SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 7
Downloaden Sie, um offline zu lesen
collanasentierid’autore 13
ideaMontagna
editoria e alpinismo
Ferrate nelle
Dolomiti Centrali
Sassolungo • Sella • Sciliar • Catinaccio • Marmolada • Latemar
5
l Introduzione
Catinaccio, Marmolada, Sella, Sassolungo, Latemar: sono tutti nomi che richiamano spesso
alla mente l’idea stessa delle Dolomiti, toponimi ben impressi nell’immaginario collettivo e
nella mente di escursionisti e alpinisti. Una capillare organizzazione turistica, i numerosi impianti di
risalita, la sterminata rete di punti di appoggio gestiti, fanno delle Dolomiti di Fassa una della aree
più facilmente accessibili dell’intero arco alpino. Molte di queste cime sono entrate tra le immagini
simbolo dei Monti Pallidi, basti pensare alle Torri del Vajolet, al Ghiacciaio della Marmolada, all’Alpe
di Siusi. Le ferrate più famose e tecnicamente impegnative sono tra le più frequentate delle Alpi, so-
prattutto quelle che si sviluppano tra i bastioni di roccia del gruppo del Sella (vero crocevia dei gruppi
dolomitici) come la Ferrata delle Mesules, la Ferrata Piazzetta e la Ferrata Brigata Tridentina, oppure
quelle che risalgono le pareti rocciose del Colac e del Col Ombert. Molti escursionisti scelgono anche
le ferrate del Catinaccio d’Antermoia o il primo tratto del Sentiero Bepi Zac perché, con difficoltà
tecniche contenute, possono compiere escursioni di straordinario fascino.
Cosa resta quindi da consigliare tra queste valli, dove a volte si ha quasi l’impressione di essere ormai
assuefatti alla bellezza e alla sua quotidiana rappresentazione mediatica? Prima di tutto di usare le
ferrate più famose come strumento di conoscenza di alcune della montagne più sorprendenti delle
Alpi e poi di provare a percorrere la panoramica e silenziosa cresta dei Monzoni, tra crinali erbosi,
rocce vulcaniche e memorie della Grande Guerra, di compiere un itinerario di grandissimo respiro
come quello che transita attraverso la Ferrata Ombretta oppure di inoltrarsi nella piccola selva roccio-
sa del gruppo della Vallaccia.
Buona riscoperta.
Andrea Greci
INTRODUZIONE EINFÜHRUNG INTRODUCTION
Rosengarten, Marmolata, Sella, Langkofel und
Latemar rufen oft typische Dolomitenbilder
wach und sind Bergwanderern wie Alpinisten
bestens bekannte, in der kollektiven Vorstellungswelt
fest verankerte Begriffe. Ein bis ins Detail organisierter
Fremdenverkehr, zahlreiche Seilbahnen und das un-
glaublich dichte Netz an Einkehrmöglichkeiten machen
die Fassataler Dolomiten zu einem der zugänglichsten
Gebiete im Alpenraum. Viele der Dolomitenspitzen,
von den Vajolet-Türmen, über den Marmolatagletscher
zur Seiseralm, sind längst zum Inbegriff der “Bleichen
Berge” geworden. Die bekanntesten und schwierigsten
Klettersteige gehören zu den am stärksten begangenen
Alpenrouten, dazu gehören besonders die Klettersteige
Mesules, Piazzetta und Brigata Tridentina im zentralen
Sellastock, oder die Steige entlang der Felswände des
Colac bzw. des Col Ombert Viele Bergwanderer ent-
scheiden sich auch für die Kesselkogel-Klettersteige
oder für den ersten Abschnitt der relativ unschwierigen,
aber dafür ausgesprochen reizvollen Tour des Bepi Zac-
Wegs. Was kann man in diesen Tälern noch empfehlen,
wo einem zuweilen das Gefühl beschleicht, der Schön-
heit und der täglichen Mediendarstellung überdrüssig
zu werden? Zunächst sollten man die bekannteren Klet-
tersteige dazu nutzen, einige der erstaunlichsten Alpen-
berge kennenzulernen, und erst später den friedlichen
wie panoramareichen Monzoni-Kamm versuchen, wo
man auf den grasbewachsenen Kämmen über Vul-
kangestein und Kriegserinnerungen stolpert, die wun-
derschöne Tour mit dem Ombretta-Klettersteig wagen,
oder aber in den kleinen Felswald der Vallaccia-Gruppe
eintauchen. Viel Spaß auf der Entdeckungsreise !
Catinaccio, Marmolada, Sella, Sassolungo,
Làtemar: never failing to evoke the idea of the
Dolomites, these names are firmly imprinted in
the collective imagination and mentality of walkers and
climbers. An intricate tourism network, numerous lift
systems and the endless huts and rifugios make the
Dolomites of the Fassa region one of the most easily
accessible areas in the Alps. Many of these peaks have
become the symbolic images of the Pale Alps, such
as the Vajolet Towers, the Marmolada Glacier and the
Alpe di Siusi. The most famous and technically chal-
lenging ferratas are also some of the most popular in
the Alps, particularly those which develop on the rocky
buttresses of the Sella group (a true crossroads of the
Dolomites ranges) such as Ferrata delle Mesules, Fer-
rata Piazzetta and Ferrata Brigata Tridentina, or those
which scale the rock faces of Colac and Col Ombert.
Many visitors also choose the ferratas of Catinaccio
d’Antermoia or the first section of Sentiero Bepi Zac,
enabling extraordinary and fascinating routes at an
amenable grade. So what more can we say to recom-
mend these valleys, where sometimes it almost feels
as though we have grown accustomed to their beauty
and daily media presence? First of all, these famous
ferratas can be used as a way of getting know some of
the most striking mountains in the Alps. Follow the sce-
nic and silent Monzoni ridge, explore the grassy crests,
volcanic rocks and memories of the Great War, make a
breathtaking journey along Ferrata Ombretta or enter
into the rocky forest of the Vallaccia group. Embark on
a journey of rediscovery.
4
Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
7
Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
6
Marmolada
CORVARA
Lago di
Paneveggio
Lago di
Fedaia
ARABBA
CAPRILE
CANAZEI
VIGO DI FASSA
MOENA
FALCADE
PREDAZZO
PONTE NOVA
NOVA LEVANTE
SELVA DI
VAL GARDENA
Sassolungo
Cima Bocche
Làtemar
Val d'Ega
Val Biois
Catinaccio
Sella
Sciliar
Val
di Tires
Val
Pettorina
15
14
16 17
12 13
11
30
31
32
33
26
27
25
23
22
19
18
8
3 7
6
54
1
2
9
20
10
21
24
28
29
Marmolada-Südwand, die Silberwand	 225
The Marmolada south face, the silver face	 225
024 • Valle di San Nicolò - Maerins - Ferrata Magnifici Quattro		 227
025 • Marmolada - Col Ombert - Ferrata Kaiserjäger	235
026 • Marmolada - Sasso delle Dodici, Sass Aut, P. Vallaccia - Ferrata Gadotti e Ferrata Sass Aut 	 243
027 • Marmolada - L’Ort e Cresta dei Monzoni - Sent. Attr. Badia e Sent. Attr. Federspiel	253
028 • Marmolada - Cresta di Costabella - Sentiero Attrezzato Bepi Zac		 263
029 • Marmolada - Cima d’Auta Orientale - Ferrata Paolin Piccolin		 273
030 • Latemar - Campanili del Latemar - Ferrata Campanili del Latemar		 281
La Magnifica Comunità, identità della Val di Fiemme	 288
031 • Latemar - Polse - Sentiero Attrezzato Attilio Sieff	289
La Magnifica Comunità, die Identitat des Fleimstals	 293
La Magnifica Comunità, the identity of the Val di Fiemme	 293
032 • Latemar - Cima Pelenzana - Sentiero Attrezzato Val Boneta	295
033 • Gruppo di Bocche - Gronton - Sentiero Attrezzato del Gronton	301
• Altri percorsi / Weitere Touren / Other routes	307
034 • Sella - Altopiano delle Meisules - Sentiero Attrezzato Valon Bianch		 308
035 • Sella - Forcella dei Camosci - Sentiero Attrezzato Lech de Dragon	310
036 • Catinaccio - Pala de Mesdí - Sentiero Attrezzato Bepo de Medil	312
037 • Marmolada - Forcella Serauta - Ferrata Pontura	314
038 • Migon - Cima Agnerezze - Alta Via delle Creste	316
• Introduzione / Einführung / Introduction	 4
• Inquadramento Geografico / Geographische Einordnung / Geographic location	 8
• Informazioni utili / Nützliche Hinweise / Useful information	 24
• Come arrivare / Anreise / Access	 26
• Punti d’appoggio / Stützpunkte / Support bases 	 28
• 10 regole e consigli / 10 Regeln und Tipps / 10 rules and tips	 40
• Scala delle difficoltà / Schwierigkeitsgrade / Grading system		 42
• Bibliografia / Literatur / Bibliography	 46
• Ringraziamenti / Danksagung / Acknowledgements 	 46
001 • Sassolungo - Sassopiatto - Ferrata Schuster	49
002 • Sassolungo - Cima Col Rodella - Ferrata Col Rodella	57
003 • Sella - Piz Selva - Ferrata Meisules	63
004 • Sella - Piz Boè - Traversata del Sella 	 73
005 • Sella - Cima Pisciadù - Ferrata Tridentina, Ferrata Pisciadù	81
006 • Sella - Piz da Lech - Ferrata Piz da Lech		89
007 • Sella - Piz Lech Dlace - Ferrata Vallon e Sentiero Attrezzato Lichtenfels		 95
008 • Sella - Piz Boè - Ferrata Piazzetta		 101
Col di Lana, la tragica storia del “Col di Sangue”	 106
009 • Val Cordevole - Col di Lana - Sentiero Attrezzato Cresta Nord Ovest	107
010 • Val Cordevole - Sass de Rocia - Ferrata Sass de Rocia	115
Col di Lana, Die tragische Geschichte des “Blutbergs”	 119
Col di Lana, The tragic history of the “Mountain of Blood”	 119
011 • Sciliar - Monte Pez - Sentiero dei Camosci	121
Il Parco Naturale Sciliar-Catinaccio	 128
012 • Sciliar - Cima di Mezzodì - Sentiero Attrezzato Monte Nicola-Nigglberg	129
Nationalpark Schlern-Rosengarten	 135
The Sciliar-Catinaccio Natural Park	 135
013 • Sciliar - Denti di Terrarossa - Ferrata Maximilian	137
014 • Catinaccio - Passo Santner - Ferrata Passo Santner	145
015 • Catinaccio - Roda de Vaèl - Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré	155
016 • Catinaccio - Molignon - Ferrata Laurenzi	163
017 • Catinaccio - Catinaccio d’Antermoia - Ferrata Catinaccio d’Antermoia e Sent. delle Scalette	171
018 • Marmolada - Mesola e Mesolina - Ferrata delle Trincee		 181
La nascita delle ferrate in Dolomiti	 188
019 • Marmolada - Punta Penia - Ferrata Cresta Ovest		 189
020 • Marmolada - Punta Serauta - Ferrata Eterna		 197
021 • Marmolada - Sas de Roces - Sentiero Pederiva	205
022 • Marmolada - Colac - Ferrata dei Finanzieri	211
La Sud della Marmolada, la parete d’argento	 216
023 • Marmolada - Cima Ombretta Orientale - Ferrata Sasso Vernale	217
INDICE / INHALT / INDEX
l Indice
Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
154 155
Ascents
• Total: 700 m
• On the Wire: 100 m
Grade: II 2, II 3
Aspect: Variable
Ascent Time: 5.30 h
Descent Time: 1.10 h
Total Time: 6.40 h
Support Bases: Rif. Paolina,
Rifugio Roda di Vaèl
Höhendifferenz
• Im Aufstieg: 700 m
• Klettersteig: 100 m
Schwierigkeit: II 2, II 3
Ausrichtung: unterschiedlich
Aufstiegszeit: 5,30 h
Abstiegszeit: 1,10 h
Gesamtgehzeit: 6,40 h
Stützpunkte: Paolinahütte
(Rif.Paolina), Rotwandhütte
(Rif. Roda di Vaèl)
015
Dislivelli
• Tot. salita: 700 m
• In ferrata: 100 m
Difficoltà: II 2, II 3
Esposizione: variabile
Tempo salita: 5,30 h
Tempo discesa: 1,10 h
Tempo complessivo: 6,40 h
Punti d’appoggio:
Rif. Paolina, Rif. Roda di Vaèl
Roda de Vaèl / Rotwand 2806 m
Ferr. Roda de Vaèl e Ferr. Masaré / Rotwand- und Masaré-Klettersteig
Attacco
Ferrata Roda de Vael
Roda de Vael
Ferrata del Masarè
Rif. Paolina
Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré
Traversi esposti lungo la Ferrata Masarè
Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
157156
Ascending to Passo Costalunga from the Val d’Ega, it is
impossible not to notice the imposing profile of Roda
de Vaèl with its famous “Red Wall” and the aesthetic
Masarè ridge. This route reaches the summit of Roda
with a lovely circular route, initially tackling the easy
North ridge before confronting the airy and more chal-
lenging Cresta del Masarè and the eponymous ferrata.
For the less experienced, it is equally possible to miss
out one of the two routes (in this case, Ferrata Roda de
Vaèl is recommended as an introduction to via ferrata).
ACCESS
From Vigo di Fassa follow the SS241 to Passo Costa-
lunga. Cross over the pass and immediately afterwards
pass the junction to Passo Nigra and Tires, continuing
to descend a short way towards Nova Levante until the
large car park of the Paolina chairlift. This can also be
reached from the Val d’Ega (SS241) and the Valle di
Tires, following Passo Nigra to reach the SS241 of Passo
Costalunga just above the lifts. Rifugio Paolina can also
be reached on foot, ascending path 552 which departs
from Passo Costalunga. In this case allow 1.20 h addi-
tional walking time and a further 480 m of ascent.
APPROACH
From the top station of the chairlift take the path which
cuts across the western side of Roda de Vaèl, following
the signs for Passo delle Coronelle and Rifugio Fronza
(waymarked 552). Continue following the same way-
mark, passing the forks with the paths down to the Pas-
so Nigra road, to reach another crossroads. This time
leave path 552 and turn right towards Passo del Vaiolon
(waymarked 549). Make a number of switchbacks to as-
cend below the impressive face of the Roda and then at
the next fork keep left to ascend towards the wide gully
(signs for Ferrata Vaèl). Overcome a vertical section with
help from a metal ladder to reach the steep scree slopes
of Passo del Vaiolon (2560 m, 1.40 h) where Via Ferrata
Roda de Vaèl begins.
Wenn man vom Eggental zum Karerpass herauf-
kommt, kommt man nicht umhin, sofort die imposante
Silhouette der gefeierten Rotwand, der Roda de Vael,
und den schönen Masarè-Gipfelkamm zu bemerken.
Diese Rundtour bringt den Bergwanderer zunächst
über den leichten Nordgrat und später auf dem lufti-
gen Masarè-Grat mit dem anspruchsvolleren Masarè-
Klettersteig zum Rotwandgipfel. Weniger Geübten, die
nur einen der beiden Klettersteige gehen wollen, wird
als Einstieg zunächst der Rotwand-Klettersteig empfoh-
len.
ANFAHRT
Von Vigo di Fassa aus führt die Staatsstraße 241 zum
Karerpass. Hinter der Passhöhe fährt man über die
Abzweigung (Nigerpass und Tiers) kurz in Richtung
Welschnofen (Nova Levante) bis zum großen Parkplatz
an der Talstation des Paolina-Sessellifts. Der Ausgangs-
punkt ist auch vom Eggental (Staatsstraße 241) und
vom Tierser Tal aus erreichbar, von wo man über den
Nigerpass etwas oberhalb der Aufstiegsanlagen auf je-
den Fall auf die Karerpassstraße 241 kommt. Der Weg
552 führt auch zu Fuß vom Karerpass zur Paolinahütte.
In diesem Fall muss man zusätzlich mit etwa 1,20 h
Gehzeit und 480 Höhenmeter Aufstieg rechnen.
ZUSTIEG
Den Hinweisen zum Tschagerjoch und zur Kölner Hütte
folgend, schlägt man an der Bergstation des Sessellifts
den Weg 552 ein, der die Westflanke der Rotwand auf
halber Höhe schneidet. Immer der Markierung nach
kommt man an Abzweigungen vorbei, die zur Niger-
pass-Straße hinunterführen, und gelangt erneut an eine
Wegkreuzung, wo es jetzt auf dem Weg 549 nach rechts
zum Vaiolonpass geht. Ein paar Serpentinen leiten un-
ter die beeindruckende Rotwand und an der folgenden
Abzweigung geht man links zur weiten Felsschlucht
(Hinweise zum Vaèl-Klettersteig). Hier ist über eine
Eisenleiter ein Steilaufschwung zu überwinden, bevor
man über steile Geröllfelder zum Rotwand-Klettersteig
am Vaiolonpass kommt (2560 m, 1,40 h).
Caratteristici passaggi sulla ferrata Masarè
Salendo al Passo Costalunga dalla Val d’Ega è
impossibile non notare la sagoma possente della
Roda de Vaèl con la sua celebre “Parete Rossa” e
la bella cresta del Masarè. Questo itinerario per-
mette di raggiungere la cima della Roda con un
bel percorso ad anello prima lungo la sua facile
cresta Nord, poi per l’aerea e più difficile Cresta
del Masarè dove corre l’omonima ferrata. In alter-
nativa, per i meno esperti, è anche possibile per-
correre una sola delle due ferrate (come primo
approccio si consiglia la Ferrata Roda de Vaèl).
ACCESSO
Da Vigo di Fassa percorrere la SS241 fino al Passo
Costalunga. Oltrepassato il valico e subito dopo
il bivio per il Passo Nigra e Tires si scende per
un breve tratto in direzione di Nova Levante fino
all’ampio parcheggio della Seggiovia Paolina. Il
punto di partenza è raggiungibile anche dalla Val
d’Ega (SS241) e dalla Valle di Tires transitando dal
Passo Nigra e raggiungendo la SS241 del Passo
Costalunga poco a monte della partenza degli im-
pianti di risalita. Il Rifugio Paolina è comunque rag-
giungibile anche a piedi, salendo lungo il sentiero
552 che parte proprio in corrispondenza del Passo
di Costalunga. In questo caso occorre considerare
circa 1,20 h di cammino in più e ulteriori 480 m di
dislivello positivo.
AVVICINAMENTO
Dall’arrivo della seggiovia si imbocca il sentiero
che taglia a mezzacosta il versante occidentale del-
la Roda de Vaèl, assecondando le indicazioni per
il Passo delle Coronelle e per il Rifugio Fronza (se-
gnavia 552). Mantenendo sempre come direzione
il segnavia 552, si superano i bivi con le tracce che
scendono verso la strada del Passo Nigra, fino a
raggiungere un ennesimo crocevia. Questa volta
Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré
Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
159158
ROUTE
The ferrata ascends the north ridge of the eponymous
mountain and does not present any particularly difficult
sections. From Passo del Vaiolon cross onto the left side
of the ridge then reach the arête of the ridge, alternat-
ing between protected sections and a good path which
nonetheless requires some caution. Ascend leaning
slabs and easy rock steps to reach the summit cross
(2806 m, 2.40 h). Descend a path on the opposite side
until a new protected section. Follow the cable across
easy walls and a short ladder in the base of the gully. A
long and challenging exposed traverse left (stemples)
leads to a vertical gully which accesses the summit
known as Pian de Diaol (2625 m). Skirt the characteris-
tic Torre Finestra (Window Tower) and lose height over
scree to reach a fork. Turn right (signs) to quickly reach
the start of Via Ferrata del Masarè (3.40 h). Descending
left, it is also possible to reach Rifugio Roda de Vaèl,
taking an easy path where the sole difficulty is a short
and narrow chimney protected by wire. From the start
of the ferrata follow the cable easily to make a leftwards
WEGVERLAUF
Der Klettersteig verläuft am Nordgrat des gleichnami-
gen Berges und stellt keine besonderen Anforderungen.
Vom Vaialonpass aus, geht man zunächst links vom
Grat, später zur Gratkante hinauf, wobei sich gesicherte
Steige und Gehgelände (Konzentration!) abwechseln.
Nach langem Marsch über plattiges Gelände und leich-
te Wandstufen erreicht man das Gipfelkreuz (2806 m,
2,40 h). Auf der gegenüberliegenden Bergflanke führt
ein Pfad erneut zu einem Drahtseilsteig hinunter. Am
Drahtseil steigt man über einfache Wandstufen und eine
kurze Eisenleiter zum Schluchtboden ab. Linkerhand
führt eine recht lange, anstrengende und ausgesetzte
Querung (Tritthilfen) über eine Steilrinne zum Pian de
Diaol (2625 m). Am charakteristischen Fensterlturm
vorbei verläuft die Route auf schottrigem Untergrund
abwärts zur Abzweigung, wo man rechts (Wegweiser)
in kurzer Zeit zum Einstieg des Masarè-Klettersteigs
gelangt (3,40 h). Nach links kommt man dagegen
zur Rotwandhütte, wobei die einzige Hürde auf dem
ansonsten leichten Pfad in einem kurzen und engen
trezzato. Si segue il cavo per facili paretine e una
breve scaletta nel fondo del canalone. Un traverso
a sinistra più esposto e impegnativo (pioli), prece-
de un canaletto verticale che permette di accedere
alla sommità denominata Pian de Diaol (2625 m).
Costeggiando la caratteristica Torre Finestra, si per-
de quota su terreno detritico fino a raggiungere un
bivio, dove si volta a destra (cartelli) raggiungendo
in breve l’attacco della Ferrata del Masarè (3,40 h).
Scendendo invece a sinistra si può raggiungere il
Rifugio Roda de Vaèl, percorrendo un sentiero piut-
tosto semplice dove l’unica difficoltà è costituita da
un breve e stretto camino attrezzato. Dall’attacco
della ferrata si segue facilmente il cavo in progres-
sivo traverso verso sinistra, si attraversa un cana-
le detritico e si raggiunge la base di un tratto più
ripido. Superato un canale caratterizzato da rocce
levigate, si sale per un lungo tratto alternando co-
modi traversi, paretine e caminetti più verticali ma
sempre ben gradinati. Dopo una madonnina si rag-
si abbandona il segnavia 552 e si piega a destra
verso il Passo del Vaiolon (segnavia 549). Si sale
con alcuni tornanti sotto l’impressionante parete
della Roda e al bivio successivo si tiene la sinistra
salendo verso l’ampio canalone (indicazioni Fer-
rata Vaèl). Superato un salto verticale con l’aiuto
di una scaletta metallica si raggiunge, per ripide
ghiaie, il Passo del Vaiolon (2560 m, 1,40 h) dove
inizia la Ferrata Roda de Vaèl.
ITINERARIO
La ferrata sale la cresta nord dell’omonima monta-
gna e non presenta difficoltà particolari. Dal Passo
del Vaiolon si traversa sul lato sinistro della cresta,
quindi se ne raggiunge il filo alternando tratti at-
trezzati a un comodo sentiero che richiede comun-
que attenzione. Salendo lungamente per placche
appoggiate e facili gradoni, si raggiunge la croce
di vetta (2806 m, 2,40 h). Su sentiero si scende
sull’opposto versante fino a un nuovo tratto at-
Breve tratto attrezzato nel canalone verso il Passo del Vaiolon Lungo la cresta della Ferrata Roda de Vaèl
Lungo la cresta della Ferrata Masarè
Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré
Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
161160
traverse, crossing a scree gully and reaching the base of
a steeper section. After overcoming a gully of smooth
rock, continue to ascend alternating easy traverses, short
walls and more vertical but well-featured chimneys. Af-
ter a shrine reach a notch, crossed with a delicate and
exposed move. Continue to climb a few vertical sections
to exit onto the arête of the ridge and follow this via an
easy path. Follow a ledge to reach the left edge of the
ridge then climb a short chimney (stemples) located at
the base of some majestic white gendarmes. Descend
for a few metres then climb a lovely vertical chimney
with the help of some metal stemples. On exiting the
chimney cross to a characteristic notch to reach a scenic
and broad ridgeline. On clear days the view stretches as
far as Adamello and the Pale di San Martino. Descend a
few vertical sections to reach a saddle then make a ris-
ing traverse to easily reach the end of the wire (5.30 h).
DESCENT
Descend east down a number of switchbacks then trav-
erse left across scree and meadows. Join the path which
descends from where the two ferratas meet and turn
right to quickly reach Rifugio Roda de Vaèl (2283 m,
6.10 h). Ignoring the paths which lead north and east to-
wards Rifugio Vajolet (waymarked 541) and Ciampedie
(waymarked 545) respectively, turn south, following
signs for Rifugio Paolina (waymarked 549). After a few
minutes, by Baita Pederiva ignore path 548 leading right
towards Passo Costalunga and keep right to make a
traverse below the southern slopes of Masarè, reaching
a large bronze eagle erected in honour of the politician
and pioneer of South Tyrolean tourism Theodor Chri-
stomannos. Shortly after pass the turn-off for path 549
to Passo delle Coronelle and continue to descend left
along the scenic path 539 to return to the rifugio and
the Paolina chairlift (6.40 h).
Drahtseilkamin besteht. Ab Einstieg kann man sich auf
der zunehmend nach links querenden Route leicht am
Stahlseilverlauf orientieren. Nach der Durchquerung
einer Geröllrinne kommt eine steilere Passage. Hier ist
eine glatte Felsrinne zu überwinden und nun es geht
längere Zeit aufwärts, wobei sich bequeme Quersteige,
Wandstufen und kleine Steilkamine in gegliedertem
Fels abwechseln. An einer Marienfigur vorbei ist eine
Felsspalte heikel und esponiert zu durchklettern. Über
ein paar Steilpassagen kommt man auf den Grat, wo
man dem bequemen Pfad folgt. Über ein Felsband
wechselt man auf die linke Gratseite über, wonach ein
kleiner Kamin (Tritthilfen) am Fuß herrlicher bleicher
Felszinnen zu ersteigen ist. Hier steigt man ein paar Hö-
henmeter ab und bewältigt einen schönen Steilkamin,
der mit Eisenbügeln entschärft wurde. Oben angekom-
men, wird eine charakteristische Felsspalte durchstiegen
und man erreicht einen breiten Panoramagrat. An kla-
ren Tagen reicht die Sicht vom Adamello zu den Pale
di San Martino. Jetzt geht es ein paar Steilpassagen zu
einem Sattel hinunter, von wo man im Gegenaufstieg
problemlos querend zum Ausstieg kommt (5,30 h).
ABSTIEG
Ein leicht gewundener Pfad führt zunächst in östliche
Richtung und quert dann links über Schrofen. Hier
kommt man auf den Pfad, der vom Kreuzungspunkt
der beiden Klettersteige herabführt, und rechts wenig
später zur Rotwandhütte (Rif. Roda de Vaèl 2283 m,
6,10 h). Statt nach Norden (Vajolethütte, Weg 541) oder
Osten (Ciampedie, Weg 545) folgt man in südlicher
Richtung den Hinweisen zur Paolinahütte (Weg 549).
Wenigen Minuten später an der Baita Pederiva ignoriert
man den rechts zum Karerpass führenden Weg 548 und
quert stattdessen rechts unter den Masarè-Südhängen,
bis man zum großen Bronzeadler kommt, der dem Po-
litiker und Südtiroler Fremdenverkehrspionier Theodor
Christomannos gewidmet ist. Kurz darauf verlässt man
den Pfad 549 (Tschagerjoch) und wandert links auf dem
panoramareichen Weg 539 weiter zur Hütte hinab und
von dort aus zum Paolina-Sessellift zurück (6,40 h).
con qualche passaggio verticale a una
sella dove si traversa in salita, senza
difficoltà, fino al termine del tratto at-
trezzato (5,30 h).
DISCESA
Si scende con qualche tornante verso
est, per poi traversare verso sinistra
per ghiaioni e prati. Raccordandosi al
sentiero che scende dal punto dove
si incontrano le due ferrate, si volta
a destra e in breve si raggiunge il
Rifugio Roda de Vaèl (2283 m, 6,10
h). Ignorati i sentieri che si dirigono
a nord e a est, rispettivamente in di-
rezione del Rifugio Vajolet (segnavia
541) e di Ciampedie (segnavia 545),
si piega a sud seguendo le indicazioni
per il Rifugio Paolina (segnavia 549).
Dopo pochi minuti, in prossimità della Baita Pede-
riva, si ignora a destra il sentiero 548 che si dirige
verso il Passo Costalunga e si mantiene la destra
compiendo un traverso sotto le pendici meridio-
nali del Masarè, fino a giungere alla grande aquila
in bronzo, monumento in onore del politico e
pioniere del turismo sudtirolese Theodor Christo-
mannos. Poco dopo si tralascia il sentiero 549 del
Passo delle Coronelle e si continua a scendere a
sinistra sul panoramico sentiero 539 facendo ritor-
no al rifugio e alla seggiovia Paolina (6,40 h).
giunge un intaglio, che si supera con un passaggio
delicato ed esposto. Con qualche tratto verticale si
esce sul filo di cresta che si segue per comodo sen-
tiero. Assecondando una cengia ci si porta sul lato
sinistro della dorsale per risalire in seguito un cami-
netto (pioli) situato alla base di stupendi gendarmi
biancastri. Si perde qualche metro di quota e si
supera un bel camino verticale con l’aiuto di staffe
metalliche. Al suo termine si attraversa un caratteri-
stico intaglio raggiungendo un’ampia cresta molto
panoramica. Nelle giornate limpide la vista spazia
dall’Adamello alle Pale di San Martino. Si scende
Le pareti orientali della Roda de Vael e la Cresta del Masarè
6A
6A
1A
1A
9
16
6
1A
552
549
551
549
541
539
548
13
549
552
Roda de Vaèl
Rif. Roda
di Vaèl
La Sforcella I Mugoni
Cresta de Masarè
Rif. Paolina
CAREZZA
Alpenrose
Rif. Duca di Pistoia
Pas dal Vaiolon
Passo di Costalunga
Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (20)

Appennino di neve e di ghiaccio - Vol. 2
Appennino di neve e di ghiaccio - Vol. 2Appennino di neve e di ghiaccio - Vol. 2
Appennino di neve e di ghiaccio - Vol. 2
 
Prealpi Bresciane
Prealpi BrescianePrealpi Bresciane
Prealpi Bresciane
 
3000 delle Dolomiti - 3° ed. ITA
3000 delle Dolomiti - 3° ed. ITA3000 delle Dolomiti - 3° ed. ITA
3000 delle Dolomiti - 3° ed. ITA
 
Escursionismo consapevole in Dolomiti
Escursionismo consapevole in DolomitiEscursionismo consapevole in Dolomiti
Escursionismo consapevole in Dolomiti
 
Monte Bianco classico & plaisir - Ed 2
Monte Bianco classico & plaisir - Ed 2Monte Bianco classico & plaisir - Ed 2
Monte Bianco classico & plaisir - Ed 2
 
Escursioni ad anello nelle Dolomiti Orientali
Escursioni ad anello nelle Dolomiti OrientaliEscursioni ad anello nelle Dolomiti Orientali
Escursioni ad anello nelle Dolomiti Orientali
 
Cime attorno a Cortina
Cime attorno a CortinaCime attorno a Cortina
Cime attorno a Cortina
 
Valsugana e Canale del Brenta
Valsugana e Canale del BrentaValsugana e Canale del Brenta
Valsugana e Canale del Brenta
 
Escursioni a levante
Escursioni a levanteEscursioni a levante
Escursioni a levante
 
Catalogo libri Idea Montagna 2021
Catalogo libri Idea Montagna 2021Catalogo libri Idea Montagna 2021
Catalogo libri Idea Montagna 2021
 
Escursioni a Courmayeur
Escursioni a CourmayeurEscursioni a Courmayeur
Escursioni a Courmayeur
 
Dolomiti d'Oltrepiave
Dolomiti d'OltrepiaveDolomiti d'Oltrepiave
Dolomiti d'Oltrepiave
 
Escursioni alle Cinque Terre
Escursioni alle Cinque TerreEscursioni alle Cinque Terre
Escursioni alle Cinque Terre
 
Wild Ski Appennino
Wild Ski AppenninoWild Ski Appennino
Wild Ski Appennino
 
Alpi di ghiaccio
Alpi di ghiaccioAlpi di ghiaccio
Alpi di ghiaccio
 
Prealpi Lombarde Centrali
Prealpi Lombarde CentraliPrealpi Lombarde Centrali
Prealpi Lombarde Centrali
 
Appennino di neve e di ghiaccio
Appennino di neve e di ghiaccioAppennino di neve e di ghiaccio
Appennino di neve e di ghiaccio
 
Wild ski Appennino
Wild ski AppenninoWild ski Appennino
Wild ski Appennino
 
Escursioni nelle valli del Gran Paradiso
Escursioni nelle valli del Gran ParadisoEscursioni nelle valli del Gran Paradiso
Escursioni nelle valli del Gran Paradiso
 
Escursioni in Val di Zoldo
Escursioni in Val di ZoldoEscursioni in Val di Zoldo
Escursioni in Val di Zoldo
 

Andere mochten auch (15)

La Via delle Bocchette e le Ferrate del Brenta
La Via delle Bocchette e le Ferrate del BrentaLa Via delle Bocchette e le Ferrate del Brenta
La Via delle Bocchette e le Ferrate del Brenta
 
Marmolada e San Pellegrino
Marmolada e San PellegrinoMarmolada e San Pellegrino
Marmolada e San Pellegrino
 
Escursioni a Cortina e Misurina
Escursioni a Cortina e MisurinaEscursioni a Cortina e Misurina
Escursioni a Cortina e Misurina
 
Escursioni a Madonna di Campiglio
Escursioni a Madonna di CampiglioEscursioni a Madonna di Campiglio
Escursioni a Madonna di Campiglio
 
Dolomiti di Fiemme e Fassa
Dolomiti di Fiemme e FassaDolomiti di Fiemme e Fassa
Dolomiti di Fiemme e Fassa
 
Emozioni dolomitiche
Emozioni dolomiticheEmozioni dolomitiche
Emozioni dolomitiche
 
Ghiaccio verticale 1
Ghiaccio verticale 1Ghiaccio verticale 1
Ghiaccio verticale 1
 
Ghiaccio verticale 2
Ghiaccio verticale 2Ghiaccio verticale 2
Ghiaccio verticale 2
 
Sud Verticale
Sud VerticaleSud Verticale
Sud Verticale
 
Alimentazione in equilibrio
Alimentazione in equilibrioAlimentazione in equilibrio
Alimentazione in equilibrio
 
Il Comandante Colleoni - Le bolle di sapone
Il Comandante Colleoni - Le bolle di saponeIl Comandante Colleoni - Le bolle di sapone
Il Comandante Colleoni - Le bolle di sapone
 
Piccolo manuale scialpinismo
Piccolo manuale scialpinismoPiccolo manuale scialpinismo
Piccolo manuale scialpinismo
 
L'anima del Gran Zebrù tra misteri e alpinisti
L'anima del Gran Zebrù tra misteri e alpinistiL'anima del Gran Zebrù tra misteri e alpinisti
L'anima del Gran Zebrù tra misteri e alpinisti
 
Mountain bike in Appennino Settentrionale
Mountain bike in Appennino SettentrionaleMountain bike in Appennino Settentrionale
Mountain bike in Appennino Settentrionale
 
ENDURANCE TRAIL
ENDURANCE TRAILENDURANCE TRAIL
ENDURANCE TRAIL
 

Ähnlich wie Ferrate nelle Dolomiti Centrali

Ähnlich wie Ferrate nelle Dolomiti Centrali (20)

Escursioni al Lago di Garda
Escursioni al Lago di GardaEscursioni al Lago di Garda
Escursioni al Lago di Garda
 
Sentieri dello Stelvio
Sentieri dello StelvioSentieri dello Stelvio
Sentieri dello Stelvio
 
Escursioni a Chamonix
Escursioni a ChamonixEscursioni a Chamonix
Escursioni a Chamonix
 
Prealpi Gardesane Occidentali
Prealpi Gardesane OccidentaliPrealpi Gardesane Occidentali
Prealpi Gardesane Occidentali
 
Scialpinismo in Val di Zoldo
Scialpinismo in Val di ZoldoScialpinismo in Val di Zoldo
Scialpinismo in Val di Zoldo
 
Anteprima Escursioni invernali nell'Appennino Tosco-Emiliano
Anteprima Escursioni invernali nell'Appennino Tosco-EmilianoAnteprima Escursioni invernali nell'Appennino Tosco-Emiliano
Anteprima Escursioni invernali nell'Appennino Tosco-Emiliano
 
Escursioni in Lagorai e Cima d'Asta
Escursioni in Lagorai e Cima d'AstaEscursioni in Lagorai e Cima d'Asta
Escursioni in Lagorai e Cima d'Asta
 
Itinerari storici in Valchiavenna
Itinerari storici in ValchiavennaItinerari storici in Valchiavenna
Itinerari storici in Valchiavenna
 
Dolomiti di Brenta Vol. 2 - Versante Sud Est
Dolomiti di Brenta Vol. 2 - Versante Sud EstDolomiti di Brenta Vol. 2 - Versante Sud Est
Dolomiti di Brenta Vol. 2 - Versante Sud Est
 
IV Grado - Dolomiti Orientali 2
IV Grado - Dolomiti Orientali 2IV Grado - Dolomiti Orientali 2
IV Grado - Dolomiti Orientali 2
 
Nel giardino di pietra
Nel giardino di pietraNel giardino di pietra
Nel giardino di pietra
 
Cervino
CervinoCervino
Cervino
 
Scialpinismo nelle Orobie Valtellinesi
Scialpinismo nelle Orobie ValtellinesiScialpinismo nelle Orobie Valtellinesi
Scialpinismo nelle Orobie Valtellinesi
 
Escursioni in Brenta e Paganella
Escursioni in Brenta e PaganellaEscursioni in Brenta e Paganella
Escursioni in Brenta e Paganella
 
Escursionismo consapevole in Valle d'Aosta
Escursionismo consapevole in Valle d'AostaEscursionismo consapevole in Valle d'Aosta
Escursionismo consapevole in Valle d'Aosta
 
Scialpinismo in Val Visdende
Scialpinismo in  Val VisdendeScialpinismo in  Val Visdende
Scialpinismo in Val Visdende
 
3000 delle Dolomiti (italiano)
3000 delle Dolomiti (italiano)3000 delle Dolomiti (italiano)
3000 delle Dolomiti (italiano)
 
Escursioni ad anello in Canton Ticino
Escursioni ad anello in Canton TicinoEscursioni ad anello in Canton Ticino
Escursioni ad anello in Canton Ticino
 
IV grado e più - Friuli Occidentale
IV grado e più - Friuli OccidentaleIV grado e più - Friuli Occidentale
IV grado e più - Friuli Occidentale
 
Escursionismo consapevole attorno al Lago di Como
Escursionismo consapevole attorno al Lago di ComoEscursionismo consapevole attorno al Lago di Como
Escursionismo consapevole attorno al Lago di Como
 

Mehr von Idea Montagna Editoria e Alpinismo (12)

Wanderungen am Gardasee
Wanderungen am GardaseeWanderungen am Gardasee
Wanderungen am Gardasee
 
Randonner à Chamonix
Randonner à ChamonixRandonner à Chamonix
Randonner à Chamonix
 
Catalogo libri Idea Montagna - Inverno 2019
Catalogo libri Idea Montagna - Inverno 2019Catalogo libri Idea Montagna - Inverno 2019
Catalogo libri Idea Montagna - Inverno 2019
 
Medicina e Montagna
Medicina e MontagnaMedicina e Montagna
Medicina e Montagna
 
Escursioni in Valle Aurina
Escursioni in Valle AurinaEscursioni in Valle Aurina
Escursioni in Valle Aurina
 
3000 der Dolomiten - TED
3000 der Dolomiten - TED3000 der Dolomiten - TED
3000 der Dolomiten - TED
 
Camminate per tutti in Appennino
Camminate per tutti in AppenninoCamminate per tutti in Appennino
Camminate per tutti in Appennino
 
Rocca Pendice - ed. 2
Rocca Pendice - ed. 2Rocca Pendice - ed. 2
Rocca Pendice - ed. 2
 
Mountain bike nei Colli Euganei
Mountain bike nei Colli EuganeiMountain bike nei Colli Euganei
Mountain bike nei Colli Euganei
 
Escursionismo consapevole in Dolomiti - Ed. 2
Escursionismo consapevole in Dolomiti - Ed. 2Escursionismo consapevole in Dolomiti - Ed. 2
Escursionismo consapevole in Dolomiti - Ed. 2
 
Catalogo libri Idea Montagna - Estate 2018
Catalogo libri Idea Montagna - Estate 2018Catalogo libri Idea Montagna - Estate 2018
Catalogo libri Idea Montagna - Estate 2018
 
Anteprima Mont Blanc Freeride
Anteprima Mont Blanc FreerideAnteprima Mont Blanc Freeride
Anteprima Mont Blanc Freeride
 

Ferrate nelle Dolomiti Centrali

  • 1. collanasentierid’autore 13 ideaMontagna editoria e alpinismo Ferrate nelle Dolomiti Centrali Sassolungo • Sella • Sciliar • Catinaccio • Marmolada • Latemar
  • 2. 5 l Introduzione Catinaccio, Marmolada, Sella, Sassolungo, Latemar: sono tutti nomi che richiamano spesso alla mente l’idea stessa delle Dolomiti, toponimi ben impressi nell’immaginario collettivo e nella mente di escursionisti e alpinisti. Una capillare organizzazione turistica, i numerosi impianti di risalita, la sterminata rete di punti di appoggio gestiti, fanno delle Dolomiti di Fassa una della aree più facilmente accessibili dell’intero arco alpino. Molte di queste cime sono entrate tra le immagini simbolo dei Monti Pallidi, basti pensare alle Torri del Vajolet, al Ghiacciaio della Marmolada, all’Alpe di Siusi. Le ferrate più famose e tecnicamente impegnative sono tra le più frequentate delle Alpi, so- prattutto quelle che si sviluppano tra i bastioni di roccia del gruppo del Sella (vero crocevia dei gruppi dolomitici) come la Ferrata delle Mesules, la Ferrata Piazzetta e la Ferrata Brigata Tridentina, oppure quelle che risalgono le pareti rocciose del Colac e del Col Ombert. Molti escursionisti scelgono anche le ferrate del Catinaccio d’Antermoia o il primo tratto del Sentiero Bepi Zac perché, con difficoltà tecniche contenute, possono compiere escursioni di straordinario fascino. Cosa resta quindi da consigliare tra queste valli, dove a volte si ha quasi l’impressione di essere ormai assuefatti alla bellezza e alla sua quotidiana rappresentazione mediatica? Prima di tutto di usare le ferrate più famose come strumento di conoscenza di alcune della montagne più sorprendenti delle Alpi e poi di provare a percorrere la panoramica e silenziosa cresta dei Monzoni, tra crinali erbosi, rocce vulcaniche e memorie della Grande Guerra, di compiere un itinerario di grandissimo respiro come quello che transita attraverso la Ferrata Ombretta oppure di inoltrarsi nella piccola selva roccio- sa del gruppo della Vallaccia. Buona riscoperta. Andrea Greci INTRODUZIONE EINFÜHRUNG INTRODUCTION Rosengarten, Marmolata, Sella, Langkofel und Latemar rufen oft typische Dolomitenbilder wach und sind Bergwanderern wie Alpinisten bestens bekannte, in der kollektiven Vorstellungswelt fest verankerte Begriffe. Ein bis ins Detail organisierter Fremdenverkehr, zahlreiche Seilbahnen und das un- glaublich dichte Netz an Einkehrmöglichkeiten machen die Fassataler Dolomiten zu einem der zugänglichsten Gebiete im Alpenraum. Viele der Dolomitenspitzen, von den Vajolet-Türmen, über den Marmolatagletscher zur Seiseralm, sind längst zum Inbegriff der “Bleichen Berge” geworden. Die bekanntesten und schwierigsten Klettersteige gehören zu den am stärksten begangenen Alpenrouten, dazu gehören besonders die Klettersteige Mesules, Piazzetta und Brigata Tridentina im zentralen Sellastock, oder die Steige entlang der Felswände des Colac bzw. des Col Ombert Viele Bergwanderer ent- scheiden sich auch für die Kesselkogel-Klettersteige oder für den ersten Abschnitt der relativ unschwierigen, aber dafür ausgesprochen reizvollen Tour des Bepi Zac- Wegs. Was kann man in diesen Tälern noch empfehlen, wo einem zuweilen das Gefühl beschleicht, der Schön- heit und der täglichen Mediendarstellung überdrüssig zu werden? Zunächst sollten man die bekannteren Klet- tersteige dazu nutzen, einige der erstaunlichsten Alpen- berge kennenzulernen, und erst später den friedlichen wie panoramareichen Monzoni-Kamm versuchen, wo man auf den grasbewachsenen Kämmen über Vul- kangestein und Kriegserinnerungen stolpert, die wun- derschöne Tour mit dem Ombretta-Klettersteig wagen, oder aber in den kleinen Felswald der Vallaccia-Gruppe eintauchen. Viel Spaß auf der Entdeckungsreise ! Catinaccio, Marmolada, Sella, Sassolungo, Làtemar: never failing to evoke the idea of the Dolomites, these names are firmly imprinted in the collective imagination and mentality of walkers and climbers. An intricate tourism network, numerous lift systems and the endless huts and rifugios make the Dolomites of the Fassa region one of the most easily accessible areas in the Alps. Many of these peaks have become the symbolic images of the Pale Alps, such as the Vajolet Towers, the Marmolada Glacier and the Alpe di Siusi. The most famous and technically chal- lenging ferratas are also some of the most popular in the Alps, particularly those which develop on the rocky buttresses of the Sella group (a true crossroads of the Dolomites ranges) such as Ferrata delle Mesules, Fer- rata Piazzetta and Ferrata Brigata Tridentina, or those which scale the rock faces of Colac and Col Ombert. Many visitors also choose the ferratas of Catinaccio d’Antermoia or the first section of Sentiero Bepi Zac, enabling extraordinary and fascinating routes at an amenable grade. So what more can we say to recom- mend these valleys, where sometimes it almost feels as though we have grown accustomed to their beauty and daily media presence? First of all, these famous ferratas can be used as a way of getting know some of the most striking mountains in the Alps. Follow the sce- nic and silent Monzoni ridge, explore the grassy crests, volcanic rocks and memories of the Great War, make a breathtaking journey along Ferrata Ombretta or enter into the rocky forest of the Vallaccia group. Embark on a journey of rediscovery. 4 Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali
  • 3. 7 Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali 6 Marmolada CORVARA Lago di Paneveggio Lago di Fedaia ARABBA CAPRILE CANAZEI VIGO DI FASSA MOENA FALCADE PREDAZZO PONTE NOVA NOVA LEVANTE SELVA DI VAL GARDENA Sassolungo Cima Bocche Làtemar Val d'Ega Val Biois Catinaccio Sella Sciliar Val di Tires Val Pettorina 15 14 16 17 12 13 11 30 31 32 33 26 27 25 23 22 19 18 8 3 7 6 54 1 2 9 20 10 21 24 28 29 Marmolada-Südwand, die Silberwand 225 The Marmolada south face, the silver face 225 024 • Valle di San Nicolò - Maerins - Ferrata Magnifici Quattro 227 025 • Marmolada - Col Ombert - Ferrata Kaiserjäger 235 026 • Marmolada - Sasso delle Dodici, Sass Aut, P. Vallaccia - Ferrata Gadotti e Ferrata Sass Aut 243 027 • Marmolada - L’Ort e Cresta dei Monzoni - Sent. Attr. Badia e Sent. Attr. Federspiel 253 028 • Marmolada - Cresta di Costabella - Sentiero Attrezzato Bepi Zac 263 029 • Marmolada - Cima d’Auta Orientale - Ferrata Paolin Piccolin 273 030 • Latemar - Campanili del Latemar - Ferrata Campanili del Latemar 281 La Magnifica Comunità, identità della Val di Fiemme 288 031 • Latemar - Polse - Sentiero Attrezzato Attilio Sieff 289 La Magnifica Comunità, die Identitat des Fleimstals 293 La Magnifica Comunità, the identity of the Val di Fiemme 293 032 • Latemar - Cima Pelenzana - Sentiero Attrezzato Val Boneta 295 033 • Gruppo di Bocche - Gronton - Sentiero Attrezzato del Gronton 301 • Altri percorsi / Weitere Touren / Other routes 307 034 • Sella - Altopiano delle Meisules - Sentiero Attrezzato Valon Bianch 308 035 • Sella - Forcella dei Camosci - Sentiero Attrezzato Lech de Dragon 310 036 • Catinaccio - Pala de Mesdí - Sentiero Attrezzato Bepo de Medil 312 037 • Marmolada - Forcella Serauta - Ferrata Pontura 314 038 • Migon - Cima Agnerezze - Alta Via delle Creste 316 • Introduzione / Einführung / Introduction 4 • Inquadramento Geografico / Geographische Einordnung / Geographic location 8 • Informazioni utili / Nützliche Hinweise / Useful information 24 • Come arrivare / Anreise / Access 26 • Punti d’appoggio / Stützpunkte / Support bases 28 • 10 regole e consigli / 10 Regeln und Tipps / 10 rules and tips 40 • Scala delle difficoltà / Schwierigkeitsgrade / Grading system 42 • Bibliografia / Literatur / Bibliography 46 • Ringraziamenti / Danksagung / Acknowledgements 46 001 • Sassolungo - Sassopiatto - Ferrata Schuster 49 002 • Sassolungo - Cima Col Rodella - Ferrata Col Rodella 57 003 • Sella - Piz Selva - Ferrata Meisules 63 004 • Sella - Piz Boè - Traversata del Sella 73 005 • Sella - Cima Pisciadù - Ferrata Tridentina, Ferrata Pisciadù 81 006 • Sella - Piz da Lech - Ferrata Piz da Lech 89 007 • Sella - Piz Lech Dlace - Ferrata Vallon e Sentiero Attrezzato Lichtenfels 95 008 • Sella - Piz Boè - Ferrata Piazzetta 101 Col di Lana, la tragica storia del “Col di Sangue” 106 009 • Val Cordevole - Col di Lana - Sentiero Attrezzato Cresta Nord Ovest 107 010 • Val Cordevole - Sass de Rocia - Ferrata Sass de Rocia 115 Col di Lana, Die tragische Geschichte des “Blutbergs” 119 Col di Lana, The tragic history of the “Mountain of Blood” 119 011 • Sciliar - Monte Pez - Sentiero dei Camosci 121 Il Parco Naturale Sciliar-Catinaccio 128 012 • Sciliar - Cima di Mezzodì - Sentiero Attrezzato Monte Nicola-Nigglberg 129 Nationalpark Schlern-Rosengarten 135 The Sciliar-Catinaccio Natural Park 135 013 • Sciliar - Denti di Terrarossa - Ferrata Maximilian 137 014 • Catinaccio - Passo Santner - Ferrata Passo Santner 145 015 • Catinaccio - Roda de Vaèl - Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré 155 016 • Catinaccio - Molignon - Ferrata Laurenzi 163 017 • Catinaccio - Catinaccio d’Antermoia - Ferrata Catinaccio d’Antermoia e Sent. delle Scalette 171 018 • Marmolada - Mesola e Mesolina - Ferrata delle Trincee 181 La nascita delle ferrate in Dolomiti 188 019 • Marmolada - Punta Penia - Ferrata Cresta Ovest 189 020 • Marmolada - Punta Serauta - Ferrata Eterna 197 021 • Marmolada - Sas de Roces - Sentiero Pederiva 205 022 • Marmolada - Colac - Ferrata dei Finanzieri 211 La Sud della Marmolada, la parete d’argento 216 023 • Marmolada - Cima Ombretta Orientale - Ferrata Sasso Vernale 217 INDICE / INHALT / INDEX l Indice
  • 4. Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali 154 155 Ascents • Total: 700 m • On the Wire: 100 m Grade: II 2, II 3 Aspect: Variable Ascent Time: 5.30 h Descent Time: 1.10 h Total Time: 6.40 h Support Bases: Rif. Paolina, Rifugio Roda di Vaèl Höhendifferenz • Im Aufstieg: 700 m • Klettersteig: 100 m Schwierigkeit: II 2, II 3 Ausrichtung: unterschiedlich Aufstiegszeit: 5,30 h Abstiegszeit: 1,10 h Gesamtgehzeit: 6,40 h Stützpunkte: Paolinahütte (Rif.Paolina), Rotwandhütte (Rif. Roda di Vaèl) 015 Dislivelli • Tot. salita: 700 m • In ferrata: 100 m Difficoltà: II 2, II 3 Esposizione: variabile Tempo salita: 5,30 h Tempo discesa: 1,10 h Tempo complessivo: 6,40 h Punti d’appoggio: Rif. Paolina, Rif. Roda di Vaèl Roda de Vaèl / Rotwand 2806 m Ferr. Roda de Vaèl e Ferr. Masaré / Rotwand- und Masaré-Klettersteig Attacco Ferrata Roda de Vael Roda de Vael Ferrata del Masarè Rif. Paolina Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré Traversi esposti lungo la Ferrata Masarè
  • 5. Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali 157156 Ascending to Passo Costalunga from the Val d’Ega, it is impossible not to notice the imposing profile of Roda de Vaèl with its famous “Red Wall” and the aesthetic Masarè ridge. This route reaches the summit of Roda with a lovely circular route, initially tackling the easy North ridge before confronting the airy and more chal- lenging Cresta del Masarè and the eponymous ferrata. For the less experienced, it is equally possible to miss out one of the two routes (in this case, Ferrata Roda de Vaèl is recommended as an introduction to via ferrata). ACCESS From Vigo di Fassa follow the SS241 to Passo Costa- lunga. Cross over the pass and immediately afterwards pass the junction to Passo Nigra and Tires, continuing to descend a short way towards Nova Levante until the large car park of the Paolina chairlift. This can also be reached from the Val d’Ega (SS241) and the Valle di Tires, following Passo Nigra to reach the SS241 of Passo Costalunga just above the lifts. Rifugio Paolina can also be reached on foot, ascending path 552 which departs from Passo Costalunga. In this case allow 1.20 h addi- tional walking time and a further 480 m of ascent. APPROACH From the top station of the chairlift take the path which cuts across the western side of Roda de Vaèl, following the signs for Passo delle Coronelle and Rifugio Fronza (waymarked 552). Continue following the same way- mark, passing the forks with the paths down to the Pas- so Nigra road, to reach another crossroads. This time leave path 552 and turn right towards Passo del Vaiolon (waymarked 549). Make a number of switchbacks to as- cend below the impressive face of the Roda and then at the next fork keep left to ascend towards the wide gully (signs for Ferrata Vaèl). Overcome a vertical section with help from a metal ladder to reach the steep scree slopes of Passo del Vaiolon (2560 m, 1.40 h) where Via Ferrata Roda de Vaèl begins. Wenn man vom Eggental zum Karerpass herauf- kommt, kommt man nicht umhin, sofort die imposante Silhouette der gefeierten Rotwand, der Roda de Vael, und den schönen Masarè-Gipfelkamm zu bemerken. Diese Rundtour bringt den Bergwanderer zunächst über den leichten Nordgrat und später auf dem lufti- gen Masarè-Grat mit dem anspruchsvolleren Masarè- Klettersteig zum Rotwandgipfel. Weniger Geübten, die nur einen der beiden Klettersteige gehen wollen, wird als Einstieg zunächst der Rotwand-Klettersteig empfoh- len. ANFAHRT Von Vigo di Fassa aus führt die Staatsstraße 241 zum Karerpass. Hinter der Passhöhe fährt man über die Abzweigung (Nigerpass und Tiers) kurz in Richtung Welschnofen (Nova Levante) bis zum großen Parkplatz an der Talstation des Paolina-Sessellifts. Der Ausgangs- punkt ist auch vom Eggental (Staatsstraße 241) und vom Tierser Tal aus erreichbar, von wo man über den Nigerpass etwas oberhalb der Aufstiegsanlagen auf je- den Fall auf die Karerpassstraße 241 kommt. Der Weg 552 führt auch zu Fuß vom Karerpass zur Paolinahütte. In diesem Fall muss man zusätzlich mit etwa 1,20 h Gehzeit und 480 Höhenmeter Aufstieg rechnen. ZUSTIEG Den Hinweisen zum Tschagerjoch und zur Kölner Hütte folgend, schlägt man an der Bergstation des Sessellifts den Weg 552 ein, der die Westflanke der Rotwand auf halber Höhe schneidet. Immer der Markierung nach kommt man an Abzweigungen vorbei, die zur Niger- pass-Straße hinunterführen, und gelangt erneut an eine Wegkreuzung, wo es jetzt auf dem Weg 549 nach rechts zum Vaiolonpass geht. Ein paar Serpentinen leiten un- ter die beeindruckende Rotwand und an der folgenden Abzweigung geht man links zur weiten Felsschlucht (Hinweise zum Vaèl-Klettersteig). Hier ist über eine Eisenleiter ein Steilaufschwung zu überwinden, bevor man über steile Geröllfelder zum Rotwand-Klettersteig am Vaiolonpass kommt (2560 m, 1,40 h). Caratteristici passaggi sulla ferrata Masarè Salendo al Passo Costalunga dalla Val d’Ega è impossibile non notare la sagoma possente della Roda de Vaèl con la sua celebre “Parete Rossa” e la bella cresta del Masarè. Questo itinerario per- mette di raggiungere la cima della Roda con un bel percorso ad anello prima lungo la sua facile cresta Nord, poi per l’aerea e più difficile Cresta del Masarè dove corre l’omonima ferrata. In alter- nativa, per i meno esperti, è anche possibile per- correre una sola delle due ferrate (come primo approccio si consiglia la Ferrata Roda de Vaèl). ACCESSO Da Vigo di Fassa percorrere la SS241 fino al Passo Costalunga. Oltrepassato il valico e subito dopo il bivio per il Passo Nigra e Tires si scende per un breve tratto in direzione di Nova Levante fino all’ampio parcheggio della Seggiovia Paolina. Il punto di partenza è raggiungibile anche dalla Val d’Ega (SS241) e dalla Valle di Tires transitando dal Passo Nigra e raggiungendo la SS241 del Passo Costalunga poco a monte della partenza degli im- pianti di risalita. Il Rifugio Paolina è comunque rag- giungibile anche a piedi, salendo lungo il sentiero 552 che parte proprio in corrispondenza del Passo di Costalunga. In questo caso occorre considerare circa 1,20 h di cammino in più e ulteriori 480 m di dislivello positivo. AVVICINAMENTO Dall’arrivo della seggiovia si imbocca il sentiero che taglia a mezzacosta il versante occidentale del- la Roda de Vaèl, assecondando le indicazioni per il Passo delle Coronelle e per il Rifugio Fronza (se- gnavia 552). Mantenendo sempre come direzione il segnavia 552, si superano i bivi con le tracce che scendono verso la strada del Passo Nigra, fino a raggiungere un ennesimo crocevia. Questa volta Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré
  • 6. Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali 159158 ROUTE The ferrata ascends the north ridge of the eponymous mountain and does not present any particularly difficult sections. From Passo del Vaiolon cross onto the left side of the ridge then reach the arête of the ridge, alternat- ing between protected sections and a good path which nonetheless requires some caution. Ascend leaning slabs and easy rock steps to reach the summit cross (2806 m, 2.40 h). Descend a path on the opposite side until a new protected section. Follow the cable across easy walls and a short ladder in the base of the gully. A long and challenging exposed traverse left (stemples) leads to a vertical gully which accesses the summit known as Pian de Diaol (2625 m). Skirt the characteris- tic Torre Finestra (Window Tower) and lose height over scree to reach a fork. Turn right (signs) to quickly reach the start of Via Ferrata del Masarè (3.40 h). Descending left, it is also possible to reach Rifugio Roda de Vaèl, taking an easy path where the sole difficulty is a short and narrow chimney protected by wire. From the start of the ferrata follow the cable easily to make a leftwards WEGVERLAUF Der Klettersteig verläuft am Nordgrat des gleichnami- gen Berges und stellt keine besonderen Anforderungen. Vom Vaialonpass aus, geht man zunächst links vom Grat, später zur Gratkante hinauf, wobei sich gesicherte Steige und Gehgelände (Konzentration!) abwechseln. Nach langem Marsch über plattiges Gelände und leich- te Wandstufen erreicht man das Gipfelkreuz (2806 m, 2,40 h). Auf der gegenüberliegenden Bergflanke führt ein Pfad erneut zu einem Drahtseilsteig hinunter. Am Drahtseil steigt man über einfache Wandstufen und eine kurze Eisenleiter zum Schluchtboden ab. Linkerhand führt eine recht lange, anstrengende und ausgesetzte Querung (Tritthilfen) über eine Steilrinne zum Pian de Diaol (2625 m). Am charakteristischen Fensterlturm vorbei verläuft die Route auf schottrigem Untergrund abwärts zur Abzweigung, wo man rechts (Wegweiser) in kurzer Zeit zum Einstieg des Masarè-Klettersteigs gelangt (3,40 h). Nach links kommt man dagegen zur Rotwandhütte, wobei die einzige Hürde auf dem ansonsten leichten Pfad in einem kurzen und engen trezzato. Si segue il cavo per facili paretine e una breve scaletta nel fondo del canalone. Un traverso a sinistra più esposto e impegnativo (pioli), prece- de un canaletto verticale che permette di accedere alla sommità denominata Pian de Diaol (2625 m). Costeggiando la caratteristica Torre Finestra, si per- de quota su terreno detritico fino a raggiungere un bivio, dove si volta a destra (cartelli) raggiungendo in breve l’attacco della Ferrata del Masarè (3,40 h). Scendendo invece a sinistra si può raggiungere il Rifugio Roda de Vaèl, percorrendo un sentiero piut- tosto semplice dove l’unica difficoltà è costituita da un breve e stretto camino attrezzato. Dall’attacco della ferrata si segue facilmente il cavo in progres- sivo traverso verso sinistra, si attraversa un cana- le detritico e si raggiunge la base di un tratto più ripido. Superato un canale caratterizzato da rocce levigate, si sale per un lungo tratto alternando co- modi traversi, paretine e caminetti più verticali ma sempre ben gradinati. Dopo una madonnina si rag- si abbandona il segnavia 552 e si piega a destra verso il Passo del Vaiolon (segnavia 549). Si sale con alcuni tornanti sotto l’impressionante parete della Roda e al bivio successivo si tiene la sinistra salendo verso l’ampio canalone (indicazioni Fer- rata Vaèl). Superato un salto verticale con l’aiuto di una scaletta metallica si raggiunge, per ripide ghiaie, il Passo del Vaiolon (2560 m, 1,40 h) dove inizia la Ferrata Roda de Vaèl. ITINERARIO La ferrata sale la cresta nord dell’omonima monta- gna e non presenta difficoltà particolari. Dal Passo del Vaiolon si traversa sul lato sinistro della cresta, quindi se ne raggiunge il filo alternando tratti at- trezzati a un comodo sentiero che richiede comun- que attenzione. Salendo lungamente per placche appoggiate e facili gradoni, si raggiunge la croce di vetta (2806 m, 2,40 h). Su sentiero si scende sull’opposto versante fino a un nuovo tratto at- Breve tratto attrezzato nel canalone verso il Passo del Vaiolon Lungo la cresta della Ferrata Roda de Vaèl Lungo la cresta della Ferrata Masarè Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré
  • 7. Sentieri d’autore l Ferrate nelle Dolomiti Centrali 161160 traverse, crossing a scree gully and reaching the base of a steeper section. After overcoming a gully of smooth rock, continue to ascend alternating easy traverses, short walls and more vertical but well-featured chimneys. Af- ter a shrine reach a notch, crossed with a delicate and exposed move. Continue to climb a few vertical sections to exit onto the arête of the ridge and follow this via an easy path. Follow a ledge to reach the left edge of the ridge then climb a short chimney (stemples) located at the base of some majestic white gendarmes. Descend for a few metres then climb a lovely vertical chimney with the help of some metal stemples. On exiting the chimney cross to a characteristic notch to reach a scenic and broad ridgeline. On clear days the view stretches as far as Adamello and the Pale di San Martino. Descend a few vertical sections to reach a saddle then make a ris- ing traverse to easily reach the end of the wire (5.30 h). DESCENT Descend east down a number of switchbacks then trav- erse left across scree and meadows. Join the path which descends from where the two ferratas meet and turn right to quickly reach Rifugio Roda de Vaèl (2283 m, 6.10 h). Ignoring the paths which lead north and east to- wards Rifugio Vajolet (waymarked 541) and Ciampedie (waymarked 545) respectively, turn south, following signs for Rifugio Paolina (waymarked 549). After a few minutes, by Baita Pederiva ignore path 548 leading right towards Passo Costalunga and keep right to make a traverse below the southern slopes of Masarè, reaching a large bronze eagle erected in honour of the politician and pioneer of South Tyrolean tourism Theodor Chri- stomannos. Shortly after pass the turn-off for path 549 to Passo delle Coronelle and continue to descend left along the scenic path 539 to return to the rifugio and the Paolina chairlift (6.40 h). Drahtseilkamin besteht. Ab Einstieg kann man sich auf der zunehmend nach links querenden Route leicht am Stahlseilverlauf orientieren. Nach der Durchquerung einer Geröllrinne kommt eine steilere Passage. Hier ist eine glatte Felsrinne zu überwinden und nun es geht längere Zeit aufwärts, wobei sich bequeme Quersteige, Wandstufen und kleine Steilkamine in gegliedertem Fels abwechseln. An einer Marienfigur vorbei ist eine Felsspalte heikel und esponiert zu durchklettern. Über ein paar Steilpassagen kommt man auf den Grat, wo man dem bequemen Pfad folgt. Über ein Felsband wechselt man auf die linke Gratseite über, wonach ein kleiner Kamin (Tritthilfen) am Fuß herrlicher bleicher Felszinnen zu ersteigen ist. Hier steigt man ein paar Hö- henmeter ab und bewältigt einen schönen Steilkamin, der mit Eisenbügeln entschärft wurde. Oben angekom- men, wird eine charakteristische Felsspalte durchstiegen und man erreicht einen breiten Panoramagrat. An kla- ren Tagen reicht die Sicht vom Adamello zu den Pale di San Martino. Jetzt geht es ein paar Steilpassagen zu einem Sattel hinunter, von wo man im Gegenaufstieg problemlos querend zum Ausstieg kommt (5,30 h). ABSTIEG Ein leicht gewundener Pfad führt zunächst in östliche Richtung und quert dann links über Schrofen. Hier kommt man auf den Pfad, der vom Kreuzungspunkt der beiden Klettersteige herabführt, und rechts wenig später zur Rotwandhütte (Rif. Roda de Vaèl 2283 m, 6,10 h). Statt nach Norden (Vajolethütte, Weg 541) oder Osten (Ciampedie, Weg 545) folgt man in südlicher Richtung den Hinweisen zur Paolinahütte (Weg 549). Wenigen Minuten später an der Baita Pederiva ignoriert man den rechts zum Karerpass führenden Weg 548 und quert stattdessen rechts unter den Masarè-Südhängen, bis man zum großen Bronzeadler kommt, der dem Po- litiker und Südtiroler Fremdenverkehrspionier Theodor Christomannos gewidmet ist. Kurz darauf verlässt man den Pfad 549 (Tschagerjoch) und wandert links auf dem panoramareichen Weg 539 weiter zur Hütte hinab und von dort aus zum Paolina-Sessellift zurück (6,40 h). con qualche passaggio verticale a una sella dove si traversa in salita, senza difficoltà, fino al termine del tratto at- trezzato (5,30 h). DISCESA Si scende con qualche tornante verso est, per poi traversare verso sinistra per ghiaioni e prati. Raccordandosi al sentiero che scende dal punto dove si incontrano le due ferrate, si volta a destra e in breve si raggiunge il Rifugio Roda de Vaèl (2283 m, 6,10 h). Ignorati i sentieri che si dirigono a nord e a est, rispettivamente in di- rezione del Rifugio Vajolet (segnavia 541) e di Ciampedie (segnavia 545), si piega a sud seguendo le indicazioni per il Rifugio Paolina (segnavia 549). Dopo pochi minuti, in prossimità della Baita Pede- riva, si ignora a destra il sentiero 548 che si dirige verso il Passo Costalunga e si mantiene la destra compiendo un traverso sotto le pendici meridio- nali del Masarè, fino a giungere alla grande aquila in bronzo, monumento in onore del politico e pioniere del turismo sudtirolese Theodor Christo- mannos. Poco dopo si tralascia il sentiero 549 del Passo delle Coronelle e si continua a scendere a sinistra sul panoramico sentiero 539 facendo ritor- no al rifugio e alla seggiovia Paolina (6,40 h). giunge un intaglio, che si supera con un passaggio delicato ed esposto. Con qualche tratto verticale si esce sul filo di cresta che si segue per comodo sen- tiero. Assecondando una cengia ci si porta sul lato sinistro della dorsale per risalire in seguito un cami- netto (pioli) situato alla base di stupendi gendarmi biancastri. Si perde qualche metro di quota e si supera un bel camino verticale con l’aiuto di staffe metalliche. Al suo termine si attraversa un caratteri- stico intaglio raggiungendo un’ampia cresta molto panoramica. Nelle giornate limpide la vista spazia dall’Adamello alle Pale di San Martino. Si scende Le pareti orientali della Roda de Vael e la Cresta del Masarè 6A 6A 1A 1A 9 16 6 1A 552 549 551 549 541 539 548 13 549 552 Roda de Vaèl Rif. Roda di Vaèl La Sforcella I Mugoni Cresta de Masarè Rif. Paolina CAREZZA Alpenrose Rif. Duca di Pistoia Pas dal Vaiolon Passo di Costalunga Catinaccio l Roda de Vaèl l Ferrata Roda de Vaèl e Ferrata Masaré