SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
7
USO DE LA BATERÍA
Nomenclatura
Funciones de la pantalla
Funcionamiento de las teclas básicas
Batería
BDC70
Cargador
CDC68
Batería
(100 V - 240 V CA) Cubierta
1
2
3
4
8
6
5
7
9
10
11
13
12
15
14
16
4
17 18
21
19
4
20
22
23
25
24
4
26
27
28
1 Asa
2 Antena Bluetooth
3 Trampilla de interfaz externa (puerto
USB)
4 Marca de altura del instrumento
5 Cubierta de la batería
6 Panel de funcionamiento
7 Conector de serie / Conector
combinado de comunicaciones y fuente
de alimentación (ES-101/102, modelo
de temperatura baja: ES-103/105)
8 Nivel circular
9 Tornillos de ajuste del nivel circular
10 Placa de base
11 Tornillo de nivelación del pie
12 Anillo de enfoque de plomada
óptica
13 Ocular de plomada óptica
14 Tapa del retículo de plomada
óptica
15 Pantalla
16 Lente del objetivo (incluye
función de puntero láser)
17 Tornillo de fijación del asa
18 Ranura para brújula tubular
19 Mordaza vertical
20 Tornillo de movimiento preciso
vertical
21 Tecla de activación
22 Tornillo de movimiento preciso
horizontal
23 Mordaza horizontal
24 Mordaza de plataforma nivelante
25 Tornillo del ocular del telescopio
26 Anillo de enfoque del telescopio
27 Visor colimador
28 Marca central del instrumento
Enter key [ENT]
[SHIFT]
[B.S.]
[ ]
[0][ ][ ]
[1] - [9]
Power key [ON]
Star key [ ]
Illumination key [ ]
[ ][ ][ ][ESC]
[FUNC]
Selector key for softkeys
Display unit
Prism constant value
Atmospheric correction factor
Remaining battery power
Tilt angle compensation
Page number
(Next page exists.)
Distance
Vertical angle
Horizontal angle
Softkey
Target
Prism
Reflective sheet
Reflectorless
Laser-pointer function/Guide light OnBluetooth communication status
Level 3: Full power
Level 2: Plenty of power remains.
Level 1: Half or less power remains.
Level 0: Little power remains.
No power remains.
(flashing): Laser-pointer is selected and ON.
(flashing): Guide light is selected and ON.
: Connection established
(flashing) : Waiting
(flashing) : Connecting
(flashing) : Disconnecting
: Bluetooth device is OFF
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
ZA
HA-R
Dist
Fine “ r ” PC
ppm
0
0
STOP
OBS DATAUSB CNFG OBS DATA CNFGUSB
Laser is emited
Next page
exists.
Preceding page
exists.
Input mode
AA :Inputting capital letters and figures.
a :Inputting small letters and figures.
No display: Inputting numerals.
*Instrument name
JOB
Application software version
Date
Time
Cd
: pole
Operator
ES-103
S/N XXXXXX
Date 2012/01/01
Time 09:39:12
ES-103 REC 9999 REC 9999
S/N XXXXXX
Ver. XXX-XX-XX
XXX-XX-XX
Job. JOB1
● Encendido/apagado
● Iluminación de la pantalla y las teclas
● Cambio del tipo de objetivo
El tipo de objetivo sólo se puede cambiar en la pantalla cuando se muestra
el símbolo del objetivo.
● Encendido/apagado del puntero láser/luz de guía
• Después de encender el puntero láser/luz de guía, el rayo láser se emite
durante 5 minutos y después se apaga automáticamente. Pero en la
pantalla de estado y si el símbolo del objetivo ( ej.) no se muestra en
el modo de medición, el rayo láser no se apaga automáticamente.
{ON} Encender
{ON} (Pulsar y mantener:
aproximadamente 1 segundo)
Apagar
[ ]
Encender/apagar la retroiluminación de
la pantalla/teclas
[SHIFT]
Cambiar entre tipos de objetivo
Prism/Sheet/N-prism (sin prisma)
[ ] (Pulsar y mantener)
Para encender/apagar el puntero láser/
luz de guía, mantenga la tecla pulsada
hasta que escuche un pitido.
● Funcionamiento de las teclas de función
Las teclas de función aparecen en la línea inferior de la pantalla.
● Introducción de letras/cifras
{F1} a {F4}
Seleccionar la función que corresponde a las teclas
de función
{FUNC}
Cambiar entre las páginas de la pantalla del modo de
medición (cuando hay más de 4 teclas de función
asignadas).
[SHIFT] Cambiar entre caracteres numéricos y alfabéticos.
{0} a {9}
Durante la introducción numérica, introduzca el
número de la tecla. Durante la introducción
alfabética, introduzca los caracteres mostrados
encima de la tecla en el orden que se indican.
{.}/{±}
Introducir un punto decimal o un signo más o menos
durante la introducción numérica. Durante la
introducción alfabética, introduzca los caracteres
mostrados encima de la tecla en el orden que se
indican.
{ }/{ } Cursor derecha e izquierda/Seleccionar otra opción.
{B.S.} Eliminar un carácter de la izquierda.
{ESC} Cancelar los datos introducidos.
{ENT} Seleccionar/aceptar la palabra/valor introducido.
● Selección de opciones
● Cambio de modos
● Otros
{ }/{ } Cursor arriba y abajo
{ }/{ }
Cursor derecha e izquierda/Seleccionar otra
opción
{ENT} Aceptar la opción
[ ]
De modo de observación (Obs) a modo de
tecla de estrella
[CNFG]
De modo de estado a modo de configuración
(Config)
[OBS]
De modo de estado a modo de observación
(Obs)
[USB] De modo de estado a modo USB
[DATA] De modo de estado a modo de datos
{ESC}
Regresar al modo de estado desde cada
modo
{ESC} Regresar a la pantalla anterior
<ES-101/102>
• Pulse la tecla de estrella [ ] para
acceder al modo de estrella. En el
modo de la tecla de estrella, es posible
cambiar el elemento de ajuste que se
utiliza frecuentemente durante la
medición e iniciar el programa de
medición desde "Entry menu".
Batería
Carga de la batería
Entry menu
Tilt crn
Contrast
Reticle lev
Entry menu
JOB select
JOB detail
Topography
Coordinate
S-O
: Yes(H,V)
: 10
: 3
• Para quitar el asa, sujete ambos lados
de ésta y levántela recta. Si sujeta el
asa con una mano o la inclina, el
terminal fijado al asa puede resultar
dañado.
Instalación de la batería
Pantalla de estado
Pantalla de medición Pantalla de introducciónPantalla del modo de observación
Panel de funcionamiento
Piloto de carga
Carga: Intermitente.
Carga finalizada: Encendido.
Tiempo de carga:
Aproximadamente 4 horas
A toma
Serie ES
Guía rápida
21405 99040
• Si introduce la batería inclinada, el
cuerpo del instrumento o el terminal
de la batería puede resultar dañado.
• Escuche el clic para asegurarse de
que la cubierta está correctamente
cerrada.
1. Colime el primer objetivo "A".
2. Defina el ángulo horizontal del objetivo
"A" como 0°00'00".
Pulse [0 SET], y parpadea.
Pulse [0 SET] de nuevo una
vez y el ángulo horizontal del
objetivo "A" se define como
0°.
3. Colime el segundo objetivo "B".
Aparecen el ángulo horizontal y el ángulo vertical del
objetivo "B", que desea conocer.
1. Colime el centro del objetivo.
Asegúrese de que ese ajuste sea aplicable a las
condiciones de medición.
2. Pulse [MEAS].
Comienza la medición de distancia.
• Pulse la tecla de activación cuando el ES esté en el
modo de observación o cuando [MEAS]/[STOP]
aparezca en la pantalla. Puede iniciar/detener la
medición.
Los resultados de la medición se muestran en la
pantalla.
Posteriormente, los resultados se actualizan cuando
se realiza una medición.
Pulse [SHV], y el contenido mostrado cambia.
[1] Distancia de pendiente/Ángulo vertical/
Ángulo horizontal
[2] Distancia de pendiente/Distancia horizontal/
Diferencia de altura
[3] Distancia horizontal/Diferencia de altura/
Ángulo horizontal
A continuación, se enumeran y explican los mensajes de error que aparecen en la
pantalla de ES. Si aparece un mensaje de error varias veces, o si aparece algún
mensaje diferente a los descritos a continuación, significa que el instrumento no
funciona correctamente. Póngase en contacto con su distribuidor local.
BadCondition
Las condiciones para realizar mediciones de distancias son desfavorables:
mucha reverberación de aire, etc.
No es posible visualizar el centro del objetivo.
Vuelva a avistar el objetivo.
Condiciones de medición desfavorables durante la medición de prisma. Cuando
se configura la medición sin prisma, no se puede medir la distancia porque el
rayo láser llega a dos superficies al mismo tiempo.
Elija un objetivo de una sola superficie para la medición de la distancia.
Bad file name
No se ha introducido el nombre del archivo al guardar datos en el dispositivo de
memoria USB.
Calculation error
Ya existen unas coordenadas idénticas a las de los puntos conocidos
observados durante la resección. Configure otro punto conocido de modo que
no coincidan las coordenadas del punto conocido.
Checksum error
Se produjo un error de envío/repetición entre ES y un equipo externo.
Envíe/reciba los datos de nuevo.
Clock error
El error del reloj se produce cuando la tensión de la batería de litio disminuye o
se agota la propia batería. Para obtener información detallada sobre la
sustitución de baterías de litio, contacte con su distribuidor local.
Communication error
Se ha producido un error en la recepción de los datos de coordenadas
procedentes de un instrumento externo.
Revise la configuración de los parámetros relacionados con las condiciones de
comunicación.
Flash write error!
Es imposible leer los datos.
Póngase en contacto con su distribuidor local.
Incorrect Password
La contraseña introducida no coincide con la contraseña definida. Introduzca la
contraseña correcta.
Insert USB
El dispositivo de memoria USB no se ha insertado.
Invalid USB
Se ha insertado un dispositivo de memoria USB incorrecto.
Invalid baseline
La línea de base no se definió correctamente durante la medición por línea de
replanteo o la medición por proyección de puntos.
Memory is full
No existe espacio disponible en la memoria para introducir más datos.
Elimine los datos del JOB o las coordenadas de la memoria innecesarios y
vuelva a grabar los datos.
Need 1st obs
En la medición de la distancia entre puntos, no se ha terminado correctamente
la observación de la posición inicial.
Observe con precisión la posición de inicio y pulse [OBS] para realizar la
medición de nuevo.
Need 2nd obs
En la medición de la distancia entre puntos, no se ha terminado correctamente
la observación del objetivo.
Observe el objetivo con precisión y pulse [MLM] para realizar la medición de
nuevo.
Need offset pt.
En la medición por desplazamiento, no se ha terminado correctamente la
observación del punto de desplazamiento.
Observe con precisión el punto de desplazamiento y pulse [OBS] para realizar
la medición de nuevo.
Medición angular
Medición de distancia
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
ZA
HA-R
80° 30’ 15”
0° 00’ 00”
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
ZA
HA-R
80° 30’ 15”
120° 30’ 40”
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
ZA
HA-R
80° 30’ 15”
120° 30’ 40”
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
ZA
HA-R
80° 30’ 15”
132° 40’ 20”
Target “A”
0°00'00"
Target “A” Target “B”
0°00'00" 132°40'20"Horizontal angle
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
ZA
HA-R
80° 30’ 15”
120° 12’ 00”
Dist
Fine “ r ” PC
ppm
0
0
STOP
STOP
P1
Obs PC
ppm
0
0
SD 525.450m
ZA
HA-R
80° 30’ 10”
120° 10’ 00”
0SET
P1
SHV COORDMEAS
Obs PC
ppm
0
0
SD
HD
VD
518.248m
620.450m
86.699m
Need prism obs
En la medición REM, no se ha terminado correctamente la observación del
objetivo.
Observe el objetivo con precisión y pulse [OBS] para realizar la medición de
nuevo.
New password Diff.
Las contraseñas introducidas al configurar una nueva contraseña no coinciden.
Introduzca la misma contraseña dos veces.
No data
Se ha detenido la búsqueda/lectura de datos de coordenadas o la búsqueda de
datos de código porque el elemento en cuestión no existe o el volumen de datos
es muy grande.
No file
No hay ningún archivo para cargar los datos de puntos conocidos o para mostrar
los datos del dispositivo de memoria USB actualmente seleccionado.
No solution
En la resección, el cálculo de las coordenadas de la estación del instrumento no
converge.
Analice los resultados y, si es necesario, vuelva a realizar la observación.
No ha sido posible calcular el punto de intersección. No se introdujeron los
elementos de datos necesarios o no existe el punto de intersección.
North/East is null, Read error
El campo Norte o Este de la coordenada específica no es correcto.
Introduzca la coordenada.
Out of range
La inclinación del instrumento supera el rango de compensación del ángulo de
inclinación durante la medición.
Nivele el instrumento de nuevo.
Out of value
Durante la presentación en % de gradiente, se ha superado el rango de
presentación (menos de ±1000%).
El ángulo vertical ha superado los ±89° en horizontal o la distancia medida es
mayor que 9999.999 m durante la medición REM.
Instale la estación del instrumento lejos del objetivo.
Las coordenadas de la estación del instrumento calculadas en la resección son
demasiado elevadas.
Vuelva a realizar la observación.
El factor de corrección es inferior a 0.100000 o superior a 9.999999 durante la
medición por línea de replanteo.
Durante el cálculo del área, los resultados superaron el rango de presentación.
Print or send first
Antes de borrar un JOB hay que terminar el volcado de sus datos (transmisión
al ordenador anfitrión o volcado a una impresora).
Transmita el JOB que desee borrar al ordenador anfitrión o a la impresora.
Pt already on route
La poligonal intentó cerrarse en un punto de la poligonal diferente del punto de
inicio durante la búsqueda de ruta automática. Pulse cualquier tecla para
regresar al último punto encontrado en la búsqueda de ruta automática.
Seleccione el siguiente punto poligonal para continuar con al búsqueda actual o
especifique el punto de inicio cerca de una poligonal de bucle cerrado.
Please use the Star key in obs mode
Puede utilizarse sólo en el modo de observación.
Pt1-Pt2 too near
Al definir la línea de base con "Point to Line", dos puntos de referencia están
demasiado cercanos.
Deje el espacio de 1 m o más entre los dos puntos de referencia.
Read-only file
El archivo de solo lectura en el dispositivo de memoria USB no se puede
cambiar y el contenido del archivo no se puede editar ni eliminar.
Same coordinates
Ha introducido los mismos valores para el punto 1 y el punto 2 en la medición
por línea de replanteo. ES no puede definir la línea de base.
SDR format err
La lectura del archivo no dispone de formato SDR. Compruebe el archivo.
Signal off
Las condiciones de medición son desfavorables y no hay luz reflectante para las
distancias de medición.
Vuelva a avistar el objetivo. Si utiliza prismas reflectantes, mejorará la
efectividad con el aumento del número de prismas en uso.
Station coord is Null
No es posible realizar el cálculo. La coordenada de los puntos de la estación
está definida en "Null".
Introduzca la coordenada.
Temp Range OUT
ES está fuera del intervalo de temperatura de uso y no es posible realizar una
medición precisa. Repita la medición dentro del intervalo de temperatura
adecuado. Si ES se utiliza bajo la luz solar directa, utilice un paraguas para
protegerlo de la luz del sol.
Time out (durante la medición)
Las condiciones de medición son desfavorables y debido a la cantidad
insuficiente de luz reflectante, no ha sido posible efectuar la medición en el
tiempo especificado.
Vuelva a avistar el objetivo. Si utiliza prismas reflectantes, mejorará la
efectividad con el aumento del número de prismas en uso.
Too short
La contraseña introducida tiene menos de 3 caracteres. La contraseña debe
tener 3 o más caracteres y 8 o menos caracteres.
USB error
Se ha producido un error al cargar o guardar datos al dispositivo de memoria
USB.
USB full !
No queda espacio para introducir datos en el dispositivo de memoria USB.
USB not found
Se ha retirado el dispositivo de memoria USB durante el funcionamiento en
modo USB.
El resultado calculado es demasiado largo para poder mostrarse completo en la
pantalla.
Si el recopilador de datos o el ordenador anfitrión conectados están apagados,
aparece la pantalla anterior. Esto es normal y no indica ningún problema. Si se
vuelven a encender el recopilador de datos o el ordenador anfitrión conectados,
o si se vuelve a conectar el cable, se regresará a la pantalla anterior.
Tecla de activación
Lista de mensajes

Más contenido relacionado

Destacado

Estación sokkia. guía de manejo jf (1)
Estación sokkia. guía de manejo jf (1)Estación sokkia. guía de manejo jf (1)
Estación sokkia. guía de manejo jf (1)Nicol Rivadeneira
 
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...Raúl Alarcón Bermúdez
 
Guia de manejo estacion sokkia fx estopo sac (1)
Guia de manejo estacion sokkia fx   estopo sac (1)Guia de manejo estacion sokkia fx   estopo sac (1)
Guia de manejo estacion sokkia fx estopo sac (1)PANTOJA CRISTEL
 
Guia rapida-estacion total-topcon-gts-236w
Guia rapida-estacion total-topcon-gts-236wGuia rapida-estacion total-topcon-gts-236w
Guia rapida-estacion total-topcon-gts-236wDavid Chacña Arraya
 
estacion total- topografia
estacion total- topografia estacion total- topografia
estacion total- topografia Jhonson Quispe
 
1953789285 manual de operacion de estacion total
1953789285 manual de operacion de estacion total1953789285 manual de operacion de estacion total
1953789285 manual de operacion de estacion totalerickvilchez
 
Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2
Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2
Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2Omar Meza Castillo
 
Curso completo de topografia sencico
Curso completo de topografia   sencicoCurso completo de topografia   sencico
Curso completo de topografia sencicoRafael Sandoval Rivas
 
Topografia para ing civiles1
Topografia para ing civiles1Topografia para ing civiles1
Topografia para ing civiles1xxxjobraul
 
Estacion total
Estacion totalEstacion total
Estacion totalolga1955
 
Guía rápida básica de AutoCAD
Guía rápida básica de AutoCADGuía rápida básica de AutoCAD
Guía rápida básica de AutoCADVectoraula
 

Destacado (12)

Estación sokkia. guía de manejo jf (1)
Estación sokkia. guía de manejo jf (1)Estación sokkia. guía de manejo jf (1)
Estación sokkia. guía de manejo jf (1)
 
Informe de topografiaaaa
Informe de topografiaaaaInforme de topografiaaaa
Informe de topografiaaaa
 
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
 
Guia de manejo estacion sokkia fx estopo sac (1)
Guia de manejo estacion sokkia fx   estopo sac (1)Guia de manejo estacion sokkia fx   estopo sac (1)
Guia de manejo estacion sokkia fx estopo sac (1)
 
Guia rapida-estacion total-topcon-gts-236w
Guia rapida-estacion total-topcon-gts-236wGuia rapida-estacion total-topcon-gts-236w
Guia rapida-estacion total-topcon-gts-236w
 
estacion total- topografia
estacion total- topografia estacion total- topografia
estacion total- topografia
 
1953789285 manual de operacion de estacion total
1953789285 manual de operacion de estacion total1953789285 manual de operacion de estacion total
1953789285 manual de operacion de estacion total
 
Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2
Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2
Estacion total es-105_uso_como_estacion_total_2
 
Curso completo de topografia sencico
Curso completo de topografia   sencicoCurso completo de topografia   sencico
Curso completo de topografia sencico
 
Topografia para ing civiles1
Topografia para ing civiles1Topografia para ing civiles1
Topografia para ing civiles1
 
Estacion total
Estacion totalEstacion total
Estacion total
 
Guía rápida básica de AutoCAD
Guía rápida básica de AutoCADGuía rápida básica de AutoCAD
Guía rápida básica de AutoCAD
 

Similar a Guia rapida es qg es

Tools and equipment 2 textbook spanish
Tools and equipment 2 textbook spanishTools and equipment 2 textbook spanish
Tools and equipment 2 textbook spanishruth1001
 
Liemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics Trade
Liemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics TradeLiemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics Trade
Liemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics TradeOptics-Trade
 
01 presentación serie os-200
01 presentación serie os-20001 presentación serie os-200
01 presentación serie os-200RaulPerezYupanqui
 
Manual del teodolito espanish
Manual del teodolito espanishManual del teodolito espanish
Manual del teodolito espanishelcegador
 
Guia rapida estacion total SOUTH N6+.pdf
Guia rapida estacion total SOUTH N6+.pdfGuia rapida estacion total SOUTH N6+.pdf
Guia rapida estacion total SOUTH N6+.pdfericksolorzano14
 
Guia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rl
Guia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rlGuia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rl
Guia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rlupn
 
Manual Técnico Estc. Total Trimble
Manual Técnico Estc. Total TrimbleManual Técnico Estc. Total Trimble
Manual Técnico Estc. Total TrimbleWillian Naranjo
 
Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...
Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...
Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...Carlos Ramiro Bermeo Guallpa
 
Manual de osciloscopio Velleman en pdf
Manual  de osciloscopio Velleman en  pdfManual  de osciloscopio Velleman en  pdf
Manual de osciloscopio Velleman en pdfAndoni Aperribai
 
motor_estacion-total-sokkia.pdf
motor_estacion-total-sokkia.pdfmotor_estacion-total-sokkia.pdf
motor_estacion-total-sokkia.pdfLukasMarck
 
span_series (1).pdf
span_series (1).pdfspan_series (1).pdf
span_series (1).pdfssuser3da36a
 
Liemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdf
Liemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdfLiemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdf
Liemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdfOptics-Trade
 
informe teodoliti
informe teodolitiinforme teodoliti
informe teodolitifendoflore
 
Aula Cave-Carmena Ayrton-Carmena Marcela
Aula Cave-Carmena Ayrton-Carmena MarcelaAula Cave-Carmena Ayrton-Carmena Marcela
Aula Cave-Carmena Ayrton-Carmena MarcelaMarcelaCarmena
 
Informe práctica 1
Informe práctica 1Informe práctica 1
Informe práctica 1joseph050
 

Similar a Guia rapida es qg es (20)

Tools and equipment 2 textbook spanish
Tools and equipment 2 textbook spanishTools and equipment 2 textbook spanish
Tools and equipment 2 textbook spanish
 
Sd700 um extech
Sd700 um extechSd700 um extech
Sd700 um extech
 
GUIA LEYCA.pdf
GUIA LEYCA.pdfGUIA LEYCA.pdf
GUIA LEYCA.pdf
 
Liemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics Trade
Liemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics TradeLiemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics Trade
Liemke Challenger 15 Instruction Manual - Optics Trade
 
01 presentación serie os-200
01 presentación serie os-20001 presentación serie os-200
01 presentación serie os-200
 
Manual del teodolito espanish
Manual del teodolito espanishManual del teodolito espanish
Manual del teodolito espanish
 
Guia rapida estacion total SOUTH N6+.pdf
Guia rapida estacion total SOUTH N6+.pdfGuia rapida estacion total SOUTH N6+.pdf
Guia rapida estacion total SOUTH N6+.pdf
 
Guia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rl
Guia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rlGuia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rl
Guia rapida de toma de datos en la estacion south nts 362 r y rl
 
estación total sout
estación total soutestación total sout
estación total sout
 
Manual Técnico Estc. Total Trimble
Manual Técnico Estc. Total TrimbleManual Técnico Estc. Total Trimble
Manual Técnico Estc. Total Trimble
 
Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...
Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...
Manual comprobador-mano-obd-diagnostico-configuracion-tipos-mobd-personalizac...
 
Manual de osciloscopio Velleman en pdf
Manual  de osciloscopio Velleman en  pdfManual  de osciloscopio Velleman en  pdf
Manual de osciloscopio Velleman en pdf
 
motor_estacion-total-sokkia.pdf
motor_estacion-total-sokkia.pdfmotor_estacion-total-sokkia.pdf
motor_estacion-total-sokkia.pdf
 
span_series (1).pdf
span_series (1).pdfspan_series (1).pdf
span_series (1).pdf
 
Dsadasgshdhysrshf
DsadasgshdhysrshfDsadasgshdhysrshf
Dsadasgshdhysrshf
 
Liemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdf
Liemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdfLiemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdf
Liemke Merlin 50 Instruction Manual - Optics Trade.pdf
 
informe teodoliti
informe teodolitiinforme teodoliti
informe teodoliti
 
Manual espanol yongnuo yn 622n-tx
Manual espanol yongnuo yn 622n-txManual espanol yongnuo yn 622n-tx
Manual espanol yongnuo yn 622n-tx
 
Aula Cave-Carmena Ayrton-Carmena Marcela
Aula Cave-Carmena Ayrton-Carmena MarcelaAula Cave-Carmena Ayrton-Carmena Marcela
Aula Cave-Carmena Ayrton-Carmena Marcela
 
Informe práctica 1
Informe práctica 1Informe práctica 1
Informe práctica 1
 

Último

La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfjeondanny1997
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMidwarHenryLOZAFLORE
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ramExplorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ramDIDIERFERNANDOGUERRE
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptxTecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptxGESTECPERUSAC
 
AREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPO
AREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPOAREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPO
AREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPOnarvaezisabella21
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxAlexander López
 
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxMariaBurgos55
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxAlexander López
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptTEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptJavierHerrera662252
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxAlexander López
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptchaverriemily794
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son241514984
 

Último (20)

La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ramExplorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptxTecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
 
AREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPO
AREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPOAREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPO
AREA TECNOLOGIA E INFORMATICA TRABAJO EN EQUIPO
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
 
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptTEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
 

Guia rapida es qg es

  • 1. 7 USO DE LA BATERÍA Nomenclatura Funciones de la pantalla Funcionamiento de las teclas básicas Batería BDC70 Cargador CDC68 Batería (100 V - 240 V CA) Cubierta 1 2 3 4 8 6 5 7 9 10 11 13 12 15 14 16 4 17 18 21 19 4 20 22 23 25 24 4 26 27 28 1 Asa 2 Antena Bluetooth 3 Trampilla de interfaz externa (puerto USB) 4 Marca de altura del instrumento 5 Cubierta de la batería 6 Panel de funcionamiento 7 Conector de serie / Conector combinado de comunicaciones y fuente de alimentación (ES-101/102, modelo de temperatura baja: ES-103/105) 8 Nivel circular 9 Tornillos de ajuste del nivel circular 10 Placa de base 11 Tornillo de nivelación del pie 12 Anillo de enfoque de plomada óptica 13 Ocular de plomada óptica 14 Tapa del retículo de plomada óptica 15 Pantalla 16 Lente del objetivo (incluye función de puntero láser) 17 Tornillo de fijación del asa 18 Ranura para brújula tubular 19 Mordaza vertical 20 Tornillo de movimiento preciso vertical 21 Tecla de activación 22 Tornillo de movimiento preciso horizontal 23 Mordaza horizontal 24 Mordaza de plataforma nivelante 25 Tornillo del ocular del telescopio 26 Anillo de enfoque del telescopio 27 Visor colimador 28 Marca central del instrumento Enter key [ENT] [SHIFT] [B.S.] [ ] [0][ ][ ] [1] - [9] Power key [ON] Star key [ ] Illumination key [ ] [ ][ ][ ][ESC] [FUNC] Selector key for softkeys Display unit Prism constant value Atmospheric correction factor Remaining battery power Tilt angle compensation Page number (Next page exists.) Distance Vertical angle Horizontal angle Softkey Target Prism Reflective sheet Reflectorless Laser-pointer function/Guide light OnBluetooth communication status Level 3: Full power Level 2: Plenty of power remains. Level 1: Half or less power remains. Level 0: Little power remains. No power remains. (flashing): Laser-pointer is selected and ON. (flashing): Guide light is selected and ON. : Connection established (flashing) : Waiting (flashing) : Connecting (flashing) : Disconnecting : Bluetooth device is OFF 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD ZA HA-R Dist Fine “ r ” PC ppm 0 0 STOP OBS DATAUSB CNFG OBS DATA CNFGUSB Laser is emited Next page exists. Preceding page exists. Input mode AA :Inputting capital letters and figures. a :Inputting small letters and figures. No display: Inputting numerals. *Instrument name JOB Application software version Date Time Cd : pole Operator ES-103 S/N XXXXXX Date 2012/01/01 Time 09:39:12 ES-103 REC 9999 REC 9999 S/N XXXXXX Ver. XXX-XX-XX XXX-XX-XX Job. JOB1 ● Encendido/apagado ● Iluminación de la pantalla y las teclas ● Cambio del tipo de objetivo El tipo de objetivo sólo se puede cambiar en la pantalla cuando se muestra el símbolo del objetivo. ● Encendido/apagado del puntero láser/luz de guía • Después de encender el puntero láser/luz de guía, el rayo láser se emite durante 5 minutos y después se apaga automáticamente. Pero en la pantalla de estado y si el símbolo del objetivo ( ej.) no se muestra en el modo de medición, el rayo láser no se apaga automáticamente. {ON} Encender {ON} (Pulsar y mantener: aproximadamente 1 segundo) Apagar [ ] Encender/apagar la retroiluminación de la pantalla/teclas [SHIFT] Cambiar entre tipos de objetivo Prism/Sheet/N-prism (sin prisma) [ ] (Pulsar y mantener) Para encender/apagar el puntero láser/ luz de guía, mantenga la tecla pulsada hasta que escuche un pitido. ● Funcionamiento de las teclas de función Las teclas de función aparecen en la línea inferior de la pantalla. ● Introducción de letras/cifras {F1} a {F4} Seleccionar la función que corresponde a las teclas de función {FUNC} Cambiar entre las páginas de la pantalla del modo de medición (cuando hay más de 4 teclas de función asignadas). [SHIFT] Cambiar entre caracteres numéricos y alfabéticos. {0} a {9} Durante la introducción numérica, introduzca el número de la tecla. Durante la introducción alfabética, introduzca los caracteres mostrados encima de la tecla en el orden que se indican. {.}/{±} Introducir un punto decimal o un signo más o menos durante la introducción numérica. Durante la introducción alfabética, introduzca los caracteres mostrados encima de la tecla en el orden que se indican. { }/{ } Cursor derecha e izquierda/Seleccionar otra opción. {B.S.} Eliminar un carácter de la izquierda. {ESC} Cancelar los datos introducidos. {ENT} Seleccionar/aceptar la palabra/valor introducido. ● Selección de opciones ● Cambio de modos ● Otros { }/{ } Cursor arriba y abajo { }/{ } Cursor derecha e izquierda/Seleccionar otra opción {ENT} Aceptar la opción [ ] De modo de observación (Obs) a modo de tecla de estrella [CNFG] De modo de estado a modo de configuración (Config) [OBS] De modo de estado a modo de observación (Obs) [USB] De modo de estado a modo USB [DATA] De modo de estado a modo de datos {ESC} Regresar al modo de estado desde cada modo {ESC} Regresar a la pantalla anterior <ES-101/102> • Pulse la tecla de estrella [ ] para acceder al modo de estrella. En el modo de la tecla de estrella, es posible cambiar el elemento de ajuste que se utiliza frecuentemente durante la medición e iniciar el programa de medición desde "Entry menu". Batería Carga de la batería Entry menu Tilt crn Contrast Reticle lev Entry menu JOB select JOB detail Topography Coordinate S-O : Yes(H,V) : 10 : 3 • Para quitar el asa, sujete ambos lados de ésta y levántela recta. Si sujeta el asa con una mano o la inclina, el terminal fijado al asa puede resultar dañado. Instalación de la batería Pantalla de estado Pantalla de medición Pantalla de introducciónPantalla del modo de observación Panel de funcionamiento Piloto de carga Carga: Intermitente. Carga finalizada: Encendido. Tiempo de carga: Aproximadamente 4 horas A toma Serie ES Guía rápida 21405 99040 • Si introduce la batería inclinada, el cuerpo del instrumento o el terminal de la batería puede resultar dañado. • Escuche el clic para asegurarse de que la cubierta está correctamente cerrada.
  • 2. 1. Colime el primer objetivo "A". 2. Defina el ángulo horizontal del objetivo "A" como 0°00'00". Pulse [0 SET], y parpadea. Pulse [0 SET] de nuevo una vez y el ángulo horizontal del objetivo "A" se define como 0°. 3. Colime el segundo objetivo "B". Aparecen el ángulo horizontal y el ángulo vertical del objetivo "B", que desea conocer. 1. Colime el centro del objetivo. Asegúrese de que ese ajuste sea aplicable a las condiciones de medición. 2. Pulse [MEAS]. Comienza la medición de distancia. • Pulse la tecla de activación cuando el ES esté en el modo de observación o cuando [MEAS]/[STOP] aparezca en la pantalla. Puede iniciar/detener la medición. Los resultados de la medición se muestran en la pantalla. Posteriormente, los resultados se actualizan cuando se realiza una medición. Pulse [SHV], y el contenido mostrado cambia. [1] Distancia de pendiente/Ángulo vertical/ Ángulo horizontal [2] Distancia de pendiente/Distancia horizontal/ Diferencia de altura [3] Distancia horizontal/Diferencia de altura/ Ángulo horizontal A continuación, se enumeran y explican los mensajes de error que aparecen en la pantalla de ES. Si aparece un mensaje de error varias veces, o si aparece algún mensaje diferente a los descritos a continuación, significa que el instrumento no funciona correctamente. Póngase en contacto con su distribuidor local. BadCondition Las condiciones para realizar mediciones de distancias son desfavorables: mucha reverberación de aire, etc. No es posible visualizar el centro del objetivo. Vuelva a avistar el objetivo. Condiciones de medición desfavorables durante la medición de prisma. Cuando se configura la medición sin prisma, no se puede medir la distancia porque el rayo láser llega a dos superficies al mismo tiempo. Elija un objetivo de una sola superficie para la medición de la distancia. Bad file name No se ha introducido el nombre del archivo al guardar datos en el dispositivo de memoria USB. Calculation error Ya existen unas coordenadas idénticas a las de los puntos conocidos observados durante la resección. Configure otro punto conocido de modo que no coincidan las coordenadas del punto conocido. Checksum error Se produjo un error de envío/repetición entre ES y un equipo externo. Envíe/reciba los datos de nuevo. Clock error El error del reloj se produce cuando la tensión de la batería de litio disminuye o se agota la propia batería. Para obtener información detallada sobre la sustitución de baterías de litio, contacte con su distribuidor local. Communication error Se ha producido un error en la recepción de los datos de coordenadas procedentes de un instrumento externo. Revise la configuración de los parámetros relacionados con las condiciones de comunicación. Flash write error! Es imposible leer los datos. Póngase en contacto con su distribuidor local. Incorrect Password La contraseña introducida no coincide con la contraseña definida. Introduzca la contraseña correcta. Insert USB El dispositivo de memoria USB no se ha insertado. Invalid USB Se ha insertado un dispositivo de memoria USB incorrecto. Invalid baseline La línea de base no se definió correctamente durante la medición por línea de replanteo o la medición por proyección de puntos. Memory is full No existe espacio disponible en la memoria para introducir más datos. Elimine los datos del JOB o las coordenadas de la memoria innecesarios y vuelva a grabar los datos. Need 1st obs En la medición de la distancia entre puntos, no se ha terminado correctamente la observación de la posición inicial. Observe con precisión la posición de inicio y pulse [OBS] para realizar la medición de nuevo. Need 2nd obs En la medición de la distancia entre puntos, no se ha terminado correctamente la observación del objetivo. Observe el objetivo con precisión y pulse [MLM] para realizar la medición de nuevo. Need offset pt. En la medición por desplazamiento, no se ha terminado correctamente la observación del punto de desplazamiento. Observe con precisión el punto de desplazamiento y pulse [OBS] para realizar la medición de nuevo. Medición angular Medición de distancia 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD ZA HA-R 80° 30’ 15” 0° 00’ 00” 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD ZA HA-R 80° 30’ 15” 120° 30’ 40” 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD ZA HA-R 80° 30’ 15” 120° 30’ 40” 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD ZA HA-R 80° 30’ 15” 132° 40’ 20” Target “A” 0°00'00" Target “A” Target “B” 0°00'00" 132°40'20"Horizontal angle 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD ZA HA-R 80° 30’ 15” 120° 12’ 00” Dist Fine “ r ” PC ppm 0 0 STOP STOP P1 Obs PC ppm 0 0 SD 525.450m ZA HA-R 80° 30’ 10” 120° 10’ 00” 0SET P1 SHV COORDMEAS Obs PC ppm 0 0 SD HD VD 518.248m 620.450m 86.699m Need prism obs En la medición REM, no se ha terminado correctamente la observación del objetivo. Observe el objetivo con precisión y pulse [OBS] para realizar la medición de nuevo. New password Diff. Las contraseñas introducidas al configurar una nueva contraseña no coinciden. Introduzca la misma contraseña dos veces. No data Se ha detenido la búsqueda/lectura de datos de coordenadas o la búsqueda de datos de código porque el elemento en cuestión no existe o el volumen de datos es muy grande. No file No hay ningún archivo para cargar los datos de puntos conocidos o para mostrar los datos del dispositivo de memoria USB actualmente seleccionado. No solution En la resección, el cálculo de las coordenadas de la estación del instrumento no converge. Analice los resultados y, si es necesario, vuelva a realizar la observación. No ha sido posible calcular el punto de intersección. No se introdujeron los elementos de datos necesarios o no existe el punto de intersección. North/East is null, Read error El campo Norte o Este de la coordenada específica no es correcto. Introduzca la coordenada. Out of range La inclinación del instrumento supera el rango de compensación del ángulo de inclinación durante la medición. Nivele el instrumento de nuevo. Out of value Durante la presentación en % de gradiente, se ha superado el rango de presentación (menos de ±1000%). El ángulo vertical ha superado los ±89° en horizontal o la distancia medida es mayor que 9999.999 m durante la medición REM. Instale la estación del instrumento lejos del objetivo. Las coordenadas de la estación del instrumento calculadas en la resección son demasiado elevadas. Vuelva a realizar la observación. El factor de corrección es inferior a 0.100000 o superior a 9.999999 durante la medición por línea de replanteo. Durante el cálculo del área, los resultados superaron el rango de presentación. Print or send first Antes de borrar un JOB hay que terminar el volcado de sus datos (transmisión al ordenador anfitrión o volcado a una impresora). Transmita el JOB que desee borrar al ordenador anfitrión o a la impresora. Pt already on route La poligonal intentó cerrarse en un punto de la poligonal diferente del punto de inicio durante la búsqueda de ruta automática. Pulse cualquier tecla para regresar al último punto encontrado en la búsqueda de ruta automática. Seleccione el siguiente punto poligonal para continuar con al búsqueda actual o especifique el punto de inicio cerca de una poligonal de bucle cerrado. Please use the Star key in obs mode Puede utilizarse sólo en el modo de observación. Pt1-Pt2 too near Al definir la línea de base con "Point to Line", dos puntos de referencia están demasiado cercanos. Deje el espacio de 1 m o más entre los dos puntos de referencia. Read-only file El archivo de solo lectura en el dispositivo de memoria USB no se puede cambiar y el contenido del archivo no se puede editar ni eliminar. Same coordinates Ha introducido los mismos valores para el punto 1 y el punto 2 en la medición por línea de replanteo. ES no puede definir la línea de base. SDR format err La lectura del archivo no dispone de formato SDR. Compruebe el archivo. Signal off Las condiciones de medición son desfavorables y no hay luz reflectante para las distancias de medición. Vuelva a avistar el objetivo. Si utiliza prismas reflectantes, mejorará la efectividad con el aumento del número de prismas en uso. Station coord is Null No es posible realizar el cálculo. La coordenada de los puntos de la estación está definida en "Null". Introduzca la coordenada. Temp Range OUT ES está fuera del intervalo de temperatura de uso y no es posible realizar una medición precisa. Repita la medición dentro del intervalo de temperatura adecuado. Si ES se utiliza bajo la luz solar directa, utilice un paraguas para protegerlo de la luz del sol. Time out (durante la medición) Las condiciones de medición son desfavorables y debido a la cantidad insuficiente de luz reflectante, no ha sido posible efectuar la medición en el tiempo especificado. Vuelva a avistar el objetivo. Si utiliza prismas reflectantes, mejorará la efectividad con el aumento del número de prismas en uso. Too short La contraseña introducida tiene menos de 3 caracteres. La contraseña debe tener 3 o más caracteres y 8 o menos caracteres. USB error Se ha producido un error al cargar o guardar datos al dispositivo de memoria USB. USB full ! No queda espacio para introducir datos en el dispositivo de memoria USB. USB not found Se ha retirado el dispositivo de memoria USB durante el funcionamiento en modo USB. El resultado calculado es demasiado largo para poder mostrarse completo en la pantalla. Si el recopilador de datos o el ordenador anfitrión conectados están apagados, aparece la pantalla anterior. Esto es normal y no indica ningún problema. Si se vuelven a encender el recopilador de datos o el ordenador anfitrión conectados, o si se vuelve a conectar el cable, se regresará a la pantalla anterior. Tecla de activación Lista de mensajes