Sans folie ostentatoire, avec rigueur et économie, sans négliger son patrimoine, Mons va changer de visage d’ici à 2015. Réhabilitation de vieux quartiers et monuments mais aussi naissance d’un nouveau quartier culturel dédié au coeur de la ville ancienne au théâtre, aux expos et à la musique.
via www.mons2015.eu
Projet de modernisation de la gare de Mons par l'architecte Santiago Calatrava.
M♥ns 2015 > Architecture
1. Mons, candidate au titre de Capitale Européenne de la Culture
Mons, candidate for the the title of European Capital of Culture
Mons, kandidaat voor de titel van Europese Culturele Hoofdstad
Mons 2015,
c’est aussi un projet
d’architecture contemporaine !
It is also a project of contemporary architecture !
Het is ook een hedendaags architecturaal project !
6. La FonDation Mons 2015
Architectes en concours pour la sélection : Lhoas & Lhoas
(Bruxelles, B.), nottebaert-coton-Lelion (Bruxelles, B.), K2a
(Bruxelles, B.), atelier d’architecture alain richard (Herstal,
B.), BoB.361 (Bruxelles, B.), Label architecture (Bruxelles, B.)
Maître d’ouvrage Ministère de la Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service
des Infrastructures culturelles, cofinancée par l’Union Européenne – Fonds FEDER
Le bâtiment de l’ancienne Académie des Beaux-Arts est appelé à devenir le centre
névralgique de la production et de la promotion de la culture de la Ville et à jouer un
rôle emblématique d’accueil du public et des artistes et d’information à la presse dans la
perspective de la candidature de Mons au titre de Capitale européenne de la Culture
en 2015. Inscrit dans la mémoire des habitants depuis des générations, l’édifice devra
être tout autant l’incarnation de notre modernité en architecture.
The building of the old Fine Arts Academy will become the core of the Mons 2015 project
by housing the administration, reception and information center.
gare De Mons De gewezen Schone kunsten Academie wordt het zenuwcentrum van het project Mons 2015.
Administratie, ontvangst en informatie worden daar ondergebracht.
Architecte santiago calatrava (valencia, esp.)
Maître d’ouvrage Ville de Mons, SNCB, Infrabel, EuroLiège TGV
Le projet d’une nouvelle Gare visait notamment à faciliter l’accès aux quais
depuis la place et les parkings, d’optimiser l’accessibilité à la gare et son
intermodalité et de liaisonner le cœur historique de Mons et le développe-
ment d’une nouvelle ville sur le site des Grands-Prés. Cette gare-passerelle
devient l’élément majeur autour duquel s’organisent symétriquement les quais
et la place. Elle jouera pleinement son rôle de trait d’union entre la ville de
patrimoine et ses nouveaux quartiers dédiés au commerce, à l’habitat et
aux nouvelles technologies.
Designed as a real bridge, the new train station will be a link between the old city and
its new developments.
Ontworpen als een echte loopbrug, zal het nieuwe station een koppelteken
vormen tussen de oude stad en zijn recente ontwikkelingen.
7. La politique architecturale du Ministère
de la communauté française Wallonie-Bruxelles
L’architecture, en tant que reflet du mode de vie et porteuse d’une identité, se caractérise par une
présence constante dans le quotidien de chaque citoyen. Elle s’inscrit dans le temps et constitue
notre héritage culturel commun. A ce titre, elle nous concerne tous et constitue un mode d’expres-
sion artistique qu’il convient de reconnaître comme tel. Mais si l’architecture est incontestablement
l’aboutissement d’un acte de création conduit par un concepteur, elle est aussi avant tout générée
par une commande. Le rôle du maître de l’ouvrage apparaît donc comme fondateur.
Il lui appartient de définir, outre ses besoins ou son programme, le sens et les valeurs qu’il entend
véhiculer au travers de l’émergence d’un édifice. L’architecture ne peut plus être considérée dans
sa seule dimension de service marchand mais doit être reconnue comme une prestation artistique
et intellectuelle au service d’un projet qui témoigne d’une intention : habiter, travailler, se divertir,
s’instruire, découvrir, rencontrer, administrer, etc., qui dialogue avec son environnement naturel,
bâti et social, et exprime avec détermination sa contemporanéité.
Les maîtres d’ouvrage et les commanditaires publics en particulier sont invités à reconnaître
d’urgence la valeur culturelle et identitaire de l’acte de bâtir. L’éducation, la sensibilisation à
un environnement bâti de qualité se devaient donc de s’inscrire résolument dans nos actions et
politiques culturelles. La création du MAC’s, le Musée des Arts contemporains du Grand-Hornu,
a initié notre politique de l’architecture. Que ce soit au travers de l’édition de la collection
« Visions. Architectures publiques », traduite en anglais et diffusée à l’étranger, à l’European Forum
for Architectural Policies où il joue un rôle actif, en passant en 2007 par la mise en place de la
Cellule architecture, le Ministère de la Communauté française Wallonie-Bruxelles entend dévelop-
per une politique architecturale au service de la qualité.
Ministère de la Communauté française Wallonie-Bruxelles : Chantal Dassonville, Directrice géné-
rale adjointe, chantal.dassonville@cfwb.be. Cellule architecture, thomas.moor@cfwb.be.
Design by Dōjō Design
Editeur responsable : Yves Vasseur, rue des Sœurs noires, 4A, 7000 Mons
4A, rue des sœurs noires
7000 Mons
Belgique ARCHIMONS
Institut Supérieur d’Architecture
de la Ville de Mons
Tel +32 (0)65 36 20 15 88, rue d’havré 7000 mons-Belgique
contact@mons2015.com administration@archimons.be
Ce document a été édité dans le cadre de l’exposition Un signal pour 2015, conçue par les étudiants de l’Institut
Supérieur d’Architecture de Mons sous la direction de Pierre Callewier et Vincent Becue et présentée à Mons en mars
2008 puis à Turin du 30 juin au 6 juillet 2008 lors du 23e congrès de l’Union Internationale des Architectes.