1. 1 2 3
click
click
!
QTRO
4 5 6
QTRO ush
2
EN
Instructions p
1
NO
Brukerveiledning
7 8 9
SE
Instruktioner
click 1 1
DK
Brugsanvisning click 2
QTRO 2
FI
Käyttöohjeet
BS 7409: 1996
BS EN 1888
EE
Kasutusjuhend
24 10 11 12
EN1888
CZ
Návod
approved
PL
1.4 bar
Instrukcja
E as yWa
Dutch Design
S I/
lke
Made in China
0P
rr
f2
co o
e
mm e
ents s ur
a tyr e pr es
2. The Netherlands / Head office
13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg
EasyWalker bv
P. O. Box 138
1380 AC WEESP
4 4 3 +31-294-230351
2 1 www.easywalker.nl
2 4+5 5 www.easywalker.be
1
1 info@easywalker.nl
! 2
UK / Ireland
Bibs and Stuff
+44-1293774924
www.bibsandstuff.com
Sales@bibsandstuff.com
16 17 18 28 29 30 40 41
2 Germany / Switzerland / Austria
Pamper24
1 +49-7664403274-17
6 www.pamper24.de
2 1 info@pamper24.de
1 soft - + har d Denmark / Norway / Sweden
MogE Design AS,easywalker Skandinavia
+47-90043043
www.easywalker.no & www.easywalker.se
salg@easywalker.no & post@easywalker.se
Finland
19 20 21 31 32 33 QTRO base Fliis Trade OY
2 0405242511
max 20 kg 85cm x 65cm x 38cm www.baby1.fi
3 tilaus@baby1.fi
2 max 2 kg 105cm x 65cm x 107cm
1 Baltics
Cliffron OÜ
1 max 5 kg 1.4 bar +372-6505957
www.cliffron@.ee
total max 27 kg 12.5 kg cliffron@cliffron.ee
Poland
Baby Universe Sp.z 0.0
+48-691569797
www.easywalker.net.pl
22 23 24 34 35 36 carrycot kontakt@easywalker.net.pl
4,9 kg 80cm x 40cm x 56cm Czech Replubik
! 1 2 max 9 kg
Kocarky
1 1 2 321726032
click click 1 www.kocarky.cz
kocarky@centrum.cz
2 2
3. 78 Návod ke kočárku EasyWalker QTRO
79 První složení kočárku EasyWalker QTRO
79 Obsah balení
79 Rám
79 Rozkládání
79 Kola
80 Sedačka
80 Pětibodové pásy
81 Sluneční stříška
81 Madlo
81 Nákupní košík
82 Připevnění postýlky EasyWalker
82 Obsah balení
83 Připevnění přenosné postýlky k rámu
83 Sundávání přenosné postýlky z rámu
83 Používání kočárku EasyWalker QTRO
83 Parkovací brzda
84 Skládání a rozkládání
84 Nastavení výšky rukojeti
84 Nastavení odpružení
84 Změna pozice otočných kol
84 Oprava/výměna duší
85 Pětibodové pásy
85 Sedačka a sluneční stříška
85 Změna polohy podložky na nohy
86 Kryt proti dešti
86 Používání přenosné postýlky EasyWalker
86 Kryt proti dešti
86 Síť proti komárům
87 Údržba a čištění kočárku EasyWalker QTRO a
přenosné postýlky EasyWalker
88 Příslušenství
88 Záruční podmínky
CZ
CZ-77
4. Návod ke kočárku EasyWalker QTRO
Gratulujeme vám ke koupi kočárku EasyWalker QTRO. Kočárek EasyWalker QTRO je
vyroben s důrazem na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek
EasyWalker QTRO splňuje veškeré evropské normy pro dětské kočárky EN1888:2003+
A1:2005+A2:2005+A3:2005. Přenosná postýlka EasyWalker splňuje evropskou normu
EN1466:2004. Nezapomeňte vyplnit záruční informace na našich internetových stránkách
a odeslat nám je. Zajistíte si tím nejlepší služby a záruky společnosti EasyWalker.
Přejeme vám mnoho radosti při používání kočárku EasyWalker QTRO.
DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro případ
budoucí potřeby. Nebudete-li se držet tohoto návodu, může být ovlivněna bezpečnost
vašeho dítěte.
DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker QTRO je určen pro děti od 6 měsíců věku do hmotnosti
20 kg. Přenosná postýlka EasyWalker je určena pro děti od narození do 6 měsíců věku
nebo hmotnosti 9 kg.
DŮLEŽITÉ: V nákupním košíku je možné přepravovat předměty do maximální hmotnosti
5 kg.
DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker QTRO by měl být používán pouze s dodávanou sedačkou
a příslušenstvím. Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker nebo příslušenství,
jejichž použití s kočárkem EasyWalker QTRO schválila společnost EasyWalker.
DŮLEŽITÉ: Pokud je kočárek EasyWalker QTRO v klidu, ujistěte se, že je zajištěný
parkovací brzdou.
DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker QTRO je určen pouze pro přepravu jednoho dítěte. Druhé
dítě můžete přepravovat na stupínku EasyBoard nebo v kočárku EasyWalker DUO. Tyto
možnosti naleznete na internetových stránkách www.easywalker.nl nebo na konci tohoto
návodu.
DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker QTRO. Při
výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost
EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního
příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker QTRO pozbývá platnosti.
! VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.
! VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte dítě v kočárku EasyWalker QTRO bez dozoru. Nikdy
nenechávejte děti hrát si s kočárkem EasyWalker QTRO. Mohlo by dojít k jejich poranění.
! VAROVÁNÍ: Jakmile vaše dítě může sedět bez cizí pomoci, vždy používejte pětibodové
pásy.
! VAROVÁNÍ: Vždy používejte pás v rozkroku v kombinaci s pásem okolo pasu.
! VAROVÁNÍ: Sedačka není vhodná pro děti do 6 měsíců věku.
! VAROVÁNÍ: Do přenosné postýlky nedávejte matraci hrubší než 50 mm.
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny.
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že je tělo přenosné postýlky nebo sedačky správně
zajištěno.
! VAROVÁNÍ: Jakákoliv zátěž pověšená na rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku.
CZ
CZ-78
5. 3UYQt VORåHQt NRþiUNX (DV:DONHU 4752
Obsah balení
Krabice s kRþiUkem EasyWalker QTRO musí obsahovat QiVOHGXMtFt SRORåN
1 UiP s SiVkou na S HGORNWt S LSHYQ Qi VHGDþND a QiNXSQt košík.
1 VOXQHþQt VW tãND
2 ]DGQt a 2 S HGQt kola s nafukovacími GXãHPL
1 PDGOo.
1 kryt proti GHãWL k S LNUWt VHGDþN se VOXQHþQt VW tãkou.
1 VSRMovací tþ pro SRXåLWt s S HQRVQRX postýlkou.
1 QivRG
PRNXG Q NWHUi z SRORåHN chEt QHSURGOHQ kRQWDNWXMWH REFKRG ve kterém MVWH tento
kRþiUHN zakoupili.
! V$529È1Ë Plastové kryty XGUåXMWH mimo GRVDK G Wt aby QHGRãOR k XGXãHQt
%X WH RKOHGXSOQt k åLvotnímu SURVW HGt 3 L OLNYLGDFL REDO W L WH RGSDG k recyklaci.
5iP
' /(ä,7e KRþiUHN EasyWalker QTRO by P O být SRXåtYiQ pouze s GRGivanou VHGDþkou
a S tVOXãHQVWYtP PRXåtvHMWH pouze S HQRVQRX postýlku EasyWalker nebo S tVOXãHQVWYt
MHMLFKå SRXåLWt s kRþiUkem EasyWalker QTRO schYiOLOD VSROHþQRVW EasyWalker.
' /(ä,7e 3 L VNOiGiQt kRþiUNX EasyWalker QTRO by GtW QHP OR být v VHGDþFH nebo
postýlce.
7,3 PRNXG se v QivRGX píše o levé nebo pravé strDQ YåG to ]QDPHQi levou nebo
pravou stranu S L SRKOHGX na kRþiUHN EasyWalker QTRO zH]DGX RG rukRMHWL
7,3 Veškeré VRXþiVWL MVRX vyrobeny WDN aby GRE H ]DSDGDOy WDNåH není nutné SRXåtvat
sílu. PRNXG Q FR QHIXQJXMH S HþW WH si QivRG MHãW MHGQRX a postup zRSDNXMWH PRNXG
problémy S HWUYivDMt obrD WH se na REFKRG v Q På MVWH kRþiUHN zakoupili nebo navštivte
internetové VWUiQN www.easywalker.nl.
7,3 3 L VNOiGiQt SRXåtvHMWH kartónovou krabici MDko SRGORåNX
6NOiGiQt kRþiUNX EasyWalker QTRO MH VQDGQp KRþiUHN EasyWalker QTRO MH GRGiYiQ
s MLå S LSHYQ QRX VHGDþkou a QiNXSQtP košíkem.
RR]NOiGiQt
! V$529È1Ë 3 HG SRXåLWtP se XMLVW WH åH MVRX všechny ¿[DþQt prvky VSUiYQ ]DMLãW ny.
VMP WH UiP z krabice a postavte MHM na zem S HG sebe. 3 L VNOiGiQt kRþiUNX P åHWH
SRXåtW kartónovou krabici MDko SRGORåNX PRNXG MH ]DMLã ovací KiþHN VWiOH ]DMLãW Q
RGMLVW WH MHM a kRþiUHN EasyWalker QTRO pomocí rukRMHWL zvHGQ WH REUizek 1). KRþiUHN
EasyWalker QTRO se ViP UR]ORåt REUizek 2). Jakmile uslyšíte GvRMLWp ]DNODSQXWt MH
kRþiUHN EasyWalker QTRO VSUiYQ UR]ORåHQ 8MLVW WH VH åH MH þHUvHQi SRMLVWND na pravé
CZ
strDQ kRþiUNX EasyWalker QTRO v ]DMLãW Qp poloze REUizek 3).
Kola
3 HSQ WH parkovací brzGX GR horní polohy REUizek 4). 6WLVNQ WH VW HG ]DGQtKR
kola a QDVX WH MHM na ]DGQt osu UiPX REUizek 5). Poté VW HG uvROQ WH a tahem
zkRQWUROXMWH zGD kolo SHYQ GUåt ve své poloze. 6WHMQê postup zRSDNXMWH na RSDþQp
strDQ s GUXKêP ]DGQtP kolem.
CZ-79
6. Budete-li chtít zadní kolo sundat, stiskněte střed zadního kola a tahem jej sundejte
z rámu.
DŮLEŽITÉ: Zadní kolo nelze nasadit na rám, je-li kočárek zajištěn parkovací brzdou.
Přední kolo se standardně připevňuje na přední vidlici. Nasadíte jej jednoduše zasunutím
přední vidlice s otočným kolem do určeného otvoru (obrázek 7). Zkontrolujte, zda je šedý
knoflík (obrázek 8) na vnější straně úchytu úplně zmáčknut a jestli kolo pevně drží ve své
poloze. Stejný postup zopakujte na opačné straně s druhým předním kolem.
Budete-li chtít přední vidlici a kolo sundat, vpředu úplně vysuňte černou posuvnou
západku otočného kola (pod podložkou na nohy) směrem do strany kočárku (obrázek
9). Nyní byste měli vidět, jak šedý knoflík na vnější straně úchytu vyskočí do otevřené
polohy. Přední vidlici nyní můžete vyndat z úchytu.
Duše kočárku EasyWalker QTRO nafoukněte pomocí pumpy používané k huštění
pneumatik automobilů Maximální tlak v duších je 1,4 bar (obrázek 10).
TIP: V obchodě s cyklistickými potřebami můžete zakoupit redukci, abyste k nafukování
duší kočárku EasyWalker QTRO mohli používat cyklopumpu.
DŮLEŽITÉ: Maximální tlak v duších je 1,4 bar.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že jsou všechny duše kočárku EasyWalker QTRO nahuštěny
stejně. Nerovnoměrně nahuštěné duše mohou mít za následek nestabilitu kočárku
EasyWalker QTRO a mohou mít vliv na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte.
DŮLEŽITÉ: Jsou-li duše přehuštěné, mohou v horkém počasí prasknout. Berte tudíž na
vědomí zvýšenou teplotu v kufru vašeho auta nebo například skleníku.
DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy
nenechávejte děti hrát si s koly.
DŮLEŽITÉ: Nenechávejte čepičky od ventilků volně ležet. Dejte pozor, ať si je děti nestrčí
do pusy.
Sedačka
! VAROVÁNÍ: Jakmile vaše dítě může sedět bez cizí pomoci, vždy používejte pásy.
! VAROVÁNÍ: Sedačka není vhodná pro děti do 6 měsíců věku.
Kočárek EasyWalker QTRO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem.
Chcete-li sedačku sundat, odepněte suché zipy za podložkou na nohy. Poté odepněte
druky na látkových páskách na levé a pravé straně na zadní straně sedačky. Nyní
odepněte všechny druky a suché zipy po obou stranách sedačky (obrázek 11).
Chcete-li sedačku vrátit zpátky na rám, zapněte druky a suché zipy po obou stranách
sedačky. Zapněte suché zipy za podložkou na nohy. Nakonec zapněte druky na páskách
na zadní straně sedačky okolo trubek rámu, těsně nad zavěšením zadních kol. Tyto pásky
jsou součástí pásů a vašemu dítěti poskytují ještě více pohodlí a bezpečnosti.
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že je tělo přenosné postýlky nebo sedačky
CZ
správně zajištěno.
Pětibodové pásy
! VAROVÁNÍ: Jakmile vaše dítě může sedět bez cizí pomoci, vždy používejte pětibodové
pásy.
! VAROVÁNÍ: Vždy používejte pás v rozkroku v kombinaci s pásem okolo pasu.
CZ-80
7. Ramenní pásy jsou u sedačky kočárku EasyWalker QTRO standardně nastaveny v
nejvyšší poloze. Ramenní pásy můžete nastavit do nižší polohy, aby mohlo menší dítě
pohodlně sedět (obrázek 12). Pro nastavení do nižší polohy odepněte ramenní pásy od
pásu v rozkroku a sundejte ramenní vycpávky. V horní části opěrky zad odepněte zip.
Nyní můžete ramenní pás protáhnout přes jeden z otvorů. Ramenní pásy zapněte zpět k
pásu v rozkroku a zapněte zip v horní části opěrky zad.
Pás okolo pasu je u sedačky kočárku EasyWalker QTRO standardně nastaven na nejmenší
velikost. Pás okolo pasu můžete povolit, aby mohlo větší dítě pohodlně sedět (obrázek
13). Pro povolení pásu okolo pasu vyndejte pás ze smyčky v dolní části sedačky.
Pomocí posuvných přezek můžete ramenní pásy a pásy okolo boku a pasu utáhnout nebo
povolit (obrázek 14).
TIP: Pásky na zadní straně sedačky obepínající trubky rámu těsně nad zavěšením zadních
kol jsou součástí pásů a poskytují vašemu dítěti ještě více pohodlí a bezpečnosti. Ujistěte
se, že jsou vždy zapnuté okolo rámu.
Sluneční stříška
Chcete-li připevnit sluneční stříšku, otevřete připevňovací svorky a připevněte ji k rámu
v horní části v místech s vykrojenou látkou sedačky, přesně mezi gumové čepičky za
rámem (obrázek 15). Zaklapněte připevňovací svorku.
Chcete-li sluneční stříšku sundat, odepněte a uvolněte připevňovací svorku sluneční
stříšky na obou stranách rukojeti. Nyní můžete sluneční stříšku z rámu sundat.
TIP: Udělejte si dostatek místa. Před připevněním nebo sejmutím si uvolněte druky okolo
výkroje v látce sedačky.
DŮLEŽITÉ: Po připevnění opět zapněte všechny druky.
DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v kočárku
EasyWalker QTRO na slunci bez sluneční stříšky.
Madlo
Umístěte madlo s otevřenými svorkami na rám v dolní části v místech s vykrojenou
látkou sedačky a obě svorky zaklapněte (obrázek 16). Chcete-li madlo sundat, otevřete
svorky a sundejte madlo z rámu. Madlo také můžete odepnout jen na jedné straně,
abyste svému dítěti usnadnili vysedání a nasedání. Odepněte svorku na jedné straně a
madlo otočením otevřete (obrázek 17). Chcete-li madlo zavřít, otočte jej zpět a zapněte
svorku na rámu.
TIP: Udělejte si dostatek místa. Před připevněním nebo sejmutím si uvolněte druky okolo
výkroje v látce sedačky.
TIP: Je-li jedna ze svorek madla otevřená, madlo je křehké. Nedovolte svému dítěti opřít
se o něj.
DŮLEŽITÉ: Před použitím se vždy ujistěte, že je madlo pevně přichyceno k rámu.
CZ
DŮLEŽITÉ: Po připevnění opět zapněte všechny druky.
Nákupní košík
Kočárek EasyWalker QTRO je dodáván s již připevněnou sedačkou a nákupním košíkem.
Chcete-li nákupní košík sundat, odepněte všechny suché zipy a druky na přední a zadní
CZ-81
8. straně nákupního košíku. Pro opětovné připevnění nákupního košíku protáhněte pásky a
suché zipy skrz přezku okolo rámu a pásky a suché zipy zapněte (obrázek 18). Přístup
k nákupnímu košíku je snadný a zajišťují jej dva zipy.
Připevnění postýlky EasyWalker
! VAROVÁNÍ: Plastové kryty udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.
! VAROVÁNÍ: Do přenosné postýlky nedávejte matraci hrubší než 50 mm.
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že je tělo přenosné postýlky nebo sedačky správně
zajištěno.
DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker je určena pro děti od narození do 6 měsíců
věku nebo hmotnosti 9 kg.
DŮLEŽITÉ: Používejte pouze přenosnou postýlku EasyWalker nebo příslušenství, jejichž
použití s kočárkem EasyWalker QTRO schválila společnost EasyWalker.
DŮLEŽITÉ: Pokud je kočárek EasyWalker QTRO v klidu, ujistěte se, že je zajištěný
parkovací brzdou.
DŮLEŽITÉ: Při skládání přenosné postýlky EasyWalker by dítě nemělo být v sedačce nebo
postýlce.
Obsah balení
Krabice s přenosnou postýlkou EasyWalker musí obsahovat následující položky:
1 přenosná postýlka se sluneční stříškou a potahem.
1 matrace s vlněnou a bavlněnou vložkou.
1 kryt proti dešti.
1 síť proti komárům.
1 potah (prostěradlo).
1 návod.
Budete potřebovat i spojovací tyč, kterou jste obdrželi v krabici s kočárkem EasyWalker
QTRO.
Pokud některá z položek chybí, neprodleně kontaktujte obchod, ve kterém jste tento
kočárek zakoupili.
TIP: Při skládání používejte kartónovou krabici jako podložku.
TIP: Pokud se v návodu píše o levé nebo pravé straně, vždy to znamená levou nebo
pravou stranu při pohledu na kočárek EasyWalker QTRO zezadu od rukojeti.
TIP: Veškeré součásti jsou vyrobeny tak, aby dobře zapadaly, takže není nutné používat
sílu. Pokud něco nefunguje, přečtěte si návod ještě jednou a postup zopakujte. Pokud
problémy přetrvávají, obraťte se na obchod, v němž jste produkt zakoupili nebo
shlédněte instruktážní video na stránkách www.easywalker.nl.
Skládání přenosné postýlky EasyWalker je snadné. Před prvním použitím vyjměte
přenosnou postýlku z krabice, sejměte z ní kryt a vyndejte příslušenství, matraci a vnitřní
CZ
vložky (obrázek 20). Potáhněte upínací prvek na tyči (blíže k části pro hlavu) směrem na
stranu pro hlavu až dojde k zaklapnutí, vlevo i vpravo, do kovového držáku (obrázek 19).
Potáhněte upínací prvek na tyči (blíže k části pro nohy) směrem na stranu pro nohy až
dojde k zaklapnutí, vlevo i vpravo, do kovového držáku.
Vraťte do přenosné postýlky vnitřní vložky a připevněte je pomocí suchých zipů. Vraťte
do přenosné postýlky matraci. Nyní si můžete zvolit, zda chcete mít nahoře vlněnou nebo
CZ-82
9. bavlněnou vrstvu. Sluneční stříšku zvednete stlačením černých knoflíků na obou stranách
sluneční stříšky a současným zvednutím stříšky nahoru (obrázek 21). Ujistěte se, že je
stříška zvednutá nadoraz a uvolněte knoflíky (obrázek 22). Překryjte přenosnou postýlku
potahem.
Připevnění přenosné postýlky k rámu
Zajistěte kočárek EasyWalker QTRO parkovací brzdou (obrázek 24). Sundejte sedačku,
sluneční stříšku a madlo z rámu (viz výše). Spojovací tyč s otevřenými svorkami umístěte
mezi trubky rámu (obrázek 23). Svorky umístěte mezi dvě čepičky a zaklapněte levou
i pravou svorku. Zvedněte přenosnou postýlku pomocí úchytů ve sluneční stříšce a
pod částí pro nohy. Zasuňte háčky (pod částí pro hlavu) za tyč v přední části rámu nad
podložkou pro nohy. Nyní potáhněte úchyt (pod částí pro nohy) směrem zpět, aby se
svorky otevřely, a současně zatlačte svorky přes spojovací tyč. Uvolněte úchyt. Svorky se
samy zaklapnou kolem spojovací tyče (obrázek 25).
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že je tělo přenosné postýlky nebo sedačky správně
zajištěno.
DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v přenosné
postýlce EasyWalker na slunci bez sluneční stříšky.
Sundávání přenosné postýlky z rámu
Zajistěte kočárek EasyWalker QTRO parkovací brzdou. Chcete-li sundat přenosnou
postýlku z rámu, chytněte ji za úchyty ve sluneční stříšce a pod částí pro nohy. Nyní
potáhněte úchyt (pod částí pro nohy) směrem zpět, aby se svorky pod částí pro nohy
otevřely, a současně zvedněte přenosnou postýlku za část pro nohy nahoru od spojovací
tyče. Posuňte přenosnou postýlku směrem k části pro hlavu, od tyče v přední části rámu.
TIP: Přenosná postýlka má na spodní straně čtyři černé nožky, takže ji můžete použít
jako postýlku bez podpůrného rámu.
TIP: Úchyt ve sluneční stříšce je určen pro zvednutí přenosné postýlky pouze v případě,
že je stříška úplně zvednutá. V přenosné postýlce v části pro nohy je zvláštní úchyt pro
její bezpečné přenášení.
Používání kočárku EasyWalker QTRO
DŮLEŽITÉ: Vyhněte se nebezpečným situacím. Vždy používejte pásku na předloktí
připojenou k rukojeti. Jdete-li do schodů, ze schodů, po eskalátoru nebo z/do prudkého
kopce, vyndejte své dítě z kočárku EasyWalker QTRO.
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte kočárek EasyWalker QTRO v případě, že je některá jeho část
rozbitá, roztržená, nekompletní nebo evidentně není v pořádku.
DŮLEŽITÉ: Kočárek EasyWalker QTRO není určen pro použití při běhání nebo jízdě na
kolečkových bruslích.
DŮLEŽITÉ: Na tyče mezi zadními koly nestoupejte. Je to nebezpečné a můžete kočárek
EasyWalker QTRO zničit.
CZ
Parkovací brzda
DŮLEŽITÉ: Pokud je kočárek EasyWalker QTRO v klidu, ujistěte se, že je zajištěný
parkovací brzdou.
CZ-83
10. Parkovací brzdu na zadní straně rámu stlačte lehce nohou směrem dolů. Ujistěte se, že
boční části brzdy zapadnou do určených zářezů na zadních kolečkách, aby se kočárek
EasyWalker QTRO nemohl pohnout (obrázek 24). Pro uvolnění brzdy kočárku EasyWalker
QTRO ji zvedněte nohou směrem nahoru (obrázek 4).
Skládání a rozkládání
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že jsou všechny fixační prvky správně zajištěny.
Při skládání a rozkládání kočárku EasyWalker QTRO můžete nechat sedačku a sluneční
stříšku na místě. Pokud používáte přenosnou postýlku nebo autosedačku EasyWalker,
musíte je nejprve sundat.
Má-li kočárek EasyWalker QTRO přední kola vytočená do stran, potáhněte jej o kousek
zpět, aby se přední kola otočila dopředu. Zajistěte kočárek parkovací brzdou a zvedněte
sluneční stříšku nahoru. Zaklapněte červenou pojistku (na pravé straně rámu) směrem
nahoru. Zatímco stojíte za kočárkem, zmáčkněte odjišťovací páčky na obou stranách
rukojeti. Držte odjišťovací páčky zmáčknuté a zatlačte rukojeť směrem dolů (obrázek 26
+ 27). Zahákněte zajišťovací háček na pravé straně rámu za určený kolíček (obrázek 28).
Chcete-li kočárek EasyWalker QTRO rozložit, uvolněte zajišťovací háček a vytáhněte
kočárek EasyWalker QTRO za rukojeť. Kočárek EasyWalker QTRO se sám rozloží. Jakmile
uslyšíte dvojité zaklapnutí, je kočárek EasyWalker QTRO správně rozložen. Ujistěte se, že
je červená pojistka na pravé straně kočárku EasyWalker QTRO v zajištěné poloze.
TIP: Aby byl složený kočárek ještě kompaktnější, můžete sundat čtyři kola a madlo.
Nastavení výšky rukojeti
Uvolněte levou a pravou černou svorku na vnitřní straně rukojeti (nachází se těsně
pod pěnovou částí). Nastavte požadovanou výšku rukojeti a zajistěte svorky (obrázek
29).
Nastavení odpružení
Odpružení kočárku EasyWalker QTRO můžete upravit utažením nebo povolením
šroubovitého knoflíku pod zavěšením zadních kol (obrázek 30). Ujistěte se, že je
nastavení odpružení stejné na obou stranách rámu.
Změna pozice otočných kol
Abyste zafixovali polohu předního kola, vysuňte černou posuvnou západku (nad otočným
kolem) směrem dolů (obrázek 31). Kolo se nyní při pokusu o otočení zafixuje. Abyste
opět umožnili otáčení předního kola, vysuňte černou posuvnou západku (nad otočným
kolem) směrem nahoru (obrázek 32). Ujistěte se, že jsou obě přední kola vždy nastavena
na stejný směr.
DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy
nenechávejte děti hrát si s koly.
CZ
Oprava/výměna duší
Prasklou duši spravíte stejně, jako byste spravovali duši u jízdního kola. Je také možné
vyměnit vnitřní duši. Chcete-li sundat vnější plášť, musíte použít páčky pro výměnu
cyklistické duše.
CZ-84
11. DŮLEŽITÉ: Na ose může být mazivo. Dávejte pozor, ať se nepošpiníte a nikdy
nenechávejte děti hrát si s koly.
DŮLEŽITÉ: Nenechávejte čepičky od ventilků volně ležet. Dejte pozor, ať si je děti nestrčí
do pusy.
Pětibodové pásy
! VAROVÁNÍ: Jakmile vaše dítě může sedět bez cizí pomoci, vždy používejte pásy.
! VAROVÁNÍ: Vždy používejte pás v rozkroku v kombinaci s pásem okolo pasu.
Posaďte dítě do sedačky. Ramenní pás i pás v rozkroku zapněte a zasuňte obě zapínací
části pásu v rozkroku do zapínací části pásu okolo pasu (obrázek 33). Pětibodové pásy
jsou nyní zapnuty. Chcete-li své dítě ze sedačky vytáhnout, musíte pětibodové pásy
odepnout.
DŮLEŽITÉ: Pokud je kočárek EasyWalker QTRO v klidu, ujistěte se, že je zajištěný
parkovací brzdou.
DŮLEŽITÉ: Je důležité, pro pohodlí a bezpečnost vašeho dítěte, aby byly ramenní pásy,
pás v rozkroku a pás okolo pasu ve správné pozici a nebyly příliš utažené nebo volné.
Sedačka a sluneční stříška
! VAROVÁNÍ: Před použitím se ujistěte, že je tělo přenosné postýlky nebo sedačky správně
zajištěno.
DŮLEŽITÉ: Pokud je kočárek EasyWalker QTRO v klidu, ujistěte se, že je zajištěný
parkovací brzdou.
DŮLEŽITÉ: Před použitím se vždy ujistěte, že je madlo pevně přichyceno k rámu.
Kočárek EasyWalker QTRO má čtyři nastavitelné polohy sedačky. Používáte-li sedačku
poprvé, všechny zipy na stranách sedačky budou zapnuté a stejně tak budou zavřené
i svorky vzadu nad sedačkou. Tato poloha je nejvertikálnější. Polohu sedačky můžete
nastavit uvolněním nebo zavřením svorek na obou stranách nad sedačkou (obrázek 34).
Polohu sedačky můžete dále změnit úplným odepnutím nebo zapnutím zipů na stranách
sedačky (obrázek 35 + 36).
DŮLEŽITÉ: Vždy odepínejte nebo zapínejte stejné zipy na obou stranách sedačky.
TIP: Pro pohodlí vašeho dítěte podepřete opěrku sedačky rukou při odepínání nebo
zapínání zipů.
TIP: Ujistěte se, že jsou zipy vždy buď úplně rozepnuté, nebo úplně zapnuté.
Pod sluneční stříškou je integrovaná UV clona s ochranným UPF faktorem 10. Pod
sluneční stříškou je připevněna dvěma knoflíky. Chcete-li své dítě ochránit před sluncem,
odepněte knoflíky a clonu rozložte ven (obrázek 37).
CZ
Změna polohy podložky na nohy
Chcete-li aby se vašemu dítěti pohodlněji sedělo nebo leželo, můžete změnit polohu
podložky na nohy. Chcete-li polohu změnit, zatlačte páčku pod podložkou na nohy
(obrázek 38). Podložku nastavte do požadované polohy a páčku uvolněte.
CZ-85
12. Kryt proti dešti
Kočárek EasyWalker QTRO je standardně vybaven krytem proti dešti k přikrytí sedačky
se sluneční stříškou. Umístěte kryt proti dešti tak, aby švy byly na přední a zadní straně
sluneční stříšky a široký červený okraj ve výšce spodní strany podložky na nohy. Kryt
proti dešti připevněte suchými zipy (obrázek 39).
TIP: Kryt proti dešti má reflexní švy, aby vás ostatní účastníci silničního provozu viděli za
tmy a špatného počasí.
DŮLEŽITÉ: Kryt proti dešti má na stranách větrací otvory. Ty zajišťují cirkulaci čerstvého
vzduchu, takže je neblokujte.
DŮLEŽITÉ: Nenechávejte své dítě zbytečně sedět pod krytem proti dešti. Zajistěte, aby
vašemu dítěti nebylo příliš horko.
Používání přenosné postýlky EasyWalker
DŮLEŽITÉ: Vyhněte se nebezpečným situacím. Vždy používejte pásku na předloktí
připojenou k rukojeti. Jdete-li do schodů, ze schodů, po eskalátoru nebo z/do prudkého
kopce, vyndejte své dítě z přenosné postýlky EasyWalker.
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte přenosnou postýlku EasyWalker v případě, že je některá její
část rozbitá, roztržená, nekompletní nebo evidentně není v pořádku.
DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker není určena pro použití při běhání nebo jízdě
na kolečkových bruslích.
DŮLEŽITÉ: Malé dítě má velice citlivou pokožku. Nikdy nenechávejte dítě v přenosné
postýlce EasyWalker QTRO na slunci bez sluneční stříšky.
DŮLEŽITÉ: Přenosná postýlka EasyWalker neplní funkci autosedačky. Své dítě v autě
přepravujte ve schválené autosedačce nebo v přenosné postýlce připevněné schváleným
auto adaptérem.
Kryt proti dešti
Přenosná postýlka EasyWalker je standardně vybavena krytem proti dešti. Umístěte kryt
proti dešti tak, aby švy byly na přední a zadní straně sluneční stříšky a větrací otvor u
otvoru postýlky. Strany připevněte suchými zipy a druky. Elastická část na spodní straně
obepíná spodní hranu přenosné postýlky (obrázek 40).
TIP: Kryt proti dešti má reflexní švy, aby vás ostatní účastníci silničního provozu viděli za
tmy a špatného počasí.
DŮLEŽITÉ: Kryt proti dešti má v přední části větrací otvor, které je možné zavřít pomocí
suchého zipu. Otvor můžete otevřít a zajistit knoflíkem a elastickým očkem.
DŮLEŽITÉ: Nenechávejte své dítě zbytečně sedět pod krytem proti dešti. Zajistěte, aby
vašemu dítěti nebylo příliš horko.
Síť proti komárům
Přenosná postýlka EasyWalker je standardně vybavena sítí proti komárům. Síť proti
CZ
komárům umístěte přes přenosnou postýlku tak, aby k ní byla zcela připojená (obrázek
41).
CZ-86
13. ÒGUåED D þLãW Qt NRþiUNX (DV:DONHU 4752 D
S HQRVQp SRVWêON (DV:DONHU
' /(ä,7e KRþiUHN (DVWDONHU 4752 MH XUþHQ pouzH SUR S HSUDvu MHGQRKR GtW WH
'UXKp GtW P åHWH S HSUDvovDW QD VWXStQNX (DV%RDUG QHER v NRþiUNX (DVWDONHU DU2
0RåQRVWL QDOH]QHWH QD LQWHUQHWoYêFK VWUiQNicK wwwHDVwDONHUQO QHER QD NRQFL WRKRWR
QivRGX
' /(ä,7e PRXåtvHMWH pouzH RULJLQiOQt S tVOXãHQVWYt NRþiUNX (DVWDONHU 4752 3 L
YêP Q þiVWt SRXåtvHMWH pouzH RULJLQiOQt þiVWL NWHUp GRGDOD DQHER VFKYiOLOD VSROHþQRVW
(DVWDONHU %V 'RMGHOL N S HWtåHQt ãSDWQpPX SRXåLWt QHER SRXåLWt QHRULJLQiOQtKR
S tVOXãHQVWYt QHER þiVWt ]iUXND QD NRþiUHN (DVWDONHU 4752 SR]EêYi SODWQRVWL
' /(ä,7e 9åG GivHMWH pozRU QD RWHY HQê RKH D MLQp zGURMH WHSOD v EOt]NRVWL NRþiUNX
(DVWDONHU 4752 D vDãHKR GtW WH
KRþiUHN (DVWDONHU 4752 D S HQRVQi SRVWêOND (DVWDONHU MVRX YUREHQ V G UDzHP
QD SRKRGOt EH]SHþQRVW Y]KOHG D MHGQRGXFKRVW SRXåLWt KRþiUHN (DVWDONHU 4752 D
S HQRVQi SRVWêOND (DVWDONHU VSO XMt HYURSVNp EH]SHþQRVWQt QRUm 0RQWiå L SRXåLWt MH
G NODGQ YVY WOHQR v QivRGX AEVWH NRþiUHN (DVWDONHU 4752 YXåLOL N vDãt QDSURVWp
VSRNRMHQRVWL GRGUåXMWH SURVtP WWR SRNQ
3 HVWR VH GRSRUXþXMH NRþiUHN (DVWDONHU 4752 D S HQRVQRX SRVWêONX (DVWDONHU
pUDYLGHOQ NRQWUROovDW 'RSRUXþXMH VH QHFKDW VL NRþiUHN (DVWDONHU 4752 MHGQRX ]D
GvD URN SURKOpGQRXW v REFKRG NGH MVWH MHM ]DNRXSLOL %XGHWHOL NGNROLY PtW Q MDNp
pocKEQRVWL o VWDvu MHGQp QHER YtFH VRXþiVWt NRQWDNWXMWH REFKRG NGH MVWH SURGXNW
]DNRXSLOL V REFKRG ]KRGQRWt VWDv NRþiUNX (DVWDONHU 4752 D S HQRVQp SRVWêON
(DVWDONHU D SUovHGRX MHGQRGXFKp opUDv %XGRXOL QD SURGXNWX ]ivDåQ Mãt vDG PDMLWHO
REFKRGX EXGH YåG NRQWDNWovDW YêUREFH
' /(ä,7e 'RNODG o NRXSL D QivRG N SRXåLWt GRE H XVFKovHMWH
' /(ä,7e 6pULoYp þtVOR NRþiUNX (DVWDONHU 4752 MH XPLVW QR QD YQLW QL WUXELFH Y QL å
MH S LSRMHQR OHYp ]DGQL NROR 6pULoYp þtVOR YORåHN D GDOãtFK OiWNoYêFK þiVWt QDOH]QHWH QD
S tVOXãQêFK ãWtWFtFK 6pULoYp þtVOR S HQRVQp SRVWêON (DVWDONHU QDOH]QHWH QD ãWtWNX OiWN
KRþiUHN (DVWDONHU 4752 pUDYLGHOQ þLVW WH PRXåtvHMWH N WRPX YOKNê KDGU D v S tSDG
SRW HE MHPQ NRQFHQWUovDQê þLVWLFt UR]WRN 'UåiN RWRþQêFK NRO D RV ]DGQtFK NRO VH
pUDYLGHOQ ãSLQt KROD pUDYLGHOQ VXQGivHMWH z GUåiNX QHER RV D YþLVW WH YODåQRX
vRGRX 9ãHFKQ þiVWL G NODGQ YVXãWH D RV S HG RS WoYQêP QDVDzHQtP NRO OHKFH
QDPDåWH ROHMHP QHER VLOLNRQovým VSUHMHP 3 QX QD UXNRMHWL FKUD WH S HG RGtUiQtP D
RVWUêPL S HGP W KRþiUHN (DVWDONHU 4752 QHYVWDYXMWH H[WUpPQtP WHSORWiP
/iWN SRXåLWp QD NRþiUNX (DVWDONHU 4752 D S HQRVQp SRVWêOFH (DVWDONHU MVRX
RGQtPDWHOQp D OzH MH SUiW v pUDþFH 1LNG OiWN QHE OWH FKHPLFN QHþLVW WH D QHSHUWH
S L WHSORW S HVDKXMtFt 30°C D QLNG MH QHVXãWH v VXãLþFH 3 HG pUDQtP YåG VXQGHMWH
S LSHY ovDFt SUYN S QX D SODVWoYp QHER NovoYp VRXþiVWL U NDåGp þiVWL VH L WH ãWtWNHP
V LQIRUPDFHPL o pUDQt KRþiUHN (DVWDONHU 4752 QHQt RGROQê SURWL VODQp vRG WDNåH
MHM QHSRXåtvHMWH v PR L ZD GHãWLYpKR SRþDVt YåG SRXåtvHMWH NUW SURWL GHãWL QD VHGDþNX
VH VOXQHþQt VW tãNou QHER QD S HQRVQRX SRVWêONX -VRXOL NRþiUHN (DVWDONHU 4752 D
CZ
S HQRVQi SRVWêOND (DVWDONHU 4752 PRNUp NY OL þLãW Qt QHER GHãWL QHVNOiGHMWH MHM
DOH QHFKWH MHM XVFKQRXW UR]ORåHQê v GRE H Y WUDQp PtVWQRVWL 7tP S HGHMGHWH WvRUE
SOtVQt V G VOHGNX S VREHQt SRþDVt D SRXåtYiQt P åH u þiVWt NRþiUNX (DVWDONHU 4752
D S HQRVQp SRVWêON (DVWDONHU GRMtW N PtUQpPX RSRW HEHQt QHER ]P Q EDUY K WRPX
GRFKi]t L S L E åQpP SRXåtYiQt
CZ-87
14. TIP: Abyste zabránili tvorbě rozdílů mezi barvami jednotlivých částí, doporučuje se prát
části stejné barvy společně.
Příslušenství
DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální příslušenství kočárku EasyWalker QTRO. Při
výměně částí používejte pouze originální části, které dodala a/nebo schválila společnost
EasyWalker B.V. Dojde-li k přetížení, špatnému použití nebo použití neoriginálního
příslušenství nebo částí, záruka na kočárek EasyWalker QTRO pozbývá platnosti.
VAROVÁNÍ: Jakákoliv zátěž pověšená na rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku.
Kočárek EasyWalker QTRO a přenosná postýlka EasyWalker jsou vyrobeny s důrazem
na pohodlí, bezpečnost, vzhled a jednoduchost použití. Kočárek EasyWalker QTRO
a přenosná postýlka EasyWalker jsou standardně dodávány s nejdůležitějším
příslušenstvím. Společnost EasyWalker kromě standardní sady nabízí i širokou škálu
příslušenství. Naleznete je na internetových stránkách www.easywalker.nl.
Přehled dostupného příslušenství kočárku EasyWalker QTRO:
Přenosná postýlka EasyWalker
Maxi-Cosi Cabrio adaptér EasyWalker
Taška EasyWalker
Nánožník EasyWalker
Držák lahve EasyWalker
Slunečník EasyWalker
UV síť proti komárům EasyWalker
Cestovní taška EasyWalker
Stupínek EasyBoard
BeSafe iZi Sleep adaptér EasyWalker
Mini pumpa EasyWalker
Záruční podmínky
Společnost EasyWalker ze své pozice výrobce poskytuje záruku na kočárky EasyWalker
QTRO a přenosné postýlky EasyWalker touto společností vyrobené za následujících
podmínek:
Záruka začíná dnem uvedeným na dokladu o koupi a platí po dobu dvou let. To je
v souladu se specifikací výrobce (dovozce) s ohledem na správné používání produktu,
případně na to, co lze považovat za normální používání. Záruka na ráfky, vnější pláště,
vnitřní duše, pěnu, paprsky kola, vložky a příslušenství se vztahuje pouze na konstrukční
vady a/nebo vady materiálu. Pokud zjistíte vadu, vraťte se do obchodu, kde jste produkt
zakoupili. Pokud vám v obchodě s problémem nemohou pomoci, zašlou produkt zpět
výrobci s jasným popisem problému a kopií dokladu o koupi s vyznačeným datem
nákupu. Výměnu nebo vrácení zboží nelze požadovat. Doba opravy umožňuje prodloužení
záruční doby. Společnost EasyWalker není zodpovědná za žádné škody, které se netýkají
produktu vyrobeného společností EasyWalker.
CZ
CZ-88
15. Záruka se neposkytuje v W FKWR S tSDGHFK
3URGXNW byl YêUREFLGovozFL zaslán bez kRSLH RULJLQiOX GRNODGX o kRXSL
VDG byly ]S VREHny nesprávným SRXåtYiQtP nebo PDQLSXODFt které se OLãLO
RG SRNQ uvHGHQêFK v návRGX nebo které nelze povDåovat za rozumné S L
SRXåtYiQt SURGXNWX
Opravy SURGXNWX provHGOD W HWt strana bez S HGFKR]tKR VRXKODVX YêUREFH
VDGD byla ]S VREHQD v G VOHGNX ]DQHGEiQt
VDGD Y]QLNOD v G VOHGNX QHKRGy
3URGXNW vykazuje známky E åQpKR RSRW HEHQt které lze S L E åQpP SRXåtYiQt
RþHNivDW
VDGD VRXYLVt se ztrátou þiVWL SURGXNWX
VDGX ]S VRELOR S tVOXãHQVWYt MLQp ]QDþNy
6LWXDFH jakkROLY QHVSO XMH YêãH ]PtQ Qp ]iUXþQt SRGPtQNy
V takovém S tSDG EXGH UR]KRGQXWt o WRP zGD se na GDQê S tSDG Y]WDKXMH záruka þL
QLkROLv ]iOHåHW na VHUYLVQtP RGG OHQt YêUREFH 9êãH ]PtQ Qp ]iUXþQt SRGPtQN GRSO XMt
zákonná právD Záruka se Y]WDKXMH pouze na SUYQtKR PDMLWHOH a QHQt S HQRVQi
' /(ä,7e 'RNODG o kRXSL a návRG k SRXåLWt GRE H XVFKovHMWH
' /(ä,7e 6pULové þtVOR kRþiUNX (DVWalker 4752 MH XPLVW QR QD YQLW QL WUXELFH Y QL å
MH S LSRMHQR OHYp ]DGQL NROR 6pULové þtVOR YORåHN a GDOãtFK látkoYêFK þiVWt naleznete na
S tVOXãQêFK ãWtWFtFK 6pULové þtVOR S HQRVQp postýlky (DVWalker naleznete na ãWtWNX látky
0iWHOL jakékROLY GRWD]y zeptejte se SURVtP v REFKRG NGH jste kRþiUHN (DVWalker
4752 a S HQRVQRX postýlku (DVWalker zakRXSLOL 0 MWH k GLVSR]LFL QiVOHGXMtFt
nezbWQRVWL
7ype kRþiUNX (DVWalker a VpULové þtVOR rámu a YORåHN
'RNODG o kRXSL
AbyFKRP PRKOL kRþiUHN (DVWalker 4752 a S HQRVQRX postýlku (DVWalker YOHSãovDW
UiGL byFKRP VOãHOL Yiã názor VDãH S LSRPtQN se PRKRX týkat Y]KOHGX SRXåLWt
PDWHULiO a návRGX ZDãOHWH nám je na DGUHVX LQIR#HDVwalkerQO
3 HMHPH vám PQRKR rDGRVWL S L SRXåtYiQt kRþiUNX (DVWalker 475O
(DVWalker bv
7ento návRG byl sestaven s PD[LPiOQt Spþt 1HP åHPH YãDN poskytovat jakékROLY záruky
WêNDMtFt se kRPSOHWQRVWL a VSUiYQRVWL zGH uvHGHQêFK LQIRUPDFt
CZ
CZ-89