SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 17
 Glagoljica je staroslavensko pismo nastalo 
sredinom 9. st., koje se u hrvatskim krajevima 
zadržalo sve do 19. st. 
 Autorima ovog pisma smatraju se braća Ćiril i 
Metod, bizantski redovnici iz Soluna. Ćiril (pravim 
imenom Konstantin) na osnovi jezika makedonskih 
Slavena iz okolice Soluna sastavio je prilagođeno 
pismo i prevodio crkvene knjige.
 Ime pisma dolazi od staroslavenske riječi 
glagolati što znači "govoriti". 
Na obredima je tekstove čitao svećenik 
glagoljaš, a sam termin glagoljski poznat je još 
iz 16. stoljeća, premda je ime za glagoljicu 
iskovano tek u 19. stoljeću.
 Kada su Hrvati stigli na prostore današnje 
Hrvatske, nisu imali svoga pisma. Svjetovni i 
crkveni dostojanstvenici, knezovi i biskupi, 
dakle manji broj školovanih ljudi, pisao je 
latinskim jezikom koji se bilježi latinicom. 
 Oni koji nisu znali latinski jezik i latinicu, 
služili su se črtami i rezami, tj. nekom vrstom 
tzv. runskog pisma.
 Prevlast latinskoga jezika prestaje potkraj 9. 
st., nakon dolaska Ćirilovih i 
Metodovih učenika, koji su širili kršćanstvo 
među Slavenima na jednom tadašnjem 
slavenskom jeziku - staroslavenskom ili 
crkvenoslavenskom. 
Taj je jezik, nasuprot latinskome, Hrvatima 
bio razumljiv jezik jer razlike među 
slavenskim jezicima tada nisu još bile velike 
kao danas. Zato su ga kao crkveni, obredni 
jezik, rado prihvatili te su crkve ubrzo 
proširile knjige na tom jeziku.
 Latinica kao pismo bila je neprikladna za stari 
hrvatski jezik jer nije imala slova za glasove č, 
ć, š, ž, đ... Konstantin (Ćiril) je u 9. stoljeću za 
potrebe pokrštavanja naroda izumio posebno 
pismo – glagoljicu.
 Glagoljička slova mogla su biti obla i uglata. 
Danas se pretpostavlja da je proces tekao od 
oble preko poluoble do uglate, no pitanje 
prvenstva vrste glagoljice još nije utvrđeno. 
Na našim je prostorima obla glagoljica postala 
uglatom, stoga se često naziva i hrvatskom 
glagoljicom.
 Glagoljičko pismo naziva se azbuka zbog početnih 
dvaju grafema - az i buki. 
Svako slovo ima ime: az, buki, vidi, glagole, dobro, 
jest, živite i tako redom. 
Nazivi prvih desetak slova, poredanih u svoj azbučni 
slijed, daju smislenu rečenicu: »Az buki vidi glagole 
dobro jest živite zelo zemla….« 
Prilagođena očekivanjima današnjeg čitatelja, ta se 
rečenica čita na sljedeći način: »Ja, koji slova znam, 
govorim da je dobro živjeti na zemlji….« 
 Svako je slovo imalo brojnu vrijednost
 Baščanska ploča jedan je od najstarijih i 
najpoznatijih cjelovito sačuvanih spomenika naše 
pismenosti. 
Potječe s konca 11. st. 
Zapis se sastoji od 13 redaka glagoljskih slova, a 
gornji dio ploče zauzima bordura u obliku lozice. 
Za pismo kojim je natpis pisan obično se kaže da 
odražava prijelaz oble glagoljice u uglatu, te da 
sadržava neka latinička i ćirilička slova.
 Kamena ploča, duga 198 cm, visoka 99 cm i 
debela 8 cm pronađena je 1851. godine u crkvi 
sv. Lucije u Jurandvoru kod Baške na otoku 
Krku. 
Danas se čuva u palači Hrvatske akademije 
znanosti i umjetnosti u Zagrebu, dok je u 
Jurandvoru kopija.
 Taj natpis na kamenu svečanim tonom govori 
o tomu kako su dva benediktinska opata 
podigla crkvicu sv. Lucije na zemljištu što im 
ga je darovao hrvatski kralj Zvonimir.
 Tekst Baščanske ploče transliteriran 
na latinicu: 
1. a[z? v?ime o]tca i s(i)na [i s](ve)tago 
duha az? 
2. opat[?] dr?žiha pisah?se o ledi[n]ě juže 
3. da z?v?nimir?kral?hr?vat?sk?i [v?] 
4. dni svoj ę v?svetuju luciju i sv[edo]- 
5. mi župan?desim(i)ra kr?[ba]vě 
mra[tin]? v? l(i)- 
6. cě pr(i)b?nebža [s]?posl[?] 
vin[od](o)lě [ěk](o)v?v(?) o- 
7. tocě da iže to poreče kl?ni i bo(g?) i bi 
ap(osto)la i g e- 
8. van(je)listi i s(ve)taě luciě am(e)n? da 
iže sdě žive- 
9. t?moli za ne boga az? opat? 
d(o)brovit? z?- 
10. dah? crěk?v? siju i svoeju bratiju s? 
dev- 
11. etiju v?dni k?neza kos?m?ta oblad- 
12. ajućago v?su k?rainu i běše v? t? dni 
m- 
13. ikula v?otoč?ci [s? s]vetuju luciju v? 
edino 
Ja,u ime oca i Sina i Svetoga 
Duha. Ja opat Držiha pisah 
ovo o ledini koju dade 
Zvonimir, kralj hrvatski u dane 
svoje svetoj Luciji. Svjedoče mi 
župan Desimir u Krbavi, 
Martin u Lici, Piribineg u 
Vinodolu i Jakov na otoku. Da 
tko poreče, nega ga prokune 
Bog i dvanaest apostola i 4 
evanđelista i sveta Lucija. 
Amen. Neka onaj tko ovdje živi, 
moli za njih Boga. Ja opat 
Dobrovit zidah crkvu ovu sa 
svoje devetero braće u dane 
kneza Kosmata koji je vladao 
cijelom Krajinom. I bijaše u te 
dane Nikola u Otočcu sa 
svetom Lucijom zajedno.
 KRČKI NATPIS (10. ili 11. 
st.) 
 VALUNSKA PLOČA (10. ili 
11. st.) 
 PLOMINSKI NATPIS (11.st.) 
 MISAL KNEZA NOVAKA 
sadrži najstarije poznate 
hrvatske stihove, pisane 
glagoljicom. 
 MISAL HRVOJA VUKČIĆA 
HRVATINIĆA najbogatiji je 
i najljepše urešen hrvatsko 
glagoljski rukopis 
VINODOLSKI ZAKONIK 
(1288.) - najstariji je pravni 
tekst na hrvatskom jeziku 
(na čakavštini)
naziv za hrvatski prvotisak– 
prvu hrvatsku tiskanu 
knjigu, tiskan je 1483. 
godine, samo 28 godina 
nakon dovršetka 
Guttenbergove Biblije. 
Činjenica da je misal tiskan 
na hrvatskom jeziku i 
glagoljicom svjedoči o 
društvenom, 
gospodarskom, kulturnom 
i intelektualnom 
potencijalu Hrvata u drugoj 
polovini 15. stoljeća.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Soli. Formule i nazivi.
Soli. Formule i nazivi.Soli. Formule i nazivi.
Soli. Formule i nazivi.
vvlivvli
 

Was ist angesagt? (20)

Pridjevi - zadaci
Pridjevi - zadaciPridjevi - zadaci
Pridjevi - zadaci
 
Nizine i pobrđa hrvatske
Nizine i pobrđa hrvatskeNizine i pobrđa hrvatske
Nizine i pobrđa hrvatske
 
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezika
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezikaPonavljanje - povijest hrvatskog jezika
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezika
 
Hrvatski ja-volim-6-prozirnice
Hrvatski ja-volim-6-prozirniceHrvatski ja-volim-6-prozirnice
Hrvatski ja-volim-6-prozirnice
 
Srpskoslovenski jezik
Srpskoslovenski jezikSrpskoslovenski jezik
Srpskoslovenski jezik
 
Vladimir nazor, voda
Vladimir nazor, vodaVladimir nazor, voda
Vladimir nazor, voda
 
Uskrs: Narodni običaji
Uskrs: Narodni običajiUskrs: Narodni običaji
Uskrs: Narodni običaji
 
Почеци словенске писмености
Почеци словенске писменостиПочеци словенске писмености
Почеци словенске писмености
 
Europa završni - 7.razred
Europa   završni - 7.razredEuropa   završni - 7.razred
Europa završni - 7.razred
 
Glagoli po predmetu radnje
Glagoli po predmetu radnjeGlagoli po predmetu radnje
Glagoli po predmetu radnje
 
Humanizam i renesansa
Humanizam i renesansaHumanizam i renesansa
Humanizam i renesansa
 
Književni rod, književna vrsta
Književni rod, književna vrstaKnjiževni rod, književna vrsta
Književni rod, književna vrsta
 
Zavisnosložene rečenice primjeri
Zavisnosložene rečenice primjeriZavisnosložene rečenice primjeri
Zavisnosložene rečenice primjeri
 
Veliko slovo diktati
Veliko slovo diktatiVeliko slovo diktati
Veliko slovo diktati
 
Umjetnost i knjizevnost
Umjetnost i knjizevnostUmjetnost i knjizevnost
Umjetnost i knjizevnost
 
Soli. Formule i nazivi.
Soli. Formule i nazivi.Soli. Formule i nazivi.
Soli. Formule i nazivi.
 
Prosvjetiteljstvo i prosvijećeni apsolutizam
Prosvjetiteljstvo i prosvijećeni apsolutizamProsvjetiteljstvo i prosvijećeni apsolutizam
Prosvjetiteljstvo i prosvijećeni apsolutizam
 
Rečenično ustrojstvo vježba
Rečenično ustrojstvo vježbaRečenično ustrojstvo vježba
Rečenično ustrojstvo vježba
 
Dubrovačka republika
Dubrovačka republikaDubrovačka republika
Dubrovačka republika
 
Doseljavanje i pokrštavanje hrvata
Doseljavanje i pokrštavanje hrvataDoseljavanje i pokrštavanje hrvata
Doseljavanje i pokrštavanje hrvata
 

Ähnlich wie Mala škola glagoljice

Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u HrvataKatolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
HLisac
 

Ähnlich wie Mala škola glagoljice (20)

Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)
Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)
Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)
 
Kosinj
KosinjKosinj
Kosinj
 
Tragom pisane baštine - Glagoljica i bosančica
Tragom pisane baštine - Glagoljica i bosančicaTragom pisane baštine - Glagoljica i bosančica
Tragom pisane baštine - Glagoljica i bosančica
 
Ciril i metod
Ciril i metodCiril i metod
Ciril i metod
 
Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u HrvataKatolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
 
Hrvatski jezik
Hrvatski jezikHrvatski jezik
Hrvatski jezik
 
Hrvatski jezik, Kocerin, Maja Smolic
Hrvatski jezik, Kocerin, Maja SmolicHrvatski jezik, Kocerin, Maja Smolic
Hrvatski jezik, Kocerin, Maja Smolic
 
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisi
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisiTragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisi
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisi
 
Tragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanske
Tragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanskeTragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanske
Tragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanske
 
Koriensko pisanje i NDH
Koriensko pisanje i NDHKoriensko pisanje i NDH
Koriensko pisanje i NDH
 
Pregled razvitka hrvatskoga jezika
Pregled razvitka hrvatskoga jezikaPregled razvitka hrvatskoga jezika
Pregled razvitka hrvatskoga jezika
 
100 godina HPD "Tomislav" Cernik
100 godina HPD "Tomislav" Cernik100 godina HPD "Tomislav" Cernik
100 godina HPD "Tomislav" Cernik
 
Ii 3 jezik
Ii 3 jezikIi 3 jezik
Ii 3 jezik
 
Barok u hrvatskoj
Barok u hrvatskojBarok u hrvatskoj
Barok u hrvatskoj
 
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
 
POVIJEST JEZIKA.(1).pptx
POVIJEST JEZIKA.(1).pptxPOVIJEST JEZIKA.(1).pptx
POVIJEST JEZIKA.(1).pptx
 
Hrvatski jezik i južnoslavenski jezici
Hrvatski jezik i južnoslavenski jeziciHrvatski jezik i južnoslavenski jezici
Hrvatski jezik i južnoslavenski jezici
 
Ukrasi bosanskih rukopisa - minijature
Ukrasi bosanskih rukopisa - minijatureUkrasi bosanskih rukopisa - minijature
Ukrasi bosanskih rukopisa - minijature
 
Novo doba Europe
Novo doba EuropeNovo doba Europe
Novo doba Europe
 
Hoteljerko-turistička škola
Hoteljerko-turistička školaHoteljerko-turistička škola
Hoteljerko-turistička škola
 

Mehr von Ivana Čališ

Mehr von Ivana Čališ (20)

Glagoli po vidu glagolski pridjevi glagolske imenice
Glagoli po vidu glagolski pridjevi glagolske imeniceGlagoli po vidu glagolski pridjevi glagolske imenice
Glagoli po vidu glagolski pridjevi glagolske imenice
 
Glagolski pridjevi i glagolske imenice
Glagolski pridjevi i glagolske imenice Glagolski pridjevi i glagolske imenice
Glagolski pridjevi i glagolske imenice
 
Glagoli po vidu
Glagoli po vidu Glagoli po vidu
Glagoli po vidu
 
Glagoli po vidu
Glagoli po vidu Glagoli po vidu
Glagoli po vidu
 
Glasovne promjene zadaci s rjesenjima
Glasovne promjene zadaci s rjesenjimaGlasovne promjene zadaci s rjesenjima
Glasovne promjene zadaci s rjesenjima
 
Glagoli po vidu vjezba
Glagoli po vidu vjezbaGlagoli po vidu vjezba
Glagoli po vidu vjezba
 
Brojevi
Brojevi Brojevi
Brojevi
 
Osobine likova
Osobine likovaOsobine likova
Osobine likova
 
Glasovne promjene vjezba
Glasovne promjene vjezbaGlasovne promjene vjezba
Glasovne promjene vjezba
 
Pridjevi vjezba
Pridjevi vjezbaPridjevi vjezba
Pridjevi vjezba
 
Objektna recenica
Objektna recenicaObjektna recenica
Objektna recenica
 
Subjektna recenica vjezba
Subjektna recenica vjezbaSubjektna recenica vjezba
Subjektna recenica vjezba
 
Predikatna recenica vjezba
Predikatna recenica vjezbaPredikatna recenica vjezba
Predikatna recenica vjezba
 
Podrijetlo rijeci
Podrijetlo rijeciPodrijetlo rijeci
Podrijetlo rijeci
 
Nastajanje rijeci
Nastajanje rijeciNastajanje rijeci
Nastajanje rijeci
 
Veliko početno slovo u pisanju religioznih imena
Veliko početno slovo u pisanju religioznih imenaVeliko početno slovo u pisanju religioznih imena
Veliko početno slovo u pisanju religioznih imena
 
Vrste predikata kviz
Vrste predikata kvizVrste predikata kviz
Vrste predikata kviz
 
Razmak između riječi i znakova
Razmak između riječi i znakovaRazmak između riječi i znakova
Razmak između riječi i znakova
 
Gđa i gđica
Gđa i gđicaGđa i gđica
Gđa i gđica
 
šestero ili šestoro
šestero ili šestorošestero ili šestoro
šestero ili šestoro
 

Mala škola glagoljice

  • 1.
  • 2.  Glagoljica je staroslavensko pismo nastalo sredinom 9. st., koje se u hrvatskim krajevima zadržalo sve do 19. st.  Autorima ovog pisma smatraju se braća Ćiril i Metod, bizantski redovnici iz Soluna. Ćiril (pravim imenom Konstantin) na osnovi jezika makedonskih Slavena iz okolice Soluna sastavio je prilagođeno pismo i prevodio crkvene knjige.
  • 3.  Ime pisma dolazi od staroslavenske riječi glagolati što znači "govoriti". Na obredima je tekstove čitao svećenik glagoljaš, a sam termin glagoljski poznat je još iz 16. stoljeća, premda je ime za glagoljicu iskovano tek u 19. stoljeću.
  • 4.  Kada su Hrvati stigli na prostore današnje Hrvatske, nisu imali svoga pisma. Svjetovni i crkveni dostojanstvenici, knezovi i biskupi, dakle manji broj školovanih ljudi, pisao je latinskim jezikom koji se bilježi latinicom.  Oni koji nisu znali latinski jezik i latinicu, služili su se črtami i rezami, tj. nekom vrstom tzv. runskog pisma.
  • 5.  Prevlast latinskoga jezika prestaje potkraj 9. st., nakon dolaska Ćirilovih i Metodovih učenika, koji su širili kršćanstvo među Slavenima na jednom tadašnjem slavenskom jeziku - staroslavenskom ili crkvenoslavenskom. Taj je jezik, nasuprot latinskome, Hrvatima bio razumljiv jezik jer razlike među slavenskim jezicima tada nisu još bile velike kao danas. Zato su ga kao crkveni, obredni jezik, rado prihvatili te su crkve ubrzo proširile knjige na tom jeziku.
  • 6.  Latinica kao pismo bila je neprikladna za stari hrvatski jezik jer nije imala slova za glasove č, ć, š, ž, đ... Konstantin (Ćiril) je u 9. stoljeću za potrebe pokrštavanja naroda izumio posebno pismo – glagoljicu.
  • 7.  Glagoljička slova mogla su biti obla i uglata. Danas se pretpostavlja da je proces tekao od oble preko poluoble do uglate, no pitanje prvenstva vrste glagoljice još nije utvrđeno. Na našim je prostorima obla glagoljica postala uglatom, stoga se često naziva i hrvatskom glagoljicom.
  • 8.
  • 9.  Glagoljičko pismo naziva se azbuka zbog početnih dvaju grafema - az i buki. Svako slovo ima ime: az, buki, vidi, glagole, dobro, jest, živite i tako redom. Nazivi prvih desetak slova, poredanih u svoj azbučni slijed, daju smislenu rečenicu: »Az buki vidi glagole dobro jest živite zelo zemla….« Prilagođena očekivanjima današnjeg čitatelja, ta se rečenica čita na sljedeći način: »Ja, koji slova znam, govorim da je dobro živjeti na zemlji….«  Svako je slovo imalo brojnu vrijednost
  • 10.
  • 11.
  • 12.  Baščanska ploča jedan je od najstarijih i najpoznatijih cjelovito sačuvanih spomenika naše pismenosti. Potječe s konca 11. st. Zapis se sastoji od 13 redaka glagoljskih slova, a gornji dio ploče zauzima bordura u obliku lozice. Za pismo kojim je natpis pisan obično se kaže da odražava prijelaz oble glagoljice u uglatu, te da sadržava neka latinička i ćirilička slova.
  • 13.  Kamena ploča, duga 198 cm, visoka 99 cm i debela 8 cm pronađena je 1851. godine u crkvi sv. Lucije u Jurandvoru kod Baške na otoku Krku. Danas se čuva u palači Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu, dok je u Jurandvoru kopija.
  • 14.  Taj natpis na kamenu svečanim tonom govori o tomu kako su dva benediktinska opata podigla crkvicu sv. Lucije na zemljištu što im ga je darovao hrvatski kralj Zvonimir.
  • 15.  Tekst Baščanske ploče transliteriran na latinicu: 1. a[z? v?ime o]tca i s(i)na [i s](ve)tago duha az? 2. opat[?] dr?žiha pisah?se o ledi[n]ě juže 3. da z?v?nimir?kral?hr?vat?sk?i [v?] 4. dni svoj ę v?svetuju luciju i sv[edo]- 5. mi župan?desim(i)ra kr?[ba]vě mra[tin]? v? l(i)- 6. cě pr(i)b?nebža [s]?posl[?] vin[od](o)lě [ěk](o)v?v(?) o- 7. tocě da iže to poreče kl?ni i bo(g?) i bi ap(osto)la i g e- 8. van(je)listi i s(ve)taě luciě am(e)n? da iže sdě žive- 9. t?moli za ne boga az? opat? d(o)brovit? z?- 10. dah? crěk?v? siju i svoeju bratiju s? dev- 11. etiju v?dni k?neza kos?m?ta oblad- 12. ajućago v?su k?rainu i běše v? t? dni m- 13. ikula v?otoč?ci [s? s]vetuju luciju v? edino Ja,u ime oca i Sina i Svetoga Duha. Ja opat Držiha pisah ovo o ledini koju dade Zvonimir, kralj hrvatski u dane svoje svetoj Luciji. Svjedoče mi župan Desimir u Krbavi, Martin u Lici, Piribineg u Vinodolu i Jakov na otoku. Da tko poreče, nega ga prokune Bog i dvanaest apostola i 4 evanđelista i sveta Lucija. Amen. Neka onaj tko ovdje živi, moli za njih Boga. Ja opat Dobrovit zidah crkvu ovu sa svoje devetero braće u dane kneza Kosmata koji je vladao cijelom Krajinom. I bijaše u te dane Nikola u Otočcu sa svetom Lucijom zajedno.
  • 16.  KRČKI NATPIS (10. ili 11. st.)  VALUNSKA PLOČA (10. ili 11. st.)  PLOMINSKI NATPIS (11.st.)  MISAL KNEZA NOVAKA sadrži najstarije poznate hrvatske stihove, pisane glagoljicom.  MISAL HRVOJA VUKČIĆA HRVATINIĆA najbogatiji je i najljepše urešen hrvatsko glagoljski rukopis VINODOLSKI ZAKONIK (1288.) - najstariji je pravni tekst na hrvatskom jeziku (na čakavštini)
  • 17. naziv za hrvatski prvotisak– prvu hrvatsku tiskanu knjigu, tiskan je 1483. godine, samo 28 godina nakon dovršetka Guttenbergove Biblije. Činjenica da je misal tiskan na hrvatskom jeziku i glagoljicom svjedoči o društvenom, gospodarskom, kulturnom i intelektualnom potencijalu Hrvata u drugoj polovini 15. stoljeća.