍາ ການຜະລິດປະມານ 0.66 ເຮັກຕາໄດ້ຖກຈັດສັນໃຫ້ແຕີ່ ລະຄົວເຮອນໃນແຕີ່ລະບ້ານ About 600sq.m. of residential and 0.66 ha of agricultural lands were allocated to individual households in each village; • ການຍົກຍ້າຍປະຊາຊົນໄດ້ສໍາເລັດກີ່ອນການກັກຂັງນໍ້າ ໃນອີ່າງ Relocation of Affected People completed prior to Reservoir Impoundment
  • 13.
  • 14. ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍ NT2 Resettlement Area(RA) on NK Plateau • ທີ່ດິນປຸກສ້າງແລະທີ່ດິນກະສິກໍາສີ່ວນບຸກຄົນໄດ້ມ ການອອກໃບຕາດິນຖາວອນໃຫ້ Individual residential and agricultural land titles were issued;
  • 15. ບັນດາສິີ່ງທ້າທາຍ Challenges • ຫລາຍບ້ານໄດ້ມການເຕົ້າໂຮມກັນເຂົ້າເປັນບ້ານທີ່ ໃຫຍີ່ຂ້ນດ້ານການຈັດຕັ້ງຕາມນະໂຍບາຍຂອງ ລັດຖະບານ Several villages have been consolidated into larger village units administratively following the current GoL policy;
  • 16. ບັນດາສິີ່ງທ້າທາຍ Challenges • ຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ: - ກໍານົດເຂດຂອງແຕີ່ລະບ້ານໃຫ້ຊັດເຈນ - ການຈັດການແລະນໍາໃຊ້ດິນໃນແຕີ່ລະບ້ານ - ການຮັບປະກັນໃນການສະໜອງດິນເພ້ມເຕມສໍາລັບ ຜ້ຖກຍົກຍ້າຍຈັດສັນແລະການເຮັດໃຫ້ຜ້ທີ່ມສີ່ວນໄດ້ ສີ່ວນເສັຽຮັບຮ້ໂດຍຜີ່ານຂະບວນການຂອງ PLUP • Needs for: - clarification of village boundaries - village management areas and uses - securing additional land for resettlers and awareness raising of stakeholders through the PLUP process;
  • 17. ການວາງແຜນນໍາໃຊ້ທີ່ດິນແບບມສີ່ວນຮີ່ວມ PLUP • ຈຸດປະສົງ:ເພີ່ອເຮັດໃຫ້ສິດທິຕໍີ່ທີ່ດິນຂອງຜ້ທີ່ຖກ ກະທົບມການຮັບປະກັນແລະການຈັດການດ້ານ ຊັບພະຍາກອນທີ່ດິນກະສິກໍາແລະປີ່າໄມ້ມຄວາມ ຍນຍົງ; Objective: to ensure that Affected Persons(APs)’ lands entitlements are assured and the agricultural land and forest resources are managed sustainably;
  • 18. ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ Activities conducted • ກະກຽມຂໍ້ມນພ້ນຖານ Preparation of a PLUP geo-database • ຈັດຝກອົບຮົມວຽກງານ PLUP ຕາມ 9 ຂັນຕອນ, ້ ໃນນ້ເນັ້ນພິເສດໃສີ່ 6 ຂັ້ນຕອນທໍາອິດ Formal training course on 9 stages of PLUP with special focusing on first 6 stages • ຄັດເລອກເອົາ 2 ບ້ານທົດລອງ:ບ້ານຂອນແກີ່ນແລະ ບ້ານດອນ Selection of 2 pilot villages: Ban Khonkene and Ban Done
  • 19. ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ • Activities conducted ກິດຈະກໍາພາກສະໜາມຂອງວຽກPLUPຊີ່ງລວມມ: - ກະກຽມວຽກງານ PLUPແລະທໍາຄວາມຮ້ຈັກກັບບ້ານ - ເກັບກໍາຂໍ້ມນ - ກໍານົດເຂດແດນຂອງ 2 ບ້ານທົດລອງ - ກໍານົດເຂດແດນຂອງດິນແຕີ່ລະປະເພດພາຍໃນເຂດບ້ານ - ສ້າງແຜນນໍາໃຊ້ດິນແລະການຕົກລົງຕີ່າງໆ - ສ້າງບັນທກແລະແຜນທີ່ດຈິຕອນ • PLUP field activity, including: - preparation for PLUP and orientation of villages - data collection - delineation of villages boundaries of the 2 pilot villages - land use zoning within the village boundaries - land use plan and agreements - record keeping and digital mapping
  • 21. ການປັບເຂດແດນບ້ານຄນໃໝີ່ Adjustment of village boundaries ຊີ່ບ້ານ Village Name ດິນກະສິກາເພມ Additional agricultural land (ha) ໍ ້ ລວມ Total(ha) ຕໍີ່ຄ/ຄ per HH (ha) ຕໍີ່ຄ/ຄພາຍຫລັງປັບແລ້ວ adjusted per HH (ha) ຂອນແກີ່ນ Khonkene 270.7 4.44 4.44 ດອນ Done 640.4 3.50 3.50 ສົບອອນ Sop On 221.2 1.37 1.76 ໂພນສະຫວີ່າງ 154.2 2.91 2.91 Phonsavang ບົວມາ Bouama 208.5 2.04 2.04 ໜອງບົວ Nongboua 122.3 2.31 2.31 ນາກາຍເໜອ Nakai Neua 181.4 1.80 1.80 ນາກາຍໄຕ້ Nakai Tai 397.8 1.61 1.70 ນໍ້ານຽນ Nam Nian 156.2 2.23 1.90 ສົບມາ Sop Ma 110.8 1.33 1.68 ສົບເຮັ້ຽ Sop Hia 118.1 2.23 1.69 ໜອງບົວຄໍາ 1.8 0.02 1.32 Nongbouakham ສົບແພນ Sopphene 83.7 1.47 1.62 ທີ່າລັງ Thalang 169.3 2.02 1.87 ລວມ Total 2836.4 2.05 2.18
  • 22. ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ Activities conducted • ການຕົກລົງເຂດແດນຄັ້ງສຸດທ້າຍໃນບ້ານຂອນແກີ່ນ ແລະບ້ານດອນ Finalisation of village boundary agreements in Ban khonekene and Ban Don • ຈັດຝກອົບຮົມໃຫ້ທິມງານດ້ານວິທການເພີ່ອອໍານວຍ ຄວາມສະດວກໃນການປກສາຫາລເພີ່ອກໍານົດເຂດ ແດນແລະການສໍາຫລວດເຂດແດນ Refresher training for PLUP team members on methods for facilitating village boundary discussions and village boundary survey
  • 23. ກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ປະຕິບັດ Activities conducted • ກໍານົດແລະວາດເຂດແດນຂອງບັນດາບ້ານແລະ ກະກຽມບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຕີ່າງໆດ້ານເຂດແດນໃນອກ 14 ບ້ານທີ່ຍັງເຫລອ Delineation and mapping of village boundaries and preparation of boundary agreements in the remaining 14 villages
  • 24.
  • 25.
  • 26. PLUP: three-phased approach • Phase 2: concentration on pilot PLUP activities in 2 villages, using the procedures described in the improved PLUP manual shortly to be endorsed by MAF and NLMA;
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35. ບາດກ້າວຕໍີ່ໄປ: ການອອກໃບຕາດິນສໍາລັບດິນລວມໝີ່ Next steps: Communal Land Titling (CLT) • ຂໍ້ຕົກລົງວີ່າດ້ວຍການປະກາດໃຊ້ລະບຽບການກີ່ຽວ ກັບການຈັດສັນ,ຄຸ້ມຄອງແລະນໍາໃຊ້ທີ່ດິນລວມໝີ່ ເຂດຍົກຍ້າຍຈັດສັນນາກາຍເລກທ 0212/ຈມ.ນກ, ລົງວັນທ 24 ກໍລະກົດ 2012 Endorsement of the Nakai District Governor on Regulation on Allocation, Management and Use of Communal Land in Nakai RA # 0212/GNK, dated on 24 July 2012
  • 36. ບາດກ້າວຕໍີ່ໄປ: ການອອກໃບຕາດິນສໍາລັບດິນລວມໝີ່ Next steps: Communal Land Titling (CLT) • ການປກສາຫາລກັບພະແນກຊັບພະຍາກອນທໍາມະ ຊາດແລະສິີ່ງແວດລ້ອມແຂວງຄໍາມີ່ວນກໍາລັງດໍາ ເນນ Discussions with PONRE of KM ongoing • ຄາດວີ່າວຽກງານນ້ຈະສໍາເລັດໃນທ້າຍປ 2012 CLT is expected to be finished by end of 2012
  • 37. ຂອບໃຈ THANK YOU FOR YOUR KIND ATTENTION