2. SNOW
WHITEc O S T u m E - p E r f O r m a N c E
p a m u K p r E N S E S K O S T Ü m p E r f O r m a N S I
J Ö r N f r Ö H L I c H
3. 3
I N T E r D I S c I p L I N a r Y D E S I G N
BrINGING THrEE DEparTmENTS TOGETHEr
c O S T u m E D E S I G N
THE INITIaL DESIGN BrIEfING
p H O T O G r a p H Y
cOSTumE pHOTO SHOOTING
r E H E a r S a L S
SfL Drama cLuB
m u L T I m E D I a
VIDEO SEQuENcES
p E r f O r m a N c E
puBLIcITY aND puBLIc VIEW
G E N E r a L I N f O r m a T I O N
BrOcHurE aND crEDITS
c O N T E N T
D İ S İ P L İ N L E R A R A S I T A S A R I M
ÜÇ BÖLÜMÜN BİR ARAYA GETİRİLMESİ
K O S T Ü m T a S a r I m I
İLk TASARIM BRİEFİ
F O T O Ğ R A F
kOSTÜM ÇEkİMLERİ
p r O V a L a r
SfL Drama KuLÜBÜ
M u L T İ M E D Y A
VİDEO SERİLERİ
p E r f O r m a N S
TANITIM VE GENEL GÖSTERİM
G E N E L B İ L G İ L E R
BROşÜR VE kATkIDA BuLuNANLAR
İ Ç E R İ k
4
6
1 2
1 4
1 6
1 8
3 0
4. 4
Hello to all,
Fashion, ready to wear, and the textile sector are regaining vitality. In this context,
companies are eager to work with young designers who are experienced in produc-
ing contemporary designs and who are also capable of expressing their projects and
ideas with creative design solutions. Izmir University of Economics Fashion and Tex-
tile Design Department, aim to educate graduates who propose designs for related
markets with accurate brand strategies, and communication propositions. Likewise,
they will be familiar with developing marketing and management strategies and also
have the capacity to create international fashion brands.
Our department, since its foundation in 2001, presents a highly comprehensive edu-
cation system on an international scale. We consider the changing environmental
conditions and social preferences within the fashion and textile sector with an in-
novative approach. Within the frame of this education, our students, after receiving
a two-year core education, starting from their third year have the opportunity to
specialize in Fashion and Textile Design or Fashion Business. The students also have
the opportunity of choosing elective courses from other departments and faculties in
addition to the diverse range of elective courses related with their own subject areas.
Our students, with the seminars that are organized each week, have the opportunity
to meet with professionals who are successful in their individual sectors. By regularly
participating in national and international fairs and exhibitions they gain exposure
within the sector even though they are still in education. We are waiting for you to
join us to share this experience.
Prof. Elvan Özkavruk Adanır
Head of Fashion and Textile Design Department
5. 5
Merhaba,
Moda, hazır giyim ve tekstil sektörü ülkemizde yeniden eski canlılığına kavuşmaktadır.
Bu çerçevede firmalar hem tasarım yapabilen hem de projelerini ve fikirlerini
yaratıcı ürün çözümlemeleriyle ifade edebilen gençleri aralarında görmek istemek-
tedirler. İzmir Ekonomi Üniversitesi Moda ve Tekstil Tasarımı Bölümü olarak bizler,
tasarımlarını doğru marka stratejileriyle ilgili pazarlarla buluşturan, pazarlama ve
yönetim stratejilerini geliştirirken bu tasarımların iletişim aşamalarını da yürüten,
uluslararası moda markaları oluşturabilecek kapasitesi olan mezunlar yetiştirmeyi
hedefliyoruz.
Bölümümüz de bu anlamda kurulduğu 2001 yılından bu yana sürekli olarak kendini
yenileyip moda/tekstil alanında değişen çevresel koşulları ve toplumsal beğenileri de
yakından takip ederek uluslararası ölçekte, son derece kapsamlı bir eğitim programı
sunmaktadır. Bu program çerçevesinde bölümümüzde ilk iki yıl ortak eğitim alan
öğrencilerimiz üçüncü yıldan itibaren Moda ve Tekstil Tasarımı ve Moda İşletmeciliği
alanlarında uzmanlaşma şansına sahip olmaktadırlar. Ayrıca öğrenciler alanları
ile ilgili çok sayıda seçmeli dersin yanı sıra diğer bölümlerden ve fakültelerden de
seçmeli ders alma şansına sahiptirler.
Öğrencilerimiz, bölümümüzde her hafta düzenlenen seminerlerle sektörde alanında
başarılı kişilerle tanışma fırsatı yakalarken katıldığımız ulusal ve uluslararası fuar
organizasyonları, her yıl düzenli olarak açılan sergilerle daha eğitim dönemindeyken
kendilerini sektörün içinde hissetmeye başlarlar. Bu deneyimi birlikte yaşamak için
sizleri aramızda görmek istiyoruz.
Prof. Elvan Özkavruk Adanır
Moda ve Tekstil Tasarımı Bölüm Başkanı
6. 6
INTErDIScIpLINarY DESIGN EDucaTION
BrINGING THrEE DEparTmENTS TOGETHEr
Working as stage and costume designer at various theatres throughout Germany, I entered the field of design education in 2009, teaching stage design at Mimar Sinan University of
Fine Arts in Istanbul, Turkey. Performing arts (musicals, shows, theatre, ballet and opera) have always provided a fascinating work environment for me, since each artist shares a part
of his or her expertise - merging music, visuals, voice and dance together contributing to an integral artistic concept. I have always enjoyed the artistic teamwork in performing arts,
where I had the chance to explore the other art disciplines next to visual stage and costume design.
Through teaching costume design in the fashion and textile department of Izmir University of Economics, I took the opportunity to invite my colleagues Pamela McArthur and Nigel
Ashley from the School of Foreign Languages and Andreas Treske and Serkan Şavk from the Department of Media and Communication to take part in a collaborative arts project -
giving our students the possibilty to experience the above mentioned artistic venture.
Together with Nigel Ashley as one of the project coordinators of the SFL drama club, we decided on the initial concept of “Snow White”.
My students designed the costumes for the drama club students, who prepared a stage performance, and the students of media and communication filmed short video sequences to sup-
port the background visuals for the stage design.
This documentation gives an overview of all artistic contributions and shows the effectiveness in which the three departments staged an entertaining and educational project, where
the participating students had the chance to gain an insight into a collaborative artistic framework. Most artistic decisions in the field of performing and visual representations were
made by the students. This way the students learned to take on a professional and responsible attitude. The state-of-the-art equipment of Izmir University of Economics supported, and
the professional academic staff guided the students work-flow.
Next to my academic collegues I would like to thank the other members of Izmir University of Economics (Aslı Kocamanlar and Filiz Deniz from the Department of Fashion and Textile
Design, Eser Sivri from the Department of Visual Communication and Ünal Çiçek with his technical team) who have been very supportive in the making of this project.
Jörn Fröhlich
7. 7
DİSİPLİNLERARASI TASARIM EĞİTİMİ
ÜÇ BÖLÜMÜN BİR ARAYA GETİRİLMESİ
Almanya genelinde çeşitli tiyatrolarda sahne ve kostüm tasarımcısı olarak çalıştıktan sonra, Türkiye’de İstanbul’da bulunan Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nde
sahne tasarımı eğitimi vererek, 2009 yılında tasarım eğitimi alanına giriş yaptım. Her sanatçının kendi uzmanlık alanıyla ilgili bir bölümü paylaştığı- müziğin, görselliğin, sesin ve
dansın iç içe geçerek bütünleşik sanat konseptine katkıda bulunduğu performans sanatları (müzikaller, gösteriler, tiyatro, bale ve opera) benim için her zaman heyecan verici bir
çalışma alanı sağladı. Görsel sahne ve kostüm tasarımının yanında diğer sanat disiplinlerini de keşfetme şansı bulduğum performans sanatlarındaki sanatsal ekip çalışmasından her
zaman zevk aldım.
İzmir Ekonomi Üniversitesi Moda ve Tekstil Tasarımı Bölümü’nde verdiğimiz kostüm tasarımı eğitimi yoluyla, öğrencilerimize yukarıda bahsedilen sanatsal girişimi deneyimleme
imkanı verecek olan bu ortak sanat projesinde yer almaları için, çalışma arkadaşlarım Yabancı Diller Yüksekokulu’ndan Pamela McArthur ve Nigel Ashley’yi, Medya ve İletişim
Bölümü’nden ise Andreas Treske ve Serkan Şavk’ı davet etme şansına sahip oldum.
SFL Drama Kulübü proje kordinatörlerinden biri olan Nigel Ashley ile beraber, başlangıç temamızın “Pamuk Prenses” olması yönünde karar verdik.
Öğrencilerim sahne performansını hazırlayan drama kulübü öğrencileri için kostümleri tasarlarken, medya ve iletişim öğrencileri de sahne tasarımında yer alacak olan arka plan
görsellerini desteklemek için kısa video serileri çektiler.
Bu belgeleme tüm sanatsal katkılara genel bir bakış sağlamaktadır. Ayrıca üç bölüm tarafından sahneye koyulan ve katılımcı öğrencilerin işbirliği esaslı sanat çalışmasına dair içgörü
edinmelerine olanak sağlayan bu eğlendirici ve eğitici projenin verimliliğini göstermektedir. Performans ve görsel temsil konusundaki sanatsal kararların çoğu öğrenciler tarafından
verilmiştir. Bu şekilde öğrenciler profesyonel ve sorumluluk sahibi bir tutum almayı öğrenmişlerdir. Öğrencilerin iş akışına İzmir Ekonomi Üniversitesi’nin son teknoloji ürünü
ekipmanları destek vermiş ve profesyonel akademik kadrosu rehberlik etmiştir.
Akademik çalışma arkadaşlarımın yanısıra, bu projenin yapımında oldukça önemli katkıları bulunan İzmir Ekonomi Üniversitesi’nin diğer çalışanlarına da (Moda ve Tekstil Tasarımı
Bölümü’nden Aslı Kocamanlar ve Filiz Deniz, Görsel İletişim Bölümü’nden Eser Sivri ve teknik ekibiyle beraber Ümit Çiçek) içtenlikle teşekkür ederim.
Jörn Fröhlich
8. 8
FD 311
MIDTERM 1 & 2 / SNOW WHITE COSTUME DESIGN
Create one changeable dress for either
- SNOW WHITE ( from poor to rich) or
- THE EVIL QUEEN (from beauty/ youth to ugly/ old)
based on RAY CAESAR´s art works and rokoko inspired fashion mix aesthetics.
1. research on rokoko underwear/ fashions/ colors/ make-up/ lifestyle
2. get inspired by ray caesars works (integrate them into your costume concept)
3. look into Eiko Ishioka´s/ Colleen Atwood´s costume works
4. create a costume concept for either snow-white or evil queen (CHANGEABLE!)
5. go kemeralti shopping (bring small trial samples (50cm) - to see how they work).
6. get tarlatans for tarlatan collaging next week!
cOSTumE DESIGN
THE INITIaL DESIGN BrIEfING
A historical research on late baroque fashions of the
18. century has been the starting point of this project
illustrating the characters of snow white and the evil
queen.
The design process of all costumes includes interpre-
tations of historical costume silhouettes merged with
contemporary fashions - following the subtext of the
fairytale.
All costumes need to be able to transform on stage:
snow white from maid to princess and the evil step-
mother from queen to old woman offering the poisened
apple.
KOSTÜm TaSarImI
İLk TASARIM BRİEFİ
Pamuk prenses ve kötü kraliçe karakterlerini betimley-
en projenin çıkış noktası 18 yy. Geç Barok dönemi
modası üzerine yapılan tarihsel araştırma olmuştur.
Tüm giysilerin tasarım süreci, masalın altmetnine de
uygun olacak şekilde, tarihsel kostüm siluetlerinin
yorumlanıp modern modayla sentezlenmesini içerme-
ktedir.
Tüm kostümlerin sahne içerisinde dönüşebilir
olması gerekmektedir. Bu dönüşüm pamuk prensesin
hizmetçiden prensese ve kötü üvey annenin ise kral-
içeden zehirli elmayı uzatan yaşlı kadına dönüşmesi
şeklindedir.
Excerpts from the costume lecture by Jörn Fröhlich/ Jörn Fröhlich’in kostüm dersinden bölümler
9. 9
pHOTO EXHIBITION IN THE cafETErIa Of THE facuLT Of fINE arTS & DESIGN
GÜzEL SANATLAR VE TASARIM FAkÜLTESİ kAFETERYASINDAkİ FOTOĞRAF SERGİSİ
10. 10
TÜLİN GÜLhAN
This snow white dress transforms from poor maid into princess by releasing the ribbons on
the side that holding the upper skirt.
Bu pamuk prenses kostümü, üst eteği tutan yandaki kurdelelerin serbest bırakılmasıyla
hizmetçi görünümündeki genç kızın, prensese dönüşmesini sağlar.
TuTku BÜşRA
This design for the evil queen has a long tail à la Watteau that turns into a hooded cape when
she disguises herself as an old woman.
Kötü kraliçe için yapılan bu tasarım, kraliçenin yaşlı kadın görünümünde kimliğini gizlem-
esi için, başlıklı bir pelerine dönüşecek olan uzun bir kuyruğa- à la Watteau- sahiptir.
COSTUME DESIGNS / KOSTÜM TASARIMlARI
11. 11
şEYMA ASLIN
This design consists of cleaning rags, that are attached to the panniers. The white apron
turns the poor maid into a princess when unfolded.
Bu tasarım giysinin yanlarında bulunan ve giysiye hacim veren tarlatana tutturulmuş temi-
zlik bezlerinden oluşmaktadır. Beyaz önlük çözüldüğünde genç kız prensese dönüşür.
İDİL şANSAL
This dress has the classic Disney snow white colours. The cape can be turned into a blanket
when she sleeps into the woods, after she escaped the huntsman, who tried to kill her.
Bu kostüm Disney’in klasik pamuk prens renklerine sahiptir. Pelerin, prenses onu öldürmeye
çalışan avcıdan kaçtıktan sonra, ormanda uyurken battaniyeye dönüşür.
12. 12
EcE BuLTaN
This dress convinces wıth its high collar that reminds of the renaissance period and gives a
majestic look. The sides can be flipped up in to hood.
Bu elbise rönesans dönemini anımsatan yüksek yakasıyla inandırıcılık kazanır ve görkemli
bir görünüme ulaşır. Yan kısımlar yukarı doğru ters çevrilerek başlık şeklini alır.
COSTUME DESIGNS / KOSTÜM TASARIMI
GÖkÇE DEMİR
This design stands out because of the empire line à la Poiret. The hair style resembles a hat
silhouette of the belle époque.
Bu tasarım à la Poiret ampir kesimiyle öne çıkmaktadır. Saç stili la belle époque döneminin
şapka silüetini anımsatır.
13. 13
GÖzDE TÜFEkÇİ
This dress for the evil queen stresses a sexy and dominant attitude with the leather corsage
and a skirt that opens up front.
Kötü kraliçe için yapılan bu kostüm , deri korse ve ön kısımda açılan etekle seksi ve domi-
nant bir duruşa vurgu yapar.
hANDE ÇİL
This design for the evil queen has a long tail that turns into a hooded cape when she dis-
guises herself as an old woman.
Kötü kraliçe için yapılan bu tasarım, kraliçe yaşlı kadın kılığına girdiği zaman başlıklı bir
pelerine dönüşecek olan uzun bir kuyruğa sahiptir.
14. 14
pHOTOGrapHY
STYLING aND pHOTO SHOOTING
After a series of costume fittings with the performing students from SFL Drama Club,
styling completes the look of the garment and sharpens the character of each performer.
The students therefore also design their own make-up and hairstyle for their character.
A professional photo shooting gives a first impression on how the dress is going to ap-
pear on stage.
FOTOĞRAFLAMA
STYLİNG VE FOTOĞRAF ÇEkİMLERİ
SFL Drama Klübü’nün performans sunacak olan öğrencileriyle birlikte yapılan bir dizi
kostüm provasının ardından, stylingle giysilerin görünümü tamamlandı ve oyuncuların
karakterleri netleştirildi.
Karakterlerin makyaj ve saç stilleri de öğrencilerin kendileri tarafından tasarlandı.
Profesyonel fotoğraf çekimleri giysilerin sahnede nasıl duracaklarına dair ilk izlenim-
leri verdiler.
Fitting with Students Şeyma Aslın and Nihan Sayın.
Öğrencilerimiz Şeyma Aslın ve Nihan Sayın’la Kostüm Provaları
Make Up for Student Cemre Ersöz.
Öğrencimiz Cemre Ersöz için Yapılan Makyaj.
Photographer Argun Tanrıverdi with Nihan Sayın.
Fotoğrafçımız Argun Tanrıverdi Nihan Sayın’la beraber.
15. 15
PhOTOGRAPhER ARGuN TANRIVERDİ wITh PERFORMING STu-
DENT ÜmmÜ ÖzTÜrK IN THE pHOTO STuDIO Of IzmIr uNIVEr-
SITY Of EcONOmIcS.
FOTOĞRAFÇIMIz ARGuN TANRIVERDİ PERFORMANS SuNAcAk
ÖĞRENcİLERİMİzDEN ÜMMÜ ÖzTÜRk İLE İzMİR EkONOMİ
ÜNİVERSİTESİ FOTOĞRAF STÜDYOSuNDA.
16. 16
rEHEarSaLS
SfL Drama cLuB
The School of Foreign Languages started the drama club ’Stage for life’ in October 2012.
It comprises a team of eight IEU language instructors experienced in the field of drama and 30 stu-
dent participants.
SFL runs weekly workshops providing students with the chance to develop their theatrical skills and
interest in drama.
Workshops integrate a variety of drama and language-focused activities supplemented by physical
and voice exercises plus confidence and team building activities increasing the students confidence
in using their English.
Snow White’ will be performed by the SFL Drama Club with stage visuals created by students of the
department of media and communication and costumes created by the students of the department of
fashion and textile design.
prOVaLar
SfL Drama KuLÜBÜ
Yabancı Diller Yüksekokulu 2012 Ekim ayında “Yaşam için Sahne” drama kulübü etkinliğini başlattı.
Bu kulüp, İzmir Ekonomi Üniversitesi’nin Yabancı Diller Yüksekokulu öğretim görevlilerinden drama
konusunda eğitimli 8 kişilik bir ekip ve 30 katılımcı öğrenciden oluşmaktadır.
Haftalık atölye çalışmaları çeşitli drama ve dil odaklı aktivitelerine fiziksel egzersizler ve ses egz-
ersizleri de ekleyerek öğrencilerin özgüven geliştirme, takım kurabilme, İngilizce’yi daha rahat kul-
lanabilme özelliklerine katkı sağlamaktadır.
Yabancı Diller Yüksekokulu’nun SFL Drama Kulübü tarafından sergilenecek olan “Pamuk Prenses”
oyunu performansındaki sahne görselleri Medya ve İletişim Bölümü öğrencileri, kostümler ise Moda
ve Tekstil Tasarımı öğrencileri tarafından tasarlanmıştır. SFL in action SFL faaliyette
18. 18
muLTImEDIa
VIDEO SEQuENcES
The students of media and communication have been filming short sequences to be inte-
grated in the background video for the stage.
MuLTİMEDYA
VİDEO SERİLERİ
Medya ve iletişim öğrencileri sahnenin arka planına entegre edilmesi için kısa film ser-
ileri çektiler.
Professional video editing Profesyonel video düzenlemesi
19. 19
GrEEN ScrEEN fILmING WITH mEDIa aND cOmmuNIcaTION STuDENTS. DESIGN STuDENT EcE BuLTaN aND pErfOrmING STuDENT cEmrE ErSÖz.
MEDYA VE İLETİşİM ÖĞRENcİLERİYLE YEşİL EkRAN ÇEkİMİ. TASARIM ÖĞRENcİSİ EcE BuLTAN VE PERFORMANSI SuNAN cEMRE ERSÖz.
21. JÖrN frÖHLIcH WITH SfL prOJEcT cOOrDINaTOr NIGEL aSHLEY DurING THE GENEraL
rEHEarSaL IN THE cONfErENcE HaLL Of IzmIr uNIVErITY Of EcONOmIcS.
jÖRN FRÖhLIch VE SFL PROjE kOORDİNATÖRÜ NIGEL AShLEY İzMİR EkONOMİ
ÜNİVERSİTESİ kONFERANS SALONu’NDAkİ PROVALAR SIRASINDA.
22. c a N S u K Ü r K Ü T L Ü , N I H a N S aY I N
29. YA Ğ M u R A k B A ş , c E M R E E R S Ö z , YA Ğ M u R E R A R S L A N , B u S E Ö z G Ü R
30. YA Ğ M u R A k B A ş , c E M R E E R S Ö z , YA Ğ M u R E R A R S L A N
31. YA Ğ M u R A k B A ş , c E M R E E R S Ö z , YA Ğ M u R E R A R S L A N
32. 32
THE ScHOOL Of fOrEIGN LaNGuaGES STarTED THE Drama
cLuB ’STAGE FOR LIFE’ IN OcTOBER 2012. IT cOMPRISES A
TEam Of EIGHT IEu LaNGuaGE INSTrucTOrS EXpErIENcED
IN THE fIELD Of Drama aND 30 STuDENT parTIcIpaNTS.
SfL ruNS WEEKLY WOrKSHOpS prOVIDING STuDENTS WITH
THE cHaNcE TO DEVELOp THEIr THEaTrIcaL SKILLS aND IN-
TErEST IN Drama.
WOrKSHOpS INTEGraTE a VarIETY Of Drama aND LaN-
GuaGE-fOcuSED acTIVITIES SuppLEmENTED BY pHYSIcaL
aND VOIcE EXErcISES pLuS cONfIDENcE aND TEam BuILD-
ING acTIVITIES INcrEaSING THE STuDENTS cONfIDENcE IN
uSING THEIr ENGLISH.
SCHOOL OF FOrEIGN LANGUAGES
DrAMA CLUB
DEPT. OF FASHION & TExTILE DESIGN
COSTUME DESIGN COUrSE
DEPT. OF MEDIA & COMMUNICATION
FILM OPTION COUrSE
aS ONE Of THE THrEE DEparTmENTS WITHIN THE facuLTY Of
cOmmuNIcaTION THE DEparTmENT Of mEDIa aND cOm-
muNIcaTION IS OffErING aN EDucaTION aImING TO TraIN
mEDIa prOfESSIONaLS fOr THE fuTurE.
THE BaLaNcE BETWEEN THE THEOrETIcaL aND THE pracTI-
caL SIDE Of THE mEDIa prOfESSION IS DELIcaTELY maIN-
‘SNOw whITE’ wILL BE PERFORMED BY ThE SFL DRAMA cLuB
WITH STaGE VISuaLS crEaTED BY STuDENTS Of THE DEparT-
mENT Of mEDIa aND cOmmuNIcaTION aND cOSTumES
crEaTED BY THE STuDENTS Of THE DEparTmENT Of faSHION
aND TEXTILE DESIGN.
WITHIN THE facuLTY Of fINE arTS aND DESIGN THE
DEparTmENT Of faSHION aND TEXTILE DESIGN OffErS a
WIDE raNGE Of EDucaTIONaL prOGramS, prOVIDING a
SOLID BaSE fOr a SuccESfuL carEEr.
pracTISING EurOpEaN DESIGNErS cOmpLETE THE acaDEmIc
STaff - aLLTOGETHEr prEparING THE STuDENTS fOr INTEr-
NaTIONaL prOfESSIONaL STaNDarDS.
cOSTumE DESIGN fOr THEaTrE IS ONE Of maNY cOurSES
IN WHIcH appLIED DESIGN SKILLS BaSED ON TEXTILE arTS aND
crafTS arE BEING ENcOuraGED.
a HISTOrIcaL rESEarcH ON LaTE BarOQuE faSHIONS Of
THE 18. cENTurY HaS BEEN THE STarTING pOINT Of THIS
prOJEcT ILLuSTraTING THE cHaracTErS Of SNOW WHITE
aND THE EVIL QuEEN.
THE DESIGN prOcESS Of aLL cOSTumES INcLuDES INTEr-
prETaTIONS Of HISTOrIcaL cOSTumE SILHOuETTES mErGED
WITH cONTEmpOrarY faSHIONS - fOLLOWING THE SuBTEXT
Of THE faIrYTaLE.
THEaTrE maKE-up fOr aLL pErfOrmErS
cOSTumE arraNGEmENT fOr pHOTOGrapHY
prOfESSIONaL GrEEN ScrEEN fILmING
SNOW WHITE
COSTUME PERFORMANCE
A COllAbORATiON bETwEEN 3 dEPARTMENTS OF izMiR UNivERSiTy OF ECONOMiCS
TaINED.
THE ELEcTIVE cOurSES Of THE DEparTmENT arE DESIGNED
TO SpEcIaLIzE THE STuDENTS IN VarIOuS arEaS Of cOm-
muNIcaTION aS WELL aS cINEma aND BrOaDcaST mEDIa.
fILm OpTION fOcuSES ON THE pracTIcaL TraINING Of
THIrD aND fOurTH YEar STuDENTS WHO WaNT TO ENTEr
THE cINEma SEcTOr afTEr THEIr GraDuaTION aND IS BE-
ING TauGHT BY prOfESSIONaL INTErNaTIONaL fILm-maKErS.
STAGE FOR LIFE!
DRAMA CLUB
SFL
33. 33
YABANcI DİLLER YÜkSEkOkuLu 2012 EkİM AYINDA “YAşAM
İÇİN SAhNE” DRAMA kuLÜBÜ ETkİLİLİĞİNİ BAşLATTI. Bu kuLÜP,
İzMİR EkONOMİ ÜNİVERSİTESİ’NİN YABANcI DİLLER YÜkSE-
kOkuLu ÖĞRETİM GÖREVLİLERİNDEN DRAMA kONuSuNDA
EĞİTİMLİ 8 kİşİLİk BİR EkİP VE 30 kATILIMcI ÖĞRENcİDEN
OLuşMAkTADIR.
SFL hER hAFTA YAPILAN ATÖLYE ÇALIşMALARIYLA
ÖĞRENcİLERİN TİYATROYA OLAN İLGİLERİNİN ARTMASINA VE
TEATRAL BEcERİLERİNİN GELİşMESİNE YARDIMcI OLMAkTADIR.
ATÖLYE ÇALIşMALARI ÇEşİTLİ DRAMA VE DİL ODAkLI
AkTİVİTELERİNE FİzİkSEL EGzERSİzLER VE SES EGzERSİzLERİ
DE EkLEYEREk ÖĞRENcİLERİN ÖzGÜVEN GELİşTİRME,
TAkIM kuRABİLME, İNGİLİzcEYİ DAhA RAhAT kuLLANABİLME
ÖzELLİkLERİNE kATkI SAĞLAMAkTADIR.
YABANCI DILLER YÜKSEKOKULU
DRAMA KULÜBÜ
MODA VE TEKSTIL TASARIMI BÖLÜMÜ
KOSTÜM TASARIMI DERSI
MEDYA VE ILETISIM BÖLÜMÜ
FILM OPSIYONU DERSI
İLETİşİM FAkÜLTESİ BÜNYESİNDEkİ ÜÇ BÖLÜMDEN BİRİ
OLAN MEDYA VE İLETİşİM BÖLÜMÜ GELEcEĞİN MEDYA
PROFESYONELLERİNİ YETİşTİRMEYİ AMAÇLAYAN BİR EĞİTİM
SuNmaKTaDIr.
MEDYA ALANININ TEORİk VE uYGuLAMALI İÇERİĞİ ARASINDAkİ
DENGE hASSASİYETLE kORuNMAkTADIR.
YABANcI DİLLER YÜkSEkOkuLu’NuN DRAMA kuLÜBÜ
TARAFINDAN SERGİLENEcEk OLAN ‘PAMuk PRENSES’
OYuNu PERFORMANSINDAkİ SAhNE GÖRSELLERİ MEDYA
VE İLETİşİM BÖLÜMÜ ÖĞRENcİLERİ, kOSTÜMLER İSE MODA
VE TEkSTİL TASARIMI BÖLÜMÜ ÖĞRENcİLERİ TARAFINDAN
TASARLANMIşTIR.
GÜzEL SANATLAR VE TASARIM FAkÜLTESİ İÇERİSİNDE MODA VE
TEkSTİL TASARIMI BÖLÜMÜ BAşARILI BİR kARİYER İÇİN uYGu-
LAMALI BİR zEMİN OLuşTuRAN GENİş BİR EĞİTİM PROGRAMI
SuNmaKTaDIr.
ÇALIşMA PRATİĞİNE SAhİP AVRuPALI TASARIMcILARLA TAMAM-
LANAN AkADEMİk kADRO ÖĞRENcİLERİ uLuSLARARASI PRO-
fESYONEL STaNDarTLara HazIrLamaKTaDIr.
TİYATRO İÇİN kOSTÜM TASARIMI TEkSTİL SANATINA VE EL
İşÇİLİĞİNE DAYALI uYGuLAMA BEcERİLERİNİN TEşVİk EDİLDİĞİ
BİR ÇOk SEÇMELİ DERSTEN BİRİDİR.
PAMuk PRENSES VE kÖTÜ kRALİÇE kARAkTERLERİNİ BETİMLEYEN
PROjENİN ÇIkIş NOkTASI 18. YY GEÇ BAROk DÖNEMİ MODASI
ÜzERİNE YAPILAN TARİhSEL ARAşTIRMA OLMuşTuR.
TÜM GİYSİLERİN TASARIM SÜREcİ, TARİhSEL kOSTÜM
SİLÜETLERİNİN YORuMLANARAk MODERN MODAYLA
SENTEzLENMESİNİ İÇERMEkTEDİR.
THEaTrE maKE-up fOr aLL pErfOrmErS
cOSTumE arraNGEmENT fOr pHOTOGrapHY
prOfESSIONaL GrEEN ScrEEN fILmING
SNOW WHITE
KOSTÜM PERFORMANSi
İ Z M İ R E K O N O M İ Ü N İ V E R S İ T E S İ ’ N İ N Ü Ç B Ö L Ü M Ü ’ N Ü N İ Ş B İ R L İ Ğ İ Y L E
BÖLÜMÜN SEÇMELİ DERSLERİ ÖĞRENcİLERİ FİLM VE YAYIN
GİBİ İLETİşİMİN FARkLI ALANLARINDA uzMANLAşTIRMAYI
hEDEFLEMEkTEDİR.
FİLM OPSİYONu, EĞİTİMLERİNİN ÜÇÜNcÜ VE DÖRDÜNcÜ YIL-
LARINDA, MEzuN OLDukTAN SONRA SİNEMA SEkTÖRÜNDE YER
ALMAk İSTEYEN ÖĞRENcİLERİN uYGuLAMALI EĞİTİMLERİNE
ODAkLANMAkTA VE Bu ÖĞERENcİLER PROFESYONEL uLuSLA-
RARASI FİLM YAPIMcILARI TARAFINDAN EĞİTİLMEkTEDİRLER.
STAGE FOR LIFE!
DRAMA CLUB
SFL
. .
. . . .
.. .
.
34. 34
CREATIVE CONCEPT
SCHOOL OF FOREIgN LANguAgES
prOJEcT cOOrDINaTION
pErfOrmING STuDENTS
NarraTING STuDENTS
DEPT. OF FASHION & TExTILE DESIgN
cOSTumE DESIGN cOOrD.
cOSTumE DESIGN STuDENTS
maKE up & HaIr
cOSTumE pHOTOGrapHY
DEPT. OF MEDIA &
C O M M u N I C A T I O N
fILmING cOOrDINaTION
fILm STuDENTS
J ö r n F r ö h l i c h
N i g e l A s h l e y
P a m e l a M c A r t h u r
N i g e l A s h l e y
C e n k e r D e ğ i r m e n c i
B u s e Ö z g ü r
C a n s u K ü r k ü t l ü
C e m r e E r s ö z
D i d e m S a ğ b a n
E b r u B u l u t
N i h a n S a y ı n
Ü m m ü Ö z t ü r k
Ya ğ m u r A k b a ş
Ya ğ m u r E r a r s l a n
C i h a t h a n D u r m u ş
E f e U t k u
İ d r i s A l t u n
S i n a n B u r a k C a n
Tu n a h a n Ş e k e r
J ö r n F r ö h l i c h
E c e B u l t a n
G ö k ç e D e m i r
G ö z d e T ü f e k c i
H a n d e Ç i l
İ d i l Ş a n s a l
Ş e y m a A s l ı n
Tu t k u B ü ş r a
T ü l i n G ü l h a n
G ö z d e Ş e n k a y a
N u r h a n Ç a l
A r g u n Ta n r ı v e r d i
Ö z g e D e n i z Ö z k e r
A n d r e a s Tr e s k e
S e r k a n S a v k
A r d a Ç ö l g e z e n
B a ş a k Ya v u z
B i l k a n B a l k a y a
C e m S a ğ ı r
D e n i z I n a n ç
E g e U l u c a n
F a t i h G ö r k e m D e l i c e
İ r f a n Ç a ğ d a ş Ö z g ü n
N o r a S c h i l l
Ö z g ü n Ö z e r
r e b e c c a S t u r n
Ya ğ ı z C a n M e r c a n
SNOW
WHITEC O S T U M E - p E R f O R M A N C E
THE ScHOOL Of fOrEIGN LaNGuaGES STarTED THE Drama
cLuB ’STAGE FOR LIFE’ IN OcTOBER 2012. IT cOMPRISES A
TEam Of EIGHT IEu LaNGuaGE INSTrucTOrS EXpErIENcED
IN THE fIELD Of Drama aND 30 STuDENT parTIcIpaNTS.
SfL ruNS WEEKLY WOrKSHOpS prOVIDING STuDENTS WITH
THE cHaNcE TO DEVELOp THEIr THEaTrIcaL SKILLS aND
INTErEST IN Drama.
WOrKSHOpS INTEGraTE a VarIETY Of Drama aND LaN-
GuaGE-fOcuSED acTIVITIES SuppLEmENTED BY pHYSIcaL
aND VOIcE EXErcISES pLuS cONfIDENcE aND TEam BuILD-
ING acTIVITIES INcrEaSING THE STuDENTS cONfIDENcE IN
uSING THEIr ENGLISH.
SCHOOL OF FOrEIGN LANGUAGES
DrAMA CLUB: “SFL - STAGE FOr LIFE”
DEPT. OF FASHION & TExTILE DESIGN
COSTUME DESIGN COUrSE
DEPT. OF MEDIA & COMMUNICATION
FILM OPTION COUrSE
aS ONE Of THE THrEE DEparTmENTS WITHIN THE facuLTY Of
cOmmuNIcaTION THE DEparTmENT Of mEDIa aND cOm-
muNIcaTION IS OffErING aN EDucaTION aImING TO TraIN
mEDIa prOfESSIONaLS fOr THE fuTurE.
THE BaLaNcE BETWEEN THE THEOrETIcaL aND THE
pracTIcaL SIDE Of THE mEDIa prOfESSION IS DELI-
caTELY maINTaINED.
THE ELEcTIVE cOurSES Of THE DEparTmENT arE DESIGNED
TO SpEcIaLIzE THE STuDENTS IN VarIOuS arEaS Of cOm-
muNIcaTION aS WELL aS cINEma aND BrOaDcaST mEDIa.
fILm OpTION fOcuSES ON THE pracTIcaL TraINING Of
THIrD aND fOurTH YEar STuDENTS WHO WaNT TO ENTEr
THE cINEma SEcTOr afTEr THEIr GraDuaTION aND IS BEING
TauGHT BY prOfESSIONaL INTErNaTIONaL fILm-maKErS.
GENEraL INfOrmaTION aT IEu.EDu.Tr
‘SNOw whITE’ wILL BE PERFORMED BY ThE SFL DRAMA cLuB
WITH STaGE VISuaLS crEaTED BY STuDENTS Of THE DEparT-
mENT Of mEDIa aND cOmmuNIcaTION aND cOSTumES
crEaTED BY THE STuDENTS Of THE DEparTmENT Of faSHION
aND TEXTILE DESIGN.
WITHIN THE facuLTY Of fINE arTS aND DESIGN THE
DEparTmENT Of faSHION aND TEXTILE DESIGN OffErS a
WIDE raNGE Of EDucaTIONaL prOGramS, prOVIDING a
SOLID BaSE fOr a SuccESfuL carEEr.
pracTISING EurOpEaN DESIGNErS cOmpLETE THE acaDEmIc
STaff - aLLTOGETHEr prEparING THE STuDENTS fOr INTEr-
NaTIONaL prOfESSIONaL STaNDarDS.
cOSTumE DESIGN fOr THEaTrE IS ONE Of maNY cOurSES
IN WHIcH appLIED DESIGN SKILLS BaSED ON TEXTILE arTS aND
crafTS arE BEING ENcOuraGED.
a HISTOrIcaL rESEarcH ON LaTE BarOQuE faSHIONS Of
THE 18. cENTurY HaS BEEN THE STarTING pOINT Of THIS
prOJEcT ILLuSTraTING THE cHaracTErS Of SNOW WHITE
aND THE EVIL QuEEN.
THE DESIGN prOcESS Of aLL cOSTumES INcLuDES
INTErprETaTIONS Of HISTOrIcaL cOSTumE SILHOuETTES
mErGED WITH cONTEmpOrarY faSHIONS - fOLLOWING THE
SuBTEXT Of THE faIrYTaLE.
THEaTrE maKE-up fOr THE acTrESSES
a cOSTumE IS BEING STaGED fOr pHOTOGrapHY
prOfESSIONaL GrEEN ScrEEN fILmING
SNOW WHITE
COSTUME PERFORMANCE
A COllAbORATiON bETwEEN 3 dEPARTMENTS OF izMiR UNivERSiTy OF ECONOMiCS
pErfOrmaNcE
puBLIcITY aND puBLIc VIEW
The premiere has been announced for 24.12.2012 via print and social media - applying
the graphic key visual developped by creative director Jörn Fröhlich. A second show has
been held on 25.12.2012
Due to huge response a third show is planned for february 2013.
The following pages show life photos of the second show taken by Argun Tanrıverdi.
pErfOrmaNS
TANITIM VE GENEL GÖSTERİM
24.12.2012 tarihli ilk gösterim, kreatif direktör Jörn Fröhlich tarafından geliştirilen an-
ahtar görseller kullanılarak, basılı yayın ve sosyal medya aracılığıyla duyruldu. İkinci
gösterim ise 25.12.2012 tarihinde gerçekleştirildi.
Yoğun istek üzerine üçüncü gösterimin 2013’ün şubat ayında yapılması planlanıyor.
İleriki sayfalar Argun Tanrıverdi tarafından çekilen ikinci canlı gösteriminin
fotoğraflarını içeriyor. Snow White Press Kit Pamuk Prenses Basın Kiti
38. 38
DEaN facuLTY Of fINE arTS & DESIGN
HEaD Of faSHION & TEXTILE DESIGN
ScHOOL Of fOrEIGN LaNGuaGES
HEaD Of mEDIa aND cOmmuNIcaTION
P r o f . D r. E n d e r Ya z g a n B u l g u n
P r o f . E l v a n Ö z k a v r u k - A d a n ı r
E v r i m Ü s t ü n o ğ l u , B a h a r G ü n
A s s t . P r o f . D r. G ö k ç e n K a r a n f i l
39. 39
CREATIVE CONCEPT
DEPARTMENT OF FASHION & TExTILE DESIgN
cOSTumE DESIGN cOOrDINaTOr
cOSTumE DESIGN STuDENTS
maKE up & HaIr
cOSTumE pHOTOGrapHY
BacKSTaGE pHOTOGrapHY
DEPARTMENT OF MEDIA & COMMuNICATION
fILmING cOOrDINaTION
fILm STuDENTS
J ö r n F r ö h l i c h
J ö r n F r ö h l i c h
E c e B u l t a n
G ö k ç e D e m i r
G ö z d e T ü f e k c i
H a n d e Ç i l
İ d i l Ş a n s a l
Ş e y m a A s l ı n
Tu t k u B ü ş r a
T ü l i n G ü l h a n
G ö z d e Ş e n k a y a , D i l e k H i m a m
A r g u n Ta n r ı v e r d i
Ö z g e D e n i z - Ö z k e r
A n d r e a s Tr e s k e
S e r k a n Ş a v k
A r d a Ç ö l g e z e n
B a ş a k Ya v u z
B i l k a n B a l k a y a
C e m S a ğ ı r
D e n i z I n a n ç
E g e U l u c a n
F a t i h G ö r k e m D e l i c e
İ r f a n Ç a ğ d a ş Ö z g ü n
N o r a S c h i l l
Ö z g ü n Ö z e r
r e b e c c a S t u r n
Ya ğ ı z C a n M e r c a n
SCHOOL OF FOREIgN LANguAgES
prOJEcT cOOrDINaTION
prOJEcT aSSISTaNT
pErfOrmING STuDENTS
NarraTING STuDENTS
LaYOuT and GrapHIc DESIGN
TurKISH TraNSLaTION
P a m e l a M c A r t h u r
N i g e l A s h l e y
C e n k e r D e ğ i r m e n c i
B u s e Ö z g ü r
C a n s u K ü r k ü t l ü
C e m r e E r s ö z
D i d e m S a ğ b a n
E b r u B u l u t
N i h a n S a y ı n
Ü m m ü Ö z t ü r k
Ya ğ m u r A k b a ş
Ya ğ m u r E r a r s l a n
C i h a t h a n D u r m u ş
E f e U t k u
İ d r i s A l t u n
S i n a n B u r a k C a n
Tu n a h a n Ş e k e r
J ö r n F r ö h l i c h
E l i f Te k c a n
40. 40
GÜzEL SANATLAR VE TASARIM FAkÜLTESİ DEkANI
MODA VE TEkSTİL TASARIMI BÖLÜM BAşkANI
YABANcI DİLLER YÜkSEkOkuLu
MEDYA VE İLETİşİM BÖLÜM BAşkANI
P r o f . D r. E n d e r Ya z g a n B u l g u n
P r o f . E l v a n Ö z k a v r u k - A d a n ı r
E v r i m Ü s t ü n o ğ l u , B a h a r G ü n
A s s t . P r o f . D r. G ö k ç e n K a r a n f i l
41. 41
YARATICI KONSEPT
mODA VE TEKSTİL TASARImI BÖLÜmÜ
kOSTÜM TASARIMI kOORDİNATÖRÜ
kOSTÜM TASARIMI ÖĞRENcİLERİ
maKYaJ & SaÇ
kOSTÜM FOTOĞRAFLARI
kuLİS FOTOĞRAFLARI
mEDYA VE İLETİŞİm BÖLÜmÜ
ÇEkİM kOORDİNATÖRÜ
FİLM ÖĞRENcİLERİ
J ö r n F r ö h l i c h
J ö r n F r ö h l i c h
E c e B u l t a n
G ö k ç e D e m i r
G ö z d e T ü f e k c i
H a n d e Ç i l
İ d i l Ş a n s a l
Ş e y m a A s l ı n
Tu t k u B ü ş r a
T ü l i n G ü l h a n
G ö z d e Ş e n k a y a , D i l e k H i m a m
A r g u n Ta n r ı v e r d i
Ö z g e D e n i z - Ö z k e r
A n d r e a s Tr e s k e
S e r k a n Ş a v k
A r d a Ç ö l g e z e n
B a ş a k Ya v u z
B i l k a n B a l k a y a
C e m S a ğ ı r
D e n i z I n a n ç
E g e U l u c a n
F a t i h G ö r k e m D e l i c e
İ r f a n Ç a ğ d a ş Ö z g ü n
N o r a S c h i l l
Ö z g ü n Ö z e r
r e b e c c a S t u r n
Ya ğ ı z C a n M e r c a n
YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU
PROjE kOORDİNATÖRÜ
PROjE ASİSTANI
PERFORMANS SuNAN ÖĞRENcİLER
ANLATIcI ÖĞRENcİLER
DÜzENLEME ve GRAFİk TASARIM
TÜRkÇE ÇEVİRİ
P a m e l a M c A r t h u r
N i g e l A s h l e y
C e n k e r D e ğ i r m e n c i
B u s e Ö z g ü r
C a n s u K ü r k ü t l ü
C e m r e E r s ö z
D i d e m S a ğ b a n
E b r u B u l u t
N i h a n S a y ı n
Ü m m ü Ö z t ü r k
Ya ğ m u r A k b a ş
Ya ğ m u r E r a r s l a n
C i h a t h a n D u r m u ş
E f e U t k u
İ d r i s A l t u n
S i n a n B u r a k C a n
Tu n a h a n Ş e k e r
J ö r n F r ö h l i c h
E l i f Te k c a n