SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 14
Downloaden Sie, um offline zu lesen
1
Universidad del Cauca
Facultad Ciencias de la Salud
Programa de Enfermería
BIOSEGURIDAD
Elaborada por: Fanny Cisneros G.
Enfermera Especialista
1. DEFINICIÓN
Conjunto de medidas y normas preventivas, destinadas a mantener el control de
factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos,
logrando la prevención de impactos nocivos frente a riesgos propios de su
actividad diaria, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos
procedimientos no atenten contra la seguridad de los trabajadores de la salud,
pacientes, visitantes y el medio ambiente.
Por tal motivo todas las instituciones de salud deben establecer un PROGRAMA
DE BIOSEGURIDAD.
La implementación de los programas de bioseguridad en los organismos de salud
surgió a partir de los importantes estadíos o hechos por el Centro de Control de
Enfermedades (C.D.C.) de Atlanta (USA), en 1987, a través de un grupo de
expertos quienes estaban preocupados en desarrollar guías para prevenir el V.I.H.
entre el personal de salud, es así como establecen las normas o precauciones
universales destinadas a proteger a toda persona que está en riesgo de infectarse
con sustancias contaminadas con sangre del paciente portador de V.I.H. virus de
la Hepatitis B, virus de la Hepatitis C, entre otros.
Las precauciones universales parten del siguiente principio:
“Todos los pacientes y sus fluidos corporales independientemente del diagnóstico
de ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o clínica deberán ser
considerados como potencialmente infectantes y se deben tomar las precauciones
necesarias para prevenir que ocurra transmisión”
2. LÍQUIDOS CORPORALES DE PRECAUCIÓN UNIVERSAL
• Sangre
• Semen
• Secreción vaginal
• Leche materna, saliva, lágrimas
• Líquido cefalorraquídeo
• Líquido sinovial
2
• Líquido pleural
• Líquido amniótico
• Líquido peritoneal
• Líquido pericárdico
• Cualquier otro líquido contaminado con sangre
3. UNIDAD VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA Y BIOSEGURIDAD
Esta debe:
1. Dictar normas generales de prevención de riesgo
2. Definir riesgos por cada área o por cada actividad
3. Señalizar puntos críticos o áreas de peligro
4. Destacar características del daño físico o psíquico por omisión de normas
5. Determinar áreas restringidas a personal autorizado
6. Establecer mecanismos de autoevaluación y evaluación externa
7. Llevar a cabo programas de educación continua
8. Exigir a los Jefes el cumplimiento de normas
9. Impedir el inicio de desempeño, sin conocer riesgos inherentes
Los problemas prevenibles más usuales son: infecciones, traumatismos,
enfermedades sistémicas.
El factor más importante de prevención es la ACTITUD que asuma cada individuo
a merced de un proceso educativo frente al riesgo de infección.
Existen varios procedimientos dentro de la rutina de manejo de la prevención
contra la infección:
La limpieza
Constituye el pilar básico e imperativo en cualquier lugar donde deba estar el
hombre sujeto al peligro de contaminación por microorganismos que abundan en
los desechos de todo orden.
La limpieza se define como la eliminación de material orgánico extraño de la
superficie de los objetos, se logra con la acción manual directa o mecánica con el
uso de agua y jabón o soluciones detergentes y algunos germicidas (destruye
microorganismos patógenos). Debe iniciarse por el lavado de las manos con agua
y jabón, debido a que se ha demostrado que son la vía de transmisión de la
mayoría de las infecciones cruzadas y epidemias.
Por la trascendencia de la limpieza dentro de las acciones de prevención, debe ser
reglamentada, supervisada y evaluada permanentemente.
3
Desinfección
Es el proceso mediante el cual se eliminan todos los microorganismos patógenos
en objetos inanimados, con excepción de las esporas bacterianas y bacilos de la
Tuberculosis, Clostridium Botulinium y Tetani.
Desinfectante
Es el producto utilizado para destruir microorganismos en objetos y superficies que
intervienen en el cuidado del usuario.
Antiséptico
Es el compuesto químico utilizado externamente en la piel o alrededor de las
heridas para prevenir la colonización e infección.
La necesidad de desinfección depende del riesgo de infección del instrumento
involucrado con el uso en el cuidado del usuario.
Instrumentos críticos o de alto riesgo, son aquellos que entran en contacto con
tejidos estériles y sistema vascular. Ejemplo: instrumental quirúrgico, catéteres
venosos, urinarios, agujas, prótesis e implantes. Instrumentos semicríticos, son
aquellos que entran en contacto con membranas mucosas o piel intacta. Ejemplo:
endoscopios, termómetros, equipo de anestesia y terapia respiratoria.
Instrumentos no críticos, son aquellos que entran en contacto con la piel intacta.
Ejemplo: ropa.
La desinfección puede hacerse mediante uso del calor (ebullición, hornos a calor
seco y autoclave o calor húmedo) o con agentes químicos tales como: alcohol,
hipoclorito de sodio, glutaraldehido y yodo. El más utilizado actualmente es el
hipoclorito de sodio
Hipoclorito de Sodio
El Cloro es un desinfectante universal, activo contra todos los microorganismos.
En general se usa en forma de Hipoclorito Sódico, excelente desinfectante,
bactericida, virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz,
calor y largo rato de preparación, por lo tanto la presentación comercial indicada
son envases oscuros y no transparentes.
Es ideal para remojar el material usado antes de ser lavado, e inactivar
secreciones corporales. Es altamente corrosivo por lo tanto no debe usarse por
más de 30 minutos, ni repetidas veces en material de acero inoxidable.
Es un líquido económico asequible de gran aplicabilidad y se consigue
comercialmente a una concentración entre 4% y 6%.
4
Requisitos para conseguir una máxima eficacia:
• Preparar la dilución diariamente antes de su empleo
• Utilizar recipientes que no sean metálicos
• Mantener el producto en un lugar fresco y protegido de la luz
• Respetar estrictamente la concentración según necesidad
La cantidad de Cloro requerido para un alto nivel de desinfección depende de la
cantidad de material orgánico presente así:
• Desinfección de material limpio, es decir, sin restos de sangre o líquidos
corporales, se requieren diluciones de hipoclorito entre 0.05% y 0.1% (entre
500 y 1000 partes por millón).
• Desinfección de material contaminado con sangre, pus, etc., se recomienda
concentraciones hasta del 0.5% (5000 partes por millón). A esta
concentración el producto es muy corrosivo, por ello debe vigilarse el
tiempo de inmersión de los objetos y evitar usarlo para la ropa.
• Desinfección de superficies. Areas críticas: 0.5%
• Areas no críticas: 0.25%
• Desinfección de ropa contaminada y de quirófano: 0.1%
Cómo preparar el Hipoclorito
Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y se desea preparar al 0.5% (5000 ppm).
Un litro = 1000 cc de Hipoclorito al 0.5%
FORMULA
Cc
VdxCd
V =
Vd: Volumendeseado
Cd: Concentración deseada
Cc: Concentración conocida
cc100
%5
cc1000x0.5%
V ==
Se debe agregar 100 cc de Hipoclorito de Sodio al 5% a 900 cc de agua para
tener 1000 cc de una disolución al 0.5%.
Glutaraldehido (cidex):
5
Es el compuesto químico más comúnmente utilizado para desinfectar
endoscopios, elementos de terapia respiratoria y anestesia. Glutaraldehido al 2 %
destruye bacteria vegetales en 2 minutos, hongos y virus en 10 minutos,
mycobacterium TBC en 30 minutos, mybobacterias en 60 minutos y esporas en 3
horas. Debe emplearse en habitaciones bien ventiladas, es irritante en ojos y vías
respiratorias. Los elementos y equipos deben lavarse pre y post inmersión en el
desinfectante.
ESTERILIZACION:
Es la completa eliminación o destrucción de toda forma de vida bacteriana, incluyendo
las formas esporuladas. El vapor bajo presión, el calor seco, el oxido de etileno y el
Glutaraldehido constituyen los elementos más utilizados para la esterilización.
Si se aplican las PRECAUCIONES UNIVERSALES, el riesgo de contaminación
para los trabajadores de salud se reducirá notablemente, estas minimizan el riesgo
de transmisión de V.I.H. (SIDA), V.H.B. (Hepatitis B) y con las siguientes:
PRECAUCIONES UNIVERSALES
1. Evitar contacto de piel o mucosa con sangre y otros líquidos de
precaución universal.
Esta precaución es necesaria tenerla en cuenta con TODOS los pacientes y
no solo aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad, por lo tanto se de
implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (E.P.P.),
consiste en el empleo de precauciones de barreras con el objeto de prevenir la
exposición de la piel y mucosas a sangre o líquidos de cualquier paciente o
material potencialmente infeccioso.
El E.P.P. será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro
material potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas, la piel,
los ojos, la boca, y otras membranas mucosas.
2. Lavado de manos.
Lávese las manos con agua y jabón:
a) Inmediatamente si se ha contaminado con sangre o alguno de los líquidos
corporales a los que se aplican las precauciones universales, o con objetos
potencialmente contaminados.
b) Entre clientes.
c) Inmediatamente después de quitarse los guantes, si no existen
instalaciones para lavarse las manos, utilice un antiséptico como alcohol.
3. Uso de guantes.
Use guantes para
6
a) Tocar sangre y líquidos corporales que contengan sangre o superficies
contaminadas con sangre,
b) Al realizar venopunción,
c) Al realizar pinchazos en dedos o talón,
d) Al realizar limpieza de instrumentos y procedimientos de descontaminación.
4. Uso de mascarillas.
Con esta medida se previene la exposición de las membranas mucosas de la
boca, la nariz y los ojos a líquidos potencialmente infectados.
Se indican en: procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos
corporales y/o cuando exista la posibilidad de salpicaduras o expulsión de
líquidos contaminados con sangre.
5. Uso de delantales protectores.
Los delantales protectores deberán ser preferiblemente largos e impermeables.
Están indicados en todo procedimiento donde haya exposición a líquidos de
precaución universal, por ejemplo: drenaje de abscesos, atención de heridas,
partos y punción de cavidades, entre otros.
6. Manejo cuidadoso de elementos corto punzantes
Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos corto punzantes
(agujas, bisturís, otros), el personal de salud deberá tomar rigurosas
precauciones, para prevenir accidentes laborales. La mayoría de las
punciones accidentales ocurren al reenfundar las agujas después de usarlas, o
como resultados de desecharlas inadecuadamente (p.e. en bolsas de basura).
Recomendaciones:
• Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en
recipientes de paredes duras imperforables, los cuales deben estar situados
lo más cerca al sitio de trabajo.
• Si no hay recolector, debe usarse un recipiente rígido (riñonera) para
trasladar el material corto punzante hasta el sitio donde se desecha.
• No desechar elementos corto punzantes en bolsas de basura o cajas que
no sean resistentes a punciones.
• Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí y otros elementos
corto punzantes una vez utilizados.
• La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa,
doblarla o desecharla. De igual manera no deben ser recapsuladas para su
desecho, porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta
maniobra.
• Una vez lleno el recolector, se le agrega una solución de Hipoclorito de
Sodio al 0.5% durante 30 minutos para su inactivación, posteriormente se
derrama la solución en el lugar donde se lava el material, se sella el
guardián, se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior
7
incineración. Nunca se debe rebosar el limite señalado en el recolector o
guardián.
7. Restricción de labores en trabajadores de la salud
Cuando el personal de salud presente abrasiones, quemaduras, laceraciones,
dermatitis o cualquier solución de continuidad de la piel de manos y brazos,
deberá mantener cubierta la lesión para evitar el contacto directo con fluidos
corporales y manipulación de objetos contaminados, hasta que exista curación
completa de la herida.
8. Disponer de elementos o aparatos especiales que suplan la respiración boca a
boca.
9. Realizar correctamente el proceso de Limpieza, Desinfección y Esterilización.
10.Aplicar periódicamente las vacunas a trabajadores con riesgo de infección.
11.Disponer desechos en medio seguro
5. FACTORES Y ACTIVIDADES DE RIESGO BIOLÓGICO
1. Admisión de usuarios infectados. El C.D.C. ha protocolizado el método de
aislamiento específico por categorías, se han definido hasta el momento 7 y
para cada una se usan precauciones específicas. Ver Anexo No. 1: Protocolo
para aislamiento de pacientes con riesgo de transmisión de infecciones en el
Hospital.
2. Trabajadores de salud infectados.
3. Visitantes con signos y síntomas de infección.
4. Vectores como artrópodos y roedores.
5. Accidentes durante procedimientos que dejan esparcir microorganismos. Ej.
Rotura de tubos de ensayo y cajas de cultivo.
EL TRAUMA
Es el resultado de imprevisiones del trabajador, por no tomar en cuenta las
precauciones para manejo de instrumentos, equipos, desechos y manejo de los
usuarios o la falta de los elementos de barrera o los medios de protección
necesaria.
7. LA RADIACIÓN
La dosis recibida depende de tiempo de exposición. En general la protección
depende de los siguientes factores: la distancia, espesor de las paredes de
protección, uso del delantal de plomo, anteojos de protección.
La disciplina en la observancia estricta de las normas de autoprotección y
protección del usuario garantiza la inocuidad.
8
8. DESECHOS INTRAHOSPITALARIOS
El objetivo principal de un manejo adecuado de los desechos, es reducir tanto
como sea posible la exposición de riesgos que se derivan del manejo adecuado de
los diferentes tipos de desechos que se generan en las instituciones de salud.
La Resolución 4153 del 26 de Mayo de 1993 de la OMS, reglamenta el manejo,
tratamiento y disposición de los desechos patógenos, y, establece la siguiente
clasificación de los desechos hospitalarios, de acuerdo al riesgo biológico y al
destino final.
Desechos con riesgo biológico
Se caracterizan por albergar microorganismos patógenos o sustancias tóxicas, las
cuales inciden en el proceso salud – enfermedad al entrar en contacto con ellos,
tanto en las personas y medio ambiente.
Se clasifican en tres (3) grupos: infectantes, no infectantes y tóxicos.
• Desechos infectantes
Son aquellos que sirven como fuente de infección. Transportan agentes
infecciosos ocasionando enfermedad a sujetos susceptibles en el momento de
entrar en contacto con ellos.
Estos desechos van en BOLSA ROJA, su destino final es la inactivación del
germen por métodos fisicoquímicos y/o incineración. Estos desechos, según sus
características físicas se clasifican en: desechos sólidos y líquidos.
Desechos sólidos: son aquellos que se generan en gran cantidad en las
instituciones de salud y debido a sus características, composición y origen,
requieren de manejos específicos para evitar propagación de infecciones,
proliferación de insectos y roedores, malos olores y contaminación ambiental.
Los desechos sólidos contaminados con sangre, semen o secreciones vaginales
tales como grasas, algodón, elementos corto punzantes, jeringas, residuos
anatomopatológicos y en general materiales absorbentes, deberán colocarse en
bolsas de color rojo impermeable, impregnado de Cloro a una solución de 1:10 y
posteriormente incinerarse.
Desechos líquidos: como sangre entera, excreciones y secreciones (orina, líquido
amniótico y secreciones respiratorias) deberán depositarse con cuidado en un
lavabo o en un sumidero, conectado directamente con un sistema de alcantarillado
que tenga el tratamiento adecuado. Si el sistema no cuenta con el tratamiento
9
para desinfectar los líquidos potencialmente infectantes, se deberá agregar algún
desinfectante como Hipoclorito e Sodio a la solución antes de tirarla al sumidero.
• Desechos no infectantes
Son residuos que no tienen capacidad de causar enfermedad, se clasifican según
su destino final como reciclable y no reciclable.
Desechos reciclables: son los residuos generalmente no biodegradables y
reutilizables provenientes de áreas sin ningún riesgo tóxico o biológico. Debido a
sus propiedades se pueden volver a utilizar como material prima para otros
elementos. Estos deben ser separados en su sitio de origen, posteriormente
recolectados, almacenados y clasificados mientras se llega a su volumen para su
venta (su destino final es la venta a terceros). Entre otros tenemos el papel,
plástico, vidrio, placas de Rx, los metales, chatarra, etc.
Desechos no reciclables: son desechos que pueden ser o no biodegradables,
provienen de áreas de atención a pacientes infectados o sometidos a algún tipo de
tratamiento como áreas de aislamiento, laboratorios, salas de emergencia, sala de
partos. Comprenden:
• Desechos ordinarios o basuras
• Residuos de alimentos
• Piezas anatomopatológicas
• Materiales hospitalarios desechables: tales como jeringas, agujas, tubos,
sondas, catéteres.
• Material de laboratorio y equipos que por su composición y uso representan
un riesgo biológico y/o tóxico.
Su destino final es la incineración, alcantarillado o relleno sanitario.
• Desechos tóxicos
Son aquellos que por sus propiedades fisicoquímicas, pueden producir daños en
la salud de las personas, animales o en el medio ambiente; por ejemplo: material
radioactivo, sustancias químicas, pilas, etc.
9. CODIFICACIÓN DE COLORES
Para hacer una eficiente disposición de los desechos hospitalarios es necesario
adoptar una codificación de colores de acuerdo al tipo y grado de peligrosidad del
residuo que se esté manejando.
La OMS ha normatizado un código de colores para la selección, disposición,
almacenamiento y disposición final de los desechos, el cual es universalmente
reconocido.
10
NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACIÓN DE BASURAS POR
MEDIO DE BOLSAS DE COLORES
1. Color verde: desechos ordinarios no reciclables
2. Color rojo: desechos que implican riesgo biológico
3. Color negro: desechos anatomopatológicos
4. Color naranja: depósito de plástico
5. Color blanco: depósito de vidrio
6. Color gris: papel, cartón, similares
10. LAVADO MÉDICO DE LAS MANOS
Equipo: jabón, agua corriente y toallas
Procedimiento Justificación
1. Prepare y valore sus manos
a) Mantenga las uñas cortas
b) Quítese las joyas de las manos y
brazos
c) Revise si tiene erosiones cutáneas
• Se evita albergar microorganismos.
• Se facilita la limpieza completa de las
manos y brazos.
• Debe colocarse guantes para evitar
contacto con materiales infectantes.
6. Abra el grifo y regule el flujo de agua:
a) Con las manos
b) Palanca para la rodilla
c) Pedales
d) Control con el codo
• Previene el contacto y disminuye el
riesgo de contaminación de las
manos
3.Mójese las manos y los antebrazos
bien, manteniéndolos debajo del
chorro de agua
a) Tenga las manos más bajas que
los codos, para que el agua fluya
desde los brazos a la punta de los
dedos.
b) Aplíquese jabón con las manos. Si
es líquido de 2 a 4 cc, si es pasta
frótese con fuerza y aclárela antes
de colocarla de nuevo en la
jabonera.
• El agua debe ir de la zona menos
contaminada a la más contaminada.
• Al aclarar la pasta se eliminan los
microorganismos
4. Lávese y aclárese bien las manos
a) Realice movimientos firmes,
friccione con movimientos
circulares para lavar la palma, la
• La rotación ayuda a la eliminación
de microorganismos.
11
parte posterior y la muñeca de
cada mano. Entrelace los dedos y
los pulgares y mueva las manos
hacia delante y hacia atrás.
Repítalo durante 15 segundos.
b) Enjuáguese las manos
c) Lávese las manos durante 15
segundos como mínimo
• El entrecruzar los dedos limpia los
espacios interdigitales.
5. Séquese bien las manos y los brazos
a) Séquese las manos
concienzudamente con la toalla de
papel desde los dedos a los brazos
b) Deseche la toalla en el contenedor
apropiado
• La piel húmeda se agrieta
fácilmente
6. Cierre el grifo
Emplee toallas de papel para tocar los
controles que se manejen con la mano
• La toalla previene el contacto con
microorganismos presentes en el
grifo
VARIACIÓN EL LAVADO MÉDICO DE MANOS
a) Mantener las manos por encima de los codos durante el lavado. Dejar que el
agua fluya desde la punta de los dedos hasta los codos, de tal modo que las
manos estén más limpias.
b) Aplicar jabón, frotar y enjuagar manteniendo las manos más altas que los
codos.
c) Usar una toalla para secar cuidadosamente cada mano, iniciando desde los
dedos hasta el codo en forma rotativa.
11. COLOCACIÓN Y RETIRO DE GUANTES ESTÉRILES
Equipo: paquete de guantes estériles
Precauciones:
• Utilice los guantes para proteger las manos cuando va a manejar cualquier
sustancia infecciosa como sangre, orina, heces, esputo, va a tener contacto
con herida abierta, mucosas o cuando se pueden introducir microorganismos
en un orificio corporal, y/o cuando se tienen heridas o lesiones en las manos.
• Antes de colocarse los guantes, colóquese la mascarilla si la necesita, lávese
las manos y póngase la bata.
• Cambie los guantes entre clientes.
12
Procedimiento Justificación
1. Abrir el paquete de guantes estériles
a) Colocar el paquete de guantes
estériles sobre una superficie
limpie y seca
b) Abrir el paquete externo sin
contaminar los guantes, ni la
parte interior del paquete
• Toda humedad en la superficie
podría contaminar los guantes
2. Colocar el primer guante en la mano
dominante
a) Tomar el guante de la mano
dominante por el doblez (en el
lado palmar) con el pulgar y el
índice e la mano no dominante.
Tocar solo la superficie interna
del doblez.
b) Introducir la mano dominante
contra la palma de la mano
durante la introducción.
• Las manos no son estériles. Al
tocar solo la superficie interna del
aguante se evita contaminar
• Si el pulgar se mantiene contra la
palma, es menos probable que
contamine el exterior del guante
3. Colocar el guante en la mano no
dominante
a) Tomar el guante con la mano
enguantada estéril, introduciendo
los dedos enguantados bajo el
doblez, manteniendo el pulgar
enguantado pegado a la palma
de la mano.
b) Tirar cuidadosamente el segundo
guante, extender el pulgar de la
primera mano enguantada tan
lejos como sea posible
c) Ajuste cada guante para que
encaje totalmente y estirar los
dobleces deslizando los dedos
por debajo.
• Esto ayuda a prevenir la
contaminación accidental del guante
con la mano desnuda.
• Contribuye con la comodidad y buen
uso de los guantes.
4. Retirar y desechar los guantes
usados
a) Lávese las manos enguantadas
si es posible
b) Tome el primer guante para
retirarlo por su parte palmar y
• Para retirar el material
contaminado y los
microorganismos
13
justo por debajo de puño,
teniendo cuidado de tocar solo
con el guante y no con la piel de
la muñeca o de la mano
c) Retírelo completamente
invirtiéndolo o enrollándolo al
revés, continúe agarrando el
guante con la otra mano
enguantada
d) Coloque dos dedos de la mano
descubierta en la zona interna del
puño del segundo guante y
retírelo volviéndolo del revés y de
tal forma que el primer guante
quede incluido en este último
e) Tírelos en un contenedor
adecuado vueltos al revés
f) Lávese las manos
• Es necesario retirar los guantes sin
ensuciar las manos para no
contaminarlas
14
BIBLIOGRAFÍA
COLOMBIA, MINISTERIO DE SALUD. DIRECCIÓN GENERAL DE PROMOCIÓN
Y PREVENCIÓN. Conductas básicas en bioseguridad: manejo integral. Santafé
de Bogotá, D.C., Abril de 1997, 32p
KOZIER, ERB, OLIVIERI. Enfermería fundamental. 4ª edición. Tomo 1.
interamericana, pág. 495 – 515
MALAGÓN LONDOÑO, GUSTAVO. Administración hospitalaria. Tercera
reimpresión. Bogotá: Panamericana, 1994. Capítulo XIII, pág. 190 – 203
DIAZ B., LILIA; ASTAIZA G., MARÍA ESTELA. Protocolo para aislamiento de
pacientes HUSJ. Comité de vigilancia epidemiológica.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

1.4u sondaje vesical
1.4u sondaje vesical1.4u sondaje vesical
1.4u sondaje vesicalDaniel Ramos
 
Presentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadPresentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadIris Casasola
 
Posiciones anatomicas
Posiciones anatomicasPosiciones anatomicas
Posiciones anatomicasJonathanAbad8
 
Tema 3. El cuerpo humano
Tema 3. El cuerpo humanoTema 3. El cuerpo humano
Tema 3. El cuerpo humanoCarmenSnchez101
 
S8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdf
S8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdfS8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdf
S8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdfYessicaValenzuela4
 
Hiegiene del paciente hospitalizado
Hiegiene del paciente hospitalizadoHiegiene del paciente hospitalizado
Hiegiene del paciente hospitalizadoGerman Aguirre
 
Limpieza de instrumental quirúrgico
Limpieza de instrumental quirúrgicoLimpieza de instrumental quirúrgico
Limpieza de instrumental quirúrgicoFlorenciaBenvenuto1
 
Presentacion de venoclisis
Presentacion de venoclisisPresentacion de venoclisis
Presentacion de venoclisismalecana
 
TECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptx
TECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptxTECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptx
TECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptxRafael Isidro
 
USO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio Diez
USO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio DiezUSO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio Diez
USO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio DiezLUIS del Rio Diez
 
2011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp02
2011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp022011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp02
2011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp02Edward Luna C
 
Movilización y traslado de pacientes By Wendy Vaca
Movilización y traslado de pacientes By Wendy VacaMovilización y traslado de pacientes By Wendy Vaca
Movilización y traslado de pacientes By Wendy VacaWendy J. Vaca G.
 

Was ist angesagt? (20)

Mecánica corporal
Mecánica corporalMecánica corporal
Mecánica corporal
 
1.4u sondaje vesical
1.4u sondaje vesical1.4u sondaje vesical
1.4u sondaje vesical
 
Presentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadPresentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridad
 
Posiciones anatomicas
Posiciones anatomicasPosiciones anatomicas
Posiciones anatomicas
 
Vendajes
VendajesVendajes
Vendajes
 
Cama clínica
Cama clínicaCama clínica
Cama clínica
 
Tema 3. El cuerpo humano
Tema 3. El cuerpo humanoTema 3. El cuerpo humano
Tema 3. El cuerpo humano
 
BARRERAS DE BIOSEGURIDAD.pptx
BARRERAS DE BIOSEGURIDAD.pptxBARRERAS DE BIOSEGURIDAD.pptx
BARRERAS DE BIOSEGURIDAD.pptx
 
S8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdf
S8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdfS8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdf
S8 -HIGIENE DE GENITALES EXTERNOS.pdf
 
Circulacion mayor y menor
Circulacion mayor y menorCirculacion mayor y menor
Circulacion mayor y menor
 
Arterias y venas
Arterias y venasArterias y venas
Arterias y venas
 
Hiegiene del paciente hospitalizado
Hiegiene del paciente hospitalizadoHiegiene del paciente hospitalizado
Hiegiene del paciente hospitalizado
 
Vendajes
VendajesVendajes
Vendajes
 
Vendajes
VendajesVendajes
Vendajes
 
Limpieza de instrumental quirúrgico
Limpieza de instrumental quirúrgicoLimpieza de instrumental quirúrgico
Limpieza de instrumental quirúrgico
 
Presentacion de venoclisis
Presentacion de venoclisisPresentacion de venoclisis
Presentacion de venoclisis
 
TECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptx
TECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptxTECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptx
TECNICA DE ALIMENTACION POR SONDA OROGASTRICA Y TECNICA.pptx
 
USO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio Diez
USO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio DiezUSO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio Diez
USO DE GUANTES EN CIRUGIA. Prof. Dr. Luis del Rio Diez
 
2011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp02
2011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp022011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp02
2011 i3viaendovenosa-venoclisis-110929181421-phpapp02
 
Movilización y traslado de pacientes By Wendy Vaca
Movilización y traslado de pacientes By Wendy VacaMovilización y traslado de pacientes By Wendy Vaca
Movilización y traslado de pacientes By Wendy Vaca
 

Ähnlich wie Hipoclorito de sodio

Modulo 4 de Primeros Auxilios de Enfermería
Modulo 4 de Primeros Auxilios de EnfermeríaModulo 4 de Primeros Auxilios de Enfermería
Modulo 4 de Primeros Auxilios de Enfermeríaraphot
 
Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...
Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...
Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...nidiasaldivarsanhuez
 
Manual de bioseguridad fgmc
Manual  de bioseguridad fgmcManual  de bioseguridad fgmc
Manual de bioseguridad fgmcVictor Cortes
 
Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Jorge Amarante
 
09 SEMANA UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx
09 SEMANA  UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx09 SEMANA  UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx
09 SEMANA UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptxAngieGarciacamus
 
Bioseguridad odo 225 2011 1
Bioseguridad odo 225 2011   1Bioseguridad odo 225 2011   1
Bioseguridad odo 225 2011 1Milagros Daly
 
Asepcia y antisépticos
Asepcia y antisépticosAsepcia y antisépticos
Asepcia y antisépticosedomarino
 
DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3
DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3
DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3NachyRezabala
 
Precauciones estándar
Precauciones estándarPrecauciones estándar
Precauciones estándarCintya Leiva
 
Unidad i bioseguridad control calidad
Unidad i bioseguridad control calidadUnidad i bioseguridad control calidad
Unidad i bioseguridad control calidaddayanna daza
 
3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf
3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf
3. Bioseguridad Hospitalaria.pdfdiana ormeño
 

Ähnlich wie Hipoclorito de sodio (20)

Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
camilleros2016
camilleros2016camilleros2016
camilleros2016
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
Bioseguridad aux
Bioseguridad auxBioseguridad aux
Bioseguridad aux
 
Modulo 4 de Primeros Auxilios de Enfermería
Modulo 4 de Primeros Auxilios de EnfermeríaModulo 4 de Primeros Auxilios de Enfermería
Modulo 4 de Primeros Auxilios de Enfermería
 
Bioseguridad en la Odontologia
Bioseguridad en la OdontologiaBioseguridad en la Odontologia
Bioseguridad en la Odontologia
 
Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...
Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...
Aplicacion de-normas-y-protocolos-para-la-prevencion-de-infecciones-asociadas...
 
Manual de bioseguridad fgmc
Manual  de bioseguridad fgmcManual  de bioseguridad fgmc
Manual de bioseguridad fgmc
 
Bioseguridad hospitalaria.pdf
Bioseguridad hospitalaria.pdfBioseguridad hospitalaria.pdf
Bioseguridad hospitalaria.pdf
 
Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria
 
bs
bsbs
bs
 
Bioseguridad 2012 pdf
Bioseguridad 2012 pdfBioseguridad 2012 pdf
Bioseguridad 2012 pdf
 
Bioseguridad 2012 pdf
Bioseguridad 2012 pdfBioseguridad 2012 pdf
Bioseguridad 2012 pdf
 
09 SEMANA UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx
09 SEMANA  UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx09 SEMANA  UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx
09 SEMANA UNIDAD DE MUESTRAS BIOLOGICAS BIOSEGURIDAD.pptx
 
Bioseguridad odo 225 2011 1
Bioseguridad odo 225 2011   1Bioseguridad odo 225 2011   1
Bioseguridad odo 225 2011 1
 
Asepcia y antisépticos
Asepcia y antisépticosAsepcia y antisépticos
Asepcia y antisépticos
 
DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3
DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3
DIAPOSITIVAS - AUXILIAR DE ENFERMERIA - MODULO 3
 
Precauciones estándar
Precauciones estándarPrecauciones estándar
Precauciones estándar
 
Unidad i bioseguridad control calidad
Unidad i bioseguridad control calidadUnidad i bioseguridad control calidad
Unidad i bioseguridad control calidad
 
3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf
3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf
3. Bioseguridad Hospitalaria.pdf
 

Hipoclorito de sodio

  • 1. 1 Universidad del Cauca Facultad Ciencias de la Salud Programa de Enfermería BIOSEGURIDAD Elaborada por: Fanny Cisneros G. Enfermera Especialista 1. DEFINICIÓN Conjunto de medidas y normas preventivas, destinadas a mantener el control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos frente a riesgos propios de su actividad diaria, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la seguridad de los trabajadores de la salud, pacientes, visitantes y el medio ambiente. Por tal motivo todas las instituciones de salud deben establecer un PROGRAMA DE BIOSEGURIDAD. La implementación de los programas de bioseguridad en los organismos de salud surgió a partir de los importantes estadíos o hechos por el Centro de Control de Enfermedades (C.D.C.) de Atlanta (USA), en 1987, a través de un grupo de expertos quienes estaban preocupados en desarrollar guías para prevenir el V.I.H. entre el personal de salud, es así como establecen las normas o precauciones universales destinadas a proteger a toda persona que está en riesgo de infectarse con sustancias contaminadas con sangre del paciente portador de V.I.H. virus de la Hepatitis B, virus de la Hepatitis C, entre otros. Las precauciones universales parten del siguiente principio: “Todos los pacientes y sus fluidos corporales independientemente del diagnóstico de ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o clínica deberán ser considerados como potencialmente infectantes y se deben tomar las precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmisión” 2. LÍQUIDOS CORPORALES DE PRECAUCIÓN UNIVERSAL • Sangre • Semen • Secreción vaginal • Leche materna, saliva, lágrimas • Líquido cefalorraquídeo • Líquido sinovial
  • 2. 2 • Líquido pleural • Líquido amniótico • Líquido peritoneal • Líquido pericárdico • Cualquier otro líquido contaminado con sangre 3. UNIDAD VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA Y BIOSEGURIDAD Esta debe: 1. Dictar normas generales de prevención de riesgo 2. Definir riesgos por cada área o por cada actividad 3. Señalizar puntos críticos o áreas de peligro 4. Destacar características del daño físico o psíquico por omisión de normas 5. Determinar áreas restringidas a personal autorizado 6. Establecer mecanismos de autoevaluación y evaluación externa 7. Llevar a cabo programas de educación continua 8. Exigir a los Jefes el cumplimiento de normas 9. Impedir el inicio de desempeño, sin conocer riesgos inherentes Los problemas prevenibles más usuales son: infecciones, traumatismos, enfermedades sistémicas. El factor más importante de prevención es la ACTITUD que asuma cada individuo a merced de un proceso educativo frente al riesgo de infección. Existen varios procedimientos dentro de la rutina de manejo de la prevención contra la infección: La limpieza Constituye el pilar básico e imperativo en cualquier lugar donde deba estar el hombre sujeto al peligro de contaminación por microorganismos que abundan en los desechos de todo orden. La limpieza se define como la eliminación de material orgánico extraño de la superficie de los objetos, se logra con la acción manual directa o mecánica con el uso de agua y jabón o soluciones detergentes y algunos germicidas (destruye microorganismos patógenos). Debe iniciarse por el lavado de las manos con agua y jabón, debido a que se ha demostrado que son la vía de transmisión de la mayoría de las infecciones cruzadas y epidemias. Por la trascendencia de la limpieza dentro de las acciones de prevención, debe ser reglamentada, supervisada y evaluada permanentemente.
  • 3. 3 Desinfección Es el proceso mediante el cual se eliminan todos los microorganismos patógenos en objetos inanimados, con excepción de las esporas bacterianas y bacilos de la Tuberculosis, Clostridium Botulinium y Tetani. Desinfectante Es el producto utilizado para destruir microorganismos en objetos y superficies que intervienen en el cuidado del usuario. Antiséptico Es el compuesto químico utilizado externamente en la piel o alrededor de las heridas para prevenir la colonización e infección. La necesidad de desinfección depende del riesgo de infección del instrumento involucrado con el uso en el cuidado del usuario. Instrumentos críticos o de alto riesgo, son aquellos que entran en contacto con tejidos estériles y sistema vascular. Ejemplo: instrumental quirúrgico, catéteres venosos, urinarios, agujas, prótesis e implantes. Instrumentos semicríticos, son aquellos que entran en contacto con membranas mucosas o piel intacta. Ejemplo: endoscopios, termómetros, equipo de anestesia y terapia respiratoria. Instrumentos no críticos, son aquellos que entran en contacto con la piel intacta. Ejemplo: ropa. La desinfección puede hacerse mediante uso del calor (ebullición, hornos a calor seco y autoclave o calor húmedo) o con agentes químicos tales como: alcohol, hipoclorito de sodio, glutaraldehido y yodo. El más utilizado actualmente es el hipoclorito de sodio Hipoclorito de Sodio El Cloro es un desinfectante universal, activo contra todos los microorganismos. En general se usa en forma de Hipoclorito Sódico, excelente desinfectante, bactericida, virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz, calor y largo rato de preparación, por lo tanto la presentación comercial indicada son envases oscuros y no transparentes. Es ideal para remojar el material usado antes de ser lavado, e inactivar secreciones corporales. Es altamente corrosivo por lo tanto no debe usarse por más de 30 minutos, ni repetidas veces en material de acero inoxidable. Es un líquido económico asequible de gran aplicabilidad y se consigue comercialmente a una concentración entre 4% y 6%.
  • 4. 4 Requisitos para conseguir una máxima eficacia: • Preparar la dilución diariamente antes de su empleo • Utilizar recipientes que no sean metálicos • Mantener el producto en un lugar fresco y protegido de la luz • Respetar estrictamente la concentración según necesidad La cantidad de Cloro requerido para un alto nivel de desinfección depende de la cantidad de material orgánico presente así: • Desinfección de material limpio, es decir, sin restos de sangre o líquidos corporales, se requieren diluciones de hipoclorito entre 0.05% y 0.1% (entre 500 y 1000 partes por millón). • Desinfección de material contaminado con sangre, pus, etc., se recomienda concentraciones hasta del 0.5% (5000 partes por millón). A esta concentración el producto es muy corrosivo, por ello debe vigilarse el tiempo de inmersión de los objetos y evitar usarlo para la ropa. • Desinfección de superficies. Areas críticas: 0.5% • Areas no críticas: 0.25% • Desinfección de ropa contaminada y de quirófano: 0.1% Cómo preparar el Hipoclorito Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y se desea preparar al 0.5% (5000 ppm). Un litro = 1000 cc de Hipoclorito al 0.5% FORMULA Cc VdxCd V = Vd: Volumendeseado Cd: Concentración deseada Cc: Concentración conocida cc100 %5 cc1000x0.5% V == Se debe agregar 100 cc de Hipoclorito de Sodio al 5% a 900 cc de agua para tener 1000 cc de una disolución al 0.5%. Glutaraldehido (cidex):
  • 5. 5 Es el compuesto químico más comúnmente utilizado para desinfectar endoscopios, elementos de terapia respiratoria y anestesia. Glutaraldehido al 2 % destruye bacteria vegetales en 2 minutos, hongos y virus en 10 minutos, mycobacterium TBC en 30 minutos, mybobacterias en 60 minutos y esporas en 3 horas. Debe emplearse en habitaciones bien ventiladas, es irritante en ojos y vías respiratorias. Los elementos y equipos deben lavarse pre y post inmersión en el desinfectante. ESTERILIZACION: Es la completa eliminación o destrucción de toda forma de vida bacteriana, incluyendo las formas esporuladas. El vapor bajo presión, el calor seco, el oxido de etileno y el Glutaraldehido constituyen los elementos más utilizados para la esterilización. Si se aplican las PRECAUCIONES UNIVERSALES, el riesgo de contaminación para los trabajadores de salud se reducirá notablemente, estas minimizan el riesgo de transmisión de V.I.H. (SIDA), V.H.B. (Hepatitis B) y con las siguientes: PRECAUCIONES UNIVERSALES 1. Evitar contacto de piel o mucosa con sangre y otros líquidos de precaución universal. Esta precaución es necesaria tenerla en cuenta con TODOS los pacientes y no solo aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad, por lo tanto se de implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (E.P.P.), consiste en el empleo de precauciones de barreras con el objeto de prevenir la exposición de la piel y mucosas a sangre o líquidos de cualquier paciente o material potencialmente infeccioso. El E.P.P. será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro material potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas, la piel, los ojos, la boca, y otras membranas mucosas. 2. Lavado de manos. Lávese las manos con agua y jabón: a) Inmediatamente si se ha contaminado con sangre o alguno de los líquidos corporales a los que se aplican las precauciones universales, o con objetos potencialmente contaminados. b) Entre clientes. c) Inmediatamente después de quitarse los guantes, si no existen instalaciones para lavarse las manos, utilice un antiséptico como alcohol. 3. Uso de guantes. Use guantes para
  • 6. 6 a) Tocar sangre y líquidos corporales que contengan sangre o superficies contaminadas con sangre, b) Al realizar venopunción, c) Al realizar pinchazos en dedos o talón, d) Al realizar limpieza de instrumentos y procedimientos de descontaminación. 4. Uso de mascarillas. Con esta medida se previene la exposición de las membranas mucosas de la boca, la nariz y los ojos a líquidos potencialmente infectados. Se indican en: procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos corporales y/o cuando exista la posibilidad de salpicaduras o expulsión de líquidos contaminados con sangre. 5. Uso de delantales protectores. Los delantales protectores deberán ser preferiblemente largos e impermeables. Están indicados en todo procedimiento donde haya exposición a líquidos de precaución universal, por ejemplo: drenaje de abscesos, atención de heridas, partos y punción de cavidades, entre otros. 6. Manejo cuidadoso de elementos corto punzantes Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos corto punzantes (agujas, bisturís, otros), el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones, para prevenir accidentes laborales. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al reenfundar las agujas después de usarlas, o como resultados de desecharlas inadecuadamente (p.e. en bolsas de basura). Recomendaciones: • Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en recipientes de paredes duras imperforables, los cuales deben estar situados lo más cerca al sitio de trabajo. • Si no hay recolector, debe usarse un recipiente rígido (riñonera) para trasladar el material corto punzante hasta el sitio donde se desecha. • No desechar elementos corto punzantes en bolsas de basura o cajas que no sean resistentes a punciones. • Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí y otros elementos corto punzantes una vez utilizados. • La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa, doblarla o desecharla. De igual manera no deben ser recapsuladas para su desecho, porque la mayoría de los accidentes ocurren durante esta maniobra. • Una vez lleno el recolector, se le agrega una solución de Hipoclorito de Sodio al 0.5% durante 30 minutos para su inactivación, posteriormente se derrama la solución en el lugar donde se lava el material, se sella el guardián, se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior
  • 7. 7 incineración. Nunca se debe rebosar el limite señalado en el recolector o guardián. 7. Restricción de labores en trabajadores de la salud Cuando el personal de salud presente abrasiones, quemaduras, laceraciones, dermatitis o cualquier solución de continuidad de la piel de manos y brazos, deberá mantener cubierta la lesión para evitar el contacto directo con fluidos corporales y manipulación de objetos contaminados, hasta que exista curación completa de la herida. 8. Disponer de elementos o aparatos especiales que suplan la respiración boca a boca. 9. Realizar correctamente el proceso de Limpieza, Desinfección y Esterilización. 10.Aplicar periódicamente las vacunas a trabajadores con riesgo de infección. 11.Disponer desechos en medio seguro 5. FACTORES Y ACTIVIDADES DE RIESGO BIOLÓGICO 1. Admisión de usuarios infectados. El C.D.C. ha protocolizado el método de aislamiento específico por categorías, se han definido hasta el momento 7 y para cada una se usan precauciones específicas. Ver Anexo No. 1: Protocolo para aislamiento de pacientes con riesgo de transmisión de infecciones en el Hospital. 2. Trabajadores de salud infectados. 3. Visitantes con signos y síntomas de infección. 4. Vectores como artrópodos y roedores. 5. Accidentes durante procedimientos que dejan esparcir microorganismos. Ej. Rotura de tubos de ensayo y cajas de cultivo. EL TRAUMA Es el resultado de imprevisiones del trabajador, por no tomar en cuenta las precauciones para manejo de instrumentos, equipos, desechos y manejo de los usuarios o la falta de los elementos de barrera o los medios de protección necesaria. 7. LA RADIACIÓN La dosis recibida depende de tiempo de exposición. En general la protección depende de los siguientes factores: la distancia, espesor de las paredes de protección, uso del delantal de plomo, anteojos de protección. La disciplina en la observancia estricta de las normas de autoprotección y protección del usuario garantiza la inocuidad.
  • 8. 8 8. DESECHOS INTRAHOSPITALARIOS El objetivo principal de un manejo adecuado de los desechos, es reducir tanto como sea posible la exposición de riesgos que se derivan del manejo adecuado de los diferentes tipos de desechos que se generan en las instituciones de salud. La Resolución 4153 del 26 de Mayo de 1993 de la OMS, reglamenta el manejo, tratamiento y disposición de los desechos patógenos, y, establece la siguiente clasificación de los desechos hospitalarios, de acuerdo al riesgo biológico y al destino final. Desechos con riesgo biológico Se caracterizan por albergar microorganismos patógenos o sustancias tóxicas, las cuales inciden en el proceso salud – enfermedad al entrar en contacto con ellos, tanto en las personas y medio ambiente. Se clasifican en tres (3) grupos: infectantes, no infectantes y tóxicos. • Desechos infectantes Son aquellos que sirven como fuente de infección. Transportan agentes infecciosos ocasionando enfermedad a sujetos susceptibles en el momento de entrar en contacto con ellos. Estos desechos van en BOLSA ROJA, su destino final es la inactivación del germen por métodos fisicoquímicos y/o incineración. Estos desechos, según sus características físicas se clasifican en: desechos sólidos y líquidos. Desechos sólidos: son aquellos que se generan en gran cantidad en las instituciones de salud y debido a sus características, composición y origen, requieren de manejos específicos para evitar propagación de infecciones, proliferación de insectos y roedores, malos olores y contaminación ambiental. Los desechos sólidos contaminados con sangre, semen o secreciones vaginales tales como grasas, algodón, elementos corto punzantes, jeringas, residuos anatomopatológicos y en general materiales absorbentes, deberán colocarse en bolsas de color rojo impermeable, impregnado de Cloro a una solución de 1:10 y posteriormente incinerarse. Desechos líquidos: como sangre entera, excreciones y secreciones (orina, líquido amniótico y secreciones respiratorias) deberán depositarse con cuidado en un lavabo o en un sumidero, conectado directamente con un sistema de alcantarillado que tenga el tratamiento adecuado. Si el sistema no cuenta con el tratamiento
  • 9. 9 para desinfectar los líquidos potencialmente infectantes, se deberá agregar algún desinfectante como Hipoclorito e Sodio a la solución antes de tirarla al sumidero. • Desechos no infectantes Son residuos que no tienen capacidad de causar enfermedad, se clasifican según su destino final como reciclable y no reciclable. Desechos reciclables: son los residuos generalmente no biodegradables y reutilizables provenientes de áreas sin ningún riesgo tóxico o biológico. Debido a sus propiedades se pueden volver a utilizar como material prima para otros elementos. Estos deben ser separados en su sitio de origen, posteriormente recolectados, almacenados y clasificados mientras se llega a su volumen para su venta (su destino final es la venta a terceros). Entre otros tenemos el papel, plástico, vidrio, placas de Rx, los metales, chatarra, etc. Desechos no reciclables: son desechos que pueden ser o no biodegradables, provienen de áreas de atención a pacientes infectados o sometidos a algún tipo de tratamiento como áreas de aislamiento, laboratorios, salas de emergencia, sala de partos. Comprenden: • Desechos ordinarios o basuras • Residuos de alimentos • Piezas anatomopatológicas • Materiales hospitalarios desechables: tales como jeringas, agujas, tubos, sondas, catéteres. • Material de laboratorio y equipos que por su composición y uso representan un riesgo biológico y/o tóxico. Su destino final es la incineración, alcantarillado o relleno sanitario. • Desechos tóxicos Son aquellos que por sus propiedades fisicoquímicas, pueden producir daños en la salud de las personas, animales o en el medio ambiente; por ejemplo: material radioactivo, sustancias químicas, pilas, etc. 9. CODIFICACIÓN DE COLORES Para hacer una eficiente disposición de los desechos hospitalarios es necesario adoptar una codificación de colores de acuerdo al tipo y grado de peligrosidad del residuo que se esté manejando. La OMS ha normatizado un código de colores para la selección, disposición, almacenamiento y disposición final de los desechos, el cual es universalmente reconocido.
  • 10. 10 NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACIÓN DE BASURAS POR MEDIO DE BOLSAS DE COLORES 1. Color verde: desechos ordinarios no reciclables 2. Color rojo: desechos que implican riesgo biológico 3. Color negro: desechos anatomopatológicos 4. Color naranja: depósito de plástico 5. Color blanco: depósito de vidrio 6. Color gris: papel, cartón, similares 10. LAVADO MÉDICO DE LAS MANOS Equipo: jabón, agua corriente y toallas Procedimiento Justificación 1. Prepare y valore sus manos a) Mantenga las uñas cortas b) Quítese las joyas de las manos y brazos c) Revise si tiene erosiones cutáneas • Se evita albergar microorganismos. • Se facilita la limpieza completa de las manos y brazos. • Debe colocarse guantes para evitar contacto con materiales infectantes. 6. Abra el grifo y regule el flujo de agua: a) Con las manos b) Palanca para la rodilla c) Pedales d) Control con el codo • Previene el contacto y disminuye el riesgo de contaminación de las manos 3.Mójese las manos y los antebrazos bien, manteniéndolos debajo del chorro de agua a) Tenga las manos más bajas que los codos, para que el agua fluya desde los brazos a la punta de los dedos. b) Aplíquese jabón con las manos. Si es líquido de 2 a 4 cc, si es pasta frótese con fuerza y aclárela antes de colocarla de nuevo en la jabonera. • El agua debe ir de la zona menos contaminada a la más contaminada. • Al aclarar la pasta se eliminan los microorganismos 4. Lávese y aclárese bien las manos a) Realice movimientos firmes, friccione con movimientos circulares para lavar la palma, la • La rotación ayuda a la eliminación de microorganismos.
  • 11. 11 parte posterior y la muñeca de cada mano. Entrelace los dedos y los pulgares y mueva las manos hacia delante y hacia atrás. Repítalo durante 15 segundos. b) Enjuáguese las manos c) Lávese las manos durante 15 segundos como mínimo • El entrecruzar los dedos limpia los espacios interdigitales. 5. Séquese bien las manos y los brazos a) Séquese las manos concienzudamente con la toalla de papel desde los dedos a los brazos b) Deseche la toalla en el contenedor apropiado • La piel húmeda se agrieta fácilmente 6. Cierre el grifo Emplee toallas de papel para tocar los controles que se manejen con la mano • La toalla previene el contacto con microorganismos presentes en el grifo VARIACIÓN EL LAVADO MÉDICO DE MANOS a) Mantener las manos por encima de los codos durante el lavado. Dejar que el agua fluya desde la punta de los dedos hasta los codos, de tal modo que las manos estén más limpias. b) Aplicar jabón, frotar y enjuagar manteniendo las manos más altas que los codos. c) Usar una toalla para secar cuidadosamente cada mano, iniciando desde los dedos hasta el codo en forma rotativa. 11. COLOCACIÓN Y RETIRO DE GUANTES ESTÉRILES Equipo: paquete de guantes estériles Precauciones: • Utilice los guantes para proteger las manos cuando va a manejar cualquier sustancia infecciosa como sangre, orina, heces, esputo, va a tener contacto con herida abierta, mucosas o cuando se pueden introducir microorganismos en un orificio corporal, y/o cuando se tienen heridas o lesiones en las manos. • Antes de colocarse los guantes, colóquese la mascarilla si la necesita, lávese las manos y póngase la bata. • Cambie los guantes entre clientes.
  • 12. 12 Procedimiento Justificación 1. Abrir el paquete de guantes estériles a) Colocar el paquete de guantes estériles sobre una superficie limpie y seca b) Abrir el paquete externo sin contaminar los guantes, ni la parte interior del paquete • Toda humedad en la superficie podría contaminar los guantes 2. Colocar el primer guante en la mano dominante a) Tomar el guante de la mano dominante por el doblez (en el lado palmar) con el pulgar y el índice e la mano no dominante. Tocar solo la superficie interna del doblez. b) Introducir la mano dominante contra la palma de la mano durante la introducción. • Las manos no son estériles. Al tocar solo la superficie interna del aguante se evita contaminar • Si el pulgar se mantiene contra la palma, es menos probable que contamine el exterior del guante 3. Colocar el guante en la mano no dominante a) Tomar el guante con la mano enguantada estéril, introduciendo los dedos enguantados bajo el doblez, manteniendo el pulgar enguantado pegado a la palma de la mano. b) Tirar cuidadosamente el segundo guante, extender el pulgar de la primera mano enguantada tan lejos como sea posible c) Ajuste cada guante para que encaje totalmente y estirar los dobleces deslizando los dedos por debajo. • Esto ayuda a prevenir la contaminación accidental del guante con la mano desnuda. • Contribuye con la comodidad y buen uso de los guantes. 4. Retirar y desechar los guantes usados a) Lávese las manos enguantadas si es posible b) Tome el primer guante para retirarlo por su parte palmar y • Para retirar el material contaminado y los microorganismos
  • 13. 13 justo por debajo de puño, teniendo cuidado de tocar solo con el guante y no con la piel de la muñeca o de la mano c) Retírelo completamente invirtiéndolo o enrollándolo al revés, continúe agarrando el guante con la otra mano enguantada d) Coloque dos dedos de la mano descubierta en la zona interna del puño del segundo guante y retírelo volviéndolo del revés y de tal forma que el primer guante quede incluido en este último e) Tírelos en un contenedor adecuado vueltos al revés f) Lávese las manos • Es necesario retirar los guantes sin ensuciar las manos para no contaminarlas
  • 14. 14 BIBLIOGRAFÍA COLOMBIA, MINISTERIO DE SALUD. DIRECCIÓN GENERAL DE PROMOCIÓN Y PREVENCIÓN. Conductas básicas en bioseguridad: manejo integral. Santafé de Bogotá, D.C., Abril de 1997, 32p KOZIER, ERB, OLIVIERI. Enfermería fundamental. 4ª edición. Tomo 1. interamericana, pág. 495 – 515 MALAGÓN LONDOÑO, GUSTAVO. Administración hospitalaria. Tercera reimpresión. Bogotá: Panamericana, 1994. Capítulo XIII, pág. 190 – 203 DIAZ B., LILIA; ASTAIZA G., MARÍA ESTELA. Protocolo para aislamiento de pacientes HUSJ. Comité de vigilancia epidemiológica.