O documento resume as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, incluindo: 1) a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto português; 2) a remoção do trema em certas palavras; 3) a remoção do acento em ditongos abertos de palavras paroxítonas.
2. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa , assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo nº 54, de 18 de abril de 1995.
3.
4. Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k , w e y . O alfabeto completo passa a ser : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
5. Trema Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue , gui , que , qui . Como era ................. Como fica bilíngüe .................bilíngue cinqüenta ....................cinquenta delinqüente .................delinquente ensangüentado ...........ensanguentado eqüestre .....................equestre freqüente ....................frequente lingüiça........................ linguiça qüinqüênio ..................quinquênio seqüência ...................sequência o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano .
7. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba). Como era ................. Como fica alcalóide ...............................alcaloide Alcatéia................................. alcateia Andróide............................... androide apóia (verbo apoiar)............. apoia apóio (verbo apoiar)............. apoio Asteróide.............................. asteroide Bóia....................................... boia Clarabóia.............................. claraboia Colméia.................................Colmeia Geléia................................... geleia Heróico................................ heroico Idéia..................................... ideia Jibóia.................................... jiboia
8. Paroxítonas (ditongo aberto ei / oi) i- dei - a al- ca- tei - a boi - a col- mei - a co- rei -a ji- boi - a he- roi - co
10. Continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus. pa- péis he- rói cha- péu ATENÇÃO
11. Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo . Como era ............Como fica Baiúca.................. baiuca Bocaiúva.............. bocaiuva Cauíla.................. cauila Feiúra................... feiura Atenção: se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s ), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí. Pi- au - í
12. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s) . Como era.................................. Como fica Abençôo.................................... abençoo crêem (verbo crer).................... creem dêem (verbo dar)...................... deem dôo (verbo doar)....................... doo Enjôo......................................... enjoo lêem (verbo ler)......................... leem magôo (verbo magoar).............. magoo perdôo (verbo perdoar) .............perdoo povôo (verbo povoar)................ povoo vêem (verbo ver)....................... veem Vôos.......................................... voos Zôo............................................ zoo
14. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares : pára/para, péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s) , pólo(s)/polo(s) e pêra/pera.
15. *Ele foi ao polo Norte. *Ela para o carro. *Esse gato tem pelos brancos. *Comi uma pera. ATENÇÃO
16. ATENÇÃO *Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular. *Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição.
17. *Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim. *Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode. FORMA CORRETA:
18. Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir , assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos: *Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. *Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. *Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra . Importante:
19. É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: *Qual é a forma da fôrma do bolo? Importante:
20. o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis , (ele) argui , (eles) arguem , do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir. Não se usa
21.
22. b) se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): • verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. • verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam. Atenção: no Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com a e i tônicos.
23.
24.
25.
26. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoante diferente de r ou s . Exemplos : ant ep rojeto ant ip edagógico aut op eça aut op roteção c op rodução ge op olítica micr oc omputador pseud op rofessor sem ic írculo sem i deus sem in ovo ultr am oderno Não se usa
27. com o prefi xo vice , usa-se sempre o hífen. Exemplos: *vice-rei, *vice-almirante etc.. ATENÇÃO
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39. O alfabeto completo passa a ser : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
41. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas: Alcateia Ideia jiboia Não se esqueça:
42.
43.
44. *Ele foi ao polo Norte. *Ela para o carro. *Esse gato tem pelos brancos. *Comi uma pera. Atenção:
45. *Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim. *Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode . Atenção:
46. Usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h . Exemplos: anti-higiênico anti-histórico co-herdeiro macro-história mini-hotel sobre-humano super-homem Exceção: subumano Lembre-se:
47. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento. Exemplos : Aer oe spacial agr oi ndústria Ant eo ntem ant ia éreo Ant ie ducativo aut oa prendizagem Aut oe scola aut oe strada Lembre-se:
49. Atenção : Nos demais casos não se usa o hífen. Exemplos : hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção . Importante:
50. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoante diferente de r ou s . Exemplos : ant ep rojeto ant ip edagógico aut op eça aut op roteção c op rodução ge op olítica micr oc omputador pseud op rofessor sem ic írculo sem i deus sem in ovo ultr am oderno Importante:
51. com o prefixo vice , usa-se sempre o hífen. Exemplos: *vice-rei *vice-almirante Importante:
52. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s . Nesse caso, duplicam-se essas letras. Exemplos : Semi rr eta anti rr acismo anti rr eligioso Anti rr ugas anti ss ocial Contra rr egra contra ss enso micro ss istema mini ss aia ultra rr esistente ultra ss om Importante:
53. Atenção : Nos demais casos não se usa o hífen. Exemplos : hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção . Importante:
54. Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal. Exemplos : ant i-i bérico ant i-i mperialista ant i-i nflacionário ant i-i nflamatório aut o-o bservação contr a-a tacar micr o-o ndas micr o-ô nibus sem i-i nterno Importante:
55. Quando o prefixo termina por consoante , usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante . Exemplos : hipe r-r equintado inte r-r acial inte r-r egional supe r-r acista supe r-r esistente supe r-r omântico Não se esqueça:
56. Atenção : Nos demais casos não se usa o hífen. Exemplos : hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção . Importante:
57.
58.
59. Usa-se sempre o hífen: além-túmulo aquém-mar ex-aluno ex-diretor ex-prefeito ex-presidente pós-graduação pré-história pré-vestibular recém-casado recém-nascido sem-terra Importante:
60.
61. Importante: Esse Acordo é meramente ortográfico; portanto, restringe-se à língua escrita, não afetando nenhum aspecto da língua falada. Ele não elimina todas as diferenças ortográficas observadas nos países que têm a língua portuguesa como idioma oficial, mas é um passo em direção à pretendida unificação ortográfica desses países. DOUGLAS TUFANO
62. Argumentos a favor : - aproximação da oralidade à escrita - atualmente a Língua Portuguesa é a única que tem duas grafias oficiais - simplicidade de ensino e aprendizagem - unificação de todos os países de língua oficial portuguesa - fortalecimento da cooperação educacional dos países da CPLP - evolução da língua portuguesa - pequena quantidade de vocábulos alterados (1,6% em Portugal e 0,45% no Brasil) - o português é o 5º idioma mais falado no mundo e o 3º no mundo Ocidental. A unificação das grafias permite aumentar, ou pelo menos manter a força da Língua Portuguesa no panorama mundial
63. Argumentos contra: - evolução não natural da língua - tentar resolver um “não-problema”, uma vez que as variantes escritas da língua são perfeitamente compreensíveis por todos os leitores de todos os países da CPLP - desrespeito pela etimologia das palavras - a não correspondência da escrita à oralidade. Por exemplo, existem consoantes cuja função é abrir vogais, mas que o novo acordo considera mudas nomeadamente em tecto, passando a escrever-se teto, dever-se-ia ler como teto (de seio)? - processo dispendioso (revisão e nova publicação de todas as obras escritas, os materiais didáticos e dicionários tornar-se-ão obsoletos, reaprendizagem por parte de um grande número de pessoas, inclusive crianças que estão agora a dar os primeiros passos na escrita) - o fato de não haver acordo, facilita o dinamismo da língua, permitindo cada país divergir e evoluir naturalmente, pelas próprias pressões evolutivas dos diferentes contextos geo-sócio-culturais como no caso do Inglês ou do Castelhano - afeto com a grafia atual - falta de consulta de linguistas e estudo do impacto das alterações