2. Língua Portuguesa
• Quem curte?
• Que idioma falamos?
• Sabemos ou não nosso próprio idioma?
• O que a escola nos ensina (mitos e
verdades)?
• Formalidade x informalidade
3. Variação Linguística: razões para as
modificações da língua
• variação relativa ao meio ou canal de
comunicação da língua
• variação de acordo com o meio social a que o
sujeito pertence ou à formação familiar
• variação em relação ao lugar que a língua é falada
• variação em relação ao grupo com o qual interage
8. • Redação: ato de redigir, ou seja, de
escrever, de exprimir pensamentos e ideias
através da escrita.
• Técnica: conjunto de métodos para
execução de um trabalho, a fim de se obter
um resultado.
9. • Redação oficial é o meio utilizado para o
estabelecimento de relações de serviço na
administração pública [ou privada] e
corresponde ao modo uniforme de redigir
atos normativos e comunicações oficiais [ou
empresariais].
(BRASIL, 2006)
10. É necessário:
• tipo de linguagem adequada ao contexto de
produção
• formatação do texto (espaçamentos)
• formas adequadas de iniciar e finalizar o texto
• vocabulário ampliado
• vocabulário conhecido do leitor
• simplicidade em lugar de complexidade
• frases curtas
11. Princípios de organização de um texto
empresarial
1. Objetividade: ideias expressas; definir e expor ideias relevantes, evitando
assim informações supérfluas, evitando que o leitor perca o foco; texto sem
excesso.
O que podemos fazer para alcançar a objetividade?Eliminar redundância, em
primeiro lugar.
2. Clareza: em relação ao outro, ao meu leitor. Atentar para as possíveis
lacunas que o texto pode ter deixado. Organizar o texto, não apenas jogar
as ideias no papel.
3. Concisão: expressar o máximo de informações com o mínimo de palavras.
Escolher informações relevantes, buscando avaliar com precisão o
significado das palavras e expressões.
4. coerência: conexão de sentido na relação entre as palavras;
IMPORTANTE: COESÃO X COERÊNCIA -- > coerência é um elemento
microtextual, ou seja, que está na estrutura do texto, no encadeamento dos
elementos internos, como, por exemplo, sujeito+verbo+complemento;
já a coesão é um elemento macrotextual, ou seja, que está além das
palavras, responsável por produzir o sentido do que se lê.
12. Princípios de organização de um texto
empresarial
5. Linguagem formal, mas não rebuscada: uso de
termos compreendidos por ambas as partes; uso de
expressões formais, evitando, assim, reações
emocionais; grau de escolaridade propiciador de
credibilidade.
Vocabulário sofisticado demais e frases longas e
rebuscadas não contribuem para um rápido
entendimento do meu destinatário. Isso leva apenas a
um desperdício de tempo, que pode levar a uma
rejeição da mensagem. Ou seja, quanto menos objetivo
meu texto, mais chance eu tenho que o outro se sinta
desmotivado a ler e a me responder da forma como eu
almejo.
13. CARACTERÍSTICAS QUE DEVEM SER EVITADAS
NOS TEXTOS EMPRESARIAIS MODERNOS
• VERBOSIDADE: característica de dizer de
forma complexa algo que pode ser dito de
forma mais simples. Ou seja, dizer de forma
rebuscada o que pode ser dito de maneira
simples e objetiva, sem rodeios e floreios.
Solicitamos o pagamento das mensalidades
nas datas aprazadas no dito carnê,
colaborando destarte para a manutenção
precípua deste sodalício na orientação e
assistência dos seus associados.
14. • Aprazadas: dentro do prazo, limite.
• Destarte: dessa forma, dessa maneira.
• Precípua: principal.
• Sodalício: grupo de pessoas que vivem em
comunidade – irmandade; comunidade;
grupo.
15. Retomando...
• Quem é o destinatário desse texto?
• Qual é objetivo da carta?
• Esse objetivo será alcançado?
• É necessária tanta formalidade?
• Como poderíamos reformular esse texto?
18. CARACTERÍSTICAS QUE DEVEM SER EVITADAS
NOS TEXTOS EMPRESARIAIS MODERNOS
• CHAVÕES: expressões antiquadas já incorporadas como linguagem
empresarial. Podem estar nas introduções e fechamentos dos textos.
Introduções:
• Vimos, através desta, solicitar...: a palavra através significa atravessar,
portanto, não é adequada para ser utilizada na correspondência comercial.
Através da vidraça ou através dos anos, mas não “através de um decreto” ou
“através desta carta”. Substituir por por meio de (aprovar o aumento por
meio do decreto) pode funcionar, ou mesmo não utilizar nenhuma
expressão.
• Venho, pela presente, solicitar a...: pela ausente não se solicita nada, por isso
essa expressão é óbvia.
• Solicitamos a V. S.ª ...: só deve ser usado para destinatários que exigem tal
formalidade, que tenham hierarquia superior ou se for destinatário externo
com o qual se deve manter tal formalidade.
• Acusamos o recebimento...: não se utiliza mais esse verbo nos textos
empresariais.
• Em resposta ao contrato referenciado...: não existe a palavra referenciado,
comumente usada nos textos. Substitua por: mencionado, referido ou citado.
19. CARACTERÍSTICAS QUE DEVEM SER EVITADAS
NOS TEXTOS EMPRESARIAIS MODERNOS
• CHAVÕES: expressões antiquadas já incorporadas como
linguagem empresarial. Podem estar nas introduções e
fechamentos dos textos.
Fechamentos:
• Reiteramos os protestos de elevada estima e consideração...
Devemos usar: para autoridades superiores, inclusive o
presidente da república respeitosamente; para
autoridades da mesma hierarquia ou inferior
atenciosamente.
• Sem mais para o momento.
Forma não polida de fechamento, indica rudeza, por isso
deve-se ter cuidado em usá-la. Pode ser usada em cartas de
cobrança ou similares.
20. CARACTERÍSTICAS QUE DEVEM SER EVITADAS
NOS TEXTOS EMPRESARIAIS MODERNOS
Tautologias (repetições viciadas): repetir uma ideia, de forma viciada,
com palavras diferentes, mas com o mesmo sentido.
• Elo de ligação
• Acabamento final
• Certeza absoluta
• Quantia exata
• há anos atrás
• Todos foram unânimes
• Conviver junto
• Fato real
• Encarar de frente
• Multidão de pessoas
• Escolha opcional
• Surpresa inesperada
• Exceder em muito
• Possivelmente poderá
ocorrer
• Abertura inaugural
• Planejar antecipadamente
21. CARACTERÍSTICAS QUE DEVEM SER EVITADAS
NOS TEXTOS EMPRESARIAIS MODERNOS
• jargão técnico fora de contexto: maneira
característica e típica de um determinado
grupo se comunicar. Os advogados, por
exemplo, têm a sua linguagem própria, os
economistas também, bem como os
analistas de sistema.
• toda linguagem de um grupo fechado deve
sofrer adequação quando o grupo de
destinatários se amplia.