SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 27
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Electronic Corpus of Slavic
Manuscripts and Texts with
    Relevant Metadata
                      Prof. Anissava Miltenova
         Department of Old Bulgarian Literature
                         Institute for Literature
               Bulgarian Academy of Sciences
                                            Sofia




         Vienna, November 30, 2012
Cultural context: medieval
     literature of Slavia Orthodoxa
• More than 90% of texts are translated from Greek;
• Byzantine texts were not only translated, but
  transformed;
• Old Church Slavonic texts were very often modified, they
  have many versions;
• The prototype of text often remains relative, or even
  unknown; Slavic scribes created a new recension based
  primarily on divinatio, or often under the influence of
  multiple sources (contaminatio);
• Very often one manuscript is scattered in 2-5 libraries/
  collections /countries.

                     Vienna, November 30, 2012
E-corpus of
   Medieval Slavic Manuscripts
• Cataloguing of manuscripts, analytical description
• Facsimiles in the form of computerized image files,
  linked to the catalogue database
• Sets of text files linked both to the relevant catalogue
  database entries and facsimile image files
• Corpuses of Old Church Slavonic texts and parallel
  Greek sources (CPG, BHG, others)
• Dictionaries
• Ontology of terminology
• Workstation for medievalists: real or illusive?

                       Vienna, November 30, 2012
Principles of processing
• TEI P5 guidelines;
• The encoding of Old Church Slavonic is based
  on Unicode 5.1;
• Standardization of document file format;
• Multiple use (ensured by the separation of data
  from processing);
• Portability of electronic texts (independence of
  local platforms);
• Orientation towards well-structured divisions of
  data in XML;
• User friendly and fast access.
                  Vienna, November 30, 2012
Repertory of Old Bulgarian Literature
   and Letters: Content and Metadata
• To make possible access to medieval manuscripts for all
  purposes of research in medieval studies
  - textology
  - codicology
  - paleography
  - identification of text and analysis of context of every
  text, etc.)
• As much as bigger is the corpus, so important is the help
  of computer tools for searching and extraction of data.
• Access: http://clover.slavic.pitt.edu/~repertorium/


                     Vienna, November 30, 2012
Browser view




  Vienna, November 30, 2012
Encoding in oXygen




     Vienna, November 30, 2012
Outcomes
1.   Model for highly structured description of manuscript
     materials based on XML format (designed joint with Andrej
     Boyadzhiev, Sofia University) TEI P5;
2.   Corpus of over 350 Slavic manuscripts (11th--18th
     centuries);
3.   Model for electronic editions of Old Slavonic texts in XML
     format and approximately 370 pages electronic texts;
4.   Model for comparison of the content of miscellanies and
     visual presentation in SVG format;
5.   Glossaries of terms, authority files and and thesaurus of
     terminology (8 languages –Bulgarian, Serbian, Russian,
     English, German, French, Old Church Slavonic and Greek),
     over 750 articles in Moodle software:
     http://moodle.ilit.bas.bg/


                       Vienna, November 30, 2012
Repertorium Workstation




    Vienna, November 30, 2012
SVG tool: David Birnbaum,
 University of Pittsburgh




    Vienna, November 30, 2012
Terminology project “Metadata and Electronic
  catalogues”: from Thesaurus to Ontology




               Vienna, November 30, 2012
Vienna, November 30, 2012
Cooperation
✔   Project “Electronic Description and Edition of Slavic Sources”, 2002-
    2003 (UNESCO)
✔   Project “Slovo” (2007-2008): Transfer of knowledge among working
    teams of five countries (Austria, Bulgaria, FYR of Macedonia, Serbia,
    and Slovenia) and joint research work.
     • Digital collections of manuscripts of monasteries: St Catherine's on
       Mount Sinai, Dečani monastery, Markov monastery, Rila monastery
     • Organization of a workshop on digital libraries of Slavic Manuscripts in
       Sofia in February 2008 and a round table on the Balkan monastic
       culture.
     • Production of a specialized portal on medieval Slavic culture ”SLOVO”:
       http://slovo-aso.cl.bas.bg/
✔   The project with Slavic department in the University of Göteborg
    (2003-2011) and Uppsala (2012-2014)
✔   Project with British Library (2004-2011): “Machine-readable
    description and electronic catalogue of Slavic Manuscripts”
✔   Project “Digital Scholarly Editions and Developments in the
    Slovenian and Bulgarian Literary Studies” with ZRC Slovenia (2010-
    2013)
                           Vienna, November 30, 2012
Project “Encyclopedia Slavica
              Sanctorum”
• Encyclopaedia Slavica Sanctorum is a joint project of St.
  Kliment Ohridski University of Sofia and Institute of
  Literature, Old Bulgarian Literature Department.
• Main goal is to build a repertory of medieval and early
  modern Bulgarian texts for saints in combination with
  ethnological data and some visual sources.
• During the project IMI-BAS team produces a digital
  repository for on-line Web access to the Bulgarian
  information on saints, i.e. Encyclopaedia Slavica
  Sanctorum Calendar (ESS)
• Online access: http://www.eslavsanct.net/
                     Vienna, November 30, 2012
Achievments
• Repertorium database are very powerful research
  instruments, more accurate and more comfortable
  for the users;
• Scholars changed their point of view on the
  effectiveness of the applications of modern software
  tools to manuscripts and medieval texts;
• Strong international cooperation and exchange of
  information in the field of computational medieval
  studies and computational humanities in general;
• Bridge over the gap between West Europe and East
  Europe is also essential today and even more for
  the future.

                   Vienna, November 30, 2012
A digital edition of
 Codex Suprasliensis (2010-2012)
• To unite digital images of all three parts of the Codex
  Suprasliensis;
• To create electronic version of the OCS text in Unicode;
  (a prior electronic version was transliterated in 7-bit
  ASCII distributed by the Corpus Cyrillo-Methodianum
  Helsingiense and the TITUS project);
• To create electronic version of Greek texts;
• To develop searching system;
• To add translation in English;
• Edition is freely available under a Creative Commons
  BY- NC-SA license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-
  sa/2.0/ )

                       Vienna, November 30, 2012
What is the Codex Suprasliensis?
•   Cyrillic
•   Late tenth century
•   37 quires
•   285 folia, 1о
•   Leaf: 31 X 23 cm
•   Text box: 23 X 15 cm
•   One column


                   Vienna, November 30, 2012
Decoration




Vienna, November 30, 2012
Orthography




Colophon of Retko in the    Vienna, November 30, 2012
margin
Preservation of the Codex
              Supasliensis
• University Library in Ljubljana: 118 folia, Kopitar
  collection;
• Russian National Library in St. Petersburg: 16 folia, A. F.
  Byčkov collection;
• National Library in Warsaw, 151 folia, counts Zamoyski
  collection, lost at the time of the World War II, reemerged
  in the USA and was returned to Poland in 1968;
• listed in the UNESCO’s Memory of the World Register
  since 2007;
• The project is supported by UNESCO.
• Main page of the project: http://csup.ilit.bas.bg/

                      Vienna, November 30, 2012
Contents

•   Primarily vitae of martyrs
    from the 3rd-4th centuries
     – Paul and Juliana
     – St Basiliscus
     – Forty Martyrs of Sebaste
•   1st-2nd centuries
     – Conon of Isauria
•   6th-7th centuries
     – St Gregory the Great, Pope of
       Rome
•   9th century
     – Forty-two Martyrs of Amorium
•   Anchorites
     – Paul the Simple



                                  Vienna, November 30, 2012
Vienna, November 30, 2012
Browse the text: main view
http://suprasliensis.obdurodon.org/
• Paragraphed OCS
    – Helsinki ASCII transcription converted to Unicode and corrected
      manually against facsimile in Zaimov/Capaldo edition
    – Paragraphing introduced by editors
• Linked to
    – Parallel Greek (from Zaimov/Capaldo edition)
    – Parallel English (new translation by Thomas Lysaght)
    – Folio views (see below)
• Linguistic commentary
    – Word-for-word, scrolls and highlights
    – Back-linked
• Web fonts
                          Vienna, November 30, 2012
Browse the text: folio view
http://suprasliensis.obdurodon.org/pages/supr027v.html
http://suprasliensis.obdurodon.org/pages/supr218v.html
• Interlinear OCS and Greek on left
   – Mouse-over linguistic commentary
• Facsimile on right
   – New photographs, contributed by repositories
   – Magnifying glass
• Links to other folios
• Links to main view and searches
• Same OCS and Greek text and linguistic annotation as
  main view
   – Single source = multipurposing 2012
                      Vienna, November 30,
Vienna, November 30, 2012
Incorporation into PROIEL




                       Vienna, November 30, 2012
http://www.hf.uio.no/ifikk/english/research/projects/proiel//
Thank you!
Pitagor award, 2009
                                       Acknowledgements:
                                       Working team: Department of
                                         Old Bulgarian Literature,
                                         Institute of Literature BAS:
                                         www.ilit.bas.bg
                                       Methods: Commission to the
                                         ICS:http://www.obshtezhitie.ne
                                         t/commission/index.html
                                                      Anissava Miltenova,
                                                   anmilten@yahoo.com
                                                       Andrej Boyadzhiev
                                                aboyadzhiev@gmail.com
                                                       David J. Birnbaum,
                                                       djbpitt@gmail.com
                                                     Hanne Martin Ekhoff
                                                h.m.eckhoff@ifikk.uio.no

                       Vienna, November 30, 2012

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic, Digital Library in the Servi...
Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic,  Digital Library in the Servi...Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic,  Digital Library in the Servi...
Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic, Digital Library in the Servi...Arhivistika
 
Silesian Digital Library - its organization, resources and projects.
Silesian Digital Library - its organization, resources and projects. Silesian Digital Library - its organization, resources and projects.
Silesian Digital Library - its organization, resources and projects. Śląska Biblioteka Cyfrowa
 
Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)
Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)
Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)heritageorganisations.eu
 
Lv digital culture_rix_dc
Lv digital culture_rix_dcLv digital culture_rix_dc
Lv digital culture_rix_dcmadaravinberga
 
Role of Libraries as key agents of change in European e-inclusion Context
Role of Libraries as key agents of change in European e-inclusion ContextRole of Libraries as key agents of change in European e-inclusion Context
Role of Libraries as key agents of change in European e-inclusion ContextJānis Ziediņš
 
Croatian school library Associations Network
Croatian school library Associations NetworkCroatian school library Associations Network
Croatian school library Associations NetworkJoão Paulo Proença
 
Press release halma_ventspils_engl
Press release halma_ventspils_englPress release halma_ventspils_engl
Press release halma_ventspils_englwriterscenter
 
Webbaserade bibliotekstjänster
Webbaserade bibliotekstjänsterWebbaserade bibliotekstjänster
Webbaserade bibliotekstjänsterTina Ottosson
 
Cz p lmeeting2
Cz p lmeeting2Cz p lmeeting2
Cz p lmeeting2galhavanas
 
Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...
Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...
Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...UNESCO Venice Office
 
Expansion and improvement of user access to services
Expansion and improvement of user access to servicesExpansion and improvement of user access to services
Expansion and improvement of user access to servicesJānis Ziediņš
 
RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)
RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)
RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)Rivka Schiller
 

Was ist angesagt? (19)

Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic, Digital Library in the Servi...
Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic,  Digital Library in the Servi...Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic,  Digital Library in the Servi...
Velibor Mihic, Milan Rajevac, Branko Todorovic, Digital Library in the Servi...
 
Silesian Digital Library - its organization, resources and projects.
Silesian Digital Library - its organization, resources and projects. Silesian Digital Library - its organization, resources and projects.
Silesian Digital Library - its organization, resources and projects.
 
Some national and international projects projects in Slovak archives
Some national and international projects projects in Slovak archives Some national and international projects projects in Slovak archives
Some national and international projects projects in Slovak archives
 
Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)
Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)
Networking the Cultural Heritage of the Baltic Diaspora (Piret Noorhani)
 
The ETC Project CrArc - A multiplier for cross border cooperation of Slovak ...
The ETC Project CrArc - A multiplier for cross border cooperation of Slovak ...The ETC Project CrArc - A multiplier for cross border cooperation of Slovak ...
The ETC Project CrArc - A multiplier for cross border cooperation of Slovak ...
 
Lv digital culture_rix_dc
Lv digital culture_rix_dcLv digital culture_rix_dc
Lv digital culture_rix_dc
 
Role of Libraries as key agents of change in European e-inclusion Context
Role of Libraries as key agents of change in European e-inclusion ContextRole of Libraries as key agents of change in European e-inclusion Context
Role of Libraries as key agents of change in European e-inclusion Context
 
Harconiţa, Elena, Topalo, Valentina. Library Network Support Services
Harconiţa, Elena, Topalo, Valentina. Library Network Support ServicesHarconiţa, Elena, Topalo, Valentina. Library Network Support Services
Harconiţa, Elena, Topalo, Valentina. Library Network Support Services
 
Harconiţa, Elena, MIHALUŢA, Aculina, TOPALO, Valentina. LNSS PILOTING Module...
Harconiţa, Elena, MIHALUŢA, Aculina, TOPALO, Valentina. LNSS PILOTING  Module...Harconiţa, Elena, MIHALUŢA, Aculina, TOPALO, Valentina. LNSS PILOTING  Module...
Harconiţa, Elena, MIHALUŢA, Aculina, TOPALO, Valentina. LNSS PILOTING Module...
 
Croatian school library Associations Network
Croatian school library Associations NetworkCroatian school library Associations Network
Croatian school library Associations Network
 
Press release halma_ventspils_engl
Press release halma_ventspils_englPress release halma_ventspils_engl
Press release halma_ventspils_engl
 
Webbaserade bibliotekstjänster
Webbaserade bibliotekstjänsterWebbaserade bibliotekstjänster
Webbaserade bibliotekstjänster
 
Cz p lmeeting2
Cz p lmeeting2Cz p lmeeting2
Cz p lmeeting2
 
Seattle eng
Seattle engSeattle eng
Seattle eng
 
Library services for Europe: an overview of the landscape by Louise Edwards
Library services for Europe: an overview of the landscape by Louise EdwardsLibrary services for Europe: an overview of the landscape by Louise Edwards
Library services for Europe: an overview of the landscape by Louise Edwards
 
Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...
Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...
Serbia: Implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangib...
 
Expansion and improvement of user access to services
Expansion and improvement of user access to servicesExpansion and improvement of user access to services
Expansion and improvement of user access to services
 
RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)
RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)
RIVKA-SCHILLER - RESUME (11-2016)
 
Cz pl meeting
Cz  pl meetingCz  pl meeting
Cz pl meeting
 

Ähnlich wie Miltenova - Ontotext

Judaica europeana dovwinerjudaicalibrarians
Judaica europeana dovwinerjudaicalibrariansJudaica europeana dovwinerjudaicalibrarians
Judaica europeana dovwinerjudaicalibrariansDov Winer
 
“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...
“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...
“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...ariadnenetwork
 
Judaica Europeana Dov Winer
Judaica Europeana Dov WinerJudaica Europeana Dov Winer
Judaica Europeana Dov WinerDov Winer
 
Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...
Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...
Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...Birute Railiene
 
Program and presentation Ards
Program and presentation Ards Program and presentation Ards
Program and presentation Ards Marjan Debaene
 
Poland libraries nla_sbp
Poland libraries nla_sbpPoland libraries nla_sbp
Poland libraries nla_sbpPortalSBP
 
Entitle Libraries for Lifelong Learning - Best Practices
Entitle Libraries for Lifelong Learning -   Best PracticesEntitle Libraries for Lifelong Learning -   Best Practices
Entitle Libraries for Lifelong Learning - Best PracticesMDR Partners
 
Alastair Dunning, Future Directions for The European Library
Alastair Dunning, Future Directions for The European Library Alastair Dunning, Future Directions for The European Library
Alastair Dunning, Future Directions for The European Library The European Library
 
Future Directions for The European Library
Future Directions for The European Library Future Directions for The European Library
Future Directions for The European Library The European Library
 
Presentation on The European Library
Presentation on The European LibraryPresentation on The European Library
Presentation on The European LibraryTU Delft, Netherlands
 
Vision of booklet
Vision of bookletVision of booklet
Vision of bookletadher_mii
 
Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...
Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...
Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...Equipex Biblissima
 
Update on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage NetworkUpdate on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage NetworkLangOER
 
Eaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbia
Eaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbiaEaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbia
Eaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbiaariadnenetwork
 
[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...
[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...
[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...Digital Classicist Seminar Berlin
 

Ähnlich wie Miltenova - Ontotext (20)

Judaica europeana dovwinerjudaicalibrarians
Judaica europeana dovwinerjudaicalibrariansJudaica europeana dovwinerjudaicalibrarians
Judaica europeana dovwinerjudaicalibrarians
 
“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...
“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...
“Archäologische Informationen” and Open Journal Systems. Chances and Possibil...
 
Judaica Europeana Dov Winer
Judaica Europeana Dov WinerJudaica Europeana Dov Winer
Judaica Europeana Dov Winer
 
Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...
Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...
Retrospective bibliographical index - a universal source for history of scien...
 
Program and presentation Ards
Program and presentation Ards Program and presentation Ards
Program and presentation Ards
 
Articles from periodical publications and collections - important component o...
Articles from periodical publications and collections - important component o...Articles from periodical publications and collections - important component o...
Articles from periodical publications and collections - important component o...
 
Poland libraries nla_sbp
Poland libraries nla_sbpPoland libraries nla_sbp
Poland libraries nla_sbp
 
Entitle Libraries for Lifelong Learning - Best Practices
Entitle Libraries for Lifelong Learning -   Best PracticesEntitle Libraries for Lifelong Learning -   Best Practices
Entitle Libraries for Lifelong Learning - Best Practices
 
Centre for Advanced Medieval Studies in Belgrade
Centre for Advanced Medieval Studies in BelgradeCentre for Advanced Medieval Studies in Belgrade
Centre for Advanced Medieval Studies in Belgrade
 
Alastair Dunning, Future Directions for The European Library
Alastair Dunning, Future Directions for The European Library Alastair Dunning, Future Directions for The European Library
Alastair Dunning, Future Directions for The European Library
 
Future Directions for The European Library
Future Directions for The European Library Future Directions for The European Library
Future Directions for The European Library
 
PROGRAMME OF EVENTS
PROGRAMME OF EVENTSPROGRAMME OF EVENTS
PROGRAMME OF EVENTS
 
Europeana Libraries Review
Europeana Libraries ReviewEuropeana Libraries Review
Europeana Libraries Review
 
Presentation on The European Library
Presentation on The European LibraryPresentation on The European Library
Presentation on The European Library
 
Vision of booklet
Vision of bookletVision of booklet
Vision of booklet
 
Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...
Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...
Discovery and Use of Images in the Biblissima Portal: Providing Access to Med...
 
Update on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage NetworkUpdate on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage Network
 
Eaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbia
Eaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbiaEaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbia
Eaa2021 476 ways and capacity in archaeological data management in serbia
 
[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...
[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...
[DCSB] Dr Gabriel Bodard (KCL) “A View on Digital Classics Collaboration: fro...
 
EOD at Lublin Conference, Poland, October 2012
EOD at Lublin Conference, Poland, October 2012EOD at Lublin Conference, Poland, October 2012
EOD at Lublin Conference, Poland, October 2012
 

Mehr von Digitised Manuscripts to Europeana

08a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate01
08a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate0108a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate01
08a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate01Digitised Manuscripts to Europeana
 
02 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v2
02 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v202 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v2
02 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v2Digitised Manuscripts to Europeana
 

Mehr von Digitised Manuscripts to Europeana (20)

DM2E community building
DM2E community buildingDM2E community building
DM2E community building
 
Reasoning with Reasoning (STRiX 2014)
Reasoning with Reasoning (STRiX 2014)Reasoning with Reasoning (STRiX 2014)
Reasoning with Reasoning (STRiX 2014)
 
Wp4 results july dec 2014
Wp4 results july dec 2014Wp4 results july dec 2014
Wp4 results july dec 2014
 
Virtual exhibition presentation pim
Virtual exhibition presentation pimVirtual exhibition presentation pim
Virtual exhibition presentation pim
 
Pisa final all_wp_121214_wp1_dg
Pisa final all_wp_121214_wp1_dgPisa final all_wp_121214_wp1_dg
Pisa final all_wp_121214_wp1_dg
 
10 wp4 community building
10 wp4 community building10 wp4 community building
10 wp4 community building
 
09 pisa finale
09 pisa finale09 pisa finale
09 pisa finale
 
08b final event_experimente
08b final event_experimente08b final event_experimente
08b final event_experimente
 
07 dm2 e_seachange
07 dm2 e_seachange07 dm2 e_seachange
07 dm2 e_seachange
 
08a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate01
08a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate0108a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate01
08a punditdm2efinaleventpisa2014 141212080409-conversion-gate01
 
06 dm2 e_pisa-wp2-no-anim
06 dm2 e_pisa-wp2-no-anim06 dm2 e_pisa-wp2-no-anim
06 dm2 e_pisa-wp2-no-anim
 
05 piotrowski
05 piotrowski05 piotrowski
05 piotrowski
 
04 pisa final_event_111214_wp1_dg
04 pisa final_event_111214_wp1_dg04 pisa final_event_111214_wp1_dg
04 pisa final_event_111214_wp1_dg
 
03 isaac dm2-e14-full
03 isaac dm2-e14-full03 isaac dm2-e14-full
03 isaac dm2-e14-full
 
02 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v2
02 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v202 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v2
02 20141210 beyond_dm2_e_sustainable_digital_services_chambers_v2
 
01 welcome violeta_final_event_dm2_e_20141211
01 welcome violeta_final_event_dm2_e_2014121101 welcome violeta_final_event_dm2_e_20141211
01 welcome violeta_final_event_dm2_e_20141211
 
Vienna 2014-11-18-dm2 e
Vienna 2014-11-18-dm2 eVienna 2014-11-18-dm2 e
Vienna 2014-11-18-dm2 e
 
Introduction to dm2 e final dg
Introduction to dm2 e final dgIntroduction to dm2 e final dg
Introduction to dm2 e final dg
 
Wp1 2014
Wp1 2014Wp1 2014
Wp1 2014
 
Dm2 e okfn-infoday_scholarly_activities_18_nov
Dm2 e okfn-infoday_scholarly_activities_18_novDm2 e okfn-infoday_scholarly_activities_18_nov
Dm2 e okfn-infoday_scholarly_activities_18_nov
 

Miltenova - Ontotext

  • 1. Electronic Corpus of Slavic Manuscripts and Texts with Relevant Metadata Prof. Anissava Miltenova Department of Old Bulgarian Literature Institute for Literature Bulgarian Academy of Sciences Sofia Vienna, November 30, 2012
  • 2. Cultural context: medieval literature of Slavia Orthodoxa • More than 90% of texts are translated from Greek; • Byzantine texts were not only translated, but transformed; • Old Church Slavonic texts were very often modified, they have many versions; • The prototype of text often remains relative, or even unknown; Slavic scribes created a new recension based primarily on divinatio, or often under the influence of multiple sources (contaminatio); • Very often one manuscript is scattered in 2-5 libraries/ collections /countries. Vienna, November 30, 2012
  • 3. E-corpus of Medieval Slavic Manuscripts • Cataloguing of manuscripts, analytical description • Facsimiles in the form of computerized image files, linked to the catalogue database • Sets of text files linked both to the relevant catalogue database entries and facsimile image files • Corpuses of Old Church Slavonic texts and parallel Greek sources (CPG, BHG, others) • Dictionaries • Ontology of terminology • Workstation for medievalists: real or illusive? Vienna, November 30, 2012
  • 4. Principles of processing • TEI P5 guidelines; • The encoding of Old Church Slavonic is based on Unicode 5.1; • Standardization of document file format; • Multiple use (ensured by the separation of data from processing); • Portability of electronic texts (independence of local platforms); • Orientation towards well-structured divisions of data in XML; • User friendly and fast access. Vienna, November 30, 2012
  • 5. Repertory of Old Bulgarian Literature and Letters: Content and Metadata • To make possible access to medieval manuscripts for all purposes of research in medieval studies - textology - codicology - paleography - identification of text and analysis of context of every text, etc.) • As much as bigger is the corpus, so important is the help of computer tools for searching and extraction of data. • Access: http://clover.slavic.pitt.edu/~repertorium/ Vienna, November 30, 2012
  • 6. Browser view Vienna, November 30, 2012
  • 7. Encoding in oXygen Vienna, November 30, 2012
  • 8. Outcomes 1. Model for highly structured description of manuscript materials based on XML format (designed joint with Andrej Boyadzhiev, Sofia University) TEI P5; 2. Corpus of over 350 Slavic manuscripts (11th--18th centuries); 3. Model for electronic editions of Old Slavonic texts in XML format and approximately 370 pages electronic texts; 4. Model for comparison of the content of miscellanies and visual presentation in SVG format; 5. Glossaries of terms, authority files and and thesaurus of terminology (8 languages –Bulgarian, Serbian, Russian, English, German, French, Old Church Slavonic and Greek), over 750 articles in Moodle software: http://moodle.ilit.bas.bg/ Vienna, November 30, 2012
  • 9. Repertorium Workstation Vienna, November 30, 2012
  • 10. SVG tool: David Birnbaum, University of Pittsburgh Vienna, November 30, 2012
  • 11. Terminology project “Metadata and Electronic catalogues”: from Thesaurus to Ontology Vienna, November 30, 2012
  • 13. Cooperation ✔ Project “Electronic Description and Edition of Slavic Sources”, 2002- 2003 (UNESCO) ✔ Project “Slovo” (2007-2008): Transfer of knowledge among working teams of five countries (Austria, Bulgaria, FYR of Macedonia, Serbia, and Slovenia) and joint research work. • Digital collections of manuscripts of monasteries: St Catherine's on Mount Sinai, Dečani monastery, Markov monastery, Rila monastery • Organization of a workshop on digital libraries of Slavic Manuscripts in Sofia in February 2008 and a round table on the Balkan monastic culture. • Production of a specialized portal on medieval Slavic culture ”SLOVO”: http://slovo-aso.cl.bas.bg/ ✔ The project with Slavic department in the University of Göteborg (2003-2011) and Uppsala (2012-2014) ✔ Project with British Library (2004-2011): “Machine-readable description and electronic catalogue of Slavic Manuscripts” ✔ Project “Digital Scholarly Editions and Developments in the Slovenian and Bulgarian Literary Studies” with ZRC Slovenia (2010- 2013) Vienna, November 30, 2012
  • 14. Project “Encyclopedia Slavica Sanctorum” • Encyclopaedia Slavica Sanctorum is a joint project of St. Kliment Ohridski University of Sofia and Institute of Literature, Old Bulgarian Literature Department. • Main goal is to build a repertory of medieval and early modern Bulgarian texts for saints in combination with ethnological data and some visual sources. • During the project IMI-BAS team produces a digital repository for on-line Web access to the Bulgarian information on saints, i.e. Encyclopaedia Slavica Sanctorum Calendar (ESS) • Online access: http://www.eslavsanct.net/ Vienna, November 30, 2012
  • 15. Achievments • Repertorium database are very powerful research instruments, more accurate and more comfortable for the users; • Scholars changed their point of view on the effectiveness of the applications of modern software tools to manuscripts and medieval texts; • Strong international cooperation and exchange of information in the field of computational medieval studies and computational humanities in general; • Bridge over the gap between West Europe and East Europe is also essential today and even more for the future. Vienna, November 30, 2012
  • 16. A digital edition of Codex Suprasliensis (2010-2012) • To unite digital images of all three parts of the Codex Suprasliensis; • To create electronic version of the OCS text in Unicode; (a prior electronic version was transliterated in 7-bit ASCII distributed by the Corpus Cyrillo-Methodianum Helsingiense and the TITUS project); • To create electronic version of Greek texts; • To develop searching system; • To add translation in English; • Edition is freely available under a Creative Commons BY- NC-SA license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc- sa/2.0/ ) Vienna, November 30, 2012
  • 17. What is the Codex Suprasliensis? • Cyrillic • Late tenth century • 37 quires • 285 folia, 1о • Leaf: 31 X 23 cm • Text box: 23 X 15 cm • One column Vienna, November 30, 2012
  • 19. Orthography Colophon of Retko in the Vienna, November 30, 2012 margin
  • 20. Preservation of the Codex Supasliensis • University Library in Ljubljana: 118 folia, Kopitar collection; • Russian National Library in St. Petersburg: 16 folia, A. F. Byčkov collection; • National Library in Warsaw, 151 folia, counts Zamoyski collection, lost at the time of the World War II, reemerged in the USA and was returned to Poland in 1968; • listed in the UNESCO’s Memory of the World Register since 2007; • The project is supported by UNESCO. • Main page of the project: http://csup.ilit.bas.bg/ Vienna, November 30, 2012
  • 21. Contents • Primarily vitae of martyrs from the 3rd-4th centuries – Paul and Juliana – St Basiliscus – Forty Martyrs of Sebaste • 1st-2nd centuries – Conon of Isauria • 6th-7th centuries – St Gregory the Great, Pope of Rome • 9th century – Forty-two Martyrs of Amorium • Anchorites – Paul the Simple Vienna, November 30, 2012
  • 23. Browse the text: main view http://suprasliensis.obdurodon.org/ • Paragraphed OCS – Helsinki ASCII transcription converted to Unicode and corrected manually against facsimile in Zaimov/Capaldo edition – Paragraphing introduced by editors • Linked to – Parallel Greek (from Zaimov/Capaldo edition) – Parallel English (new translation by Thomas Lysaght) – Folio views (see below) • Linguistic commentary – Word-for-word, scrolls and highlights – Back-linked • Web fonts Vienna, November 30, 2012
  • 24. Browse the text: folio view http://suprasliensis.obdurodon.org/pages/supr027v.html http://suprasliensis.obdurodon.org/pages/supr218v.html • Interlinear OCS and Greek on left – Mouse-over linguistic commentary • Facsimile on right – New photographs, contributed by repositories – Magnifying glass • Links to other folios • Links to main view and searches • Same OCS and Greek text and linguistic annotation as main view – Single source = multipurposing 2012 Vienna, November 30,
  • 26. Incorporation into PROIEL Vienna, November 30, 2012 http://www.hf.uio.no/ifikk/english/research/projects/proiel//
  • 27. Thank you! Pitagor award, 2009 Acknowledgements: Working team: Department of Old Bulgarian Literature, Institute of Literature BAS: www.ilit.bas.bg Methods: Commission to the ICS:http://www.obshtezhitie.ne t/commission/index.html Anissava Miltenova, anmilten@yahoo.com Andrej Boyadzhiev aboyadzhiev@gmail.com David J. Birnbaum, djbpitt@gmail.com Hanne Martin Ekhoff h.m.eckhoff@ifikk.uio.no Vienna, November 30, 2012