Lenguaje, androcentrismo y patriarcado: el triángulo de la muerte
Nächste SlideShare
Wird geladen in ...5
×

Das gefällt Ihnen? Dann teilen Sie es mit Ihrem Netzwerk

Teilen

Lenguaje, androcentrismo y patriarcado: el triángulo de la muerte

  • 929 Views
Uploaded on

La charla se puede ver en los siguientes dos videos: https://vimeo.com/71194563 y ...

La charla se puede ver en los siguientes dos videos: https://vimeo.com/71194563 y
https://vimeo.com/71195977

¿El masculino genérico ha existido a lo largo de toda la historia o es un concepto relativamente nuevo? ¿Qué falacias históricas se han sustentado gracias a él? ¿Por qué Ignacio Bosque se enfada tanto cuando se usa el lenguaje inclusivo? ¿Siguen los diccionarios un orden puramente alfabético o reflejan una jerarquía? ¿Son objetivas y correctas las definiciones que redacta la RAE? ¿Por qué esta institución reniega del sentido de “género” como constructo social de la sexualidad? ¿Es correcto decir “la médico” o “la presidente”? ¿Y “la pilota”?

En esta ocasión nos adentramos en los rincones más turbios de las instituciones lingüísticas para conocer cómo la lengua se ha puesto siempre al servicio del poder patriarcal y aportar un rayo de luz feminista sobre este triángulo de la muerte.

Mehr in: Bildung
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Sind Sie sicher, dass Sie...
    Ihre Nachricht erscheint hier
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Gesamtviews
929
Bei Slideshare
886
Aus Einbettungen
43
Anzahl an Einbettungen
3

Aktionen

Geteilt
Downloads
15
Kommentare
0
Gefällt mir
0

Einbettungen 43

https://twitter.com 30
http://cartapacioindizacionpedrolazaro.hol.es 9
http://127.0.0.1 4

Inhalte melden

Als unangemessen gemeldet Als unangemessen melden
Als unangemessen melden

Wählen Sie Ihren Grund, warum Sie diese Präsentation als unangemessen melden.

Löschen
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Lenguaje, androcentrismo y patriarcado El triángulo de la muerte
  • 2. ¿Por qué es importante hablar del sexismo en el lenguaje?
  • 3. Diccionarios “Los diccionarios se saltan su regla fundamental. Supuestamente, es el orden alfabético el que los organiza. Sin embargo, primero se pone el masculino y luego el femenino. A la a, primera letra del alfabeto, le hubiesen sido concedidos todos los honores si no fuera porque indica femenino. Así que la o, indicadora del masculino, por arte de magia, ha sido ascendida al primer lugar. De manera que gato siempre va delante de gata y completo delante de completa, por ejemplo. Los diccionarios no reflejan la realidad, ni la lengua, ni el mundo. Reflejan, simplemente, el poder de quienes los escriben”. Nuria Varela, Feminismo para principiantes.
  • 4. «La Academia tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la Lengua Española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico». Real Academia Española
  • 5. La RAE y las mujeres De los 46 sillones de la Academia, solo cinco están ocupados por mujeres.
  • 6. “Que se le otorgue al mérito lo que es sólo del mérito y no del sexo” “Nada de mujeres, son las normas”. Pardo Bazán fue rechazada en tres ocasiones: 1889, 1892 y 1912
  • 7. “Que se le otorgue al mérito lo que es sólo del mérito y no del sexo”
  • 8. EL TRIÁNGULO DE LA MUERTE sexismo en el discurso sexismo en definiciones EL MASCULINO GENÉRICO sexismo en palabras
  • 9. SEXISMO EN LAS PALABRAS ● Duales aparentes zorra/zorro, hombre público/mujer pública ● Sin equivalentes caballerosidad, arpía, víbora viril, frígida, ninfómana, calzonazos
  • 10. NEGATIVA A FEMINIZAR
  • 11. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES ● La presidente ● La médico ● La juez Pero... ● El niñero ● El amo de casa* ● El modisto ● El comadrón
  • 12. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES ● El secretario ● El enfermero ● El amo de casa* ● El niñero...
  • 13. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES
  • 14. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES El modisto Las palabras terminadas en -ista suelen ser comunes en cuanto al género: ● La / el periodista ● La / el sindicalista ¿Qué ocurrió? Masculinización → mayor prestigio social
  • 15. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES Las palabras terminadas en -ente suelen ser comunes en cuanto al género: ● La / el amante ● La / el estudiante Pero... ● La sirvienta ● La dependienta ● La clienta ● La asistenta ¿Por qué existe resistencia a que se diga la presidenta?
  • 16. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES
  • 17. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES El católico / la católica → el médico / la médica El costurero / la costurera → el ingeniero / la ingeniera El magistrado / la magistrada → el abogado / la abogada El andaluz / la andaluza → el juez / la jueza Primer / primera → el canciller / la cancillera El bedel / la bedela → el fiscal / la fiscala E igual, por qué no, con: pilota, soldada, ministra, tenienta, generala, albañila, bombera
  • 18. NEGATIVA A FEMINIZAR PROFESIONES Otra excusa para no usar el femenino: LAS PALABRAS HOMÓNIMAS Palabras que, siendo igual que otra en la forma, tienen distinta significación. La música (mujer) vs la música (arte) La técnica La política Pero... El basurero El cajero
  • 19. SEXISMO EN LAS DEFINICIONES ● Existe un androcentrismo flagrante en las definiciones de la Real Academia. ● Lo femenino se suele definir a partir de lo masculino, que se considera lo neutro, lo no marcado. ● Tendencia a relegar temas y entradas relacionadas con el cuerpo y el mundo femeninos, a no ser que tengan que ver con la sexualidad (desde la visión heteromasculina) y la prostitución. ● En 1998 Eulàlia Lledó y Mercedes Bengoechea realizaron un exhaustivo informe sobre “la presencia humana sexuada” en el DRAE. ● De las miles de sugerencias, la Academia admitió apenas treinta.
  • 20. (Más cuatro acepciones que dirigen a prostituta).
  • 21. clítoris. 1. m. Cuerpecillo carnoso eréctil, que sobresale en la parte más elevada de la vulva (en la 21ª edición de 1992)
  • 22. “Mujer de...” Se definen como “mujer de...”: generala, fiscala, jueza, intendenta, alcaldesa, médica, presidenta, ministra, y un largo etc. Sin embargo, para expresar que una mujer ejerce estas profesiones, se prefiere en casi todos los casos el masculino común al género: el juez / la juez ¿Por qué? → Negativa a feminizar profesiones que denotan poder o autoridad
  • 23. Moliner: “Faena, trabajo casero” (simplemente eso, ni propio de la mujer ni del hombre. Trabajo casero, sin más). Moliner: “Mujer de poca cultura, pedante o redicha, que habla con presunción” (no lo atribuye a cualquier mujer, sino a algunas).
  • 24. Forzar. ...// 3. Gozar a una mujer contra su voluntad (en la 21ª edición de 1992, vigente hasta el año 2001)
  • 25. “En esta definición se constata lo que se presenta un binomio letal a entender del patriarcado y también de quien redactó la acepción: la imposible unión de la libertad y de las mujeres; fijémonos con qué palabra se adjetiva la libertad femenina, con la palabra excesiva, y entonces cabe preguntarse, ¿puede ser en algún caso excesiva la libertad? No, nunca, porque si se constriñe, ni que sea una milésima de centímetro, ya no es libertad; ¿y quién está decidiendo que esta libertad es excesiva?, ¿las mujeres?, en absoluto. Entonces, ¿de quién es, a quién representa la voz enunciadora de ésta y de tantas otras entradas del diccionario?” Eulália Lledó
  • 26. EL SEXISMO EN EL DISCURSO ¿Dónde están las mujeres?
  • 27. EL SEXISMO EN EL DISCURSO ¿Dónde están las mujeres? Hombre = persona Salto semántico Masculino genérico
  • 28. EL SEXISMO EN EL DISCURSO ¿Dónde están las mujeres? De acuerdo con numerosos estudios de la psicolingüística, a nivel cognitivo la representación mental que crea el masculino “genérico” es eminentemente masculina, invisibilizando a parte de los sujetos a quien dice representar, lo que hace que las mujeres queden excluidas de la representación del mundo.
  • 29. ¿Por qué decir hombre cuando se quiere decir persona?
  • 30. ¿Por qué decir hombre cuando se quiere decir persona? El hombre medieval moría con frecuencia en el campo de batalla. Nadie se pregunta de qué morían las mujeres. Se supone que hombre abarca a ambos sexos, pero acaso podemos decir: El hombre medieval a menudo moría de parto. La palabra “genérica” hombre es muy ambigua, y unas veces incluye sólo a los hombres y otras veces se debe entender que, supuestamente, incluye a mujeres y hombres.
  • 31. ¿Por qué decir hombre cuando se quiere decir persona?
  • 32. ¿Por qué decir hombre cuando se quiere decir persona? Yo, Sara Jiménez, como hombre europeo de la Edad Contemporánea... El hombre ha llegado a Marte. Mary Smith aterriza en el planeta rojo. La mujer ha llegado a Marte. Y el hombre también. ¿No es más claro decir ser humano o persona?
  • 33. ¿Por qué decir hombre cuando se quiere decir persona? EPICENOS Palabras que con un único género gramatical designan a personas de ambos sexos ser humano, sujeto, persona, víctima, genio
  • 34. SALTO SEMÁNTICO Comenzar la frase con un supuesto masculino genérico y terminarla solo refiriéndose a los varones: Todo el pueblo bajó a recibirlos, quedándose en la aldea las mujeres y los niños.
  • 35. SALTO SEMÁNTICO Y FALACIAS HISTÓRICAS
  • 36. SALTO SEMÁNTICO Y FALACIAS HISTÓRICAS La Revolución Francesa logró universalizar el sufragio PD. Hasta el siglo XX no hubo voto femenino
  • 37. SALTO SEMÁNTICO Y FALACIAS HISTÓRICAS Declaración de derechos del hombre y del ciudadano ¿Están aquí incluidas las mujeres? El hecho de que guillotinaran a Olympe de Gouges por redactar la Declaración de los derechos de la mujer y la ciudadana nos da pistas de que no, no era un masculino inclusivo.
  • 38. SALTO SEMÁNTICO Y FALACIAS HISTÓRICAS “All men and women are created equal” Seneca Falls Convention “All men are created equal” Declaration of Independence
  • 39. EL MASCULINO “GENÉRICO”
  • 40. EL MASCULINO “GENÉRICO” ● Las mujeres están obligadas a desarrollar una doble identidad sexolingüística por la cual desde muy niñas tienen que aprender a deducir cuando están o no incluidas en ese masculino a veces supuestamente genérico. ● Son seres relativos, que están o no están según se perciba, según el contexto, a diferencia de los hombres, siempre sin dudas sobre su presencia. ● “El lenguaje tiene parte de culpa de que todo lo femenino sea visto como parcial, marginal, particular... mientras que lo humano se confunde con lo masculino” (Laura Freixas)
  • 41. EL MASCULINO “GENÉRICO” ● Se estima que en los conflictos armados de la actualidad participan, al menos, 300.000 niños soldado. ● En la Edad Media europea los monjes se dedicaban a copiar manuscritos y de esa manera contribuyeron enormemente a la propagación de la cultura.
  • 42. EL MASCULINO “GENÉRICO” Cada vez más españoles con problemas sexuales. Aumentan los casos de disfunción eréctil.
  • 43. EL MASCULINO “GENÉRICO” ¡Venga, chicos, todos juntos! (Clase de gimnasia: veinte chicas, un chico)
  • 44. EL MASCULINO “GENÉRICO” El lenguaje inclusivo o no sexista es... ● “Una soplapollez”, Arturo Pérez Reverte ● “Una mojigatería, una cursilería, una ridiculez”, Javier Marías ● “A este paso se acabará exigiendo que no se diga mujer, sino mujera”, Javier Marías
  • 45. EL MASCULINO “GENÉRICO” Marie Curie fue un_ de l_s científic_s más influyentes del siglo pasado. Marta es un_ de l_s much_s español_s que viven en Berlín.
  • 46. ORIGEN DEL MASCULINO “GENÉRICO” ● Olga Castro: desaparición del género neutro del latín ● Sara Lovera: “la forma masculina tiene preponderancia por ser más noble” (1647) ● La jerarquización del masculino sobre el femenino corresponde a una visión del mundo del siglo XVIII ● Las mujeres conquistan nuevos espacios, antes reservados exclusivamente a hombres, pero estas conquistas no se reflejan en el lenguaje.
  • 47. UN PROBLEMA, DIVERSAS SOLUCIONES PALABRAS GENÉRICAS Científicos → comunidad científica Ciudadanos → ciudadanía Alumnos → alumnado Campesinos → campesinado Españoles → población española Expertos → opiniones o voces expertas Católicos → personas católicas Colegio de Traductores → Colegio de Traducción O SIN MARCA DE GÉNERO Los que quieran venir → Quienes quieran venir
  • 48. UN PROBLEMA, DIVERSAS SOLUCIONES DESDOBLAMIENTO ● En contra: atenta contra la premisa de la economía del lenguaje. Pero: premisa del mensaje claro, sin ambigüedades Los empleados y las empleadas gallegos y gallegas están descontentos y descontentas por haber sido instados e instadas, e incluso obligados y obligadas, a declararse católicos y católicas. → Las empleadas y empleados de Galicia están descontentos porque fueron instados, e incluso obligados, a declararse personas católicas. ● Con frecuencia, suele preferirse que se duplique el grupo nominal de la frase (a nivel cognitivo, el que más poder evocador tiene en crear una imagen mental determinada), pero dependiendo de cada caso puede resultar más apropiado duplicar el artículo (“las y los periodistas”) o el adjetivo (“profesionales cualificadas y cualificados”).
  • 49. UN PROBLEMA, DIVERSAS SOLUCIONES PROPUESTAS MÁS NOVEDOSAS: (en textos escritos) - La @ → Tod@s l@s usuari@s - La x → Todxs lxs usuarixs ¿Cómo se lee?
  • 50. UN PROBLEMA, DIVERSAS SOLUCIONES PROPUESTAS MÁS NOVEDOSAS: (en el habla) - FEMENINO GENÉRICO PERSONA - MEZCLAR GÉNEROS “Para entendernos, suelo generalizar indistintamente en femenino y en masculino, por eso cuando leas, por ejemplo, nosotras no debes entender que solo me refiero a mujeres, es una generalización igual que cuando usamos nosotros englobando a mujeres y a hombres. El castellano es una lengua con normas sexistas que podríamos cambiar, ¿no crees?” Toni Lodeiro
  • 51. CONCLUSIONES ● No es necesario obsesionarse ni encorsetar nuestra forma de hablar ● Es más fácil empezar a usar un lenguaje inclusivo en los textos escritos ● Nombra en ambos géneros ¡performativiza! ● Poco a poco, nos iremos acostumbrando
  • 52. BIBLIOGRAFÍA Álvarez de Miranda, Pedro (2012) El género no marcado, El País Bengoechea, Mercedes (1998) Las miradas cruzadas: Ideología e intervención presencia femenina en una muestra del DRAE, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Bosque, Ignacio (2010) Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer, El País Cabré, Mª Àngels (2012) Carme Riera en la RAE: la cuota invisible, La Independent Castro Vázquez, Olga (2009) Rebatiendo lo que otrOs dicen del lenguaje no sexista, Mujeres en red Comisión de Mujeres y Ciencias (2010) Recomendaciones para la utilización de un lenguaje no sexista, CSIC De Cózar, Álvaro (2006) El diccionario impertinente, El País De la Fe, Carlos (2012) Fija, ensucia y da un ligero resplandor, Academia Fundación del Español Urgente: Quiénes somos, Fundéu BBVA Grijelmo, Álex (2012) Jugamos tranquilas, ¿eh?, El País Herrera Gómez, Coral (2010) Cultura patriarcal, lenguaje patriarcal, El rincón de Haika Lledó, Eulàlia (1998) Las miradas cruzadas: Análisis de la presencia femenina en una muestra del DRAE, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Lledó, Eulàlia (2012) A propósito del informe de la Real Academia Española de la Lengua (RAE): Que el bosque no te impida ver los árboles, Clásicas y modernas Manrique Sabogal, Winston (2012) ¿La lengua tiene género? ¿Y sexo?, El País Martín Barranco, María (2012) El mundo en femenino, Píkara Magazine Martínez, Erika (2012) La RAE y el sexismo. A propósito de un informe, Olvidos Nombra en red, Instituto de la Mujer Pastor, Noemí (2013) Lenguaje, sexismo y mi día a día en todo esto, Doce miradas Varela, Nuria (2005) Feminismo para principiantes, Ediciones B Varela, Nuria (2012) María Moliner para despedir el 2012, Blog de Nuria Varela Varela Nuria (2013) Dedicado a Cospedal: sobre cuotas y acciones positivas, Blog de Nuria Varela Varela, Nuria (2013) RAE, más de lo mismo pero en dispositivos de última generación, Blog de Nuria Varela Varela, Nuria, Feminismo en España: Emilia Pardo Bazán, Blog de Nuria Varela Vázquez, Juana (2010) La Real Academia es cosa de hombres, El País