SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 54
Mundos virtuales en clase:
    cómo y para qué

                           Kristi Jauregi
                         Universidad de Utrecht




III Jornadas Valencianas ALAO: Explorando los mundos virtuales Valencia, 16-XII-2011
Esquema
1. La enseñanza en un sociedad
   dinámica y cambiante
2. Una educación acorde
3. La enseñanza de lenguas:
   principios para formantar el
   aprendizaje efectivo
4. Contribuciones de la Web 2.0, en
   concreto de Mundos Virtuales, al
   enriquecimiento del proceso de
   aprendizaje de la lengua: NIFLAR
1. Sociedad
          Globalización
Dinamismo


             Rapidez



Aprendizaje permanente
Creatividad




              Kofino
Importancia de las redes sociales




            Colaboración
Conexión
continua




               Kofino


      Kofino
Medios de comunicación social
Importancia
     de la
comunicación
   y de las
   lenguas

               Kofino
Comunicación transcultural



Plurilingüismo:                         Competencia
       1+2                              Intercultural




                      Cohesión Social
Cada vez más digital
                   Kofino
Fuente Eurostat 2010



     España por encima de la media europea en:

             Uso para entretenimiento                                        ESPAÑA   UE
             Individuos que usan Internet para escuchar radio por la web/
             visualizar televisión por la web                                  27%    26%
             Acceso a Información
             -Individuos que usan Internet para leer periódicos / revistas     40%    34%
             en línea
             -Individuos que usan Internet para buscar información             53%    49%
             relacionada con la salud
             Educación
             Individuos que usan Internet para realizar cursos en línea        8%     5%
             Vida profesional
             Individuos que usan Internet para buscar un trabajo o
                                                                               16%    15%
             enviar una oferta de trabajo
2. Enseñanza

Top down       Profesor          Enseñanza formal




       ¿Prepara al profesional del futuro?

       ¿Responde a los retos de la sociedad?
El 80 % del conocimiento y destrezas
necesarias para funcionar en la sociedad
 son adquiridas a través del aprendizaje
                informal
Estudiantes: Generación Y

Conocedores y usuarios
de entornos tecnológicos
  Habilidad en realizar
  varias tareas a la vez
         Activos
        Prácticos
        Visuales
      Cooperativos
       Dinámicos
        Sociables
   Quieren conseguir
        objetivos
Enseñanza: centrada en el alumno y
    su proceso de aprendizaje
Cambio en las teorías de
            aprendizaje
Cognitivismo              Constructivismo social

• El conocimiento se va   • El conocimiento se
  adquiriendo de forma      construye a través de la
  lineal y secuencial       interacción a partir de
                            tareas relevantes
• Aprender: proceso       • Aprender con y de otros
  individual
El profesor del siglo XXI
• Fomenta procesos de aprendizaje
• Está en permanente desarrollo
• Está familiarizado con el uso de
  ordenadores
• Es constructivo
• Es creativo (tareas)
• Es crítico (analiza y evalúa procesos de
  aprendizaje)
• Busca nuevos retos
• Está conectado
3. Enseñanza de lenguas
1. Input comprensible, rico y variado (Krashen, 1985).
2. Oportunidades para producir output comprensible, (Swain, 1985)
   correcto y adecuado al contexto conversacional (Lantolf, 2006)
3. Posibilidades de interaccionar, de negociar el sentido (Long,
   1996) haciendo uso estratégico de la lengua (Oxford, 2010; Dörnyei
   et al 1997; Richards et al 2009) en un contexto social y auténtico
   (Ellis, 2003; Lantolf, 2006).
4. Enfoque en la forma (Doughty & Willis, 1998; Long, 1996).
5. Énfasis en la comunicación intercultural y aspectos pragmáticos
   (Byram,1997; Kasper, 2001; Kramsch, 1993, 1998; Lo Bianco et al 1999;
   Müller-Jacquier, 2003).
Interacción: central en procesos de
                aprendizaje

                                                      ASL



Socioconstructivismo
   (Vygotsky, 1962)                 Tareas
                                 interactivas         CCI




                      Con expertos de la misma edad
4. Importancia de la Web 2.0 en la
      enseñanza de lenguas

         El proyecto NIFLAR
NIFLAR 2009-2011
              Objetivos:




• Enriquecer
• Innovar      procesos de aprendizaje
• Mejorar

        ¡Fomentando la motivación!
¿Cómo?   Blended learning
               Enfoque en el aprendiente




                   Telecolaboración




                                 CCI
NIFLAR: Entornos virtuales


                                 Video-
                                 comunicación
                                 Adobe connect




Mundos virtuales
 Second Life
 Open Sim
Experiencias

• Se han creado 60 tareas de interacción para
  el holandés, portugués, ruso y español.
• 20 experiencias piloto en
  videocomunicación y mundos virtuales
• con alumnos universitarios y de secundaria.
• Más de 400 estudiantes han participado en
  sesiones grupales de dos y tres personas
  entre 2009 y 2011 (un nativo y uno o dos
  nonativos) en un mínimo de 3 sesiones.
• Sesiones grupales interinstitucionales
¿Cómo se organiza la telecolaboración en
               NIFLAR?
      •   Control de equipos técnicos y conexiones a la red
      •   Familiarización de los entornos
      •   Contactos interinstitucionales
      •   Especificación del enfoque pedagógico
      •   Desarrollo de tareas efectivas
      •   Integración de interacciones interculturales en los
          cursos académicos
      •   Tutorías para alumnos
      •   Formatos de interacción: 1 nativo y 1 ó 2 aprendientes
      •   3/5 sesiones de interacción, una vez por semana
      •   Enfoque en la interacción sociocultural
Ejemplo de Second Life
Experiencia OpenSim
            Sagunt-Hilversum

• Comenius College Hilversum e Institut Clot
  del Moro, Sagunt.
• Octubre-Noviembre 2010
• Partcipantes : 12 alumnos de 17 años
• Cursos: Inglés en Sagunt; Español en
  Hilversum (A2)
Tareas
Task 1: Spy Game. Students create an avatar to represent
themselves in the virtual world. After that they exchange personal
information

Task 2 (Spanish): Lost and Found. Students participated in a contest
that consisted of searching around Valencia Sim to find objects that
represented Dutch and Spanish cultural aspects and talked about
these objects.

Task 3 (English): Valencia tour and Cartoon Puzzler. Spanish
students took their Dutch partners around the city of Valencia and
explained them some bits of history and talked about the things
they like doing, places they like visiting, etc. Finally, they played the
Cartoon Puzzler, a collaborative problem solving game that consists
of negotiating the correct order of some comic strips.
Experiencias de los aprendientes de L2:

                                           Total        Hilversum Sagunto
                                           Mean SD      Mean SD Mean SD
¿Cómo valoras el entorno ?                  3,57 0,53    3,67 0,58   3,50 0,58
¿Cómo ha funcionado el entorno?             3,14 0,69    3,33 0,58   3,00 0,82
¿Te ha resultado fácil comunicarte con
un nativo?                                  3,14 1,07    2,67 1,53   3,50 0,58
¿Te ha resultado interesante
comunicarte con un nativo?                  4,43 0,53    4,33 0,58   4,50 0,58
¿Te ha resultado interesante participar
como un interlocutor nativo?                4,43 0,53    4,33 0,58   4,50 0,58
¿Piensas que hablando con un hablante
nativo puedes aprender más?                 4,71 0,49    5,00 0,00   4,50 0,58
 No has podido ver a la persona real con
la que hablabas en las sesiones, sino a
su avatar. ¿Te ha resultado esto
desagradable?                               2,86 1,35    3,33 0,58   2,50 1,73
Resultados
                                  Total      Hilversum Sagunto

¿Qué has aprendido durante las      Mean SD Mean SD Mean SD
sesiones de interacción?
Hablar con más fluidez               3,43 0,98 3,00 1,00 3,75 0,96
Tener más confianza de hablar en el
idioma de destino                    3,86 1,21 3,67 1,53 4,00 1,15
Nuevas palabras                      3,43 1,27 3,33 1,53 3,50 1,29
Utilizar más correctamente la
gramática                            3,00 1,15 2,00 1,00 3,75 0,50
Hablar más                           4,00 0,82 4,00 1,00 4,00 0,82
Tomar más iniciativa en la
conversación                         4,14 0,69 4,33 0,58 4,00 0,82
Estar más motivado para hablar       3,86 0,69 3,67 0,58 4,00 0,82
Resultados

                                          Total     Hilversum    Sagunt
Valoración                             Mean SD      Mean SD      Mean SD
¿Piensas que el proyecto
contribuye a enriquecer el curso de
lengua que sigues?                      3,86 0,90    3,67 1,15     4,00 0,82
¿Cómo valoras el proyecto en el
que has participado?                    3,71 0,49    4,00 0,00     3,50 0,58
Me gustaría seguir participando en
este proyecto.                          4,00 0,82    4,00 1,00     4,00 0,82
Recomendarías a compañeros y
futuros estudiantes participar en el
proyecto de videocomunicación.          3,86 0,69    4,00 1,00     3,75 0,50
Pregunta principal de investigación
 ¿Contribuye la telecolaboración por videocomunicación y/o
mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a
fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua?


           1. ¿Cuáles son las experiencias de los aprendientes
              de lengua?
           2. ¿Hay un impacto en la motivación?
           3. ¿Hay indicadores perceptibles que indiquen que
              los aprendientes aprenden más y mejor cuando
              tienen la oportunidad de realizar tareas de
              telecolaboración con aprendientes más expertos
              según tareas significativas de interacción?
           4. ¿Qué ocurre durante las interacciones de
              telecolaboración?
Datos recogidos


•   Cuestionarios
•   Entrevistas
•   Tests orales (previos y posteriores)
•   Grabaciones de las interacciones
Experiencias de los aprendientes de L2:
               Aspectos positivos
    “Step by step you learn to speak more easily in the target
      language without feeling any boundaries. It improves
                        your talking skills”

             “Learn Spanish in a near to real situation”

           “Personally I think that the greatest thing is that we made
           new friends from the Netherlands so we can keep in touch
           and keep improving”

          “I had an opportunity to talk with a native speaker which is
              not very frequent in the language course. We had also
        interesting tasks, so it was something different than a normal
                                      lesson”

“We learned a lot of new words, known culture and lifestyle in
  the Netherlands. I had the opportunity to speak with a native
             speaker. I have no fear of speaking”
Experiencias de los aprendientes de L2:
         Aspectos negativos

        Problemas técnicos:
        - retraso en la comunicación,
        - eco,
        - ruido de fondo,
        - el software de grabación
Pregunta principal de investigación
 ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o
mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a
fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua?




           2. ¿Hay un impacto en la motivación?
Comparaciones entre:
- 2 grupos experimentales (VC: 14 / SL: 14)
- 1 grupo de control (14)
Nivel B1

Resultados significativos para los grupos
    experimentales en:
      • Percepción de su competencia en L2,
      • Reducción de la ansiedad/miedo a hablar.
5   Competence



                                                                          VC
         Average Answer




                          4
                                                                     VC   SL
                                                                VC   SL   C
                                                                C    C
                                                     C    C
                                                          VC
                                 C         C                    SL
                                VC        VC        VC
                                                          SL
                          3
                                SL        SL        SL




                          2


                                1          2         3    4     5    6    7

                                     Start interaction   Week
5 point Likert                                                                 Spanish
scale                                    sessions
Pregunta principal de investigación
 ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o
mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a
fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua?




           3. ¿Hay indicadores perceptibles que indiquen que
              los aprendientes aprenden más y mejor cuando
              tienen la oportunidad de realizar tareas de
              telecolaboración con aprendientes más expertos
              según tareas significativas de interacción?
Interaction effect between condition and pre- and post-tests was found to be significant. In other words, the
     difference between pre- and post- test scores depends on the specific condition (F 2, 34 = 5.01; p = .012).




                              8.0




                              7.2                                                 VW

                                                                                  C
                                                                                  SL
                              6.4
                      Score




                              5.6

                                    VW
                                     C
                                    SL
                              4.8




                              4.0


                                    Pre                                          Post



The results show that the difference between pre and post oral tests depends on the specific
condition. Especially in the SL and VWC condition students show on average more progression than
in the control condition. Hence, both SL and VWC have an additive effect on students’ test scores.
Pregunta principal de investigación
 ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o
mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a
fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua?




           4. ¿Qué ocurre durante las interacciones de
              telecolaboración?
Análisis de la interacción (casos de estudio)
•   Los aprendientes reciben mucho input rico y variado (i+1).
•   Los aprendientes usan la lengua de forma significativa
    (output hypothesis + ICC).
•   La interacción marcada por la autenticidad.
•   Frecuentes secuencias de negociación del sentido cultural y
    lingüístico.
•   Se lo pasan muy bien               EV    en España no hay muchas personas que van en
                                             bici / hora / un poco por / en las grandes
                                             ciudades empiezan a construir carriles bici
                                             para//
                                       EU1   ¿carriles?
                                       EV    carriles bici es la vía por donde va la
                                             bicicleta porque Valencia es una gran ciudad
                                             donde hay mucho / muchos coches / entonces
                                             ellos   fabrican  una   pequeña vía especial
                                             solamente para bicicletas
                                       EU1   okei
                                       EV    está pintada en rojo y nosotros vamos /      la
                                                  bicicletas / es más seguro ir por       el
                                                  carril bici / pero es muy nuevo / es    un
                                                  concepto de hace cuatro o cinco años     /
                                                  normalmente los españoles cogen mucho   el
                                                  coche
                                       EU1    okei

                                       EV    es una pena
                                       EU1   en Holanda hay muchos carriles bici
¿Merece la pena integrar la telecolaboración
 en procesos de enseñanaza/aprendizaje?


        ¡Sí!
        – Experiencias positivas de los aprendientes
             de L2
        – Impacto en la motivación
        – Indicadores que sugieren que los
             aprendientes aprenden más y mejor
             cuando tienen oportunidades de
             telecolaborar con “expertos” según tareas
             significativas
        – Riqueza de interacciones interculturales
Pero

• Hay que ser consciente del esfuerzo logístico
  que conlleva la organización de la
  telecolaboración.
• Desarrollar estrategias para poder enfrentarse
  a los retos de la comunicación sincrónica.
• Ser conscientes de que va a haber problemas
  técnicos.
• Importancia de la metodología pedagógica.
• Ser entusiasta, innovador y creativo pues
  merece la pena el esfuerzo.
Más información
• NIFLAR: www.niflar.eu/ www.niflar.ning.com
• Euroversity
• TILA: nueva propuesta europea para integrar Wen 2.0 en
  secundaria
• Utrecht Summerschool 2012 NIFLAR curso Comenius:
  in Utrecht (week 32) & Valencia (week 42):
    http://www.utrechtsummerschool.nl/index.php?type=courses&code=S26
•   http://ec.europa.eu/education/trainingdatabase/index.cfm?fuseaction=DisplayCourse&cid=31738




                                                         SURF - OWD2011
Muchas gracias
•   Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual
    Matters.
•   Dörnyei, Z.; Scott, M. (1997). "Communication strategies in a second language: definitions and taxonomies".
    Language Learning 47: 173–210.
•   Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge:C.U.P.
•   Ellis, R. (2002). The place of grammar instruction in second/foreign curriculum. In E. Hinkel & S. Fotos (eds.)
    New perspectives on grammar teaching in L2 learning. Mahway: Erlbaum. 00 17-34
•   Even, S. (2011). Drama Grammar: towards a performative postmethod peagogy. The Language Learning
    Journal, 39/3. 299-312.
•   Hinkel, E. (ed.) (2004). Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University
    Press.
•   Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press
•   Kramsch, C. 1998. Language and culture. Oxford: O.U.P.
•   Kumaradivelu, B. (2009). Understanding Language Teaching. From method to postmethod.New York:Routledge.
•   Lantolf, J.P., & Thorne, S.L. (eds.) (2006). Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford
    University Press.
•   Lo Bianco et al (1999). Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education.
    Melbourne: Clearinghouse.
•   Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in L2 acquisition. In Handbook of L2 acquisition, ed. W.
    Rirchie & T.K. Bhatia, 413-468. San Diego:
•   Müller-Jacquier, J. (2003). Linguistic awareness and cultures. In Jürgen (Ed.) Studien zur internationalen
    Internehmenskommunikation (pp. 20-49). Leipzig: Popp.
•   Richards, Jack C.; Schmidt, Richard, eds (2009). "Communication strategy". Longman Dictionary of Language
    Teaching and Applied Linguistics. New York: Longman.
•   Swain, M. (1985). Communicative competence. Some roles of comprehemsible input and comprehensible
    output in its development. In Input in second language acquisition, ed. S. Gass & C. Madden, 235-253. Rowley:
    Newbury.
•   Vygotsky, L.S. (1962). Thought and Language. Massachusetts: MIT Press.
• http://www.youtube.com/watch?v=Fnh9q_cQcUE&feature=related (educ
• http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=Mirxkzkxuf4ation past and
  present) (a vision for 21st century education)
• http://www.youtube.com/watch?src_vid=RmskHM0V2Ig&feature=iv&ann
  otation_id=annotation_992282&v=OTIBDR4Dn2g (een beetje long)
• http://www.youtube.com/watch?v=rvyP-cwpHN8&feature=related (how
  will you teach me in the 21st century)
• http://www.youtube.com/watch?v=2DTUDczwtyc&feature=related (21st
  century teaching- bastante bien)

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Posibilidades y limitaciones de las TIC en Educación
Posibilidades y limitaciones de las TIC en EducaciónPosibilidades y limitaciones de las TIC en Educación
Posibilidades y limitaciones de las TIC en Educaciónrociiocruz1994
 
Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)
Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)
Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)claudetteAZ
 
Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)
Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)
Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)Miriam Martinez
 
Textos digitales y la esritura proyec laguna d ortiz
Textos    digitales  y  la  esritura proyec laguna  d ortizTextos    digitales  y  la  esritura proyec laguna  d ortiz
Textos digitales y la esritura proyec laguna d ortizNEYLA ROCIO VILLAMIZAR
 
los chats educativos
los chats educativoslos chats educativos
los chats educativosicalderons
 
Proyecto de aula en tic la herradura
Proyecto de aula en tic la herraduraProyecto de aula en tic la herradura
Proyecto de aula en tic la herraduraDiego Astorquiza
 
FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"
FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"
FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"yudithflorez1
 
Grupo eulalia maricela el cerrito
Grupo eulalia maricela el cerritoGrupo eulalia maricela el cerrito
Grupo eulalia maricela el cerritoHta. Stella Giraldo
 
Hacia una gestión efectiva de comunidades virtuales
Hacia una gestión efectiva de comunidades virtualesHacia una gestión efectiva de comunidades virtuales
Hacia una gestión efectiva de comunidades virtualesAlvaro Galvis
 
Mejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las tic
Mejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las ticMejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las tic
Mejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las ticIngAnaYuss
 
LET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam Martínez
LET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam MartínezLET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam Martínez
LET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam MartínezMiriam Martinez
 
Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.
Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.
Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.gmsrosario
 

Was ist angesagt? (18)

Posibilidades y limitaciones de las TIC en Educación
Posibilidades y limitaciones de las TIC en EducaciónPosibilidades y limitaciones de las TIC en Educación
Posibilidades y limitaciones de las TIC en Educación
 
Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)
Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)
Web 2.0:ALAC en la web (Mundos virtuales, juegos en línea y Google)
 
Propuesta de e-actividad
Propuesta de e-actividadPropuesta de e-actividad
Propuesta de e-actividad
 
Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)
Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)
Proyecto eTwinning: Let's eTravel! (Miriam Martínez Martínez)
 
MINIFORO GRUPO 3-Mangeles 03/08/09 21:30
MINIFORO GRUPO 3-Mangeles 03/08/09 21:30MINIFORO GRUPO 3-Mangeles 03/08/09 21:30
MINIFORO GRUPO 3-Mangeles 03/08/09 21:30
 
Textos digitales y la esritura proyec laguna d ortiz
Textos    digitales  y  la  esritura proyec laguna  d ortizTextos    digitales  y  la  esritura proyec laguna  d ortiz
Textos digitales y la esritura proyec laguna d ortiz
 
los chats educativos
los chats educativoslos chats educativos
los chats educativos
 
Proyecto de aula en tic la herradura
Proyecto de aula en tic la herraduraProyecto de aula en tic la herradura
Proyecto de aula en tic la herradura
 
Exposición tecnología de walca
Exposición tecnología de walcaExposición tecnología de walca
Exposición tecnología de walca
 
FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"
FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"
FORMULARIO PROYECTO "LA LECTURA EN LA MAGIA DE LAS TIC"
 
Mi espacio tiempo para elegir
Mi espacio tiempo para elegirMi espacio tiempo para elegir
Mi espacio tiempo para elegir
 
Grupo eulalia maricela el cerrito
Grupo eulalia maricela el cerritoGrupo eulalia maricela el cerrito
Grupo eulalia maricela el cerrito
 
Hacia una gestión efectiva de comunidades virtuales
Hacia una gestión efectiva de comunidades virtualesHacia una gestión efectiva de comunidades virtuales
Hacia una gestión efectiva de comunidades virtuales
 
Narraciones digitales
Narraciones digitalesNarraciones digitales
Narraciones digitales
 
29898 p
29898 p29898 p
29898 p
 
Mejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las tic
Mejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las ticMejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las tic
Mejorar comunicacion oral y escrita con el uso de las tic
 
LET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam Martínez
LET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam MartínezLET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam Martínez
LET'S E-TRAVEL!- Proyecto Final eTwinning de Miriam Martínez
 
Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.
Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.
Jornada_TIC_Mariano_Moreno_Rosario.
 

Andere mochten auch

Las herramientas virtuales en la clase de ELE
Las herramientas virtuales en la clase de ELELas herramientas virtuales en la clase de ELE
Las herramientas virtuales en la clase de ELEKristi Jauregi Ondarra
 
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...Kristi Jauregi Ondarra
 
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en laAproximaciones al estudio de la telecolaboración en la
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en laKristi Jauregi Ondarra
 
La interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lengua
La interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lenguaLa interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lengua
La interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lenguaKristi Jauregi Ondarra
 
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs Kristi Jauregi Ondarra
 
Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...
Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...
Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...Kristi Jauregi Ondarra
 
Jauregi en hernandez ict groningen slideshare
Jauregi en hernandez ict groningen slideshareJauregi en hernandez ict groningen slideshare
Jauregi en hernandez ict groningen slideshareKristi Jauregi Ondarra
 
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...Kristi Jauregi Ondarra
 
Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...
Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...
Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...Kristi Jauregi Ondarra
 
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...Kristi Jauregi Ondarra
 
Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...
Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...
Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...Kristi Jauregi Ondarra
 
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...Kristi Jauregi Ondarra
 
Jauregi et al antwerp call2010 version kristi
Jauregi et al antwerp call2010 version kristiJauregi et al antwerp call2010 version kristi
Jauregi et al antwerp call2010 version kristiKristi Jauregi Ondarra
 
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale mediaDemocratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale mediaKristi Jauregi Ondarra
 
Virtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshare
Virtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshareVirtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshare
Virtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshareKristi Jauregi Ondarra
 
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and OpportunitiesResearching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and OpportunitiesKristi Jauregi Ondarra
 

Andere mochten auch (20)

Las herramientas virtuales en la clase de ELE
Las herramientas virtuales en la clase de ELELas herramientas virtuales en la clase de ELE
Las herramientas virtuales en la clase de ELE
 
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
 
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en laAproximaciones al estudio de la telecolaboración en la
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la
 
Telecolaboración niflar
Telecolaboración niflarTelecolaboración niflar
Telecolaboración niflar
 
La interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lengua
La interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lenguaLa interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lengua
La interacción, clave en el proceso de aprendizaje de la lengua
 
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
 
Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...
Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...
Enhancing Intercultural Communicative Competence through cross-cultural inter...
 
Jauregi en hernandez ict groningen slideshare
Jauregi en hernandez ict groningen slideshareJauregi en hernandez ict groningen slideshare
Jauregi en hernandez ict groningen slideshare
 
Joy and pain of project management
Joy and pain of project managementJoy and pain of project management
Joy and pain of project management
 
Taaldocent in de 21e eeuw
Taaldocent in de 21e eeuwTaaldocent in de 21e eeuw
Taaldocent in de 21e eeuw
 
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
 
Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...
Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...
Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtua...
 
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
 
Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...
Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...
Impact of native nonnative speaker interaction through video-web communicatio...
 
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
 
Jauregi et al antwerp call2010 version kristi
Jauregi et al antwerp call2010 version kristiJauregi et al antwerp call2010 version kristi
Jauregi et al antwerp call2010 version kristi
 
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale mediaDemocratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
 
Jauregi et al educa berlin 2010 pres
Jauregi et al educa berlin 2010 presJauregi et al educa berlin 2010 pres
Jauregi et al educa berlin 2010 pres
 
Virtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshare
Virtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshareVirtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshare
Virtual worlds jauregi et al eurocall 2010 slideshare
 
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and OpportunitiesResearching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
 

Ähnlich wie Mundos virtuales cómo y para qué

Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Kristi Jauregi Ondarra
 
Kristy jauregui 2021
Kristy jauregui 2021Kristy jauregui 2021
Kristy jauregui 2021DraCarrera
 
LA COMUNICACIÓN COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA
LA COMUNICACIÓN  COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA  LA COMUNICACIÓN  COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA
LA COMUNICACIÓN COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA Olga Carvajal
 
Formato proyecto 31467
Formato proyecto 31467Formato proyecto 31467
Formato proyecto 31467angelmanuel22
 
Tareas 2.0 en la clase de Español como Lengua Extranjera
Tareas 2.0 en la clase de Español como Lengua ExtranjeraTareas 2.0 en la clase de Español como Lengua Extranjera
Tareas 2.0 en la clase de Español como Lengua ExtranjeraJavier González Lozano
 
TIC´s indígena
TIC´s indígenaTIC´s indígena
TIC´s indígenasoltv
 
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)dplimado
 
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)dplimado
 
Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...
Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...
Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...Silvana Carnicero
 
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana RuedaTp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana RuedaSol Gonzalez
 
Estrategias de aprendizaje
Estrategias de aprendizajeEstrategias de aprendizaje
Estrategias de aprendizajeMartha Soto
 
Eportfolio:Tiempo de Cosechas
Eportfolio:Tiempo de Cosechas  Eportfolio:Tiempo de Cosechas
Eportfolio:Tiempo de Cosechas Enseñanza Inglés
 

Ähnlich wie Mundos virtuales cómo y para qué (20)

Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce
 
Kristy jauregui 2021
Kristy jauregui 2021Kristy jauregui 2021
Kristy jauregui 2021
 
LA COMUNICACIÓN COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA
LA COMUNICACIÓN  COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA  LA COMUNICACIÓN  COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA
LA COMUNICACIÓN COMO HERRAMIENTA EN LA EDUCACIÓN INCLUSIVA
 
Formato proyecto 31467
Formato proyecto 31467Formato proyecto 31467
Formato proyecto 31467
 
Dtp 737 sub 4
Dtp   737 sub 4Dtp   737 sub 4
Dtp 737 sub 4
 
DTP - DISEÑO TECNOPEDAGÓGICO GRUPO RAFAEL
DTP -  DISEÑO TECNOPEDAGÓGICO GRUPO RAFAELDTP -  DISEÑO TECNOPEDAGÓGICO GRUPO RAFAEL
DTP - DISEÑO TECNOPEDAGÓGICO GRUPO RAFAEL
 
Tareas 2.0 en la clase de Español como Lengua Extranjera
Tareas 2.0 en la clase de Español como Lengua ExtranjeraTareas 2.0 en la clase de Español como Lengua Extranjera
Tareas 2.0 en la clase de Español como Lengua Extranjera
 
TIC´s indígena
TIC´s indígenaTIC´s indígena
TIC´s indígena
 
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
 
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
Ppa.con tic. servicios y aplicaciones (2)
 
Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...
Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...
Presentación en el webinar para Fundación Evolución: Lenguas+extranjeras+y+ti...
 
Proyecto de ingles
Proyecto de inglesProyecto de ingles
Proyecto de ingles
 
Radicado 38309
Radicado 38309Radicado 38309
Radicado 38309
 
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana RuedaTp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
 
Web 2.0c
Web 2.0cWeb 2.0c
Web 2.0c
 
Prueba Viviendo En Comunidad Guia 2
Prueba Viviendo En Comunidad  Guia 2Prueba Viviendo En Comunidad  Guia 2
Prueba Viviendo En Comunidad Guia 2
 
Proyecto fase 1
Proyecto fase 1Proyecto fase 1
Proyecto fase 1
 
Exploración del lenguaje digital
Exploración del lenguaje digitalExploración del lenguaje digital
Exploración del lenguaje digital
 
Estrategias de aprendizaje
Estrategias de aprendizajeEstrategias de aprendizaje
Estrategias de aprendizaje
 
Eportfolio:Tiempo de Cosechas
Eportfolio:Tiempo de Cosechas  Eportfolio:Tiempo de Cosechas
Eportfolio:Tiempo de Cosechas
 

Mehr von Kristi Jauregi Ondarra

Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagersMotivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagersKristi Jauregi Ondarra
 
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...Kristi Jauregi Ondarra
 
Telecollaborative games for youngsters: impact on motivation
Telecollaborative games for  youngsters: impact on motivationTelecollaborative games for  youngsters: impact on motivation
Telecollaborative games for youngsters: impact on motivationKristi Jauregi Ondarra
 
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...Kristi Jauregi Ondarra
 
The role of coaching in telecollaborative language exchanges
The role of coaching in telecollaborative language exchangesThe role of coaching in telecollaborative language exchanges
The role of coaching in telecollaborative language exchangesKristi Jauregi Ondarra
 
Aprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
Aprender a través de la gamificación y la comunicación interculturalAprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
Aprender a través de la gamificación y la comunicación interculturalKristi Jauregi Ondarra
 
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgevingLectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgevingKristi Jauregi Ondarra
 
Meaningful interaction across the borders for all
Meaningful interaction across the borders for allMeaningful interaction across the borders for all
Meaningful interaction across the borders for allKristi Jauregi Ondarra
 
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...Kristi Jauregi Ondarra
 
Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned
Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons LearnedTelecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned
Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons LearnedKristi Jauregi Ondarra
 
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...Kristi Jauregi Ondarra
 
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Kristi Jauregi Ondarra
 
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digital
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digitalRetos de la enseñanza de lenguas en la era digital
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digitalKristi Jauregi Ondarra
 
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worldsIndigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worldsKristi Jauregi Ondarra
 
Moderne vreemde talen betekenisvol leren
Moderne vreemde talen betekenisvol leren Moderne vreemde talen betekenisvol leren
Moderne vreemde talen betekenisvol leren Kristi Jauregi Ondarra
 
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceEuropean Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceKristi Jauregi Ondarra
 

Mehr von Kristi Jauregi Ondarra (20)

Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagersMotivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
 
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
 
Telecollaborative games for youngsters: impact on motivation
Telecollaborative games for  youngsters: impact on motivationTelecollaborative games for  youngsters: impact on motivation
Telecollaborative games for youngsters: impact on motivation
 
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
 
The role of coaching in telecollaborative language exchanges
The role of coaching in telecollaborative language exchangesThe role of coaching in telecollaborative language exchanges
The role of coaching in telecollaborative language exchanges
 
Aprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
Aprender a través de la gamificación y la comunicación interculturalAprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
Aprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
 
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgevingLectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
 
Lectorale rede kristi jauregi ondarra
Lectorale rede kristi jauregi ondarraLectorale rede kristi jauregi ondarra
Lectorale rede kristi jauregi ondarra
 
Virtuele uitwisselingen met TILA
Virtuele uitwisselingen met TILAVirtuele uitwisselingen met TILA
Virtuele uitwisselingen met TILA
 
Meaningful interaction across the borders for all
Meaningful interaction across the borders for allMeaningful interaction across the borders for all
Meaningful interaction across the borders for all
 
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
 
Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned
Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons LearnedTelecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned
Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned
 
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
 
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
 
TILA at Online Educa
TILA at Online EducaTILA at Online Educa
TILA at Online Educa
 
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digital
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digitalRetos de la enseñanza de lenguas en la era digital
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digital
 
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worldsIndigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
 
Virtual Worlds in Education
Virtual Worlds in EducationVirtual Worlds in Education
Virtual Worlds in Education
 
Moderne vreemde talen betekenisvol leren
Moderne vreemde talen betekenisvol leren Moderne vreemde talen betekenisvol leren
Moderne vreemde talen betekenisvol leren
 
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceEuropean Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
 

Kürzlich hochgeladen

LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaManejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaLuis Minaya
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
DETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIOR
DETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIORDETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIOR
DETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIORGonella
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...YobanaZevallosSantil1
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesRaquel Martín Contreras
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 

Kürzlich hochgeladen (20)

LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaManejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
DETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIOR
DETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIORDETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIOR
DETALLES EN EL DISEÑO DE INTERIOR
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luzLa luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 

Mundos virtuales cómo y para qué

  • 1. Mundos virtuales en clase: cómo y para qué Kristi Jauregi Universidad de Utrecht III Jornadas Valencianas ALAO: Explorando los mundos virtuales Valencia, 16-XII-2011
  • 2. Esquema 1. La enseñanza en un sociedad dinámica y cambiante 2. Una educación acorde 3. La enseñanza de lenguas: principios para formantar el aprendizaje efectivo 4. Contribuciones de la Web 2.0, en concreto de Mundos Virtuales, al enriquecimiento del proceso de aprendizaje de la lengua: NIFLAR
  • 3. 1. Sociedad Globalización
  • 4. Dinamismo Rapidez Aprendizaje permanente
  • 5. Creatividad Kofino
  • 6. Importancia de las redes sociales Colaboración
  • 7. Conexión continua Kofino Kofino
  • 9. Importancia de la comunicación y de las lenguas Kofino
  • 10. Comunicación transcultural Plurilingüismo: Competencia 1+2 Intercultural Cohesión Social
  • 11. Cada vez más digital Kofino
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15. Fuente Eurostat 2010 España por encima de la media europea en: Uso para entretenimiento ESPAÑA UE Individuos que usan Internet para escuchar radio por la web/ visualizar televisión por la web 27% 26% Acceso a Información -Individuos que usan Internet para leer periódicos / revistas 40% 34% en línea -Individuos que usan Internet para buscar información 53% 49% relacionada con la salud Educación Individuos que usan Internet para realizar cursos en línea 8% 5% Vida profesional Individuos que usan Internet para buscar un trabajo o 16% 15% enviar una oferta de trabajo
  • 16. 2. Enseñanza Top down Profesor Enseñanza formal ¿Prepara al profesional del futuro? ¿Responde a los retos de la sociedad?
  • 17. El 80 % del conocimiento y destrezas necesarias para funcionar en la sociedad son adquiridas a través del aprendizaje informal
  • 18. Estudiantes: Generación Y Conocedores y usuarios de entornos tecnológicos Habilidad en realizar varias tareas a la vez Activos Prácticos Visuales Cooperativos Dinámicos Sociables Quieren conseguir objetivos
  • 19.
  • 20. Enseñanza: centrada en el alumno y su proceso de aprendizaje
  • 21. Cambio en las teorías de aprendizaje Cognitivismo Constructivismo social • El conocimiento se va • El conocimiento se adquiriendo de forma construye a través de la lineal y secuencial interacción a partir de tareas relevantes • Aprender: proceso • Aprender con y de otros individual
  • 22. El profesor del siglo XXI • Fomenta procesos de aprendizaje • Está en permanente desarrollo • Está familiarizado con el uso de ordenadores • Es constructivo • Es creativo (tareas) • Es crítico (analiza y evalúa procesos de aprendizaje) • Busca nuevos retos • Está conectado
  • 23. 3. Enseñanza de lenguas
  • 24. 1. Input comprensible, rico y variado (Krashen, 1985). 2. Oportunidades para producir output comprensible, (Swain, 1985) correcto y adecuado al contexto conversacional (Lantolf, 2006) 3. Posibilidades de interaccionar, de negociar el sentido (Long, 1996) haciendo uso estratégico de la lengua (Oxford, 2010; Dörnyei et al 1997; Richards et al 2009) en un contexto social y auténtico (Ellis, 2003; Lantolf, 2006). 4. Enfoque en la forma (Doughty & Willis, 1998; Long, 1996). 5. Énfasis en la comunicación intercultural y aspectos pragmáticos (Byram,1997; Kasper, 2001; Kramsch, 1993, 1998; Lo Bianco et al 1999; Müller-Jacquier, 2003).
  • 25. Interacción: central en procesos de aprendizaje ASL Socioconstructivismo (Vygotsky, 1962) Tareas interactivas CCI Con expertos de la misma edad
  • 26. 4. Importancia de la Web 2.0 en la enseñanza de lenguas El proyecto NIFLAR
  • 27. NIFLAR 2009-2011 Objetivos: • Enriquecer • Innovar procesos de aprendizaje • Mejorar ¡Fomentando la motivación!
  • 28. ¿Cómo? Blended learning Enfoque en el aprendiente Telecolaboración CCI
  • 29. NIFLAR: Entornos virtuales Video- comunicación Adobe connect Mundos virtuales Second Life Open Sim
  • 30. Experiencias • Se han creado 60 tareas de interacción para el holandés, portugués, ruso y español. • 20 experiencias piloto en videocomunicación y mundos virtuales • con alumnos universitarios y de secundaria. • Más de 400 estudiantes han participado en sesiones grupales de dos y tres personas entre 2009 y 2011 (un nativo y uno o dos nonativos) en un mínimo de 3 sesiones. • Sesiones grupales interinstitucionales
  • 31. ¿Cómo se organiza la telecolaboración en NIFLAR? • Control de equipos técnicos y conexiones a la red • Familiarización de los entornos • Contactos interinstitucionales • Especificación del enfoque pedagógico • Desarrollo de tareas efectivas • Integración de interacciones interculturales en los cursos académicos • Tutorías para alumnos • Formatos de interacción: 1 nativo y 1 ó 2 aprendientes • 3/5 sesiones de interacción, una vez por semana • Enfoque en la interacción sociocultural
  • 33. Experiencia OpenSim Sagunt-Hilversum • Comenius College Hilversum e Institut Clot del Moro, Sagunt. • Octubre-Noviembre 2010 • Partcipantes : 12 alumnos de 17 años • Cursos: Inglés en Sagunt; Español en Hilversum (A2)
  • 34. Tareas Task 1: Spy Game. Students create an avatar to represent themselves in the virtual world. After that they exchange personal information Task 2 (Spanish): Lost and Found. Students participated in a contest that consisted of searching around Valencia Sim to find objects that represented Dutch and Spanish cultural aspects and talked about these objects. Task 3 (English): Valencia tour and Cartoon Puzzler. Spanish students took their Dutch partners around the city of Valencia and explained them some bits of history and talked about the things they like doing, places they like visiting, etc. Finally, they played the Cartoon Puzzler, a collaborative problem solving game that consists of negotiating the correct order of some comic strips.
  • 35. Experiencias de los aprendientes de L2: Total Hilversum Sagunto Mean SD Mean SD Mean SD ¿Cómo valoras el entorno ? 3,57 0,53 3,67 0,58 3,50 0,58 ¿Cómo ha funcionado el entorno? 3,14 0,69 3,33 0,58 3,00 0,82 ¿Te ha resultado fácil comunicarte con un nativo? 3,14 1,07 2,67 1,53 3,50 0,58 ¿Te ha resultado interesante comunicarte con un nativo? 4,43 0,53 4,33 0,58 4,50 0,58 ¿Te ha resultado interesante participar como un interlocutor nativo? 4,43 0,53 4,33 0,58 4,50 0,58 ¿Piensas que hablando con un hablante nativo puedes aprender más? 4,71 0,49 5,00 0,00 4,50 0,58 No has podido ver a la persona real con la que hablabas en las sesiones, sino a su avatar. ¿Te ha resultado esto desagradable? 2,86 1,35 3,33 0,58 2,50 1,73
  • 36. Resultados Total Hilversum Sagunto ¿Qué has aprendido durante las Mean SD Mean SD Mean SD sesiones de interacción? Hablar con más fluidez 3,43 0,98 3,00 1,00 3,75 0,96 Tener más confianza de hablar en el idioma de destino 3,86 1,21 3,67 1,53 4,00 1,15 Nuevas palabras 3,43 1,27 3,33 1,53 3,50 1,29 Utilizar más correctamente la gramática 3,00 1,15 2,00 1,00 3,75 0,50 Hablar más 4,00 0,82 4,00 1,00 4,00 0,82 Tomar más iniciativa en la conversación 4,14 0,69 4,33 0,58 4,00 0,82 Estar más motivado para hablar 3,86 0,69 3,67 0,58 4,00 0,82
  • 37. Resultados Total Hilversum Sagunt Valoración Mean SD Mean SD Mean SD ¿Piensas que el proyecto contribuye a enriquecer el curso de lengua que sigues? 3,86 0,90 3,67 1,15 4,00 0,82 ¿Cómo valoras el proyecto en el que has participado? 3,71 0,49 4,00 0,00 3,50 0,58 Me gustaría seguir participando en este proyecto. 4,00 0,82 4,00 1,00 4,00 0,82 Recomendarías a compañeros y futuros estudiantes participar en el proyecto de videocomunicación. 3,86 0,69 4,00 1,00 3,75 0,50
  • 38. Pregunta principal de investigación ¿Contribuye la telecolaboración por videocomunicación y/o mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua? 1. ¿Cuáles son las experiencias de los aprendientes de lengua? 2. ¿Hay un impacto en la motivación? 3. ¿Hay indicadores perceptibles que indiquen que los aprendientes aprenden más y mejor cuando tienen la oportunidad de realizar tareas de telecolaboración con aprendientes más expertos según tareas significativas de interacción? 4. ¿Qué ocurre durante las interacciones de telecolaboración?
  • 39. Datos recogidos • Cuestionarios • Entrevistas • Tests orales (previos y posteriores) • Grabaciones de las interacciones
  • 40. Experiencias de los aprendientes de L2: Aspectos positivos “Step by step you learn to speak more easily in the target language without feeling any boundaries. It improves your talking skills” “Learn Spanish in a near to real situation” “Personally I think that the greatest thing is that we made new friends from the Netherlands so we can keep in touch and keep improving” “I had an opportunity to talk with a native speaker which is not very frequent in the language course. We had also interesting tasks, so it was something different than a normal lesson” “We learned a lot of new words, known culture and lifestyle in the Netherlands. I had the opportunity to speak with a native speaker. I have no fear of speaking”
  • 41. Experiencias de los aprendientes de L2: Aspectos negativos Problemas técnicos: - retraso en la comunicación, - eco, - ruido de fondo, - el software de grabación
  • 42. Pregunta principal de investigación ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua? 2. ¿Hay un impacto en la motivación?
  • 43. Comparaciones entre: - 2 grupos experimentales (VC: 14 / SL: 14) - 1 grupo de control (14) Nivel B1 Resultados significativos para los grupos experimentales en: • Percepción de su competencia en L2, • Reducción de la ansiedad/miedo a hablar.
  • 44. 5 Competence VC Average Answer 4 VC SL VC SL C C C C C VC C C SL VC VC VC SL 3 SL SL SL 2 1 2 3 4 5 6 7 Start interaction Week 5 point Likert Spanish scale sessions
  • 45. Pregunta principal de investigación ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua? 3. ¿Hay indicadores perceptibles que indiquen que los aprendientes aprenden más y mejor cuando tienen la oportunidad de realizar tareas de telecolaboración con aprendientes más expertos según tareas significativas de interacción?
  • 46. Interaction effect between condition and pre- and post-tests was found to be significant. In other words, the difference between pre- and post- test scores depends on the specific condition (F 2, 34 = 5.01; p = .012). 8.0 7.2 VW C SL 6.4 Score 5.6 VW C SL 4.8 4.0 Pre Post The results show that the difference between pre and post oral tests depends on the specific condition. Especially in the SL and VWC condition students show on average more progression than in the control condition. Hence, both SL and VWC have an additive effect on students’ test scores.
  • 47. Pregunta principal de investigación ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua? 4. ¿Qué ocurre durante las interacciones de telecolaboración?
  • 48. Análisis de la interacción (casos de estudio) • Los aprendientes reciben mucho input rico y variado (i+1). • Los aprendientes usan la lengua de forma significativa (output hypothesis + ICC). • La interacción marcada por la autenticidad. • Frecuentes secuencias de negociación del sentido cultural y lingüístico. • Se lo pasan muy bien EV en España no hay muchas personas que van en bici / hora / un poco por / en las grandes ciudades empiezan a construir carriles bici para// EU1 ¿carriles? EV carriles bici es la vía por donde va la bicicleta porque Valencia es una gran ciudad donde hay mucho / muchos coches / entonces ellos fabrican una pequeña vía especial solamente para bicicletas EU1 okei EV está pintada en rojo y nosotros vamos / la bicicletas / es más seguro ir por el carril bici / pero es muy nuevo / es un concepto de hace cuatro o cinco años / normalmente los españoles cogen mucho el coche EU1 okei EV es una pena EU1 en Holanda hay muchos carriles bici
  • 49. ¿Merece la pena integrar la telecolaboración en procesos de enseñanaza/aprendizaje? ¡Sí! – Experiencias positivas de los aprendientes de L2 – Impacto en la motivación – Indicadores que sugieren que los aprendientes aprenden más y mejor cuando tienen oportunidades de telecolaborar con “expertos” según tareas significativas – Riqueza de interacciones interculturales
  • 50. Pero • Hay que ser consciente del esfuerzo logístico que conlleva la organización de la telecolaboración. • Desarrollar estrategias para poder enfrentarse a los retos de la comunicación sincrónica. • Ser conscientes de que va a haber problemas técnicos. • Importancia de la metodología pedagógica. • Ser entusiasta, innovador y creativo pues merece la pena el esfuerzo.
  • 51. Más información • NIFLAR: www.niflar.eu/ www.niflar.ning.com • Euroversity • TILA: nueva propuesta europea para integrar Wen 2.0 en secundaria • Utrecht Summerschool 2012 NIFLAR curso Comenius: in Utrecht (week 32) & Valencia (week 42): http://www.utrechtsummerschool.nl/index.php?type=courses&code=S26 • http://ec.europa.eu/education/trainingdatabase/index.cfm?fuseaction=DisplayCourse&cid=31738 SURF - OWD2011
  • 53. Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. • Dörnyei, Z.; Scott, M. (1997). "Communication strategies in a second language: definitions and taxonomies". Language Learning 47: 173–210. • Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge:C.U.P. • Ellis, R. (2002). The place of grammar instruction in second/foreign curriculum. In E. Hinkel & S. Fotos (eds.) New perspectives on grammar teaching in L2 learning. Mahway: Erlbaum. 00 17-34 • Even, S. (2011). Drama Grammar: towards a performative postmethod peagogy. The Language Learning Journal, 39/3. 299-312. • Hinkel, E. (ed.) (2004). Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University Press. • Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press • Kramsch, C. 1998. Language and culture. Oxford: O.U.P. • Kumaradivelu, B. (2009). Understanding Language Teaching. From method to postmethod.New York:Routledge. • Lantolf, J.P., & Thorne, S.L. (eds.) (2006). Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press. • Lo Bianco et al (1999). Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education. Melbourne: Clearinghouse. • Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in L2 acquisition. In Handbook of L2 acquisition, ed. W. Rirchie & T.K. Bhatia, 413-468. San Diego: • Müller-Jacquier, J. (2003). Linguistic awareness and cultures. In Jürgen (Ed.) Studien zur internationalen Internehmenskommunikation (pp. 20-49). Leipzig: Popp. • Richards, Jack C.; Schmidt, Richard, eds (2009). "Communication strategy". Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. New York: Longman. • Swain, M. (1985). Communicative competence. Some roles of comprehemsible input and comprehensible output in its development. In Input in second language acquisition, ed. S. Gass & C. Madden, 235-253. Rowley: Newbury. • Vygotsky, L.S. (1962). Thought and Language. Massachusetts: MIT Press.
  • 54. • http://www.youtube.com/watch?v=Fnh9q_cQcUE&feature=related (educ • http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=Mirxkzkxuf4ation past and present) (a vision for 21st century education) • http://www.youtube.com/watch?src_vid=RmskHM0V2Ig&feature=iv&ann otation_id=annotation_992282&v=OTIBDR4Dn2g (een beetje long) • http://www.youtube.com/watch?v=rvyP-cwpHN8&feature=related (how will you teach me in the 21st century) • http://www.youtube.com/watch?v=2DTUDczwtyc&feature=related (21st century teaching- bastante bien)