3. Free è un progetto per la cucina contemporanea che propone soluzioni innovative e scelte estetiche originali.
Basi e colonne, completamente sospese, sono le protagoniste di un concept in cui l’elemento “fuoco e acqua”
dialoga con i diversi componenti, creando un suggestivo gioco di vuoti e pieni. La luce, studiata nelle sue
diverse funzionalità, contribuisce ad esaltare l’architettura della cucina stessa. Free is a project intended for
the contemporary kitchen which offers innovative solutions and original aesthetic choices. Base units and
columns, entirely suspended, are the main concept in which the “fire and water” element communicate with
the different components, creating an intended contrast between void and solid spaces. The light, studied in
its different functions, takes part to magnify the architectural components of the kitchen itself. Free est un
projet pour la cuisine contemporaine qui propose des solutions innovatives et des choix esthétiques
originales. Eléments bas et colonnes, completement suspendus, sont les protagonistes d’un concept dans
02 03
lequel l’élément “feu et eau” dialogue avec les différents components, créant un suggestif jeux de vides et
de pleins. La lumiére, étudiè dans ses différentes utilisatoins, contribue à exalter l’architecture de la cuisine
même. Free is een ontwerp voor de hedendaagse keuken, dat innovatieve oplossingen en originele keuzes
biedt. Hangende onder- en hoge kasten hebben de hoofdrol in een concept waarbij de elementen “water en
vuur” samenspelen met de componenten, en een spel van volle en lege ruimten creëert. Het licht, afgemeten
naar zijn verschillende functionaliteiten, draagt bij om de architectuur van de keuken te benadrukken. Free
es un proyecto para la cocina contemporánea que propone soluciones innovadoras y elecciones estéticas
originales. Bajos y columnas completamente suspendidos son protagonistas de un concepto donde el
elemento “fuego y agua” se relaciona con los otros componentes, creando un contraste sugestivo de
volúmenes. La luz contribuye a la exaltación de la arquitectura de la cocina misma.
6. 08 09
Composizione in rovere tinto A composition in wengé coloured Composition in chêne peint Compositie in eiken wengé kleur, Composición en roble teñido
wengé, laccato lucido bianco oak, glossy white lacquered and wenge, laqué brillant blanc et hoogglanslak wit en RVS. wengué, lacado blanco brillo y
e acciaio inox. In queste pagine, stainless steel. Shown in these acier inox. Dans ces pages, Op deze bladzijden, details van acero inox. En estas páginas los
dettagli del top forte spessore pages are details of the thick détails du plain de travail de het werkblad van grote dikte, en detalles de la encimera muy
e delle basi sospesi, in modo worktop and of the hanging base haut épaisseur et des élements de autonoom hangende gruesa y de los bajos
autonomo, con un sistema di units self-suspended by a bas suspendus en façon onderkasten, met een suspendidos, de manera
fissaggio a muro collaudato. patented and tested wall-fixing autonome avec un système de gebrevetteerd en getest systeem autónoma, con un sistema de
Free prevede un carter sottotop, method. Free includes a fixage au mur breveté et essaié. om ze aan de muur te anclaje a la pared patentado
in acciaio inox, per la copertura stainless steel under-worktop Free prévoit un carter sous plan bevestigen. Free heeft ook een y probado. En el modelo Free un
degli impianti quando basi e carter, in order to cover the de travail, en acier inoix, pour la roestvrijstalen koker onder het cárter de acero cubre las
colonne non sono accostate al appliances when base units and couverture des installation werkblad om het leidingwerk te instalaciones cuando bajos y
top. columns are not tied to the quand les élement bas et les bedekken wanneer de onder- en columnas no están cerca de la
worktop. colonnes ne sont pas poussés au hoge kasten niet tot het blad encimera.
plan de travail. reiken.
7. 10 11
Il gioco di contrasti e geometrie del top a forte spessore in acciaio inox
con le basi sospese in rovere tinto wengé. The play of contrasts and
shapes of the thick stainless steel worktop with the suspended bases in
wengé-stained oak. Jeu de contrastes et de géométries du plan à forte
épaisseur en acier inox. Bases suspendues en rouvre teint wengé. Das
Kontrast- und Geometriespiel der starken Abdeckplatte aus Edelstahl
mit den hängenden Unterschränken in wengegebeizter Eiche. Juego de
contrastes y geometrías de la encimera de grueso espesor en acero
inoxidable, con bases suspendidas de roble color wengé.
8. 12 Particolare del lavello a vasca e dei fuochi stampati a filo piano con comandi 13
sullo spessore. Il top (H 12 - P 70 cm) è disponibile in lunghezza a misura ed
è realizzato in acciaio inox, cristalan o laminato unicolor in tre tonalità.
Alzata di 26 cm nelle stesse finiture.
Detail of the basin shaped sink and of the flush steel gas burners with front
panel controls. The worktop (H 12 - P 70 cm) is available in custom length
and is built up in stainless steel, Cristalan or in three keys of Unicolor
laminate. 26 cm raised edges in the same finishes.
Dètail du évier à cuve encastrées et des tacque de cuisson à fleur avec
commandes sur l’épaisseur. Le plan de travail (H 12 - P 70 cm) est
disponible en longueur à mésure et est réalisé en acier inox, cristalan ou
laminé unicolor en trois tonalités. Rebord de 26 cm dans les mêmes
finissages.
Onderdeel van de wasbak en kookplaten op werkbladhoogte met bediening
aan de voorkant. De lengte van het werkblad (H 12 - D 70 cm) is op maat en
gemaakt van RVS, Cristalan of unicolor laminaat in drie kleurschakeringen.
De verhoging van 26 cm in dezelfde afwerkingen.
Detalle del fregadero y de los fuegos enrasados en la encimera con mandos
frontales. La encimera (H 12 - P 70 cm) está disponible a medida y realizada
en acero inox, cristalán o laminado unicolor en tres colores. Peto (o Frontal)
de 26 cm del mismo material.
9. 14 15
Dettaglio dell’elemento “fuoco e acqua” con lavello a vasca, fuochi
“affogati” a filo piano e comandi sullo spessore. Detail of the “fire and
water” element with basin sink, flush-fitting moulded burners and
controls on the slab. Détail de l’élément “feu et eau ” évier en forme de
vasque, feux moulés au ras du plan, commandes sur l’épaisseur. Detail
des Elements “Feuer und Wasser“ mit Spüle, flächenbündig
tiefgezogenen Feuerstellen und versenkten Schaltelementen. Detalle
del elemento “fuego y agua” con fregadero con cuba, hornallas
moldeadas al ras de la encimera y comandos en el espesor.
10. 16 La cappa in acciaio inox con frontale estraibile (L 90/120 cm), è affiancata da 17
una “mensola a misura” che si sviluppa per tutta la lunghezza del top.
Nel suo spessore, vengono integrati un secondo sistema di aspirazione per
il lavello e luci per l’illuminazione del top. Nella foto sopra, il tagliere free-
standing posizionato nel gocciolatoio del lavello.
The stainless steel pull-out hood (L 90/120 cm) is equivalent to a “custom-
made shelf” that covers the total length of the worktop. In its thickness there
is an integrated second sucking system dedicated indepen-dently to the sink
(dependent on the hood), also featured are spotlights for the worktop
lighting. In the picture above, the free-standing chopping board is placed on
the sink drainer.
La hotte tèlescopique à étagère en acier inox (L 90/120 cm), est bordé d’une
“étagère à mésure” qui s’étends pour toute la longueur du top. Dans son
épaisseur sont intégrés un deuxième système d’aspiration pour l’évier
(dépendent de la hotte) et les spots halogène pour l’éclairage du plan de
travail. Dans la photo en haut, la planche à découper sur l’égouttoir du évier.
Naast de RVS wandwasemkap met uitneembare voorkant (L 90/120 cm) is
de keuken ook voorzien van een onderbouwkap over de gehele lengte van
het blad. Hierin is een tweede afzuigsysteem ingepast voor de wasbak
(werkt d.m.v. motor afzuigkap) en lampjes voor de verlichting van het
werkblad. Op de foto hierboven, de free-standing snijplank geplaatst in het
afdruipgedeelte van de wasbak.
Al lado de la campana extraíble de acero inox (L 90/120 cm) se encuentra un
“estante a medida” tan largo como la encimera. En su interior tiene
integrados un segundo sistema de aspiración para el fregadero
(dependiente de la campana) y luces que iluminan la encimera.
11. 18 19
Colonne tecniche (H 132 cm) sospese e variamente attrezzate con top di
finitura in acciaio inox spessore 1,5 cm. Il cestone sottolavello è attrezzato
per la raccolta differenziata e per il contenimento dei detersivi. A richiesta,
luce interna. (Colonna con forno e lavastoviglie).
Hanging and variously-equipped technical columns (H 132 cm) with a 1,5 cm
stainless-steel finishing top. The under-sink basket is equipped for selected
waste and to house detergents. Internal light available on request. (Column
with oven and dishwasher).
Colonnes techniques (H 132 cm) suspendues et variement équipées avec
plan de finition supérieur en acier inox épaisseur 1,5 cm. Le casserolier
sous évier est predisposé pour le triage des déchets et pour contenir les
détersifs. A la demande, lumière interne. (Colonne avec four et lave-
vaisselle).
Hangende hoge kasten (H 132 cm) met verschillende uitrustingen en RVS
afwerkblad van 1,5 cm dikte. De korf onder de wasbak is uitgerust voor
gescheiden afvalverwerking en heeft plaats om schoonmaakmiddelen op te
bergen. Binnenverlichting op verzoek. (Hoge kast met oven en
inbouwvaatwasser).
Columnas técnicas (H 132 cm) suspendidas con equipos diferentes y
encimera de acero inox de 1,5 cm de grosor. El cestillo bajo el fregadero
tiene contenedores para la recogida selectiva y los detergentes. Luz interna
a petición. (Columna con horno y lavavajillas).
14. 24 25
Free con elemento isola in acciaio Free with stainless-steel island Free avec élément à ilôt en acier Free met RVS eiland en twee Free con isla de acero inox y pared
inox e doppia parete di colonne and double wall of columns in inox et double parois de colonnes wanden met hoge uitgeruste doble de columnas equipadas
attrezzate in essenza di noce. walnut wood with built-in équipées en essence de noyer. kasten in noten. Het eiland (L 260 chapadas nuez. La isla (L 260 -
L’isola (L 260 - P 120 - appliances. The island (L 260 - L’ilôt (L 260 - P 120 - H 95 cm) est - D 120 - H 95 cm) is gemaakt van P 120 - H 95 cm) tiene una
H 95 cm) è realizzata da un piano P 120 - H 95 cm) is composed of a composé par un plan de travail een blad van grote dikte met encimera de gran grosor con
a forte spessore con lavelli thick worktop with printed sinks très épais réalisé par un seul mule wasbakken en kookplaten op cubetas integradas y placa de
stampati e fuochi “affogati” a filo and flush steel gas burners; it is et comprends deux cuves et taque bladhoogte; het wordt cocción a ras sostenida por el
top; è sostenuta dal blocco che sustained by the dishwasher de cuisson à fleur de plan de ondersteund door het blok dat de bloque que contiene el lavavajillas
contiene la lavastoviglie e da due containing block and by two travail ; le tout est soutenu par le vaatwasmachine bevat en twee y por dos patas de acero tubular.
gambe in tubolare inox. Cappa stainless-steel tubular legs. Also bloc qui contient le lave-vaisselle roestvrijstalen poten. Lineaire Campana lineal con escurreplatos
lineare a soffitto con colapiatti pictured is a Centre-room linear et par deux pieds en tubulaire afzuigkap aan het plafond met suspendido.
sospeso. hood with dish rack. inox. hotte ilôt avec égouttoir hangend afdruiprek.
suspendu.
15. 26 27
Dettaglio dell’isola sostenuta dal blocco lavastoviglie e gambe in
tubolare inox. Lavelli stampati e fuochi “affogati” a filo top. Detail of the
cooking island supported by the dishwasher block and tubular steel
legs. Moulded sinks and burners flush with the worktop. Détail de l’île
soutenue par le bloc lave-vaisselle. Piètement en tubulaire inox. Eviers
moulés et feux au ras du plan. Detail des Inselelements mit dem
Geschirrspüler und den Beinen aus Edelstahlrohr. Tiefgezogene
Spülbecken und flächenbündige Feuerstellen. Detalle de la isla
sostenida por el módulo lavavajillas y patas en tubo de acero inoxidable.
Fregaderos moldeados y hornallas al ras de la encimera.
16. 28 La grande parete è realizzata con due elementi sospesi ad anta complanare 29
(L 240 + 240 cm) e attrezzate a dispensa con ripiani in filo d’acciaio.
Possibilità di luce continua sul fondo degli elementi per un grande effetto
scenografico.
The large wall is composed of two hanging elements with sliding doors and
steel wire shelves. Also available is an internal light with photocell ignition
and continuous light on the back lit panel for a great dramatic effect.
La grande paroi est composé par deux élément suspendus à porte
coplanaire (L 240 + 240 cm) équipés comme garde-manger avec étagères en
fil d’acier. Possibilité de éclairage interne avec senseur de présence et fond
translucide lumineux pour un grand effet scénographique.
De grote wand is uitgevoerd met twee hangende kasten met schuifdeuren
(L 240 + 240 cm) uitgerust als voorraadkast met planken van staaldraad.
Binnenverlichting mogelijk met bewegingssensor en constante verlichting
aan de achterkant van de kastdelen voor een geweldig effect met veel
vertoon.
La gran pared está realizada por dos elementos suspendidos con puertas
correderas (L 240 + 240 cm) y estantes de filo de acero. Posibilidad de luz
interna con sensor de presencia y luz continua bajo los elementos para
crear un gran efecto escenográfico.
17. 30 31
Il contrasto cromatico dell’acciaio e dell’essenza di noce per contenitori
e colonne tecniche della composizione con isola e cappa sospesa. The
colour contrast of steel and the essence of walnut for containers and
technical columns of the composition with cooking island and
suspended hood. Contraste de couleur de l’acier et du noyer pour les
conteneurs et les colonnes techniques de la composition île et hotte
suspendue. Der Farbkontrast zwischen Stahl und Nussbaum für die
technisch gestalteten Stauräume und Hochschränke der
Zusammenstellung mit Inselelement und Dunstabzugshaube in der
Raummitte. El contraste cromático del acero y de la madera de nogal
para los armarios y las columnas técnicas de la composición con isla y
campana suspendida.
18. Free prevede un colonna tecnica h. 132 cm, in acciaio inox, attrezzato con
due cestoni estraibili alla base, vano a giorno intermedio ed elettrodomestici
con cassetto inferiore ad altezza ergonomica. Disponibile a richiesta per basi
e colonne l’elemento verticale d’appoggio in acciaio inox, con piedi
telescopici di livellazione, che diminuisce il carico applicato sui punti di
sospensione.
Free includes a built-in appliances column (H 132 cm) in stainless steel,
equipped with two extractable baskets at the bottom, intermediate open
compartment and appliances with inferior drawer at an ergonomic height.
The stainless-steel vertical element with adjustable foot, which is available
on request for base units and columns, reduces the load on the suspension
points.
Free prévoit une colonne téchnique h. 132 cm. En acier inox, équippé avec
deux casseroliers extractibles à la base, élément ouvert intermédiaire et
électroménagers avec tiroir inférieur à hauteur ergonomique. Disponible à
la demande, pour éléments bas et colonnes, l’élément vertical d’appui en
acier inox avec vérins qui réduit le charge sur les points de suspension.
Free is voorzien van een roestvrijstalen hoge kast h. 132 cm, uitgerust met
twee uittrekbare korven aan de onderkant, een tussenliggende
opengewerkte nis, en huishoudelijke apparaten met daaronder een lade op
ergonomische hoogte. Op verzoek een verticaal steunelement in RVS
beschikbaar voor de onder – en hoge kasten, met in hoogte verstelbare
poten, die het gewicht op de ophangingspunten vermindert.
Free prevé una columna técnica h. 132 cm en acero inox equipada con dos
cestillos extraíbles debajo, hueco intermedio y electrodomésticos con cajón
inferior a altura ergonómica. A petición el soporte vertical de acero inox para
bajos y columnas con pies telescópicos de nivelación, que disminuye la
carga aplicada a los puntos de suspensión.
32 33
21. 38 39
Free nelle finiture laccato lucido Free in lacquered glossy brushed Free dans les finitions lacqué Free in wit hoogglanslak en RVS. Free en los acabados lacado
bianco e acciaio inox. Architettura white and stainless steel brillant blanc et acier inox. Symmetrische architectuur blanco brillo y acero inox.
simmetrica disegnata dagli finishing. Symmetrical Architecture symétrique définie gevormd door roestvrijstalen Arquitectura simétrica dibujada
elementi in acciaio che dividono architecture defined by steel par les éléments en acier qui elementen die de hangende por los elementos de acero, que
basi sospese e pensili con anta elements that separate the séparent les éléments bas des onderkasten en bovenkasten met parten los bajos suspendidos y
basculante. Madie e colonne hanging base units from the éléments hauts avec porte klepdeur scheiden. Hoge kasten los altos con puerta basculante.
completano la composizione. flap-door wall units. Kitchen bascule. Maies et colonnes maken de compositie af. Free Artesas y columnas completan la
Free prevede basi sospese H 60 cupboards and columns end the complètent la composition. heeft hangende onderkasten H 60 composición. Free prevé bajos
cm con top in appoggio e basi composition. Free includes Free prévoit éléments bas - D 70 cm met bovenblad en suspendidos H 60 - P 70 cm con
H 48 cm con vano libero tra top e hanging base units H 60 cm - suspendus (H 60 - P 70 cm) avec onderkasten H 48 cm - D 60 cm encimera en apoyo y bajos H 48 -
base. P 70 cm with worktop and base plan de travail en appui et met een nis tussen het blad en de P 60 con espacio libre entre
units H 48 cm - P 60 cm with éléments bas (H 48 - P 60 cm) kast. encimera y bajos.
floating space between worktop avec élément ouvert entre le plan
and base. de travail et l’élément bas.
22. Unico elemento non sospeso del progetto Free è la lavastoviglie sottotop.
Rivestita con pannellatura laterale (P 70 cm) in acciaio inox è dotata di
intercapedine posteriore per nascondere i collegamenti con gli impianti
tecnici. Nelle pagine successive, dettaglio della “mensola a misura”
integrata in continuità con la cappa.
The only unsuspended element of the Free project is the under worktop
dishwasher. It is lined with stainless-steel visible sides (P 70 cm) and
provided with hollow space to hide the technical connecting elements. In the
following pages, detail of the “custom-made shelf” integrated in continuity
with the hood.
Le seul élément non suspendu du projet Free est la lave-vaisselle sous-plan
de travail. Revêtu avec côtés de finition (P 70 cm) en acier inox, c’est doué de
interstice postérieure pour cacher les connexions avec les installations
techniques. Dans les pages suivantes, détail de l’“étangère à mesure”
complété en continuité avec la hotte.
Het enige onderdeel van Free onder het blad dat niet hangt is de
vaatwasmachine. Bekleed met zijpanelen (P 70 cm) in RVS is het voorzien
van een tussenruimte erachter om de leidingen te verbergen. Op de
volgende bladzijden de onderbouwkap, aangesloten op de wasemkap.
El único elemento no suspendido del proyecto Free es el lavavajillas bajo la
encimera. Chapeado con paneles laterales (P 70 cm) de acero inox está
dotado de crujía posterior para esconder los enlaces a las instalaciones.
En las páginas siguientes detalle del “estante a medida” integrado en
conexión con la campana.
40 41
24. 44 In queste pagine gli elementi verticali di Free: madia con ante complanari
(L 240 - H 132 cm) attrezzata con ripiani in filo d’acciaio e luce interna con
sensore di presenza; colonne tecniche (L 60 - H 132/200 cm) attrezzate a
dispensa o con elettrodomestici. Top di finitura in laminato unicolor, acciaio
inox o cristalan.
In these pages the vertical elements of Free: the kitchen cupboard with
horizontal opening doors (L 240 - H 132 cm) equipped with steel wire shelves
and internal light with photocell ignition; technical columns (L 60 -
H 132/200 cm) equipped as larder or with built-in appliances. Finishing top
available in unicolor laminate, stainless steel or cristalan.
Dans ces pages les éléments verticaux de Free: maie avec portes
complanaires (L 240 - H 132 cm) équippé avec étangère en fil d’acier et
éclairage interne avec senseur de présence; colonnes techniques (L 60 -
H 132/200 cm) équippés à garde-manger ou avec électroménagers. Plan de
finition en laminé unicolor, acier inox ou cristalan.
Op deze bladzijden de verticale onderdelen van Free: kast met schuifdeuren
(L 240 - H 132 cm) uitgerust met legplanken van staaldraad en
binnenverlichting met bewegingssensor; hoge kasten (L 60 - H 132/200 cm)
uitgerust als voorraadkast of met huishoudelijke apparatuur. Afwerkblad in
Unicolor laminaat, RVS of Cristalan.
En estas páginas los elementos verticales de Free: artesa (L 240 - H 132 cm)
con puertas correderas, estantes de hilo de acero y luz interna con sensor
de presencia; columnas de almacenaje o con electro-domésticos. Encimera
en laminado unicolor, acero inox o cristalán.
28. 52 53
Free nelle finiture laminato Free in microline white laminate Free dans les finitions laminé Free afgewerkt in microline wit Free en los acabados laminado
millerighe bianco e acciaio inox. finishes and stainless steel. microline blanc et acier inox. laminaat en RVS. Het blad van microline blanco y acero inox.
Il top a forte spessore in Thick working top in unicolor Le plan de travail très épais en grote dikte in Unicolor laminaat La encimera de gran grosor en
laminato unicolor (P 70 cm), in laminate (P 70 cm), leans on the laminé unicolor (P 70 cm), en (D 70 cm), rust op de laminado unicolor (P 70 cm), en
appoggio sulla lavastoviglie, crea dishwasher, creates a free space appui sur la lave-vaisselle, crée vaatwasmachine, en creëert een apoyo sobre el lavavajillas, crea
un vano libero con le basi ad with the angular base units (H 48 un élément ouvert avec les nis met de hoekonderkast (H 48 un espacio libre con los bajos
angolo (H 48 - P 60 cm). Piano - P 60 cm). Breakfast worktop in éléments bas d’angle (H 48 - - D 60 cm). De tafel van het para rincón (H 48 - P 60 cm).
colazione a penisola in cristalan unicolor laminate leans on the P 60 cm). Plan “pétit dejeuner” ontbijtgedeelte in Unicolor Encimera desayuno en laminado
in appoggio alle basi. Colonne base units. Hanging technical à péninsule en laminé unicolor laminaat steunt op de unicolor apoyada a los bajos.
tecniche sospese completano la columns end the composition. en appui à les éléments bas. onderkasten. Hoge kasten Columnas suspendidas
composizione. Colonnes techniques maken de compositie af. completan la composición.
suspendues complètent la
composition.
29. 54 55
Il rigore essenziale e funzionale della composizione in laminato millerighe
bianco con piano colazione a penisola. The sleek and functional lines of the
composition in white ribbed laminate with breakfast bar. Rigueur
essentielle et fonctionnelle de la composition en laminé milleraies blanc.
Plan repas en presqu’île. Die essenzielle und funktionelle Strenge der
Zusammenstellung aus gerilltem, weißem Laminat mit Halbinsel-
Frühstückstisch. El rigor esencial y funcional de la composición en
laminado milrayas blanco con mesa península para desayuno.
31. 58 Nelle pagine precedenti: per un elegante risultato estetico, Free propone 59
un’unica anta ad apertura basculante, da L 150 a 300 cm, che “contiene” i
pensili (L 60/90/120 - H 60 cm) accostabili tra loro in modo diverso. Tutti i
pensili hanno ripiani in filo d’acciaio e, a richiesta, fianchi terminali nella
stessa finitura dei frontali e fondale luminoso.
In the previous pages: for an elegant aesthetic effect, Free presents a single
lift-up door, from L 150 to 300 cm, which includes wall units (L 60/90/120)
that can be placed side by side in different ways. All the wall units have steel
wire shelves and, available on request, end panels with the same finishing of
the front panels and back lit panel.
Dans les pages précedentes: pour un agréable résultat esthétique Free
propose une porte unique avec ouverture à bascule, de L 150 à 300 cm, qui
“contient” les éléments hauts (L 60/90/120 - H 60 cm) approchables entre
eux en différentes manières. Tout les éléments hauts ont des étagères en fil
d’acier et, à la démande, panneaux latérals avec le même finition des
frontals et panneau postérieur lumineux.
Op de voorgaande bladzijden: voor een elegant esthetisch resultaat heeft
Free een enkele klepdeur, van 150 tot 300 cm lang, die de bovenkasten
(L 60/90/120 - H 60 cm) bedekt, die op verschillende manieren naast elkaar
gezet kunnen worden. Alle bovenkasten hebben legplanken van staaldraad
en op verzoek eindzijden in dezelfde afwerking als de voorkanten en
lichtgevende achtergrond.
En las páginas precedentes: para obtener un elegante resultado estético
Free propone una puerta única basculante, de 150 a 300 cm de largo, que
“contiene” los altos (L 60/90/120 - H 60 cm), que se pueden acercar de
manera diferente. Todos los altos tienen estantes de filo de acero y, a
petición, costados vistos en el mismo acabado de las puertas y fondo
luminoso.
32. 60 61
Dettaglio del piano colazione a penisola in appoggio alle basi. Realizzato
in laminato unicolor come il top a forte spessore. Detail of the breakfast
bar resting on the bases. Manufactured in monochrome layer laminate
like the thick worktop. Détail du plan repas en presqu’île appuyé aux
bases. Réalisé en laminé monocolore comme le plan à forte épaisseur.
Detail des Halbinsel-Frühstückstischs als Aufsatz auf die
Unterschränke. Bestehend aus gelaagd laminaat, wie auch die starke
Abdeckplatte. Detalle de la mesa península para desayuno apoyada
sobre bases. Realizada en laminado monocromo como la encimera de
grueso espesor.
35. 66 67
Le due colonne verticali sospese The two vertical hanging Les deux colonnes verticales De twee verticale hangende hoge Los dos armarios verticales
(H 200 cm) racchiudono il piano columns (H 200 cm) contain the suspendues (H 200 cm) kasten (H 200 cm) sluiten het suspendidos (H 200 cm)
a forte spessore P 70 cm in thick worktop (P 70 cm) leans on délimitent le plan de travail très werkblad van grote dikte D 70 encierran la encimera de gran
appoggio alle basi (H 60 - P 60 the base units (H 60 - P 60 cm) épais (P 70 cm) en appui aux cm in, steunend op de grosor P 70 cm apoyado a los
cm ) ed il pensile con anta and the wall unit with lift-up éléments bas (H 60 - P 60 cm) onderkasten (H 60 - D 60 cm) en bajos (H 60 - P 60 cm) y el alto
basculante, interrotto dalla door, interrupted by the wall et l’élément haut avec porte de bovenkast met klepdeur, con puerta basculante,
cappa a muro in acciaio inox. hood in stainless steel. Finishes bascule interrompu par la hotte onderbroken door de interrumpido por la campana de
Finiture essenza di ebano e are in ebony and lacquered à mur en acier inox. Finition en roestvrijstalen wandwasemkap. acero inox. Acabados ébano y
laccato lucido bianco. glossy brushed white. essence de ébène et laqué Afgewerkt in ebbenhout en wit lacado blanco brillo.
Colonna attrezzata con forno e Column with oven and brillant blanc. hoogglanslak. Columna con horno y
lavastoviglie. dishwasher. Colonne avec four et lava- Hoge kast met oven en lavavajillas.
vaisseille. inbouwvaatwasser.
36. 68 Top a forte spessore con fuochi a filo e lavelli stampati. I pensili hanno, a 69
richiesta, fondale luminoso per una corretta e continua illuminazione del
piano di lavoro. Barra a muro portaoggetti in acciaio inox, maniglia filo anta
con apertura a pendolo.
Thick worktop with flush steel gas burners and printed sinks. Available on
request wall units can be equipped with back lit panel for a continuous and
appropriate lighting of the worktop. Stainless steel hanging rail, embedded
flush handles with pendulum opening.
Plan de travail très épais avec éviers et plan de cuisson à fleur. Les éléments
hauts ont, à la demande, fond lumineux pour une éclairage correct et
continu du plan de travail. Barre à mur porte-objecs en acier inox, poignée
au ras de la porte avec ouverture à pendule.
Werkblad van grote dikte met kookplaten en wasbakken op bladhoogte.
De bovenkasten hebben op verzoek een lichtgevende achtergrond voor een
goede verlichting van het werkblad. Aan de muur een roestvrijstalen stang
voor keukengerei, handvat aan de rand van de kastdeur.
Encimera de gran grosor con fuegos a ras y cubetas integradas. Los altos
tienen, a petición, el fondo luminoso para una correcta y continua
iluminación de la encimera. Barra mural portaobjetos, tirador con abertura
basculante a ras de la puerta.
38. ANTE. DOOR. PORTES. DEUREN. PUERTAS
72 73
A completamento del progetto vengono proposte due sedute: per l’isola lo
sgabello Lem, per il piano colazione la sedia Speedster che ben si integrano
con l’estetica della cucina Free.
As completion of the project two different kind of seating are offered: Lem
stool for the free standing island and Speedster chair for the breakfast
worktop, both models match perfectly the style of the Free kitchen.
A completèment du projet on propose deux typologies de siège: pour l’ilôt le
tabouret Lem, pour le “coin petit-déjeneur” la chaise Speedster, lesquels se
complétent avec l’esthétique de la cuisine Free.
Om het geheel af te maken worden twee stoelen gebruikt: voor het eiland de
kruk Lem, voor het ontbijtgedeelte de stoel Speedster, die goed passen in de
vormgeving van de Free keuken.
Para completar el proyecto se proponen el taburete Lem para la isla y la
silla Speedster para la barra desayuno, que se integran muy bien con la
estética de la cocina Free.
ROVERE SBIANCATO ROVERE TINTO WENGÈ TEAK PRECOMPOSTO
NATURAL OAK OAK PAINTED WENGÉ TEAK
CHÊNE BLANCHI CHÊNE TEINTÉ WENGUÉ TEK MULTILAMINAIRE
LICHT EIKEN WENGÉ EIKEN TEAK PRECOMPOSTO
ROBLE BLANQUEADO ROBLE TEÑIDO WENGUÉ TEKA MULTILAMINAR
Lem
NOCE EBANO PRECOMPOSTO ACCIAIO
WALNUT EBONY STEEL
NOYER ÉBÈNE ACIER
Speedster NOTEN EBBENHOUT RVS
NUEZ ÉBANO ACERO
39. FINITURE. FINISHING. FINITIONS. AFWERKINGEN. ACABADOS
74 LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO RAL. GLOSSY POLISHED LACQUERED RAL. LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ RAL. GEPOLIJSTE HOOGGLANSLAK RAL. LACADO BRILLO 75
ESSENZE. WOODS. BOIS. ESSENCES. MADERAS CEPILLADO RAL
1000 1001 1002 1004 1007 1012 1013 1014
ROVERE SBIANCATO ROVERE TINTO WENGÈ TEAK PRECOMPOSTO NOCE EBANO PRECOMPOSTO
NATURAL OAK OAK PAINTED WENGÉ TEAK WALNUT EBONY
CHÊNE BLANCHI CHÊNE TEINTÉ WENGUÉ TEK MULTILAMINAIRE NOYER ÉBÈNE
LICHT EIKEN WENGÉ EIKEN TEAK PRECOMPOSTO NOTEN EBBENHOUT
ROBLE BLANQUEADO ROBLE TEÑIDO WENGUÉ TEKA MULTILAMINAR NUEZ ÉBANO
1015 1019 1020 1023 1032 2001 2010 3002
ACCIAIO INOX. STAINLESS STEEL. ACIER INOX. RVS. ACERO INOX
3005 3012 3013 3031 4009 5002 5003 5005
ACCIAIO INOX
STAINLESS STEEL
ACIER INOX
RVS
ACERO INOX
LAMINATO MICROLINE ALTA PRESSIONE (H.P.)* BORDO ABS COLORE. HIGH PRESSURE MICROLINE LAMINATE (H.P.)* WITH COLOURED ABS EDGE. LAMINÉ MICROLINE 5009 5019 5020 5024 6005 6007 6019 6021
HAUTE PRESSION (H.P.)* BORD ABS COLORÉ. HOGE DRUK LAMINAAT MICROLINE (H.P.)* OMRANDING ABS KLEUR. LAMINADO MICROLINE ALTA PRESIÓN (H.P.)* BORDE
ABS COLORADO
6034 7005 7006 7021 7022 7032 7044 8016
411 421 431 836 871 H.P.* ALTA PRESSIONE. HIGH PRESSURE. HAUTE PRESSION. HOGE DRUK. ALTA PRESIÓN
LACCATO OPACO. MAT LACQUERED. LAQUÉ OPAQUE. MAT LAK. LACADO OPACO
9001 9002 9010
1 2 6 7 9 18 22 23
LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO. GLOSSY POLISHED LACQUERED. LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ. GEPOLIJSTE HOOGGLANSLAK. LACADO BRILLO CEPILLADO
24 38 40 46 47 48 53 56 94 97 99 100 101 102 103 105
I COLORI SI INTENDONO PURAMENTE INDICATIVI ESSENDO LE TECNICHE DI STAMPA NON IN GRADO DI ASSICURARE LA FEDELTÀ ASSOLUTA.
COLOURS ARE PURELY INDICATIVE AS THE PRINTING TECHNIQUES CAN NOT GRANT A TOTAL ACCURACY.
LES COLORIS SONT PUREMENT INDICATIFS CAR IL EST TECHNIQUEMENT IMPOSSIBLE D'ASSURER UNE FIDELITÉ ABSOLUE.
DE KLEUREN ZIJN ONDER VOORBEHOUD, DE DRUKTECHNIEKEN STAAN NIET GARANT.
57 58 59 60 61 62 63 80 106 107 108
LOS COLORE SON SOLAMENTE INDICATIVOS PORQUÉ LAS TECNICAS DE IMPRESIÓN NO SEGURAN LA FIDELIDAD ABSOLUTA.
40. PROJECT + GRAPHIC
design, architettura, comunicazione
PHOTO
STUDIO 33
ART BUYER
LAURA TONDI
PRE-PRESS
SELECOLOR FIRENZE
PRINTING
SE.GRAF.
PRINTED IN NOVEMBER 2006
41. STRADA PROVINCIALE FOGLIENSE, 41
61020 MONTECCHIO DI S.A. IN LIZZOLA (PU)
TEL. +39 0721 497021 R.A.
FAX +39 0721 497882
WWW.COMPOSIT.IT
INFO@COMPOSIT.IT