SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 72
Downloaden Sie, um offline zu lesen
A Sustentabilidade liga-nos ao futuro
Sustainability connects us to the future
Relatório de Gestão 2013 Company Report 2013
www.siemens.pt
Siemens Portugal
ÍNDICE I CONTENTS
Informações e conteúdos | Informations and contents:
Corporate Communications – Joana Garoupa – joana.garoupa@siemens.com
Para mais exemplares, contactar | For additional copies, contact:
Corporate Communications – Paula Baixinho – anap.baixinho@siemens.com
Coordenação geral | Concept and coordination:
Corporate Communications – Paula Baixinho
Colaboração | Collaboration:
Desenvolvimento | Development:
Choice – Comunicação Global, Lda.
Textos | Texts:
Corporate Communications – Rita Silva
Produção | Production:
APP
Fotografia | Pictures:
PH Photo/Plano Focal
Tiragem | Print run:
1.500 exemplares | 1,500 copies
FICHA TÉCNICA I COLOPHON
Direção
Executive Management
2014
6
Siemens em Portugal
Siemens in Portugal
10
Mensagem do Presidente
Message from the CEO
4
Siemens no mundo
Siemens in the world
8
Pensar a Longo Prazo
Thinking for the Long Term
16
Sustentabilidade
Sustainability
29
Parceiro de Confiança
Trusted Partner
20
Inovação
Innovation
24
Colaboradores
Employees
37
Contactos
Contacts
71
Mercados & Soluções
Markets & Solutions
40
Infraestruturas & Cidades
Infrastructure & Cities
Indústria
Industry
Energia
Energy
Saúde
Healthcare
Participada
Other activity
42
50
56
62
68
Organização
Organizational Chart
70
3
A sustentabilidade
liga-nos ao futuro
Sustainabilityconnects
us to the future
As ações que desenvolvemos hoje têm, indubitavelmente,
repercussões no futuro. É por isso que a Siemens age de
forma sustentável, tendo sempre em consideração o melhor
interesse das gerações futuras, respeitando o ambiente,
a economia e a sociedade.
Em Portugal, há 109 anos que as nossas inovações e soluções
sustentáveis para os setores da Energia, Saúde, Indústria e
Infraestruturas & Cidades, bem como a competência e o
know-how das nossas equipas, estão ao serviço do país, com
o objetivo de, em conjunto com os nossos clientes e parceiros,
contribuir para Fazer Crescer Portugal.
Trabalhamos no mundo de hoje para criar respostas
duradouras para o mundo de amanhã.
The actions we take today will, doubtlessly, impact the future.
That is why Siemens acts sustainably, in the best interest of
future generations, and with total respect for the environment,
the economy and society.
For 109 years our innovations and sustainable solutions for the
Energy, Healthcare, Industry and Infrastructure & Cities sectors
as well as the competence and expertise of our teams have
been at the service of Portugal with the purpose to contribute,
together with our customers and partners, to Make Portugal
Grow.
Siemens is working with the world today to create answers that
last for the world of tomorrow.
4
Mensagem do Presidente I Message from the CEO
Caros Clientes, Parceiros e Amigos,
Em 2013, ficou claro que a aposta no elevado desempenho das equipas nacionais é uma estratégia
de futuro – durante este ano, o número de centros de competências da Siemens em Portugal
aumentou para 12, com a conquista de um centro na área da saúde, que fornece Sistemas de
Informação e Consultoria Clínica, e com a entrada em funcionamento do weCare, uma nova área
do Global Shared Services dedicada a Customer Management Services.
A atividade comercial de 2013 é marcada pela boa performance nos quatro setores de atividade da
Siemens, com projetos de elevado interesse estratégico para o país e para o crescimento da empresa
no futuro. O setor da Indústria participou, com sucesso, em vários projetos nacionais, mas também
em países como o Reino Unido, Espanha ou Turquia, nos segmentos portuário e fotovoltaico. Com
forte impacto na promoção das energias limpas, arrancaram os trabalhos de reforço na central
hidroelétrica de Venda Nova, enquanto no setor da Saúde estabelecemos uma parceria com o grupo
Espírito Santo Saúde para a modernização tecnológica de algumas das suas unidades de prestação
de cuidados médicos. Já o setor das Infraestruturas e Cidades iniciou a manutenção da infraestrutura
semafórica das duas mais importantes cidades do país: Lisboa e Porto. No período em análise, o setor
Energia foi premiado com o Energy Service Safety Award no âmbito do desenvolvimento do projeto
de vida útil da Tapada do Outeiro – uma das centrais de ciclo combinado mais modernas, eficientes
e amigas do meio-ambiente da sua dimensão, em todo o mundo.
Com a reorganização da Siemens em 2013, Portugal foi considerado como um dos 30 lead countries
da Siemens no mundo – que em conjunto são responsáveis por 85% da faturação do Grupo –
ficando responsável pelo desenvolvimento dos negócios em Angola e Moçambique. Esta decisão
vem reforçar o trabalho que já temos vindo a desenvolver em Angola e que nos permitiu ganhar,
em 2013, o contrato para a construção da nova subestação de Chicala, peça chave no sistema de
fornecimento de energia elétrica da cidade de Luanda, que irá abastecer, por exemplo, o importante
edifício da Assembleia Nacional.
Este percurso, tanto a nível nacional como nos mercados lusófonos, permite-nos encarar o futuro
com confiança, motivados para acrescentar valor ao país e aos nossos clientes e parceiros.
Como sempre, contam connosco para, em conjunto, «Fazer Crescer Portugal», posicionando
a capacidade de engenharia portuguesa no mundo.
Dear Customers, Partners and Friends,
2013 clearly showed that fostering the skills and high performance of our national teams is the right
strategy for the future. This year the number of Siemens competence centers in Portugal increased
to 12, as we added a new competence center in the field of health, that provides services for medical
IT systems and clinical consulting, and launched the weCare, a new area of Global Shared Services
dedicated to Customer Management Services.
Our business activities in 2013 are marked by a good performance in all four Siemens sectors and
include projects of high strategic interest for the country and for the company’s future growth. In the
port and photovoltaic segments the Industry sector successfully participated in several national projects
as well as abroad in countries such as the UK, Spain and Turkey. Impacting strongly on the promotion
of clean energy, work has started to boost the hydroelectric plant of Venda Nova, while the Healthcare
sector established a partnership with Espírito Santo Saúde Group to supply cutting-edge technologies
for some of its medical care units. The Infrastructure & Cities sector started the maintenance of the
traffic signal infrastructure of the country’s two largest cities: Lisbon and Oporto. During the period
under review the Energy sector was honoured with the Energy Safety Service Award for the development
of the long-term maintenance project of Tapada do Outeiro – one of the most modern, efficient and
eco-friendly combined cycle power plants of its size in the world.
5
Em 2013, Portugal foi considerado como um dos
30 lead countries da Siemens no mundo.
In 2013, Portugal was considered one of Siemens’
30 lead countries in the world.
Within Siemens’ reorganization in 2013, Portugal was considered one of Siemens’ 30 lead countries
in the world, which together account for 85% of the Group’s turnover, and was made responsible for
business development in Angola and Mozambique. This decision strengthens the work we have been
developing in Angola and allowed us to secure the tender, in 2013, for the construction of the new
Chicala substation, a key element in the power supply grid for the city of Luanda, which, for example,
will supply power to the important National Assembly building.
This path, both nationally and in Portuguese speaking markets, allows us to face the future with
confidence, driven by our motivation to add value to the country and to our Customers and Partners.
Rely on us, as always, so that we can «Make Portugal Grow» together and position our Portuguese
engineering capabilities worldwide.
Carlos de Melo Ribeiro
Administrador-Delegado, Siemens, S.A.
Chief Executive Officer, Siemens, S.A.
6
DIREÇÃO I EXECUTIVE MANAGEMENT 2014
COMISSÃO EXECUTIVA | EXECUTIVE COMMITTEE
1 CARLOS DE MELO RIBEIRO
Administrador-Delegado
Chief Executive Officer
2 MIGUEL GUERREIRO
Chief Financial Officer
3 JOÃO SILVA MARQUES
Energy Sector
4 JOÃO SEABRA
Healthcare Sector
CORPORATE CENTERS
MARINA GUERRA
Business Excellence
JOANA GAROUPA
Communications
ANDREAS MÄRTZ
Corporate Automation
MADALENA DE SÁ
Corporate Finance
SÉRGIO FILIPE
Data Privacy
JORGE VENTURA
Export Control and Customs
1
2
3
4
7
5 6 7 8
5 Mário Carvalho
Energy Production
and Service
6 António Mira
Industry Sector
7 Rui Leal
Energy Transmission
8 Alf Franzoni
GSS Delivery Center
9 10 11
matteo gardin
Financing
Pedro Henriques
Human Resources
Rui Costa
Information Technology
and Organization
Marta Pinto Leite
Legal  Compliance
General Counsel
Violette Bueno
Risk and Internal Control
Frederico Viana
Siemens Real Estate/Supply
Chain Management
9 LuÍs Mourato
Building Technologies
10 Manuel Nunes
Mobility and Logistics/
Rail Systems
11 Fernando Silva
Low and Medium
Voltage/Smart Grids
8
O melhor parceiro de negócio
para enfrentar o futuro
Siemens no Mundo I Siemens in the world
Portefólio ambiental
O portefólio ambiental da Siemens inclui produtos e soluções dos quatro
setores da empresa: Indústria, Energia, Saúde e Infraestruturas  Cidades,
sendo um dos maiores fornecedores em tecnologias verdes no mundo.
Em 2013, a percentagem de receitas da Siemens gerada em tecnologias verdes
registou de novo um ligeiro aumento. Nas operações em curso, os produtos
e soluções amigos do ambiente contribuíram com 32,3 mil milhões de euros
e, embora o valor fosse ligeiramente inferior aos 32,7 mil milhões de euros
no ano anterior, as receitas do portefólio ambiental mesmo assim aumentaram
de 42% para 43% das vendas totais.
Os produtos e soluções oferecidos aos clientes em todo o
mundo definem novos padrões em termos de tecnologia e
fiabilidade. Mas o objetivo final é sempre só um: dar respostas
operacionais e eficazes às necessidades reais do mercado.
Com a Siemens, o futuro é uma grande oportunidade.
Para uma empresa
como a Siemens, o
objetivo de ser líder
não se deve cingir
só à tecnologia,
mas igualmente
à rentabilidade
a longo prazo.
(Joe Kaeser – Presidente e
CEO da Siemens AG).
Receitas anuais em 2013 (operações em curso/em milhões de €)
Annual revenue in 2013 (continuing operations/in million €)75.882
Encomendas em 2013 (operações em curso/em milhões de €)
New orders in fiscal year 2013 (continuing operations/in million €)82.351
Data da fundação da empresa na Alemanha	
Date of foundation of the company in Germany1847
Investimentos em ID em 2013 (mil milhões de €)
RD investment in fiscal year 2013 (in billions €)4,2
Colaboradores Siemens em todo o mundo
Siemens employees all around the world362.000
Número de países nos quais a Siemens está presente	
Number of countries in which Siemens is present190
9
The best business partner
to deal with in the future
Environmental portfolio
Siemens’ environmental portfolio includes products and solutions from all four
company’s sectors: Industry, Energy, Healthcare and Infrastructure  Cities,
being one of the world’s largest providers for green technologies. The proportion
of Siemens’ revenue generated by green technologies increased again slightly
in 2013. While in continuing operations EUR 32.3 billion came from ecofriendly
products and solutions, a slight reduction by comparison with the prior year
figure of EUR 32.7 billion, revenue from the environmental portfolio increased
from 42 to 43 percent of total sales.
Products and solutions offered to customers around the world
set new standards in terms of technology and reliability. But
the real goal is always one: provide operational and effective
answers to the real needs of the market. With Siemens, future
is a great opportunity.
A company like ours
must aim to be a leader
not only in technology
but also in long-term
profitability.
(Joe Kaeser – President
and CEO of Siemens AG).
Receita (em mil
milhões de euros)
Revenue (in billions
of euros)
Colaboradores
Employees
Instalações ID
RD facilities
39,9
220.000
92
53%
61%
49%
Do total
mundial
Of total
worldwide
Do total
mundial
Of total
worldwide
Do total
mundial
Of total
worldwide
Siemens na Europa, Comunidade dos Estados
Independentes, África e Médio Oriente
Siemens in Europe, CIS, Africa and Middle East
10
Siemens em Portugal I Siemens in Portugal
Com uma presença de 109 anos
em Portugal, a Siemens é uma
referência incontornável no que
respeita ao investimento direto
estrangeiro em Portugal e um dos
parceiros económicos há mais tempo
empenhado no desenvolvimento
do país. Os resultados apresentados
pela filial portuguesa da Siemens
resultam de um trabalho contínuo
e da adaptação atempada da empresa
às necessidades do mercado. No
período em análise, as exportações
atingiram o valor de 119,6 milhões de
euros, representando já cerca de 40%
das vendas da empresa, para o qual
muito contribuíram os 12 Centros de
Gráfico 1 | Chart 1
Resultado líquido**
Net profit
Exportação**
Export
10,6
120
Vendas**
Sales
335
2013
2012
Exportação**
Export
109
Vendas**
Sales
370
71,9%
30%
Colaboradores com
cu
rso
superior
Colaboradores das áreas
de
engenh
Estagiários Duis eumendreri
o: Mulheres/Homens Dui
2527
Colaboradores*
Employees
2.527
Colaboradores*
Employees
2.535
Resultado líquido**
Net profit
8,0
109 anos em Portugal: uma referência incontornável
* Grupo Siemens (Siemens, S.A., Siemens Healthcare Diagnostics, BSHG, Prestadores de Serviços e ACE).
Siemens Group (Siemens, S.A., Siemens Healthcare Diagnostics, BSHG, Service Providers and EIG).
** Valores em milhões de euros. Negócio próprio. Valores Siemens, S.A. e Siemens Healthcare Diagnostics.
Values in million euros. Direct business. Values Siemens, S.A. and Siemens Healthcare Diagnostics.
Competências que a empresa tem a
operar em Portugal.
Estes Centros de Competências atuam
nas áreas da energia, infraestruturas,
saúde e serviços partilhados, muitos
dos quais fortemente relacionados com
importantes áreas de futuro como o
software e as Tecnologias da Informação
(TI). Fornecem serviços dentro do mundo
Siemens para mais de 40 países nos cinco
continentes, empregando atualmente
cerca de 40% dos colaboradores da
Siemens Portugal. Desde o início da sua
atividade, em 2005, estes Centros são
responsáveis por um volume de negócio
de cerca de 400 milhões de euros.
Este ano ficou marcado pela entrada
em funcionamento de dois novos
Centros de Competências: o weCare,
uma nova área do Global Shared
Services dedicada a Customer
Management Services e o primeiro
Centro de Competências da Siemens
na área da saúde, que fornece
serviços relacionados com
Sistemas de Informação
e Consultoria Clínica.
Através da conquista destes
12 Centros de Competências
reforçámos a nossa posição dentro
do grupo Siemens, exportando
serviços de valor acrescentado
11
e competências de engenharia made
in Portugal para todo o mundo.
A captação destes Centros foi
ainda fortemente influenciada pela
localização do país, na costa oeste
da Europa e na convergência de
três continentes, pelas relações
privilegiadas que temos com os países
de língua portuguesa, pela qualidade
das instituições de ensino nacionais,
entre muitos outros fatores críticos
de sucesso, que contribuem para
fazer do país uma verdadeira
plataforma de negócios.
Colaboradores dedicados à exportação
Employees dedicated to export activities
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 20132005
1.000
500
250
750
With 109 years of presence in Portugal,
Siemens is an essential reference what
foreign direct investment in Portugal
is concerned and one of the oldest
economic players committed to the
development of the country. The results
of the Portuguese subsidiary of Siemens
are the consequence of the continuous
effort and timely adaptation of the
company to market needs. During the
period under review exports reached
EUR 119.6 million already accounting
for 40% of Company’s sales, a result
which is largely due to the 12
Competence Centers the Company
operates in Portugal.
These Competence Centers operate
in the fields of energy, infrastructures,
health and shared services and many of
them are strongly connected
to important future areas such as
software and IT technologies. They
provide services within the Siemens
world to over 40 countries on five
continents and currently employ
about 40% of our employees. Since the
start of their activities, in 2005, these
Centers account for a turnover of over
EUR 400 million.
This year was marked by the
inauguration of two new Competence
Centers: the Competence Center
weCare, a new area of Global Shared
Services dedicated to Customer
Management Services, and Siemens’
first Competence Center for healthcare
targeted to provide services for medical
IT systems and clinical consulting.
These 12 Competence Centers strengthen
our position within the Siemens group
and allow us to export value added
services and engineering competence
made in Portugal worldwide.
Securing these Centers was helped by
Portugal’s location on the West Coast
of Europe at the convergence of three
continents, its privileged relations with
all Portuguese-speaking countries and
the quality of its national education
institutes, among many other critical
success factors, that contribute to make
the country a true business platform.
109 years in Portugal: an essential reference
Infraestruturas
 Cidades
Infrastructure
 Cities
Smart Grids – Service
Center
Comando, Controlo
e Proteção para
Infraestruturas de
Redes Elétricas
Protection,Commandand
ControlInfrastructuresfor
Electric Grids
Aeroportos Modulares
Modular Airports
eTicketing
Energia
Energy
Instrumentação
e controlo de
Centrais Elétricas
Instrumentation
and Control of Power
Plants
Serviços
Partilhados
Shared
Services
Governance Accounting
 Controlling
Customer
Management Service
Accounting  Finance
Recursos Humanos
Human Resources
Accounting
 Financing
Compras e Logística
Purchasing and
Logistics
€
Sistemas
de Informação
e Consultadoria
Clínica
IT Systems and Clinical
Consulting
Saúde
Healthcare
12 Centros de Competências
12 Competence Centers
Gráfico 2 | Chart 2
12
Siemens em Portugal I Siemens in Portugal
Fazer Crescer Portugal
1. Economia do Mar
Um desígnio nacional para o futuro – é assim que é definido o Hypercluster
da Economia do Mar em Portugal. Estima-se que este setor da economia
portuguesa venha a representar até 2025, englobando os efeitos indiretos,
cerca de 10% a 12% do PIB português, duplicando o peso atual que tem
na economia. Já o Governo português quer aumentar em 50% o peso da
economia do mar no PIB até 2020.
No Porto de Sines, líder nacional na quantidade de mercadorias movimentadas,
a Siemens equipou todos os pórticos de cais e gruas com acionamentos
e controladores que permitem diminuir os tempos de paragens destes
equipamentos e aumentar a sua produtividade.
2. Economia da Saúde
Segundo o Health Cluster, a exportação da saúde em Portugal atingiu, em
2012, os mil milhões/ano, sendo já um setor de peso no panorama económico
nacional. Independentemente do patamar de qualidade e competitividade
alcançados nesta área serem já muito significativos, é fundamental continuar
a definir nichos diferenciadores de especialização e competência, apostar
em redes internacionais de conhecimento e fomentar a cooperação entre
empresas, universidades e decisores.
A Siemens estabeleceu um modelo de cooperação com o Hospital-Escola da
Universidade Fernando Pessoa, para apoiar o hospital em áreas como a análise
estratégica, programação funcional, tecnologias biomédicas e de edifícios
e otimização processual, e equipou este hospital com uma solução global
de sistemas de informação e com tecnologias de diagnóstico por imagem
e laboratoriais de última geração.
3. Economia dos Serviços e Turismo de valor acrescentado
A organização Mundial de Turismo revelou que a Europa é um dos maiores
beneficiários dos fluxos turísticos mundiais, sendo que Portugal deve manter
a aposta e o foco nesta área de atividade para aproveitar esta tendência.
Até novembro de 2013, o setor do turismo em Portugal já tinha crescido 8%,
um valor acima da média europeia.
A Siemens é responsável pelo fornecimento de serviços de operação,
equipamentos de segurança e manutenção das infraestruturas do Oceanário
de Lisboa, um dos polos culturais mais visitados do país. Dos mais de
17 milhões de visitantes que esta atração turística já recebeu, cerca de 70%
são estrangeiros. Paralelamente, os 12 Centros de Competências da Siemens
instalados no país são um bom contributo para estabelecer Portugal como
uma plataforma de negócios de serviços de valor acrescentado.
Em 2013, a Siemens continuou a concentrar os seus esforços
no desenvolvimento e implementação do programa
estratégico «Fazer Crescer Portugal», que se foca em sete
áreas fundamentais para o desenvolvimento económico
do país e com maior capacidade para impulsionar a
competitividade nacional.
Porto de Sines.
Port of Sines.
13
Make Portugal Grow
In fiscal 2013, Siemens continued to focus its efforts
on the development and implementation of its strategic
program «Make Portugal Grow» which targets seven key
areas able to boost the country’s economic development
and its national competitiveness.
1. Sea Economy
A national objective for the future – that is the definition of Economy of the Sea
Hypercluster in Portugal. It is estimated that, by 2025 and including all indirect
effects, this sector of the Portuguese economy will represent approximately
10-12% of the Portuguese GDP, thereby doubling the current weight it has on
the economy. The Portuguese Government, on the other hand, even wants to
increase the weight of the economy of the sea in the GDP by 50% until 2020.
At the Port of Sines, the national leader in the amount of cargo handled, Siemens
supplied drives and controllers for all gantries and cranes, thereby allowing
to reduce down time of the equipment and increase productivity.
2. Health EconomY
According to the Health Cluster, in 2012 the export of health from Portugal
reached one billion Euro per year, making it an important sector in the national
economic landscape. Although the level of quality and competitiveness achieved
in this area is already very high, it is vital to continue to define niches of
expertise and competence that set us apart, to invest in international networks
of knowledge and to foster cooperation between companies, universities and
policy makers.
Siemens has signed a cooperation protocol with the Teaching Hospital of Fernando
Pessoa University in areas such as strategic analysis, functional programming,
biomedical technologies, building technologies and optimization of workflows,
supplying the hospital with global IT solutions and last generation diagnostic
imaging and laboratory technologies.
3. Tourism and value added Services Economy
According to the World Tourism Organization, Europe is one of the largest
beneficiaries of global tourist flows. Therefore, Portugal must keep its focus
on this area of the economy in order to take advantage of this trend. Until
November 2013, the tourism sector in Portugal had grown 8%, which is above
the European average.
Siemens supplied the operating services, safety equipment and maintenance of
the infrastructure of Lisbon Oceanarium, one of the country’s most visited cultural
attraction. Of the more than 17 million visitors to this tourist attraction about
70% are foreigners. At the same time, the 12 Competence Centers of Siemens in
the country represent a major contribution to establish Portugal as a business
platform for value added services.
Hospital-Escola
da Universidade
Fernando Pessoa
Teaching Hospital
of Fernando Pessoa
University
14
Central termoelétrica
da Tapada do Outeiro.
Tapada do Outeiro
thermoelectric power plant.
Locomotiva 4700 fornecida
pela Siemens à CP.
Locomotive 4700
supplied for CP.
Siemens em Portugal I Siemens in Portugal
4. Cidades e Sustentabilidade
O número de pessoas a viver nos centros urbanos aumenta em quase um
milhão por semana. Há cidades cuja população é superior à de países como,
por exemplo, a Áustria, Israel ou Portugal. As cidades representam já cerca
de dois terços do consumo global de energia e são responsáveis por até 70%
das emissões de gases com efeito de estufa.
A Siemens forneceu à Rede Elétrica Nacional as mais modernas soluções
tecnológicas para a construção e ampliação de várias subestações de Alta Tensão,
no âmbito do Plano de Desenvolvimento das Infraestruturas da Rede de Transporte
da REN. Estas subestações, fundamentais para fornecer energia às principais
cidades do país, são blindadas com tecnologia GIS (Gas Insulated Switchgear)
e equipadas com os mais modernos sistemas de proteção, comando e controlo.
5. Mobilidade e Logística
Um grupo de trabalho nomeado pelo Governo português em agosto de 2013
identificou os portos e a ferrovia como prioridades para o investimento em
obras públicas até 2020. Na base destas escolhas estiveram a necessidade
de aumentar a competitividade da economia e as exportações nacionais.
Após três anos de operação, o SIMEF (ACE para manutenção de locomotivas
elétricas estabelecido entre a Siemens e EMEF) é hoje um bom exemplo de
uma parceria público-privada. As frotas mantidas são peças estruturantes no
modelo de negócio da CP e têm-se registado melhorias sucessivas nos níveis
de disponibilidade e fiabilidade das mesmas.
6. Energia e Eficiência
O atual Governo definiu uma política energética que visa, entre outros,
melhorar substancialmente a eficiência energética do país, através da redução
em 25% do consumo até 2020, com o Estado a dar o exemplo, reduzindo até
essa data o consumo em 30%. Promover a eficiência energética ao longo de
toda a cadeia, otimizar o mix energético e desenvolver as redes inteligentes
são as prioridades para estabelecer um sistema energético sustentável.
A Siemens é responsável pela manutenção de longa duração da central da Tapada
do Outeiro, propriedade da Turbogás. Através deste contrato, a Siemens tem
vindo a garantir um incremento substancial na performance da central. Este
acordo incluiu ainda o fornecimento de queimadores tecnologicamente mais
evoluídos, que garantem a diminuição das emissões gasosas para a atmosfera.
7. Indústria e Produtividade
Ao longo dos últimos anos, o setor de atividade industrial tem vindo a perder
expressão na economia portuguesa. É, então, premente trabalhar no sentido
de tornar a produção nacional mais competitiva e diferenciadora, através da
modernização tecnológica e da inovação de processos e produtos.
A Siemens tem desenvolvido várias soluções para a SOMINCOR, empresa
responsável pela operação da Mina de Neves-Corvo, como, por exemplo, o
motor de acionamento da máquina de extração principal desta infraestrutura.
Esta mina produz anualmente cerca de 250 mil toneladas de concentrado de
cobre e 100 mil toneladas de concentrado de zinco.
15
Subestação de Vermoim.
Vermoim substation.
4. Cities and Sustainability
Every week, the number of people living in urban centers grows by around
one million. Some cities already have higher populations than countries such
as Austria, Israel or Portugal. Cities already account for some two-thirds of
global energy consumption and are responsible for up to 70% of worldwide
greenhouse gas emissions.
Under REN’s Plan for the Development of Infrastructures for the Transmission
Grid, Siemens supplied state-of-the-art solutions to the National Electric Grid for
the construction and expansion of several HV substations. These substations,
which are vital to ensure the power supply to the country’s major cities, use GIS
(Gas Insulated Switchgear) technology and are equipped with the most updated
protection, command and control systems.
5. Mobility and Logistics
A working group appointed by the Portuguese Government in August 2013
identified ports and railways as priority areas for investment in public
works until 2020. These options were based on the need to increase the
competitiveness of the national economy and exports.
After three years of operation, SIMEF (an Economic Interest Group for the
maintenance of electric locomotives established between Siemens and EMEF)
is today a good example of a public-private partnership. The maintenance of
the rolling stock is a structuring element of CP’s business model and levels
of availability and reliability have been continuously improved.
6. Energy and Energy Efficiency
The current Government defined an energy policy which is aimed, among
others, at substantially improving the country’s energy efficiency. The target is
a reduction of 25% by 2020, while the Government, so as to set an example,
plans to reduce until 2020 the consumption by 30%. Promoting energy efficiency
along the supply chain, optimizing the energy mix and developing smart grids
are priority targets to establish a sustainable energy system.
Siemens is in charge of the long term maintenance of Tapada do Outeiro
thermoelectric power plant, owned by Turbogás. By means of this contract,
Siemens has substantially improved the performance of the power plant. The
contract also included the supply of technologically more advanced burners that
ensure the reduction of gas emissions into the atmosphere.
7. Industry and Productivity
Over the past years the industrial sector has lost importance in the Portuguese
economy. It is therefore vital to make domestic production more competitive
and to differentiate through technological modernization and innovation of
processes and products.
Siemens has developed several solutions for SOMINCOR, the company exploring
Neves-Corvo Mine, e.g. the drive motor of the main extraction unit of the mine.
The mine produces about 250,000 t of copper concentrate and 100,000 t of zinc
concentrate per year.
16
A energia das ideias.
The power of ideas.
2
Sistema energético
sustentável.
Sustainable energy
system.
1
O mundo precisa de respostas
que perdurem
PENSAR A LONGO PRAZO I THINKING FOR THE LONG TERM
O século XXI é um tempo de mudanças globais. Nunca antes o mundo mudou
tão rápido e tão complexamente quanto hoje. As economias nacionais estão a
aproximar-se cada vez mais e estamos a assistir a uma transferência do poder
económico do ocidente para o oriente. Cidades com mais de um milhão de
habitantes deixaram de ser uma exceção e as pessoas atingem idades cada vez
mais avançadas. O nosso clima está sob ameaça. Estas mudanças desafiam
as nossas políticas e sociedades, à medida que se vislumbram novas potências
industriais globais no horizonte.
O futuro da Energia
The future of Energy
O futuro da energia é uma das principais preocupações a nível global,
especialmente no que se refere à sua produção sustentável, distribuição
inteligente e consumo eficiente. Contudo, garantir a sustentabilidade
dos sistemas de energia do futuro exige uma variedade de outras medidas –
que se devem encaixar perfeitamente como as peças de um quebra-cabeça.
The future of energy is a key concern globally, especially regarding sustainable
generation, intelligent distribution and efficient consumption. But to make the
energy systems of the future sustainable, different measures are necessary –
measures that have to fit together perfectly like the pieces of a puzzle.
17
Sistemas e produtos
inteligentes.
Intelligent systems
and products.
4
O fator humano.
The human factor.
3
The world needs answers
that last
The 21st
century is a time of comprehensive change. Never before has the world
changed as quickly and as thoroughly as today. National economies are growing
closer together and the balance of power is shifting from the West to the East.
Cities of more than a million inhabitants are appearing as if out of nowhere
and people are living longer and longer. Our climate is under threat. These
changes pose challenges to our politics and societies, as new industrial global
powers are appearing on the horizon.
Software  TI
Software  IT
O mercado de TI e software vertical é estrategicamente muito importante para
a Siemens. É por isso um objetivo declarado da Siemens expandir, de forma
sustentável, a sua posição de liderança neste mercado e processar e combinar
de forma inteligente a enorme quantidade de dados gerados pelos nossos
sistemas e produtos para criar novas ofertas. Estas ofertas vão muito além do
que é possível nos dias de hoje, quer com TI tradicionais ou os nossos sistemas
e produtos tradicionais.
The market for vertical IT and software is very strategically important to
Siemens. That’s why it is a stated goal of Siemens to expand its leading position
in this market in a sustainable way and intelligently process and combine the
tremendous amount of data generated by our systems and products to create
new offerings. These offerings go far beyond what is possible today with either
traditional IT or our traditional systems and products.
18
A inovação chega
de todo o lado.
The innovation
arrives from everywhere.
1
Nunca perder o controlo.
Never lose control.
2
PENSAR A LONGO PRAZO I THINKING FOR THE LONG TERM
One Siemens –
A nossa estrutura
para a criação de
valor sustentável
A Siemens ocupa posições de destaque
em muitos mercados. As nossas ações
são impulsionadas pela dinâmica do
mercado e, por isso, também pelas
necessidades dos nossos clientes.
Queremos sempre superar os nossos
concorrentes e, como líder de mercado,
definir os padrões para o desempenho
operacional e financeiro nas nossas
indústrias. O One Siemens, com o
seu sistema de metas financeiras e
o objetivo de melhoria contínua em
relação aos mercados e concorrentes,
fornece a estrutura necessária para tal.
Eficiência energética, produtividade
industrial, cuidados de saúde da última
geração e soluções de infraestruturas
inteligentes – são estes os tópicos
que definirão as nossas ações e que
serão os campos de desenvolvimentos
pioneiros para o futuro.
Ser um pioneiro – é a nossa visão,
a nossa identidade e a característica
que define a nossa cultura corporativa.
Esta visão tem por base os nossos
valores – responsabilidade, excelência
e inovação –, define os nossos
objetivos de negócio e especifica
uma orientação clara para o nosso
desenvolvimento.
O nosso objetivo é conquistar e
manter posições de liderança de
mercado e de tecnologia em todos
os nossos segmentos de negócio,
a fim de alcançar um crescimento
sustentável e rentável e, deste
modo, aumentar continuamente
o valor da nossa empresa. É nossa
intenção tirar o máximo partido das
megatendências atuais: alterações
demográficas, urbanização,
mudanças climáticas e globalização.
A nossa atuação reflete-se em três
orientações estratégicas:
• Foco nos mercados de inovação
e tecnologias em crescimento;
• Aproximação aos clientes;
• Aproveitamento da força da Siemens.
Líder em soluções
verticais.
First in vertical
solutions.
3
19
One Siemens –
Our framework for
sustainable value
creation
Siemens occupies outstanding
positions in many markets. Our actions
are driven by market dynamics and
therefore also by the requirements of
our customers. We want to continually
outperform our competitors and, as
market leader, set the standards for
operating and financial performance
in our industries. With a financial
target system and the goal of
continuous improvement relative to
the market and our competitors, One
Siemens is providing the framework.
Energy efficiency, industrial
productivity, next-generation
healthcare and intelligent
infrastructure solutions – these are the
topics that define our actions and are
pioneering fields for the future.
To be a pioneer – this is our vision, our
identity and the defining characteristic
of our corporate culture. This vision
is based on our values – responsible,
excellent and innovative, defines our
business goals and specifies a clear
direction for our development.
We’re aiming to capture and maintain
leading market and technology
positions in all our businesses in
order to achieve sustainable profitable
growth and, thus, continually increase
our company value. We intend to reap
particular benefit from the megatrends
demographic change, urbanization,
climate change and globalization.
Our strategy is reflected in our three
strategic directions:
• Focus on innovation-driven growth
markets;
• Get closer to our customers;
• Use the power of Siemens.
Responsible – Excellent – Innovative
The integrated technology company
One Siemens
Stand for
integrity
Grow in emerging
markets
Intensify our
customer focus
Encourage lifelong
learning and
development
Empower our
diverse and
engaged people
worldwide
Expand
our service
business
Use
the power
of Siemens
Focuson
innovation-
-driven
growthmarkets
Get
closerto
ourcustomers
Provide a leading
environmental
portfolio
Be a pioneer
in technology-
-driven markets
Strengthen our
portfolio
Revenue growth
Growth  most relevant competitors
Capitalefficiency/Profitability
Returnoncapitalemployed/topmarginsthroughoutbusinesscycles
Capitalstructure
Adjustedindustrialnetdebt/EBITDA
As pessoas são a nossa rede.
People are our network.
4
21
Parceiro de confiança
na economia nacional.
Trusted partner in the
national economy.
1
Parceiro de confiança I trusted Partner
Desenvolver tecnologias que
apoiam os nossos clientes
Develop Technologies that
support our customers
Muitos dos nossos produtos e soluções de sucesso
são desenvolvidos em estreita colaboração com
os nossos clientes. Um conhecimento profundo
das suas necessidades permite-nos desenvolver
soluções personalizadas e adaptadas a cada cliente.
É por isso que temos vindo a reforçar a nossa
reputação como parceiro de confiança ao disponibilizar
consultadoria de elevado valor acrescentado e ao
reagir rápida e flexivelmente aos requisitos locais
de cada mercado.
Many of our successful products and solutions have been
developed in close cooperation with our customers.
Our thorough understanding of their needs allows
us to develop customized solutions tailored to each
customer. This is why we have succeeded
in strengthening our reputation as a trusted partner
able to provide high value-added consulting
and to respond quickly and flexibly to the requirements
of each local market.
22
Parceiro de confiança I trusted Partner
A Siemens Portugal tem sido um parceiro de confiança da economia nacional,
posição que alcançou graças ao empenho que as suas equipas depositaram
na prestação de serviços de alto valor acrescentado e no desenvolvimento
de inúmeros projetos de sucesso. Tal como nos anos anteriores, a Siemens
Portugal foi uma das empresas do Grupo que melhores resultados alcançou no
Net Promoter Score, inquérito de satisfação de clientes realizado à escala global.
A cultura de excelência da Siemens, S.A. é espelhada no compromisso assumido
a todos os níveis da organização para manter a eficácia e a melhoria contínua
do sistema de gestão de Investigação, Desenvolvimento e Inovação (IDI), assim
como do sistema de gestão da Qualidade, Ambiente e Higiene, Segurança e
Saúde no Trabalho (SHST). Só assim é possível cumprir a política da empresa,
os objetivos e metas definidos, bem como os requisitos dos clientes.
O bom desempenho ficou patente com a entrega do Energy Service Safety Award
ao projeto de extensão da vida útil da Tapada do Outeiro, pela excelência dos
processos de gestão ambiental e de higiene, segurança e saúde no trabalho aqui
implementados. O setor Energy da Siemens Portugal foi premiado pela forma
como geriu e implementou o programa de gestão ambiental e da gestão da
saúde e segurança aplicada na Tapada do Outeiro, em Gondomar, a primeira
Central de Ciclo Combinado construída em Portugal pela Siemens.
No período em análise, a Siemens assinou ainda com o Governo português
o memorando «Engenharia made in Portugal». O envolvimento da empresa
neste projeto tem como objetivo aumentar a qualidade da formação dos
engenheiros portugueses, desenvolver a engenharia nacional e dotar Portugal
de uma classe de qualidade mundial, capaz de responder aos mais diversos
desafios à escala global. Através deste acordo, estão a ser disponibilizadas
gratuitamente licenças de software PLM Siemens a universidades, institutos
politécnicos e escolas profissionais, assim como hardware e software de
automação e formação dos docentes para a utilização dos programas e
equipamentos. Só em 2013, mais de 28.000 alunos em 260 estabelecimentos
de ensino – profissional, superior e secundário – foram já impactados.
«Engenharia made
in Portugal».
«Engineering made
in Portugal».
2
Turbinas da central da
Tapada do Outeiro.
Tapada do Outeiro power
plant turbine.
3
23
Siemens Portugal has been a reliable partner of the national economy, a position
achieved due the commitment of our teams to provide high value-added services
and to develop a score of successful projects. As in past years, Siemens Portugal was
again one of the Group’s companies that, worldwide, attained excellent results in the
Net Promoter Score which is a globally conducted customer satisfaction survey.
The culture of excellence created by Siemens, S.A. is reflected in the commitment, at
all levels of the organization, to maintain effectiveness and to continuously improve
the Research, Development and Innovation (RDI) management system as well as
the quality assurance, environment protection and occupational health and safety
management systems (OHS). Only then is it possible to deliver the company’s policy,
its objectives and targets as well as to meet customers’ requirements.
Such excellent performance was honored with the Energy Service Safety Award for the
development of the long-term evolution project of Tapada de Outeiro thermoelectric
power plant, namely for the excellence of environment protection and occupational
health and safety management systems implemented. The Energy sector of
Siemens Portugal was distinguished for the management and implementation of
the environment protection and the management of health and safety at Tapada do
Outeiro, located in Gondomar and the first Combined Cycle Plant in Portugal built
by Siemens.
During the period under review, Siemens and the Portuguese Government signed
the memorandum «Engineering made in Portugal». The fundamental goal of
the Company’s involvement in this project is to increase the quality of training
of Portuguese engineers, develop national engineering and thereby achieve
world-class quality in Portugal, able to respond to the most varied challenges on
a global scale. Under this agreement, Siemens PLM software licenses are made
available, free of charge, to universities, polytechnics and vocational schools, as
well as automation hardware and software and teacher training for the use of
respective programs and equipment. In 2013 alone, this program has impacted
more than 28,000 students in 260 secondary and vocational schools and higher
education.
25
Fomentar a criatividade
dos nossos colaboradores.
Promoting the creativity
of our employees.
1
Inovação I innovation
Reforçar a nossa força
de inovação fomentando
sinergias em todo o mundo
Strengthening our power
of innovation by leveraging
synergies worldwide
Ambicionar constantemente o desenvolvimento
de melhores soluções e produtos, liderar o progresso
e abrir o caminho a novas tecnologias – este
é o segredo do poder de inovação da Siemens.
To constantly strive to develop better solutions
and products, to be in the forefront of progress
and to pave the way for new technologies – that
is the secret of Siemens’ power of innovation.
26
Inovação I innovation
A Siemens, empresa líder mundial na área da inovação, voltou este ano a
atingir um nível recorde de patentes registadas – 60 mil –, mantendo os cerca
de 190 centros de Investigação  Desenvolvimento (ID), espalhados por
30 países, nos quais trabalham 29.800 colaboradores.
Do portefólio de inovações tecnológicas da Siemens fazem parte, entre outros,
as maiores pás eólicas do mundo que, com 75 metros, formam um rotor com
um diâmetro impressionante de 154 metros. Graças a estas pás, uma turbina
offshore pode produzir até 25 milhões de quilowatts/hora de energia limpa
durante um ano, o suficiente para abastecer 6.000 habitações.
Destaque também para o papel preponderante que o software PLM da Siemens
teve no desenvolvimento do Mars Rover, o veículo que aterrou, em agosto de
2013, em Marte. Este é um exemplo concreto de como a tecnologia de software
industrial está a aumentar a competitividade na indústria aeroespacial.
Outro exemplo atual é a utilização de componentes criados com impressoras 3D
na fábrica de turbinas a gás da Siemens, em Berlim, uma unidade de produção
com mais de 100 anos, permitindo reduzir o tempo de disponibilização das
peças até 80% e poupar até 60% em materiais.
Em Portugal, a Siemens tem, todos os anos, dezenas de colaboradores
envolvidos em projetos de Investigação, Desenvolvimento e Inovação (IDI)
e investe mais de um milhão de euros nesta área, tendo fomentado mais de
70 parcerias com instituições académicas, científicas e industriais de Portugal.
Estas parcerias já ajudaram a promover mais de 100 projetos de IDI, alguns
dos quais desenvolvidos por estudantes de Mestrado, Doutoramento
e Pós-Doutoramento e investigadores com Bolsas de Investigação.
Em 2013, a Siemens e a Salvador Caetano levaram a cabo um projeto de
investigação e desenvolvimento do qual resultou um protótipo funcional
de veículo de aeroporto, originalmente com um propulsor a diesel que foi
convertido para motorização 100% elétrica. O eCobus permite reduzir cerca de
75% do custo da fatura energética em relação aos autocarros movidos a diesel
ou a gás e diminuir as emissões de CO2
.
Internamente, continuamos a fomentar a criatividade dos nossos colaboradores
através de várias iniciativas, das quais merece especial destaque o programa 3i
– uma iniciativa que promove e acolhe as ideias e inovações dos colaboradores,
tendo gerado, desde a sua criação, um benefício de 3,7 milhões de euros para
a Siemens, fruto das 2.694 ideias submetidas.
Parques eólicos offshore: maiores
pás eólicas do mundo.
Offshore windpark: largest wind
blades in the world.
2
27
eCobus: projeto de ID
com a Salvador Caetano.
eCobus: RD project with
Salvador Caetano.
3 This year, Siemens, as world leader in the field of innovation, again increased the
number of its worldwide patents registering a record-breaking 60,000 patents
from its 190 Research  Development Centers (RD), scattered across 30 countries
and which rely on 29,800 employees.
Siemens’ portfolio of technological innovations includes, among others, the
world’s largest wind blades, which at 75 meters form a rotor with an impressive
diameter of 154 meters. Thanks to these blades, an offshore turbine can produce
up to 25 million kilowatt hours of clean energy, enough to power 6,000 homes.
Another highlight is the important role Siemens’ PLM Software played in developing
the Mars Rover, the vehicle that landed, in August 2013, in Mars. This is a concrete
example of how industrial software technology enhances competitiveness in the
aerospace industry.
Other current example is the use of components created with 3D printers at
Siemens’ gas turbine plant in Berlin, a production facility looking back on more
than 100 years of existence, which reduced production time of these components
by up to 80%, while saving up to 60% in materials.
In Portugal, every year dozens of Siemens employees are involved in Research,
Development and Innovation (RDI) projects and the company invests more than
a million euros in this area, fostering more than 70 local partnerships with
academic and scientific institutions and the Portuguese industries.
These partnerships already helped to promote more than 100 IDI projects, some
developed by masters students, doctoral and post-doctoral candidates and others
through Research Grants.
In 2013, Siemens Portugal and Salvador Caetano carried out a research and
development project which resulted in a functional prototype airport vehicle,
originally designed with a diesel propulsion engine and then converted into a
100% electric vehicle. The eCobus reduces the energy cost by about 75% compared
to diesel or gas powered buses, and also cuts CO2
emissions.
In-house we continued to promote the creativity of our employees through various
initiatives, especially the 3i program – an initiative that promotes and embraces
the ideas and innovations of employees and which, since its inception, has
generated a benefit of 3.7 million euros for Siemens, the result of the 2,694 ideas
submited.
29
Sustentabilidade | Sustainability
Para a Siemens, sustentabilidade
significa agir no melhor interesse
das gerações futuras – respeitando
o ambiente, a sociedade e a economia.
For Siemens, sustainability means
acting in the best interest of future
generations by respecting the
environment, society and economy.
Portugal ficou na 17.ª posição do Environmental Performance Index
2014(1)
, com uma pontuação de 75,8 em 100. Este ranking, levado a cabo
por equipas de especialistas das universidades americanas de Yale e
Columbia, mede o desempenho ambiental de 178 países e faz a relação
entre os níveis de empobrecimento e a degradação do meio ambiente.
Para o resultado português terão contribuído também as empresas
privadas, através das suas próprias políticas de sustentabilidade.
Acreditamos, pois, que a Siemens em Portugal terá tido um papel ati-
vo neste tema.
In the Environmental Performance Index 2014(1)
Portugal ranked 17th
,
with a score of 75.8 out of 100. This ranking, established by teams of
specialists from the U.S. universities of Yale and Columbia, measures
the environmental performance of 178 countries and correlates the
levels of impoverishment and environmental degradation.
For the Portuguese results, the private companies also contributed with
their own sustainability policies. We believe that Siemens Portugal had
an active role what this topic is concerned.
1) Fonte | Source: http://epi.yale.edu
Informação relativa ao ano 2013.
2013 information.
30
Sustentabilidade | Sustainability
Economia
O portefólio ambiental da empresa ­– que inclui soluções para, pra-
ticamente, todas as áreas da produção, transmissão e consumo de
energia, assim como tecnologias ambientais para controlo da polui-
ção do ar, entre outras – é um dos seus maiores trunfos na temática
da sustentabilidade. A nível mundial, o Portefólio Ambiental da Sie-
mens alcançou receitas, no ano fiscal de 2013, de 32,3 mil milhões de
euros, o equivalente a 43% das receitas totais da empresa deste ano.
No enquadramento da economia, não é de descurar que, no ano
comercial em análise, a Siemens tenha contribuído para impactar
positivamente a economia portuguesa aquando da escolha dos
seus vários fornecedores. Fruto desta estratégia, cerca de 74%
dos fornecedores a quem a Siemens Portugal fez compras foram
empresas nacionais.
Ambiente
As tecnologias do nosso Portefólio Ambiental permitiram aos nossos
clientes de todo o mundo cortar as suas emissões de CO2
em 377 mi-
lhões de toneladas no ano fiscal de 2013, o equivalente às emissões
totais de Berlim, Cidade do Cabo, Londres, Los Angeles, Melbourne,
Cidade do México, Moscovo, Nova Iorque, São Paulo, Seul, Singapura
e Tóquio.
Até 2013, as nossas soluções em Portugal para os setores da Energia,
Infraestruturas  Cidades, Saúde e Indústria já contribuíram para a
redução de 6,2 milhões de toneladas de CO2
, um valor semelhante ao
peso de 28 dos maiores navios de cruzeiros do mundo(2)
.
2) Peso do navio Allure of the Seas – 225.282 mil toneladas.
Los
Angeles
São
Paulo
Melbourne
Tóquio
Tokyo
Seul
Seoul
Singapura
Singapore
Cidade
do Cabo
Cape
Town
Cidade
do México
Mexico City
Nova
Iorque
New York
Moscovo
MoscowBerlim
Berlin
Londres
London
-377 milhões de toneladas de CO2
million tons of CO2
Equivalente a:
Equivalent to:
31
Sustentabilidade | Sustainability
Economy
The Company’s environmental portfolio which includes solutions to
nearly all areas of production, transmission and consumption of energy
as well as environmental technologies for air pollution control, among
others, is one of its greatest resources regarding sustainability. In fiscal
2013, Siemens’ Environmental Portfolio accounted worldwide for EUR
32.3 billion in revenue, equivalent to 43% of the Company’s revenue
for that year.
Within the context of the present economy, one must not ignore that
during the business year under review Siemens has helped to positively
impact the Portuguese economy due to its choice of suppliers. As a result
of this strategy, about 74% of suppliers procured by Siemens Portugal
were national companies.
Environment
In fiscal 2013, the technologies supplied under our Environmental
Portfolio allowed our customers around the world to cut their CO2
emissions by 377 million tons, which is equivalent to the total
emissions of Berlin, Cape Town, London, Los Angeles, Melbourne,
Mexico City, Moscow, New York, São Paulo, Seoul, Singapore and
Tokyo.
Until 2013, our solutions implemented in Portugal for the Energy,
Infrastructure  Cities, Healthcare and Industry sectors contributed
to a reduction of 6.2 million tons of CO2
, an amount close to the
weight of 28 of the largest cruise ships of the world(2)
.
2) E.g. the weight of Allure of the Seas is 225,282 tons.
-6,2 milhões de toneladas de CO2
million tons of CO2
x28
Equivalente a:
Equivalent to:
32
Sustentabilidade | Sustainability
Na Siemens, S.A., tal como nos anos anteriores, estabelecemos objeti-
vos ambiciosos com o envolvimento dos nossos colaboradores para a
nossa pegada ecológica, essenciais para uma boa implementação do
que nos propomos:
Sociedade
Na vertente social da sustentabilidade, a Siemens está também empe-
nhada em apoiar, de forma consistente e continuada, as sociedades
em que se encontra inserida. Neste âmbito, em Portugal, anualmen-
te, mais de 10% dos colaboradores da empresa estão envolvidos em
ações de voluntariado promovidas pela empresa, num total de mais
de mil horas. Recorde-se que, todos os anos, a Siemens dá aos seus
colaboradores 16 horas para que possam participar em ações deste
cariz. Este ano, os colaboradores da empresa tiveram à sua disposi-
ção ações de carácter social, como a ronda da caridade da Legião da
Boa Vontade; de pendor ambiental, como as ações de reflorestação do
Parque Natural do Litoral Norte ou o Parque Natural Sintra-Cascais;
ou de cariz educacional, como por exemplo os programas da Junior
Achievement Portugal.
Também na área da educação, no ano comercial em análise, a Siemens
deu continuidade à parceria estabelecida com a Ciência Viva no âm-
bito do Kit Experiências, um projeto vocacionado para crianças entre
os 6 e os 10 anos de idade que permite apoiar a sua formação na área
das Ciências. Cada Kit Experiência é composto por 25 experiências e
jogos nas áreas da Eletricidade e Energia, Saúde e Ambiente. O acordo
assinado resultou na implementação do projeto em 12 centros da rede
nacional de divulgação científica, tendo sido impactadas aproximada-
mente 10.000 crianças, valor muito significativo e que motiva as duas
entidades no sentido de continuarem a promover este projeto.
Eficiência dos recursos
Resource efficiency
2013
2012
3.462,9
Kwh/colaborador
Kwh/employee
Consumo de eletricidade
Power consumption
-7,7% do que em 2012
-7.7% comparing with 2012
0,06
Toneladas
Tons
Emissões CO2
(somente
instalações)
CO2
emissions (only facilities)
1.393
Resíduos não perigosos
Nonhazardous waste
-2,6% do que em 2012
-2.6% comparing with 2012
Toneladas/m2
Tons/m2
21,80
Consumo de água
Water consumption
M3
/colaborador
M3
/employee
33
Sustentabilidade | Sustainability
At Siemens, S.A., as in previous years, we have set ambitious targets in
cooperation with our employees for our own footprint, which are essential
to the proper implementation of what we propose.
Society
With respect to the social dimension of sustainability, Siemens is also
committed to consistently and continuously supporting the societies of
which it takes part. In this context, more than 10% of the Company’s
employees in Portugal contributed with almost 1,000 hours of volunteer
workininitiativespromotedbytheCompany.Everyyear,Siemensactually
grants its employees 16 hours so that they can participate in actions of
this kind. This year the Company’s employees had the opportunity to
be part of social campaigns such as the Charity Drive by the Legião da
Boa Vontade (Legion of Good Will); environmental initiatives such as
thereforestationoftheNorthernCoastNaturalParkortheSintra-Cascais
Natural Park, or in the field of educational such as the Junior Achievement
Portugal programs.
Particularly in the area of education, during the business year under
review, Siemens continued its partnership with Ciência Viva under the
Discovery Box project, targeted at children between 6 and 10 years
old to boost their interest in science. Each Discovery Box comprises 25
experiments and games in the areas of Electricity and Energy, Health
and Environment. The agreement signed led to the implementation of the
project in 12 national centers for science and has reached nearly 10,000
children, a very significant number which motivated the two entities to
keep this project going.
h10%
Colaboradores da empresa
envolvidos em ações de voluntariado,
em Portugal
Company’s employees involved
in volunteer work, in Portugal
1.000h
Número total de horas
Total hours
16h/ano
Horas que a Siemens dá aos seus
colaboradores para que possam
participar em ações de voluntariado
Hours granted by Siemens to its
employees so that they can participate
in volunteer work
h
34
Sustentabilidade | Sustainability
Em 2013, com o intuito de apoiar a comunidade que lhe está mais
próxima, a Siemens ofereceu uma carrinha de transporte de doentes
à Delegação de Lisboa da Cruz Vermelha Portuguesa, para auxiliar
esta instituição na concretização da sua missão. Esta carrinha está a
ser utilizada para servir uma população de cerca de 300 idosos em
situação de vulnerabilidade e com mobilidade reduzida. Simultanea-
mente, e em parceria com a empresa Itau, apoiámos o refeitório so-
cial da Associação de Moradores do Bairro do Zambujal, na Amadora.
Diariamente, oferecemos a esta instituição refeições da nossa cantina
em Alfragide, para que sejam distribuídas por mais de 20 famílias
carenciadas da zona. Em 2013, foram doadas cerca de 5 toneladas de
alimentos a esta instituição.
Em suma, no ano fiscal de 2013, a Siemens fez donativos e patrocí-
nios no valor de quase 300.000 euros a diversas instituições.
Internamente, ao longo do ano, a Siemens também desenvolveu
diversas ações no âmbito da temática Worklife Balance. A título de
exemplo, os colaboradores com filhos tiveram a possibilidade de par-
ticipar, na altura do verão e Natal, no programa «Traga os seus filhos
para a Siemens». Desde o seu arranque, já mais de 200 crianças par-
ticiparam nestas iniciativas. Cerca de 92% dos nossos colaboradores
mostraram-se satisfeitos com estas atividades. A média de filhos por
colaborador da Siemens situa-se nos 1,6, acima da média nacional,
que se situa nos 1,03 filhos.
Os nossos colaboradores têm ainda à sua disposição benefícios
como o Share Matching Plan, um programa que permite aos colabo-
radores adquirirem ações da empresa com vantagens competitivas.
Em Portugal, cerca de 10% dos colaboradores da empresa aderiram
em 2013 a este programa e passaram a ser acionistas da Siemens
AG. Em termos mundiais, mais de 140.000 pessoas responderam
positivamente a este programa.
Estas e outras ações influenciaram cer-
tamente a atribuição do prémio «Human
Resources Portugal 2013», que reconhe-
ceu a Siemens Portugal como a empresa
que melhor promove o trabalho em equi-
pa. Recorde-se que estes galardões distinguem as melhores em-
presas em Portugal para se trabalhar.
10%
39%
Colaboradores de Portugal compraram ações da Siemens AG
Participation of Portuguese employees in the Share Matching Plan
Colaboradores da Siemens são acionistas da empresa (mundo)
Employees are shareholders of Siemens (worldwide)
35
Sustentabilidade | Sustainability
In2013,withaviewtosupportingthelocalcommunity,Siemenspresented
the Lisbon Delegation of the Portuguese Red Cross with a minibus for the
transport of patients and thereby help the institution achieve its mission.
This minibus serves a population of about 300 senior citizens who are
vulnerable and handicapped. Simultaneously, and in partnership with
Itau, the Company provided support for the soup kitchen of Residents
Association of the social housing estate Zambujal, in Amadora. Every day
we offer this institution meals from the Company canteen in Alfragide, to
be distributed to more than 20 needy families in the area. In 2013, about
5 tons of food were donated to this institution.
In short, in fiscal 2013, the amount of Siemens donations and
sponsorships to various institutions amounted to almost 300,000 euros.
Internally, throughout the year, Siemens also developed several
activities under the topic Worklife Balance. For example, employees
with children had the opportunity to participate, in the summer and
at Christmas, in the «Bring your kids to Siemens» program. Since its
inception, more than 200 children have participated in these initiatives.
About 92% of our employees were satisfied with these actions. The
average number of children per Siemens employee stands at 1.6, i.e.
above the national average, which stands at 1.03 children.
Furthermore, our employees have at their disposal the Share Matching
Plan, a program that allows employees to acquire shares of the Company
with competitive advantages. In Portugal, 10% of Company employees
joined this program in 2013, becoming shareholders of Siemens AG.
Globally, more than 140,000 employees took advantage of this program.
These and other actions certainly contributed to be distinguished
with the award «Human Resources Portugal 2013» which recognized
Siemens Portugal as the company that best promotes teamwork.
These awards honor the best companies to work for in Portugal.
200
92%
1,6
Crianças participaram em «Traga os seus filhos para a Siemens»
Children have participated in «Bring your kids to Siemens»
Colaboradores mostraram-se satisfeitos com estas medidas
Employees were satisfied with these actions
Média de filhos por colaborador da Siemens Portugal (média nacional: 1,03)
Average number of children per Siemens employee (national average: 1.03)
36
Sustentabilidade | Sustainability
Ainda em 2013, o projeto Gestão Transparente.org celebrou o seu
primeiro ano de existência. Este projeto, lançado pela Siemens Por-
tugal em conjunto com diversas empresas e organizações nacionais,
é um guia prático de gestão de riscos de corrupção nas organizações,
que assenta na premissa de que práticas transparentes e íntegras tor-
nam as empresas mais atrativas ao investimento e ao relacionamento
com os seus interlocutores e com a comunidade em geral.
Não é pois de estranhar que, em
2013, e como reconhecimento do
sucesso que a Siemens tem alcança-
do na integração da sustentabilida-
de nas suas atividades, a empresa tenha sido considerada novamente
Líder do Grupo Industrial no conceituado ranking de sustentabilida-
de Dow Jones, com 93 pontos em 100.
Yet in 2013, the Gestão Transparente.org project (transparent management
project) celebrated its first year of existence. This project, launched by
Siemens Portugal in collaboration with several companies and national
organizations, is a practical guide to managing corruption risks in
organizations and is based on the premise that integrity and transparent
practices make companies more attractive to investment and improves
their relationship with their partners and the community in general.
It is therefore not surprising that in 2013, and in recognition of the success
Siemens has achieved in integrating sustainability in all its activities, the
Company was again considered Leader of the Industrial Group in the
prestigious Dow Jones Sustainability ranking, scoring 93 points out of 100.
36
37
Desenvolver profissionais
qualificados.
Developing qualified
professionals.
1
colaboradores I employees
Os nossos colaboradores são
a força motriz da inovação
Our employees are the driving
force behind innovation
Acreditamos que uma empresa só é ágil, próxima dos
clientes e capaz de contribuir para o desenvolvimento
da sociedade se tiver uma equipa de colaboradores
qualificada, motivada e valorizada. Por esta razão,
a Siemens incentiva os seus colaboradores a
alargarem constantemente os seus conhecimentos.
No mundo contemporâneo globalizado, as
oportunidades de vivência no exterior têm sido
outra importante ferramenta de evolução
profissional, um fator amplamente encontrado na
Siemens pela sua presença em 190 países.
We believe that any company’s business agility,
proximity to customers and ability to contribute
to the development of society requires a team
of qualified, motivated and valued employees.
For this reason, Siemens encourages its employees
to constantly expand their knowledge.
In our contemporary globalized world, the opportunity
to experience life abroad has been another important
tool for professional development, a factor that can be
widely used at Siemens due to its operations in over
190 countries.
38
colaboradores I employees
O grupo Siemens Portugal, em 2013, tinha 2.527 colaboradores distribuídos
pelas quatro localidades – Amadora, Porto, Sintra e Corroios –, com uma
média etária de 38 anos. Neste período, a empresa proporcionou aos seus
colaboradores cerca de 52.000 horas de formação, em áreas tão diversas como a
liderança, gestão financeira, higiene e segurança, gestão de projetos e gestão de
clientes ou a formação linguística, a par de programas internacionais diversos.
No âmbito da diversidade, a rede Global Leadership Organization of Women
(GLOW), que reúne profissionais do género feminino com o objetivo de
partilhar experiências, discutir temas relevantes e aperfeiçoar cada vez mais
o ambiente de trabalho para as mulheres na Siemens, cresceu no ano comercial
transato, contando atualmente com 68 membros de todas as áreas da empresa.
Neste momento, a percentagem de mulheres que ocupam lugares de chefia na
Siemens Portugal reside nos 14,4%, em linha com a referência Siemens mundo.
Ao acolher a diversidade como fator crítico de sucesso, a Siemens está ainda a
favorecer a meritocracia. Nesse enquadramento, a Siemens voltou a participar
este ano no Global Management Challenge, uma competição que ajuda a formar
gestores desde 1980 e que está presente em mais de 30 países. Desde 2010, a
Siemens já apoiou a participação de 12 equipas nesta competição, por acreditar
que é uma iniciativa que está de acordo com a sua cultura de consolidação
contínua das competências dos seus colaboradores.
No ano comercial em análise, a Empresa teve mais de 110 colaboradores em
projetos de delegação em vários países.
Fruto destas e de outras iniciativas desenvolvidas à escala mundial, em 2013,
a Siemens foi classificada como o empregador mais atrativo da Europa na
área da Engenharia pelo índice de atratividade de talentos «Europe’s Most
Attractive Employers 2013», realizado pela Universum e no âmbito do qual
foram inquiridos mais de 100 mil estudantes de toda a Europa. Em Portugal,
a Siemens emprega atualmente 400 engenheiros, cerca de 30% da sua força
global de trabalho. Destes, 17% são mulheres.
A Siemens e o ensino Dual
A Siemens Portugal foi uma das primeiras empresas a criar, há 20 anos, com a
Câmara de Comércio Luso-alemã e o Estado português, uma escola profissional
tendo por base o ensino Dual alemão que deu origem à ATEC, uma escola de
formação que integra a Volkswagen, a Siemens e a Bosch. Esta escola tem em
média cerca de 700 formandos por ano e uma taxa de empregabilidade entre
os 85% e os 100%.
Por outro lado, a oferta de estágios na Siemens pretende dinamizar um ensino
prático e profissional que proporcione uma experiência mais completa aos
alunos, criando oportunidades de emprego. A Siemens oferece oportunidades
sobretudo nas áreas de Eletrónica, Automação, Mecatrónica, Gestão e
Administração e, em 2013, recebeu 115 estagiários.
39
In 2013, Siemens Group in Portugal
had 2,527 employees, distributed over
four locations – Amadora, Oporto,
Sintra and Corroios –, at an average
age of 38 years. During this period, the
company provided its employees with
around 52,000 hours of training in
areas as diverse as leadership, financial
management, health and safety, project
management, customer management
or language training, along with several
international programs.
In this context, the Global Leadership
Organization of Women (GLOW)
network, which brings together
female professionals in order to share
experiences, discuss relevant topics
and increasingly improve the working
environment for women at Siemens,
to another step forward, and currently
has 68 members from all areas of
the company. Currently, women in
management positions at Siemens
Portugal totals 14.4% in line with
Siemens AG.
By embracing diversity as a critical
success factor, Siemens registered
again for this year’s Global
Management Challenge, a competition
that has helped train managers since
1980 and is used in over 30 countries.
Since 2010, Siemens has sent 12
teams to this competition, because
it believes that it is an initiative in
line with its culture which strives to
continuously improve the skills of their
employees.
During the business year under review
Siemens Portugal had more than
110 employees working abroad in
delegations in several countries.
As a result of these and other worldwide
initiatives in 2013, the Global Talent
Attractiveness Index ranked Siemens
as «Europe’s Most Attractive Employer
2013» in Engineering. The index released
by Universum is based on a survey of
over 100 thousand students from all over
Europe. In Portugal, Siemens currently
employs 400 engineers who represent
about 30% of its global workforce. Of
these 17% are women.
Siemens and Dual Education
20 years ago, Siemens Portugal, in
cooperation with the Portuguese-
-German Chamber of Commerce and
the Portuguese State was one of the
first companies to set up a school for
vocational training, which led to ATEC,
a training academy also partnered by
Volkswagen and Bosch. This school
trains an average of 700 students per
year and their employability rate lies
between 85% and 100%.
On the other hand, by offering
internships at Siemens, the Company
intends to boost practical and
vocational education that provides
students with a more comprehensive
experience, creating employment
opportunities. Siemens offers training
opportunities particularly in the
areas of Electronics, Automation,
Mechatronics, Management and
Administration. In 2013, the Company
welcomed 115 trainees.
115
38
60% 40%
30%
71,9%
21% Colaboradores com
ens
ino
secundárioEmployeeswithsecondaryeducation
Colaboradores com
ensin
o
básico
Employeeswithbasiceducation
Colaboradores de áreas de enge
nharia
Engineeringemployees
Está
gios profissionais e curricula
res
Apprenticeshipsandintern
ships
2013
8%
Colaboradores com
cur
so
superiorGraduatedemployees
Capital intelectual Siemens Portugal
Siemens Portugal intelectual capital
Média etária Average age
Energia.
Energy.
2
40
Mercados  Soluções I Markets  Solutions
Indústria.
Industry.
1
Um mundo grande necessita
de grandes respostas
Desenvolvimentos e tendências globais exercem uma influência
particularmente forte sobre a Siemens. Temos de ter respostas, tanto em
termos de práticas de negócio como de comunicação. Não só precisamos de
identificar e compreender as grandes questões do nosso tempo, como também
precisamos de encontrar respostas para os desafios do futuro, respostas que já
hoje sejam sustentáveis.
Infraestruturas  Cidades.
Infrastructure  Cities.
4 O futuro é um projeto.
The future is a project.
5
Saúde.
Healthcare.
3
41
A big world requires big
answers
Global developments and trends have a particularly strong influence on Siemens.
We have to respond to them in both our business and communication practices.
Not only do we need to identify and understand the big questions of our time,
we also need to find answers to the challenges of the future that are sustainably
even today.
42
As nossas respostas para
os desafios da urbanização
Our answers to the challenges
of urbanization
Infraestruturas  Cidades I Infrastructure  Cities
43
Sistemas inteligentes
de gestão de tráfego.
Intelligent traffic systems.
1
Com um portefólio que inclui soluções integradas
de mobilidade, sistemas de segurança, tecnologia
de automação de edifícios, equipamentos de
distribuição de energia, aplicações de redes
inteligentes e produtos de baixa e média tensão,
o setor Infrastructure  Cities oferece tecnologias
sustentáveis para os centros e infraestruturas
urbanas em todo o mundo.
With a portfolio comprising integrated mobility
solutions, building and security systems, power
distribution equipment, smart grid applications and low
and medium-voltage products, the Infrastructure  Cities
sector offers sustainable technologies for metropolitan
centers and urban infrastructures worldwide.
No segundo ano de atividade, o setor Infrastructure  Cities
apostou no desenvolvimento de serviços e soluções de alto
valor acrescentado, bem como na sua internacionalização,
tendo como principal objetivo contribuir para tornar as cidades
em melhores sítios para se viver. Exemplo disso foi a entrada
no segmento das infraestruturas semafóricas (Intelligent Trafic
Systems) nas cidades de Lisboa e Porto.
In its second year of activity, the Infrastructure  Cities sector also
invested in the development of high value-added services and
solutions and promoted its internationalization, the main objective
of which is to contribute to making cities better places to live in.
This shows, for example, the entry in the segment of Traffic
Intelligent Systems in the cities of Lisbon and Oporto.
44
Infraestruturas  Cidades I Infrastructure  Cities
Esta divisão deu
continuidade à sua
estratégia assente
na internacionalização
e na inovação.
Durante o período em análise, a divisão Mobility and Logistics (MOL) iniciou
a manutenção da infraestrutura semafórica de duas importantes cidades:
Lisboa e Porto. Estes projetos marcam a entrada da Siemens no segmento
de Intelligent Traffic Systems em Portugal.
Esta divisão deu continuidade à sua estratégia de internacionalização,
tendo obtido os primeiros contratos internacionais na área de bilhética
para transportes. Além de toda a engenharia posta ao serviço da execução
destes projetos, em todas as suas componentes de realização, o Centro de
Competências em eTicketing da Siemens Portugal tem a seu cargo uma
dinâmica ID, de desenvolvimento de produtos, nos domínios de hardware
e software, assegurando a criação de portefólio global da Siemens nesta
área tecnológica.
No mesmo período, em Angola, continuaram os trabalhos nos quatro aeroportos
das cidades de Soyo, Dundo, Saurimo e Luena, projetos nos quais a Siemens
Portugal tem vindo a apoiar a sua congénere angolana. Estes novos aeroportos são
de importância estratégica para o desenvolvimento do transporte aéreo doméstico
em Angola.
Também neste ano fiscal, a MOL tornou a exportar o sistema de gestão de
bagagem Baggage Base Logic, criado pela Siemens em Portugal, desta feita para
o Dubai, Abu Dhabi e San Diego.
O ano de 2013 ficou ainda marcado pela aquisição da Invensys Rail pela Siemens,
uma operação que permitiu integrar no negócio de Rail Automation da Siemens
um conjunto de competências que vem aumentar a sua capacidade de oferecer aos
clientes soluções inovadoras e de excelência no domínio da sinalização ferroviária.
Na área de Rail Systems (RL) importa destacar o projecto de Investigação e
Desenvolvimento levado a cabo pela Siemens em parceria com a Salvador Caetano,
do qual resultou um protótipo funcional de veículo de aeroporto, originalmente
com um propulsor a diesel e convertido para motorização 100% elétrica. Este
veículo destina-se primordialmente à utilização em operações aeroportuárias.
Início da manutenção da infraestrutura
semafórica em Lisboa e no Porto.
Primeiras referências internacionais
da solução eTicketing desenvolvidas
pela Siemens Portugal.
Continuação dos trabalhos nos quatro
aeroportos das cidades de Soyo, Dundo,
Saurimo e Luena, em Angola.
Sistema de gestão de bagagem – Bagage
Base Logic – foi fornecido para o Dubai,
Abu Dhabi e San Diego.
DESTAQUES
Solução de eTicketing.
eTicketing solution.
2
Mobility and Logistics | Rail Systems
45
eCobus – veículo para
operações aeroportuárias.
eCobus – vehicle for
airport operations.
3
This division continued its strategy based
on internationalization and innovation.
During the period under review, the business unit Road and City Mobility of the
Mobility and Logistics (MOL) division started the maintenance of the traffic signal
infrastructure of two major cities: Lisbon and Oporto. These projects marked
the entry of Siemens in the Intelligent Traffic Systems segment in Portugal.
The division kept pursuing its internationalization strategy, receiving the first
international contracts in the eTicketing area for transports. The eTicketing
Competence Center in Siemens Portugal, besides all the engineering at the
service of its projects and held components, has also a RD dynamic, product
development in software and hardware, ensuring the creation of a global Siemens
portfolio in this technology.
In Angola, work continued on the four airports in the cities of Soyo, Dundo,
Saurimo and Luena. These are projects in which Siemens Portugal has supported
his Angolan counterpart. The new airports are of strategic importance for the
development of domestic air transport in Angola.
In fiscal year 2012/2013, MOL again exported the Baggage Base Logic handling
system, created by Siemens in Portugal, this time to Dubai, Abu Dhabi and San Diego.
2013 was also marked by the acquisition of Invensys Rail by Siemens. This
operation allowed the integration into Siemens’ Rail Automation Business
of a set of competences that enhance its ability to provide customers with
innovative solutions and excellence in the field of railway signaling.
In the Rail Systems (RL) segment the highlight goes to the Research and
Development project carried out by Siemens in partnership with Salvador Caetano
which resulted in a functional prototype airport vehicle, originally designed with
a diesel propulsion engine and then converted into a 100% electric vehicle. This
vehicle is primarily intended for use in airport operations.
Start of maintenance of the traffic signal
infrastructure of the cities of Lisbon and
Oporto.
First international references of eTicketing
solutions developed at Siemens Portugal.
Continuation of work on the four airports
in the cities of Soyo, Dundo, Saurimo and
Luena, in Angola.
Baggage management system – Bagage
Base Logic – supplied to Dubai, Abu Dhabi
and San Diego.
Highlights
46
Quadros elétricos da
Fábrica de Corroios.
Switchgears from
Corroios Factory.
4
Infraestruturas  Cidades I Infrastructure  Cities
Remodelação da subestação da
Siderurgia da Maia por parte da SG.
Fornecimento de subestações
de elevado nível técnico para Angola.
Participação no maior parque eólico
de África, localizado em Tarfaya,
Marrocos.
Fornecimento de soluções de iluminação
para o estádio do Futebol Clube
de Arouca e para as arenas do
41.º Campeonato do Mundo de hóquei
em patins, realizado em Angola.
Fábrica de Corroios participou na construção
de sete novas centrais elétricas angolanas,
fornecendo quadros de média tensão.
DESTAQUES
A divisão Smart Grid (SG), neste ano fiscal, participou num importante projeto
de remodelação da Subestação da Siderurgia da Maia, da Rede Elétrica Nacional
(REN), na zona do Grande Porto. A Siemens forneceu o Sistema de Proteção,
Comando e Controlo, bem como o quadro de média tensão e respetivas unidades
de proteção. Este projeto representa uma aposta da REN e da Siderurgia da Maia
numa solução com alto nível de desempenho.
A nível internacional, a SG destacou-se pelo desenvolvimento de três soluções
integradas de Sistemas de Protecção, Comando e Controlo em Luanda, para
a EDEL. O desafio nas subestações de Chicala, Belas e Golfe 28 de Agosto obrigou
a desenvolver um conceito pioneiro e adaptado ao mercado Angolano, reforçando
o reconhecimento das competências e capacidades técnicas da Siemens em
fornecer soluções com elevado nível de desempenho e fiabilidade aos seus clientes.
A divisão Low and Medium Voltage (LMV) destacou-se pela participação
no maior parque eólico de África, localizado em Tarfaya (Marrocos), com 300 MW.
Foram fornecidos 131 postos de transformação de média/baixa tensão em
pré-fabricados de betão, completamente equipados, em regime chave-na-mão.
No mesmo ano, a LMV forneceu ainda soluções de iluminação para o estádio
do Futebol Clube de Arouca, na grande área metropolitana do Porto, e para as
arenas angolanas de hóquei em patins de Luanda, Namibe e Malange, nas quais
decorreu o 41.º Campeonato do Mundo da modalidade. Neste último projeto,
a Siemens forneceu ainda tecnologia de média tensão e sistemas de correção
do fator de potência.
Em relação à fábrica de quadros elétricos de Corroios, esta participou na
construção de sete novas centrais elétricas angolanas através do fornecimento de
quadros de média tensão, que visam dar resposta ao elevado ritmo de crescimento
económico do país. A participação da Siemens nestes projetos incluiu ainda o
fornecimento dos Sistemas de Comando e Controlo, dos transformadores de
potência e dos sistemas de automação dos grupos.
É de realçar que a fábrica de quadros elétricos de Corroios exporta cerca de 95%
da sua produção. Os quadros elétricos de média tensão NXAIR e SIMOPRIME
são aqui produzidos – e daqui exportados para os cinco continentes. Para
isso, muito contribuem as certificações que atestam e destacam a qualidade,
segurança e equilíbrio ambiental de todas as operações da fábrica.
A Siemens forneceu postos de transformação
para Tarfaya, o maior parque eólico de África.
Smart Grid | Low and Medium Voltage
47
Remodeling of substation of Maia Steel
Works by SG.
Supply of cutting-edge substation
technology to Angola.
Participation in the largest wind farm
in Africa, located in Tarfaya, Morocco.
Supply of lighting solutions for the stadium
of FC Arouca and for the roller hockey
arenas, which hosted the 41st
Roller Hockey
World Championship in Angola.
Corroios factory participated in the
construction of seven new Angolan power
plants supplying medium voltage switchgear.
Highlights
Siemens supplied transformer stations for Tarfaya,
the biggest onshore wind park in Africa.
The Smart Grid (SG) division participated in a major remodeling project of the
National Electric Grid (REN) in the metropolitan area of Oporto by refurbishing the
substation of Maia steel works. Siemens supplied the protection, command and
control system as well as the medium voltage switchgear. This project represents the
investment by REN and Maia steel works in a high performance solution.
Internationally, SG gained a reputation for developing three solutions integrated in
the protection, command and control systems in Luanda for EDEL. The challenge
in substations Chicala, Belas and Golfe 28 de Agosto required the development of
a pioneering concept adapted to the Angolan market, strengthening the recognition
of Siemens’ skills and technical capabilities in providing solutions with high level of
performance and reliability to its customers.
The Low and Medium Voltage (LMV) division participated in the largest wind farm
project in Africa, located in Tarfaya (Morocco), rated 300 MW. The scope of supply
for the turnkey project included 131 concrete pre-fabs, fully equipped MV and LV
transformer stations.
LMV also supplied lighting solutions for the stadium of FC Arouca in the
metropolitan area of Oporto, and for the roller hockey arenas in Luanda, Namibe
and Malanje, which hosted the 41st
Roller Hockey World Championship in Angola.
For the project above, Siemens also supplied medium voltage systems and power
factor correction technology.
Corroios switchgear factory participated in the construction of seven new
Angolan power plants, supplying medium voltage switchgear able to satisfy the
fast economic growth of the country. Siemens’ participation in these projects
included the supply of the control and monitoring systems, power transformers
and automation of the units.
To be noted that Corroios switchgear factory exports about 95% of its production. The MV
switchgears, type NXAIR and SIMOPRIME are produced here – and then exported to all
five continents. The certifications attesting quality, safety and the environmental balance
of all operations in the factory are a major contributing factor to this success.
Soluções de iluminação para
estádios e arenas desportivas.
Lighting solutions for
stadiums and sports arenas.
5
48
Infraestruturas  Cidades I Infrastructure  Cities
Na área dos Data Centers, a BT assinou
um contrato com a SIBS, para a manutenção
integral das infraestruturas do Data Center
desta entidade.
No ano fiscal 2012/2013, a divisão Building Technologies (BT) foi
particularmente ativa em três importantes mercados verticais – Data Centers,
Banca e Hospitalar – nos quais ganhou importantes contratos.
Na área dos Data Centers, a BT assinou um contrato com a SIBS, empresa
responsável pelo processamento dos pagamentos eletrónicos, para a
manutenção integral das infraestruturas do Data Center desta entidade, que
abrange os sistemas de deteção de incêndio, segurança, automação do edifício,
gestão de energia, instalação elétrica e sistemas de aquecimento, ventilação e
ar condicionado (AVAC).
Com a Caixa Geral de Depósitos (CGD), a divisão celebrou um contrato de
manutenção na área da segurança que abrange cerca de 1.000 dependências
do banco espalhadas por todo o país. Neste projecto, a BT vai ficar responsável
pela manutenção de importantes sistemas de segurança, tais como a deteção
de incêndio, controlo de acessos e intrusão, CFTV, sinalização de emergência,
segurança física e extintores de incêndio. Este é mais um importante marco
na parceria que a Siemens tem com a Caixa Geral de Depósitos na área dos
serviços e soluções para edifícios.
No período em análise, foi ainda inaugurado o Hospital de Vila Franca de Xira,
projeto no qual a Siemens, através da BT, integrou o consórcio responsável pela
construção desta importante infraestrutura hospitalar. A BT foi responsável
pela globalidade das instalações elétricas, sistemas de segurança, gestão
técnica centralizada e rede de comunicações. O novo hospital está já a servir
as populações de Vila Franca de Xira, Alenquer, Arruda dos Vinhos, Azambuja
e Benavente, permitindo também uma melhoria muito significativa dos
cuidados de saúde prestados nesta zona do país.
Hospital de
Vila Franca de Xira.
Vila Franca de Xira
Hospital.
6
Contrato com a SIBS, empresa
responsável pelo processamento
dos pagamentos eletrónicos,
para a manutenção integral das
infraestruturas do Data Center.
Contrato de manutenção na área
da segurança para cerca de 1.000
dependências da Caixa Geral de
Depósitos espalhadas por todo o país.
Inauguração do Hospital de Vila Franca
de Xira.
DESTAQUES
Building Technologies
49
In the Data Center segment, BT signed a contract
with SIBS, for the integrated maintenance of the
company’s Data Center infraestructure.
In fiscal year 2012/2013, Building Technologies Division (BT) was particularly
active in three key vertical markets, closing relevant contracts in the Data Center,
Banking and Hospital areas.
In the Data Center segment BT signed a contract with SIBS, the entity responsible
for the processing of electronic payments, regarding the maintenance of the
company’s data center infraestructure including fire detection systems, security
systems, building automation, energy management, electrical installation and
heating, ventilation and air conditioning (HVAC).
The division also signed a maintenance contract for security equipment with Caixa
Geral de Depósitos (CGD), which covers approximately 1,000 premises of the bank
spread across the country. Within the scope of this project, BT will be responsible
for the maintenance of important safety systems such as fire detection, access
control and intrusion, CCTV, emergency signaling, physical security and fire
extinguishers. This is another important milestone in Siemens’ partnership
with CGD regarding services and solutions for buildings.
In this fiscal year, the Vila Franca de Xira Hospital was inaugurated, a project
where Siemens and specially BT integrated the consortium for the construction
of this important hospital infrastructure. BT was responsible for the global
electric installations, security systems, centralized technical management and
communication networks. The new hospital is serving the populations
of Vila Franca de Xira, Alenquer, Arruda dos Vinhos, Azambuja and Benavente,
allowing a significant improve of the healthcare services in this region.
Dependência da
Caixa Geral de Depósitos.
Caixa Geral de Depósitos
branch.
7
Contract with SIBS, entity responsible for
the processing of electronic payments,
for full maintenance of its Data Center
infraestructure.
Maintenance contract for security equipment
with Caixa Geral de Depósitos (CGD), which
covers approximately 1,000 premises of the
bank spread across the country.
Inauguration of the Vila Franca de Xira
Hospital.
Highlights
50
INDÚSTRIA I INDUSTRY
As nossas respostas para
os desafios da globalização
Our answers to the
challenges of globalization
51
Porto de Sines.
Port of Sines.
1
O setor Industry é um dos principais fornecedores
mundiais de produtos e soluções ecológicos
e inovadores para clientes industriais. Sólidos
conhecimentos do mercado, serviços baseados
em tecnologia e software para processos industriais
são as alavancas que utilizamos para aumentar
a produtividade, eficiência e flexibilidade
dos nossos clientes.
The Industry sector is one of the world’s leading
suppliers of innovative, environmentally friendly
products and solutions for industry customers.
Solid market expertise, technology-based services
and software for industrial processes are the levers
we use to increase our customers’ productivity,
efficiency and flexibility.
Durante este ano, o setor Industry manteve uma participação
ativa e dinâmica em importantes setores de atividade, como
os segmentos portuário e das energias renováveis. Continuou
ainda empenhado em apoiar a indústria nacional no seu rumo
a uma maior produtividade e eficiência.
The Industry sector was actively involved in important activities
in its area, such as the port and renewable segments, and kept
supporting the national industry on its path toward greater
productivity and efficiency.
52
INDÚSTRIA I INDUSTRY
Neste ano comercial, o setor ganhou um concurso internacional para
o fornecimento do sistema elétrico de dois pórticos ship-to-shore (STS) para
o terminal de Tilbury, em Londres, no Reino Unido, que incluiu a automação,
comunicações, supervisão, acionamentos de velocidade variável,
proteções (média e baixa tensão) e transformadores (média e baixa tensão).
No âmbito deste projeto, a Siemens foi ainda responsável pelo projeto
elétrico, comissionamento e formação.
O setor forneceu ainda sistemas completos de acionamento e automação
para dois semi-pórticos STS do terminal de Tüpras, em Izmit, na Turquia,
e levou a cabo a remodelação do sistema elétrico de um pórtico de cais
para o porto de Valência, em Espanha. Estes projetos permitiram aumentar
a capacidade de gestão de carga dos vários portos intervencionados,
bem como aumentar a sua eficiência energética.
No mesmo ano, o setor Industry forneceu uma solução de cromatografia
chave-na-mão para a linha de polietileno de alta densidade da Repsol,
em Sines, que incluiu ainda os serviços de engenharia, comissionamento
e respetiva manutenção.
A Siemens Portugal
foi reconhecida
internacionalmente
pela sua competência
e know-how no
segmento portuário.
O futuro da produção.
The future of
manufacturing.
2
53
3 Produtividade e eficiência.
Productivity
and efficiency.
Viana do Castelo
Leixões
Aveiro/Fig. da Foz
Lisboa • Lisbon
Setúbal
Sines
Aguas Teñidas
Valência • Valencia
Londres • London
Izmit
Portos
Ports
Minas
Mines
This fiscal year, the Industry sector won an international tender for the supply
of the electrical system for two ship-to-shore (STS) gantries destined for Tilbury
terminal in London, UK. The order included automation, communications,
supervision, drives and motors, medium and low voltage protection systems and
transformers. Under this project, Siemens was also responsible for the electric
installation, commissioning and training.
The sector also supplied complete drive and automation systems for two
semi-gantries (STS) for Tüpras terminal, in Izmit, Turkey, and refurbished the
electrical system of a gantry crane for the port of Valencia, in Spain. These projects
not only increased the loading capacity of those ports, but also improved
their energy efficiency.
In the same year, the Industry sector supplied a turnkey chromatography solution
for the high-density polyethylene line at Repsol, in Sines. This project also included
engineering, commissioning and maintenance.
Siemens Portugal was internationally
recognized for its competence and know-how
in the ports segment.
Participação do setor Indústria nos segmentos portuário e mineiro
Participation of Industry sector in the port and mining segment
54
Aumentar a performance com
serviços especializados.
Increase performance with
specialized services.
4
INDÚSTRIA I INDUSTRY
Fornecimento do sistema elétrico
de dois pórticos ship-to-shore (STS)
para o terminal de Tilbury, em Londres.
Fornecimento de sistemas completos
de acionamento e automação para dois
semi-pórticos STS do terminal de Tüpras,
na Turquia.
Forte presença no segmento das energias
renováveis através de quatro projetos
fotovoltaicos no Reino Unido e quinze
projetos em Portugal.
Fornecimento de produtos, serviços
técnicos e de engenharia para as Minas
de Aljustrel e as Minas de Aguas Teñidas,
em Espanha.
DESTAQUES
No segmento das energias renováveis, o setor Industry esteve presente em
quatro projetos fotovoltaicos no Reino Unido e quinze em Portugal através
do fornecimento de conversores DC/AC, sistemas de automação e supervisão,
serviços de engenharia, entre outros. Os projetos no Reino Unido foram os
primeiros com inversores de elevada eficiência a serem ligados à rede nacional.
No mesmo ano comercial, as Minas de Aljustrel e as Minas de Aguas Teñidas,
em Espanha, adjudicaram à Siemens o fornecimento de serviços técnicos
e de engenharia, bem como de diversos componentes, tais como conversores
de frequência eficientes da gama SINAMICS, e a solução de automação PCS 7.
Esta permite levar a cabo a integração de todos os sistemas, garantindo
a máxima eficiência no funcionamento das infraestruturas. As minas estão
localizadas na chamada faixa piritosa ibérica e produzem, principalmente,
cobre e zinco.
Serviços de engenharia da Siemens aumentam
a eficiência da indústria mineira.
55
Presença no segmento
das energias renováveis.
Participation in the renewable
energy segment.
5
Supply of the electrical system for two
ship-to-shore (STS) gantries destined for
Tilbury terminal, in London, UK.
Supply of complete drive and automation
systems for two semi-gantries (STS) for
Tüpras terminal, in Turkey.
Strong presence in the renewable segment,
with participation in four projects
photovoltaic in the United Kingdom and
fifteen projects in Portugal.
Supply of equipment, technical and
engineering services for Aljustrel Mines
and the Aguas Teñidas Mines, in Spain.
Highlights
In the renewable segment, the Industry sector participated in four photovoltaic
projects in the United Kingdom and fifteen projects in Portugal, supplying, among
others, DC/AC converters, automation and monitoring systems, as well
as engineering services. The projects in the UK were the first to use high
efficiency inverters to be connected to the national grid.
In the same year, Aljustrel Mines and the Aguas Teñidas Mines, in Spain,
ordered technical and engineering services from Siemens, as well as several
equipments such as SINAMICS energy-efficient frequency converters
and a PCS 7 automation solution, which allows the integration of all systems,
ensuring maximum efficiency in the operation of the infrastructure. The mines
are located in the so-called Iberian Pyrite Belt and primarily produce copper
and zinc.
Siemens engineering services increase efficiency
in the mining industry.
Energia I Energy
As nossas respostas para os
desafios da mudança climática
Our answers to the challenges
of climate change
57
Central hidroelétrica
Frades II.
Frades II Hydro
Power Plant.
1
O setor Energy oferece uma vasta gama de produtos,
serviços e soluções para a produção e transporte
de energia e para a extração, conversão e transporte
de petróleo e gás. Somos o único fabricante
mundial com know-how e componentes-chave
que abrangem toda a cadeia de conversão energética.
The Energy sector offers a wide spectrum of products,
services and solutions for the generation and
transmission of power and the extraction, conversion
and transport of oil and gas. We’re the only
manufacturer worldwide with know-how and
key components spanning the entire energy
conversion chain.
A central de Frades II (Venda Nova III), incluída no sistema
hidroelétrico Cávado-Rabagão, será a primeira central
hidroelétrica reversível (turbina/bomba) com tecnologia de
velocidade variável no nosso país – e é, à data, a maior do seu
género em todo o mundo. A Siemens, em consórcio com a Voith
Hydro, iniciou já os trabalhos de reforço desta barragem que
estará concluída durante o ano 2015.
Frades II power plant (Venda Nova III), part of the Cávado-Rabagão
hydroelectric system, will be the first reversible hydroelectric plant
(turbine/pump) with variable-speed technology in our country
– and is, to date, the largest of its kind in the world. Siemens
and Voith Hydro consortium began the construction of this dam
reinforcement that will be finished in 2015.
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens
Relatorio de gestao 2013 de Siemens

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Relatorio de gestao 2013 de Siemens

Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015
Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015
Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015Gabriel Coimbra
 
Principais desafios da indústria em Portugal - 2013
Principais desafios  da indústria  em Portugal - 2013Principais desafios  da indústria  em Portugal - 2013
Principais desafios da indústria em Portugal - 2013Cláudio Carneiro
 
Impsa relatório de sustentabilidade 2010-12
Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12
Impsa relatório de sustentabilidade 2010-12wesleyfteixeira
 
Relatório de Sustentabilidade 2015 da Ericsson
Relatório de Sustentabilidade 2015 da EricssonRelatório de Sustentabilidade 2015 da Ericsson
Relatório de Sustentabilidade 2015 da EricssonEricsson Latin America
 
Apresentacao (1)
Apresentacao (1)Apresentacao (1)
Apresentacao (1)canitchini
 
Apresentação Institucional Dígitro | 2016
Apresentação Institucional Dígitro | 2016Apresentação Institucional Dígitro | 2016
Apresentação Institucional Dígitro | 2016Dígitro Tecnologia
 
Apres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexao
Apres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexaoApres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexao
Apres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexaoClara Mendes
 
Apresentação Institucional Dígitro | 2017
Apresentação Institucional Dígitro | 2017Apresentação Institucional Dígitro | 2017
Apresentação Institucional Dígitro | 2017Dígitro Tecnologia
 
Apresentação Ribatel Connect
Apresentação Ribatel ConnectApresentação Ribatel Connect
Apresentação Ribatel Connectrc2014
 
APDC_BROCHURA_2008_210
APDC_BROCHURA_2008_210APDC_BROCHURA_2008_210
APDC_BROCHURA_2008_210Vanda de Jesus
 
Relatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativo
Relatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativoRelatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativo
Relatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativoDuda Bottini
 
Rio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de Abreu
Rio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de AbreuRio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de Abreu
Rio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de AbreuRio Info
 
"Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n...
"Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n..."Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n...
"Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n...Frédéric Donier
 
A73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim i
A73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim iA73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim i
A73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim imonicamgfcorsini
 
Mais fortes e preparados para novos desafios
Mais fortes e preparados para novos desafiosMais fortes e preparados para novos desafios
Mais fortes e preparados para novos desafiosAEP | INTERNACIONAL
 

Ähnlich wie Relatorio de gestao 2013 de Siemens (20)

Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015
Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015
Diretório Global das TIC | Edição 2014 - 2015
 
Principais desafios da indústria em Portugal - 2013
Principais desafios  da indústria  em Portugal - 2013Principais desafios  da indústria  em Portugal - 2013
Principais desafios da indústria em Portugal - 2013
 
Portfolio @ País Positivo #38
Portfolio @ País Positivo #38Portfolio @ País Positivo #38
Portfolio @ País Positivo #38
 
Case Study - Crioestaminal
Case Study - Crioestaminal Case Study - Crioestaminal
Case Study - Crioestaminal
 
Impsa relatório de sustentabilidade 2010-12
Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12
Impsa relatório de sustentabilidade 2010-12
 
Relatório de Sustentabilidade 2015 da Ericsson
Relatório de Sustentabilidade 2015 da EricssonRelatório de Sustentabilidade 2015 da Ericsson
Relatório de Sustentabilidade 2015 da Ericsson
 
Apresentacao (1)
Apresentacao (1)Apresentacao (1)
Apresentacao (1)
 
Company profile pt_2013_s_light
Company profile pt_2013_s_lightCompany profile pt_2013_s_light
Company profile pt_2013_s_light
 
Apresentação Institucional Dígitro | 2016
Apresentação Institucional Dígitro | 2016Apresentação Institucional Dígitro | 2016
Apresentação Institucional Dígitro | 2016
 
Apres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexao
Apres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexaoApres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexao
Apres premio colunistas - ana_laetcomunicacao - lightrevistaconexao
 
Apresentação Institucional Dígitro | 2017
Apresentação Institucional Dígitro | 2017Apresentação Institucional Dígitro | 2017
Apresentação Institucional Dígitro | 2017
 
ANTEROS ANGOLA BROCHURA
ANTEROS ANGOLA BROCHURAANTEROS ANGOLA BROCHURA
ANTEROS ANGOLA BROCHURA
 
Guia de investimento_em_mocambique
Guia de investimento_em_mocambiqueGuia de investimento_em_mocambique
Guia de investimento_em_mocambique
 
Apresentação Ribatel Connect
Apresentação Ribatel ConnectApresentação Ribatel Connect
Apresentação Ribatel Connect
 
APDC_BROCHURA_2008_210
APDC_BROCHURA_2008_210APDC_BROCHURA_2008_210
APDC_BROCHURA_2008_210
 
Relatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativo
Relatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativoRelatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativo
Relatorio SustentabilidadeDURATEX_2015_interativo
 
Rio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de Abreu
Rio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de AbreuRio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de Abreu
Rio Info 2010 - Fórum de Negócios - Oportunidades e Parcerias - Felipe de Abreu
 
"Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n...
"Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n..."Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n...
"Da Inteligência Estratégica ao Insight Management" artigo @newsletter ccfb n...
 
A73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim i
A73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim iA73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim i
A73b2bc7 5ee3-4418-bb3b-38f0a6b18060 - pim i
 
Mais fortes e preparados para novos desafios
Mais fortes e preparados para novos desafiosMais fortes e preparados para novos desafios
Mais fortes e preparados para novos desafios
 

Mehr von Cláudio Carneiro

Inovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuário
Inovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuárioInovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuário
Inovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuárioCláudio Carneiro
 
Sines no clube dos 14 mil - Cargo
Sines no clube dos 14 mil - CargoSines no clube dos 14 mil - Cargo
Sines no clube dos 14 mil - CargoCláudio Carneiro
 
O Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na China
O Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na ChinaO Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na China
O Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na ChinaCláudio Carneiro
 
Linha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportador
Linha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportadorLinha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportador
Linha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportadorCláudio Carneiro
 
Plano de Infraestruturas do Governo: erro histórico para a Economia
Plano de Infraestruturas do Governo:  erro histórico para a Economia Plano de Infraestruturas do Governo:  erro histórico para a Economia
Plano de Infraestruturas do Governo: erro histórico para a Economia Cláudio Carneiro
 
Economia Portuguesa em Risco de Isolamento
Economia Portuguesa em Risco de IsolamentoEconomia Portuguesa em Risco de Isolamento
Economia Portuguesa em Risco de IsolamentoCláudio Carneiro
 
Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...
Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...
Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...Cláudio Carneiro
 
Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011
Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011
Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011Cláudio Carneiro
 
PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013
PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013
PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013Cláudio Carneiro
 
APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"
   APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"   APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"
APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"Cláudio Carneiro
 
Sines prepara salto de gigante para a globalização
Sines prepara salto de gigante para a globalizaçãoSines prepara salto de gigante para a globalização
Sines prepara salto de gigante para a globalizaçãoCláudio Carneiro
 
Port of-sines-terminal-xxi--wh
Port of-sines-terminal-xxi--whPort of-sines-terminal-xxi--wh
Port of-sines-terminal-xxi--whCláudio Carneiro
 
LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...
LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...
LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...Cláudio Carneiro
 
Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...
Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...
Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...Cláudio Carneiro
 
Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho relativo ...
Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho  relativo ...Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho  relativo ...
Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho relativo ...Cláudio Carneiro
 
Nova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportações
Nova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportaçõesNova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportações
Nova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportaçõesCláudio Carneiro
 
25 anos de fundos estruturais e fundos
25 anos de fundos estruturais e fundos25 anos de fundos estruturais e fundos
25 anos de fundos estruturais e fundosCláudio Carneiro
 
Anexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em Portugal
Anexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em PortugalAnexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em Portugal
Anexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em PortugalCláudio Carneiro
 

Mehr von Cláudio Carneiro (20)

Inovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuário
Inovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuárioInovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuário
Inovações e velhas aspirações no “modelo” para o sector portuário
 
Relatrio final - IEVA
Relatrio final - IEVARelatrio final - IEVA
Relatrio final - IEVA
 
Sines no clube dos 14 mil - Cargo
Sines no clube dos 14 mil - CargoSines no clube dos 14 mil - Cargo
Sines no clube dos 14 mil - Cargo
 
O Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na China
O Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na ChinaO Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na China
O Investimento Directo Português no Estrangeiro (IDPE) na China
 
Transportes
TransportesTransportes
Transportes
 
Linha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportador
Linha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportadorLinha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportador
Linha Ferroviária Sines-Caia isoladamente não serve o país exportador
 
Plano de Infraestruturas do Governo: erro histórico para a Economia
Plano de Infraestruturas do Governo:  erro histórico para a Economia Plano de Infraestruturas do Governo:  erro histórico para a Economia
Plano de Infraestruturas do Governo: erro histórico para a Economia
 
Economia Portuguesa em Risco de Isolamento
Economia Portuguesa em Risco de IsolamentoEconomia Portuguesa em Risco de Isolamento
Economia Portuguesa em Risco de Isolamento
 
Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...
Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...
Portugal: Consolidação da reforma estrutural para o apoio ao crescimento e à ...
 
Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011
Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011
Actividades Portuárias no nível nacional para o Futuro 2011
 
PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013
PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013
PSA Internacional PTE LTD ANUAL REPORTE 2013
 
APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"
   APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"   APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"
APS edita publicação "Porto de Sines - Uma história em números"
 
Sines prepara salto de gigante para a globalização
Sines prepara salto de gigante para a globalizaçãoSines prepara salto de gigante para a globalização
Sines prepara salto de gigante para a globalização
 
Port of-sines-terminal-xxi--wh
Port of-sines-terminal-xxi--whPort of-sines-terminal-xxi--wh
Port of-sines-terminal-xxi--wh
 
LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...
LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...
LIVRO BRANCO - A Política Europeia de Transportes no Horizonte 2010: a Hora d...
 
Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...
Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...
Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transp...
 
Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho relativo ...
Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho  relativo ...Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho  relativo ...
Sobre a interpretação do Regulamento (CEE) n.º 3577/92 do Conselho relativo ...
 
Nova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportações
Nova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportaçõesNova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportações
Nova ligação ferroviária de mercadorias vai impulsionar exportações
 
25 anos de fundos estruturais e fundos
25 anos de fundos estruturais e fundos25 anos de fundos estruturais e fundos
25 anos de fundos estruturais e fundos
 
Anexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em Portugal
Anexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em PortugalAnexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em Portugal
Anexos: Estratégia Europa 2020 Ponto de Situação das Metas em Portugal
 

Relatorio de gestao 2013 de Siemens

  • 1. A Sustentabilidade liga-nos ao futuro Sustainability connects us to the future Relatório de Gestão 2013 Company Report 2013 www.siemens.pt Siemens Portugal
  • 2. ÍNDICE I CONTENTS Informações e conteúdos | Informations and contents: Corporate Communications – Joana Garoupa – joana.garoupa@siemens.com Para mais exemplares, contactar | For additional copies, contact: Corporate Communications – Paula Baixinho – anap.baixinho@siemens.com Coordenação geral | Concept and coordination: Corporate Communications – Paula Baixinho Colaboração | Collaboration: Desenvolvimento | Development: Choice – Comunicação Global, Lda. Textos | Texts: Corporate Communications – Rita Silva Produção | Production: APP Fotografia | Pictures: PH Photo/Plano Focal Tiragem | Print run: 1.500 exemplares | 1,500 copies FICHA TÉCNICA I COLOPHON Direção Executive Management 2014 6 Siemens em Portugal Siemens in Portugal 10 Mensagem do Presidente Message from the CEO 4 Siemens no mundo Siemens in the world 8 Pensar a Longo Prazo Thinking for the Long Term 16 Sustentabilidade Sustainability 29 Parceiro de Confiança Trusted Partner 20 Inovação Innovation 24 Colaboradores Employees 37 Contactos Contacts 71 Mercados & Soluções Markets & Solutions 40 Infraestruturas & Cidades Infrastructure & Cities Indústria Industry Energia Energy Saúde Healthcare Participada Other activity 42 50 56 62 68 Organização Organizational Chart 70
  • 3. 3 A sustentabilidade liga-nos ao futuro Sustainabilityconnects us to the future As ações que desenvolvemos hoje têm, indubitavelmente, repercussões no futuro. É por isso que a Siemens age de forma sustentável, tendo sempre em consideração o melhor interesse das gerações futuras, respeitando o ambiente, a economia e a sociedade. Em Portugal, há 109 anos que as nossas inovações e soluções sustentáveis para os setores da Energia, Saúde, Indústria e Infraestruturas & Cidades, bem como a competência e o know-how das nossas equipas, estão ao serviço do país, com o objetivo de, em conjunto com os nossos clientes e parceiros, contribuir para Fazer Crescer Portugal. Trabalhamos no mundo de hoje para criar respostas duradouras para o mundo de amanhã. The actions we take today will, doubtlessly, impact the future. That is why Siemens acts sustainably, in the best interest of future generations, and with total respect for the environment, the economy and society. For 109 years our innovations and sustainable solutions for the Energy, Healthcare, Industry and Infrastructure & Cities sectors as well as the competence and expertise of our teams have been at the service of Portugal with the purpose to contribute, together with our customers and partners, to Make Portugal Grow. Siemens is working with the world today to create answers that last for the world of tomorrow.
  • 4. 4 Mensagem do Presidente I Message from the CEO Caros Clientes, Parceiros e Amigos, Em 2013, ficou claro que a aposta no elevado desempenho das equipas nacionais é uma estratégia de futuro – durante este ano, o número de centros de competências da Siemens em Portugal aumentou para 12, com a conquista de um centro na área da saúde, que fornece Sistemas de Informação e Consultoria Clínica, e com a entrada em funcionamento do weCare, uma nova área do Global Shared Services dedicada a Customer Management Services. A atividade comercial de 2013 é marcada pela boa performance nos quatro setores de atividade da Siemens, com projetos de elevado interesse estratégico para o país e para o crescimento da empresa no futuro. O setor da Indústria participou, com sucesso, em vários projetos nacionais, mas também em países como o Reino Unido, Espanha ou Turquia, nos segmentos portuário e fotovoltaico. Com forte impacto na promoção das energias limpas, arrancaram os trabalhos de reforço na central hidroelétrica de Venda Nova, enquanto no setor da Saúde estabelecemos uma parceria com o grupo Espírito Santo Saúde para a modernização tecnológica de algumas das suas unidades de prestação de cuidados médicos. Já o setor das Infraestruturas e Cidades iniciou a manutenção da infraestrutura semafórica das duas mais importantes cidades do país: Lisboa e Porto. No período em análise, o setor Energia foi premiado com o Energy Service Safety Award no âmbito do desenvolvimento do projeto de vida útil da Tapada do Outeiro – uma das centrais de ciclo combinado mais modernas, eficientes e amigas do meio-ambiente da sua dimensão, em todo o mundo. Com a reorganização da Siemens em 2013, Portugal foi considerado como um dos 30 lead countries da Siemens no mundo – que em conjunto são responsáveis por 85% da faturação do Grupo – ficando responsável pelo desenvolvimento dos negócios em Angola e Moçambique. Esta decisão vem reforçar o trabalho que já temos vindo a desenvolver em Angola e que nos permitiu ganhar, em 2013, o contrato para a construção da nova subestação de Chicala, peça chave no sistema de fornecimento de energia elétrica da cidade de Luanda, que irá abastecer, por exemplo, o importante edifício da Assembleia Nacional. Este percurso, tanto a nível nacional como nos mercados lusófonos, permite-nos encarar o futuro com confiança, motivados para acrescentar valor ao país e aos nossos clientes e parceiros. Como sempre, contam connosco para, em conjunto, «Fazer Crescer Portugal», posicionando a capacidade de engenharia portuguesa no mundo. Dear Customers, Partners and Friends, 2013 clearly showed that fostering the skills and high performance of our national teams is the right strategy for the future. This year the number of Siemens competence centers in Portugal increased to 12, as we added a new competence center in the field of health, that provides services for medical IT systems and clinical consulting, and launched the weCare, a new area of Global Shared Services dedicated to Customer Management Services. Our business activities in 2013 are marked by a good performance in all four Siemens sectors and include projects of high strategic interest for the country and for the company’s future growth. In the port and photovoltaic segments the Industry sector successfully participated in several national projects as well as abroad in countries such as the UK, Spain and Turkey. Impacting strongly on the promotion of clean energy, work has started to boost the hydroelectric plant of Venda Nova, while the Healthcare sector established a partnership with Espírito Santo Saúde Group to supply cutting-edge technologies for some of its medical care units. The Infrastructure & Cities sector started the maintenance of the traffic signal infrastructure of the country’s two largest cities: Lisbon and Oporto. During the period under review the Energy sector was honoured with the Energy Safety Service Award for the development of the long-term maintenance project of Tapada do Outeiro – one of the most modern, efficient and eco-friendly combined cycle power plants of its size in the world.
  • 5. 5 Em 2013, Portugal foi considerado como um dos 30 lead countries da Siemens no mundo. In 2013, Portugal was considered one of Siemens’ 30 lead countries in the world. Within Siemens’ reorganization in 2013, Portugal was considered one of Siemens’ 30 lead countries in the world, which together account for 85% of the Group’s turnover, and was made responsible for business development in Angola and Mozambique. This decision strengthens the work we have been developing in Angola and allowed us to secure the tender, in 2013, for the construction of the new Chicala substation, a key element in the power supply grid for the city of Luanda, which, for example, will supply power to the important National Assembly building. This path, both nationally and in Portuguese speaking markets, allows us to face the future with confidence, driven by our motivation to add value to the country and to our Customers and Partners. Rely on us, as always, so that we can «Make Portugal Grow» together and position our Portuguese engineering capabilities worldwide. Carlos de Melo Ribeiro Administrador-Delegado, Siemens, S.A. Chief Executive Officer, Siemens, S.A.
  • 6. 6 DIREÇÃO I EXECUTIVE MANAGEMENT 2014 COMISSÃO EXECUTIVA | EXECUTIVE COMMITTEE 1 CARLOS DE MELO RIBEIRO Administrador-Delegado Chief Executive Officer 2 MIGUEL GUERREIRO Chief Financial Officer 3 JOÃO SILVA MARQUES Energy Sector 4 JOÃO SEABRA Healthcare Sector CORPORATE CENTERS MARINA GUERRA Business Excellence JOANA GAROUPA Communications ANDREAS MÄRTZ Corporate Automation MADALENA DE SÁ Corporate Finance SÉRGIO FILIPE Data Privacy JORGE VENTURA Export Control and Customs 1 2 3 4
  • 7. 7 5 6 7 8 5 Mário Carvalho Energy Production and Service 6 António Mira Industry Sector 7 Rui Leal Energy Transmission 8 Alf Franzoni GSS Delivery Center 9 10 11 matteo gardin Financing Pedro Henriques Human Resources Rui Costa Information Technology and Organization Marta Pinto Leite Legal Compliance General Counsel Violette Bueno Risk and Internal Control Frederico Viana Siemens Real Estate/Supply Chain Management 9 LuÍs Mourato Building Technologies 10 Manuel Nunes Mobility and Logistics/ Rail Systems 11 Fernando Silva Low and Medium Voltage/Smart Grids
  • 8. 8 O melhor parceiro de negócio para enfrentar o futuro Siemens no Mundo I Siemens in the world Portefólio ambiental O portefólio ambiental da Siemens inclui produtos e soluções dos quatro setores da empresa: Indústria, Energia, Saúde e Infraestruturas Cidades, sendo um dos maiores fornecedores em tecnologias verdes no mundo. Em 2013, a percentagem de receitas da Siemens gerada em tecnologias verdes registou de novo um ligeiro aumento. Nas operações em curso, os produtos e soluções amigos do ambiente contribuíram com 32,3 mil milhões de euros e, embora o valor fosse ligeiramente inferior aos 32,7 mil milhões de euros no ano anterior, as receitas do portefólio ambiental mesmo assim aumentaram de 42% para 43% das vendas totais. Os produtos e soluções oferecidos aos clientes em todo o mundo definem novos padrões em termos de tecnologia e fiabilidade. Mas o objetivo final é sempre só um: dar respostas operacionais e eficazes às necessidades reais do mercado. Com a Siemens, o futuro é uma grande oportunidade. Para uma empresa como a Siemens, o objetivo de ser líder não se deve cingir só à tecnologia, mas igualmente à rentabilidade a longo prazo. (Joe Kaeser – Presidente e CEO da Siemens AG). Receitas anuais em 2013 (operações em curso/em milhões de €) Annual revenue in 2013 (continuing operations/in million €)75.882 Encomendas em 2013 (operações em curso/em milhões de €) New orders in fiscal year 2013 (continuing operations/in million €)82.351 Data da fundação da empresa na Alemanha Date of foundation of the company in Germany1847 Investimentos em ID em 2013 (mil milhões de €) RD investment in fiscal year 2013 (in billions €)4,2 Colaboradores Siemens em todo o mundo Siemens employees all around the world362.000 Número de países nos quais a Siemens está presente Number of countries in which Siemens is present190
  • 9. 9 The best business partner to deal with in the future Environmental portfolio Siemens’ environmental portfolio includes products and solutions from all four company’s sectors: Industry, Energy, Healthcare and Infrastructure Cities, being one of the world’s largest providers for green technologies. The proportion of Siemens’ revenue generated by green technologies increased again slightly in 2013. While in continuing operations EUR 32.3 billion came from ecofriendly products and solutions, a slight reduction by comparison with the prior year figure of EUR 32.7 billion, revenue from the environmental portfolio increased from 42 to 43 percent of total sales. Products and solutions offered to customers around the world set new standards in terms of technology and reliability. But the real goal is always one: provide operational and effective answers to the real needs of the market. With Siemens, future is a great opportunity. A company like ours must aim to be a leader not only in technology but also in long-term profitability. (Joe Kaeser – President and CEO of Siemens AG). Receita (em mil milhões de euros) Revenue (in billions of euros) Colaboradores Employees Instalações ID RD facilities 39,9 220.000 92 53% 61% 49% Do total mundial Of total worldwide Do total mundial Of total worldwide Do total mundial Of total worldwide Siemens na Europa, Comunidade dos Estados Independentes, África e Médio Oriente Siemens in Europe, CIS, Africa and Middle East
  • 10. 10 Siemens em Portugal I Siemens in Portugal Com uma presença de 109 anos em Portugal, a Siemens é uma referência incontornável no que respeita ao investimento direto estrangeiro em Portugal e um dos parceiros económicos há mais tempo empenhado no desenvolvimento do país. Os resultados apresentados pela filial portuguesa da Siemens resultam de um trabalho contínuo e da adaptação atempada da empresa às necessidades do mercado. No período em análise, as exportações atingiram o valor de 119,6 milhões de euros, representando já cerca de 40% das vendas da empresa, para o qual muito contribuíram os 12 Centros de Gráfico 1 | Chart 1 Resultado líquido** Net profit Exportação** Export 10,6 120 Vendas** Sales 335 2013 2012 Exportação** Export 109 Vendas** Sales 370 71,9% 30% Colaboradores com cu rso superior Colaboradores das áreas de engenh Estagiários Duis eumendreri o: Mulheres/Homens Dui 2527 Colaboradores* Employees 2.527 Colaboradores* Employees 2.535 Resultado líquido** Net profit 8,0 109 anos em Portugal: uma referência incontornável * Grupo Siemens (Siemens, S.A., Siemens Healthcare Diagnostics, BSHG, Prestadores de Serviços e ACE). Siemens Group (Siemens, S.A., Siemens Healthcare Diagnostics, BSHG, Service Providers and EIG). ** Valores em milhões de euros. Negócio próprio. Valores Siemens, S.A. e Siemens Healthcare Diagnostics. Values in million euros. Direct business. Values Siemens, S.A. and Siemens Healthcare Diagnostics. Competências que a empresa tem a operar em Portugal. Estes Centros de Competências atuam nas áreas da energia, infraestruturas, saúde e serviços partilhados, muitos dos quais fortemente relacionados com importantes áreas de futuro como o software e as Tecnologias da Informação (TI). Fornecem serviços dentro do mundo Siemens para mais de 40 países nos cinco continentes, empregando atualmente cerca de 40% dos colaboradores da Siemens Portugal. Desde o início da sua atividade, em 2005, estes Centros são responsáveis por um volume de negócio de cerca de 400 milhões de euros. Este ano ficou marcado pela entrada em funcionamento de dois novos Centros de Competências: o weCare, uma nova área do Global Shared Services dedicada a Customer Management Services e o primeiro Centro de Competências da Siemens na área da saúde, que fornece serviços relacionados com Sistemas de Informação e Consultoria Clínica. Através da conquista destes 12 Centros de Competências reforçámos a nossa posição dentro do grupo Siemens, exportando serviços de valor acrescentado
  • 11. 11 e competências de engenharia made in Portugal para todo o mundo. A captação destes Centros foi ainda fortemente influenciada pela localização do país, na costa oeste da Europa e na convergência de três continentes, pelas relações privilegiadas que temos com os países de língua portuguesa, pela qualidade das instituições de ensino nacionais, entre muitos outros fatores críticos de sucesso, que contribuem para fazer do país uma verdadeira plataforma de negócios. Colaboradores dedicados à exportação Employees dedicated to export activities 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 20132005 1.000 500 250 750 With 109 years of presence in Portugal, Siemens is an essential reference what foreign direct investment in Portugal is concerned and one of the oldest economic players committed to the development of the country. The results of the Portuguese subsidiary of Siemens are the consequence of the continuous effort and timely adaptation of the company to market needs. During the period under review exports reached EUR 119.6 million already accounting for 40% of Company’s sales, a result which is largely due to the 12 Competence Centers the Company operates in Portugal. These Competence Centers operate in the fields of energy, infrastructures, health and shared services and many of them are strongly connected to important future areas such as software and IT technologies. They provide services within the Siemens world to over 40 countries on five continents and currently employ about 40% of our employees. Since the start of their activities, in 2005, these Centers account for a turnover of over EUR 400 million. This year was marked by the inauguration of two new Competence Centers: the Competence Center weCare, a new area of Global Shared Services dedicated to Customer Management Services, and Siemens’ first Competence Center for healthcare targeted to provide services for medical IT systems and clinical consulting. These 12 Competence Centers strengthen our position within the Siemens group and allow us to export value added services and engineering competence made in Portugal worldwide. Securing these Centers was helped by Portugal’s location on the West Coast of Europe at the convergence of three continents, its privileged relations with all Portuguese-speaking countries and the quality of its national education institutes, among many other critical success factors, that contribute to make the country a true business platform. 109 years in Portugal: an essential reference Infraestruturas Cidades Infrastructure Cities Smart Grids – Service Center Comando, Controlo e Proteção para Infraestruturas de Redes Elétricas Protection,Commandand ControlInfrastructuresfor Electric Grids Aeroportos Modulares Modular Airports eTicketing Energia Energy Instrumentação e controlo de Centrais Elétricas Instrumentation and Control of Power Plants Serviços Partilhados Shared Services Governance Accounting Controlling Customer Management Service Accounting Finance Recursos Humanos Human Resources Accounting Financing Compras e Logística Purchasing and Logistics € Sistemas de Informação e Consultadoria Clínica IT Systems and Clinical Consulting Saúde Healthcare 12 Centros de Competências 12 Competence Centers Gráfico 2 | Chart 2
  • 12. 12 Siemens em Portugal I Siemens in Portugal Fazer Crescer Portugal 1. Economia do Mar Um desígnio nacional para o futuro – é assim que é definido o Hypercluster da Economia do Mar em Portugal. Estima-se que este setor da economia portuguesa venha a representar até 2025, englobando os efeitos indiretos, cerca de 10% a 12% do PIB português, duplicando o peso atual que tem na economia. Já o Governo português quer aumentar em 50% o peso da economia do mar no PIB até 2020. No Porto de Sines, líder nacional na quantidade de mercadorias movimentadas, a Siemens equipou todos os pórticos de cais e gruas com acionamentos e controladores que permitem diminuir os tempos de paragens destes equipamentos e aumentar a sua produtividade. 2. Economia da Saúde Segundo o Health Cluster, a exportação da saúde em Portugal atingiu, em 2012, os mil milhões/ano, sendo já um setor de peso no panorama económico nacional. Independentemente do patamar de qualidade e competitividade alcançados nesta área serem já muito significativos, é fundamental continuar a definir nichos diferenciadores de especialização e competência, apostar em redes internacionais de conhecimento e fomentar a cooperação entre empresas, universidades e decisores. A Siemens estabeleceu um modelo de cooperação com o Hospital-Escola da Universidade Fernando Pessoa, para apoiar o hospital em áreas como a análise estratégica, programação funcional, tecnologias biomédicas e de edifícios e otimização processual, e equipou este hospital com uma solução global de sistemas de informação e com tecnologias de diagnóstico por imagem e laboratoriais de última geração. 3. Economia dos Serviços e Turismo de valor acrescentado A organização Mundial de Turismo revelou que a Europa é um dos maiores beneficiários dos fluxos turísticos mundiais, sendo que Portugal deve manter a aposta e o foco nesta área de atividade para aproveitar esta tendência. Até novembro de 2013, o setor do turismo em Portugal já tinha crescido 8%, um valor acima da média europeia. A Siemens é responsável pelo fornecimento de serviços de operação, equipamentos de segurança e manutenção das infraestruturas do Oceanário de Lisboa, um dos polos culturais mais visitados do país. Dos mais de 17 milhões de visitantes que esta atração turística já recebeu, cerca de 70% são estrangeiros. Paralelamente, os 12 Centros de Competências da Siemens instalados no país são um bom contributo para estabelecer Portugal como uma plataforma de negócios de serviços de valor acrescentado. Em 2013, a Siemens continuou a concentrar os seus esforços no desenvolvimento e implementação do programa estratégico «Fazer Crescer Portugal», que se foca em sete áreas fundamentais para o desenvolvimento económico do país e com maior capacidade para impulsionar a competitividade nacional. Porto de Sines. Port of Sines.
  • 13. 13 Make Portugal Grow In fiscal 2013, Siemens continued to focus its efforts on the development and implementation of its strategic program «Make Portugal Grow» which targets seven key areas able to boost the country’s economic development and its national competitiveness. 1. Sea Economy A national objective for the future – that is the definition of Economy of the Sea Hypercluster in Portugal. It is estimated that, by 2025 and including all indirect effects, this sector of the Portuguese economy will represent approximately 10-12% of the Portuguese GDP, thereby doubling the current weight it has on the economy. The Portuguese Government, on the other hand, even wants to increase the weight of the economy of the sea in the GDP by 50% until 2020. At the Port of Sines, the national leader in the amount of cargo handled, Siemens supplied drives and controllers for all gantries and cranes, thereby allowing to reduce down time of the equipment and increase productivity. 2. Health EconomY According to the Health Cluster, in 2012 the export of health from Portugal reached one billion Euro per year, making it an important sector in the national economic landscape. Although the level of quality and competitiveness achieved in this area is already very high, it is vital to continue to define niches of expertise and competence that set us apart, to invest in international networks of knowledge and to foster cooperation between companies, universities and policy makers. Siemens has signed a cooperation protocol with the Teaching Hospital of Fernando Pessoa University in areas such as strategic analysis, functional programming, biomedical technologies, building technologies and optimization of workflows, supplying the hospital with global IT solutions and last generation diagnostic imaging and laboratory technologies. 3. Tourism and value added Services Economy According to the World Tourism Organization, Europe is one of the largest beneficiaries of global tourist flows. Therefore, Portugal must keep its focus on this area of the economy in order to take advantage of this trend. Until November 2013, the tourism sector in Portugal had grown 8%, which is above the European average. Siemens supplied the operating services, safety equipment and maintenance of the infrastructure of Lisbon Oceanarium, one of the country’s most visited cultural attraction. Of the more than 17 million visitors to this tourist attraction about 70% are foreigners. At the same time, the 12 Competence Centers of Siemens in the country represent a major contribution to establish Portugal as a business platform for value added services. Hospital-Escola da Universidade Fernando Pessoa Teaching Hospital of Fernando Pessoa University
  • 14. 14 Central termoelétrica da Tapada do Outeiro. Tapada do Outeiro thermoelectric power plant. Locomotiva 4700 fornecida pela Siemens à CP. Locomotive 4700 supplied for CP. Siemens em Portugal I Siemens in Portugal 4. Cidades e Sustentabilidade O número de pessoas a viver nos centros urbanos aumenta em quase um milhão por semana. Há cidades cuja população é superior à de países como, por exemplo, a Áustria, Israel ou Portugal. As cidades representam já cerca de dois terços do consumo global de energia e são responsáveis por até 70% das emissões de gases com efeito de estufa. A Siemens forneceu à Rede Elétrica Nacional as mais modernas soluções tecnológicas para a construção e ampliação de várias subestações de Alta Tensão, no âmbito do Plano de Desenvolvimento das Infraestruturas da Rede de Transporte da REN. Estas subestações, fundamentais para fornecer energia às principais cidades do país, são blindadas com tecnologia GIS (Gas Insulated Switchgear) e equipadas com os mais modernos sistemas de proteção, comando e controlo. 5. Mobilidade e Logística Um grupo de trabalho nomeado pelo Governo português em agosto de 2013 identificou os portos e a ferrovia como prioridades para o investimento em obras públicas até 2020. Na base destas escolhas estiveram a necessidade de aumentar a competitividade da economia e as exportações nacionais. Após três anos de operação, o SIMEF (ACE para manutenção de locomotivas elétricas estabelecido entre a Siemens e EMEF) é hoje um bom exemplo de uma parceria público-privada. As frotas mantidas são peças estruturantes no modelo de negócio da CP e têm-se registado melhorias sucessivas nos níveis de disponibilidade e fiabilidade das mesmas. 6. Energia e Eficiência O atual Governo definiu uma política energética que visa, entre outros, melhorar substancialmente a eficiência energética do país, através da redução em 25% do consumo até 2020, com o Estado a dar o exemplo, reduzindo até essa data o consumo em 30%. Promover a eficiência energética ao longo de toda a cadeia, otimizar o mix energético e desenvolver as redes inteligentes são as prioridades para estabelecer um sistema energético sustentável. A Siemens é responsável pela manutenção de longa duração da central da Tapada do Outeiro, propriedade da Turbogás. Através deste contrato, a Siemens tem vindo a garantir um incremento substancial na performance da central. Este acordo incluiu ainda o fornecimento de queimadores tecnologicamente mais evoluídos, que garantem a diminuição das emissões gasosas para a atmosfera. 7. Indústria e Produtividade Ao longo dos últimos anos, o setor de atividade industrial tem vindo a perder expressão na economia portuguesa. É, então, premente trabalhar no sentido de tornar a produção nacional mais competitiva e diferenciadora, através da modernização tecnológica e da inovação de processos e produtos. A Siemens tem desenvolvido várias soluções para a SOMINCOR, empresa responsável pela operação da Mina de Neves-Corvo, como, por exemplo, o motor de acionamento da máquina de extração principal desta infraestrutura. Esta mina produz anualmente cerca de 250 mil toneladas de concentrado de cobre e 100 mil toneladas de concentrado de zinco.
  • 15. 15 Subestação de Vermoim. Vermoim substation. 4. Cities and Sustainability Every week, the number of people living in urban centers grows by around one million. Some cities already have higher populations than countries such as Austria, Israel or Portugal. Cities already account for some two-thirds of global energy consumption and are responsible for up to 70% of worldwide greenhouse gas emissions. Under REN’s Plan for the Development of Infrastructures for the Transmission Grid, Siemens supplied state-of-the-art solutions to the National Electric Grid for the construction and expansion of several HV substations. These substations, which are vital to ensure the power supply to the country’s major cities, use GIS (Gas Insulated Switchgear) technology and are equipped with the most updated protection, command and control systems. 5. Mobility and Logistics A working group appointed by the Portuguese Government in August 2013 identified ports and railways as priority areas for investment in public works until 2020. These options were based on the need to increase the competitiveness of the national economy and exports. After three years of operation, SIMEF (an Economic Interest Group for the maintenance of electric locomotives established between Siemens and EMEF) is today a good example of a public-private partnership. The maintenance of the rolling stock is a structuring element of CP’s business model and levels of availability and reliability have been continuously improved. 6. Energy and Energy Efficiency The current Government defined an energy policy which is aimed, among others, at substantially improving the country’s energy efficiency. The target is a reduction of 25% by 2020, while the Government, so as to set an example, plans to reduce until 2020 the consumption by 30%. Promoting energy efficiency along the supply chain, optimizing the energy mix and developing smart grids are priority targets to establish a sustainable energy system. Siemens is in charge of the long term maintenance of Tapada do Outeiro thermoelectric power plant, owned by Turbogás. By means of this contract, Siemens has substantially improved the performance of the power plant. The contract also included the supply of technologically more advanced burners that ensure the reduction of gas emissions into the atmosphere. 7. Industry and Productivity Over the past years the industrial sector has lost importance in the Portuguese economy. It is therefore vital to make domestic production more competitive and to differentiate through technological modernization and innovation of processes and products. Siemens has developed several solutions for SOMINCOR, the company exploring Neves-Corvo Mine, e.g. the drive motor of the main extraction unit of the mine. The mine produces about 250,000 t of copper concentrate and 100,000 t of zinc concentrate per year.
  • 16. 16 A energia das ideias. The power of ideas. 2 Sistema energético sustentável. Sustainable energy system. 1 O mundo precisa de respostas que perdurem PENSAR A LONGO PRAZO I THINKING FOR THE LONG TERM O século XXI é um tempo de mudanças globais. Nunca antes o mundo mudou tão rápido e tão complexamente quanto hoje. As economias nacionais estão a aproximar-se cada vez mais e estamos a assistir a uma transferência do poder económico do ocidente para o oriente. Cidades com mais de um milhão de habitantes deixaram de ser uma exceção e as pessoas atingem idades cada vez mais avançadas. O nosso clima está sob ameaça. Estas mudanças desafiam as nossas políticas e sociedades, à medida que se vislumbram novas potências industriais globais no horizonte. O futuro da Energia The future of Energy O futuro da energia é uma das principais preocupações a nível global, especialmente no que se refere à sua produção sustentável, distribuição inteligente e consumo eficiente. Contudo, garantir a sustentabilidade dos sistemas de energia do futuro exige uma variedade de outras medidas – que se devem encaixar perfeitamente como as peças de um quebra-cabeça. The future of energy is a key concern globally, especially regarding sustainable generation, intelligent distribution and efficient consumption. But to make the energy systems of the future sustainable, different measures are necessary – measures that have to fit together perfectly like the pieces of a puzzle.
  • 17. 17 Sistemas e produtos inteligentes. Intelligent systems and products. 4 O fator humano. The human factor. 3 The world needs answers that last The 21st century is a time of comprehensive change. Never before has the world changed as quickly and as thoroughly as today. National economies are growing closer together and the balance of power is shifting from the West to the East. Cities of more than a million inhabitants are appearing as if out of nowhere and people are living longer and longer. Our climate is under threat. These changes pose challenges to our politics and societies, as new industrial global powers are appearing on the horizon. Software TI Software IT O mercado de TI e software vertical é estrategicamente muito importante para a Siemens. É por isso um objetivo declarado da Siemens expandir, de forma sustentável, a sua posição de liderança neste mercado e processar e combinar de forma inteligente a enorme quantidade de dados gerados pelos nossos sistemas e produtos para criar novas ofertas. Estas ofertas vão muito além do que é possível nos dias de hoje, quer com TI tradicionais ou os nossos sistemas e produtos tradicionais. The market for vertical IT and software is very strategically important to Siemens. That’s why it is a stated goal of Siemens to expand its leading position in this market in a sustainable way and intelligently process and combine the tremendous amount of data generated by our systems and products to create new offerings. These offerings go far beyond what is possible today with either traditional IT or our traditional systems and products.
  • 18. 18 A inovação chega de todo o lado. The innovation arrives from everywhere. 1 Nunca perder o controlo. Never lose control. 2 PENSAR A LONGO PRAZO I THINKING FOR THE LONG TERM One Siemens – A nossa estrutura para a criação de valor sustentável A Siemens ocupa posições de destaque em muitos mercados. As nossas ações são impulsionadas pela dinâmica do mercado e, por isso, também pelas necessidades dos nossos clientes. Queremos sempre superar os nossos concorrentes e, como líder de mercado, definir os padrões para o desempenho operacional e financeiro nas nossas indústrias. O One Siemens, com o seu sistema de metas financeiras e o objetivo de melhoria contínua em relação aos mercados e concorrentes, fornece a estrutura necessária para tal. Eficiência energética, produtividade industrial, cuidados de saúde da última geração e soluções de infraestruturas inteligentes – são estes os tópicos que definirão as nossas ações e que serão os campos de desenvolvimentos pioneiros para o futuro. Ser um pioneiro – é a nossa visão, a nossa identidade e a característica que define a nossa cultura corporativa. Esta visão tem por base os nossos valores – responsabilidade, excelência e inovação –, define os nossos objetivos de negócio e especifica uma orientação clara para o nosso desenvolvimento. O nosso objetivo é conquistar e manter posições de liderança de mercado e de tecnologia em todos os nossos segmentos de negócio, a fim de alcançar um crescimento sustentável e rentável e, deste modo, aumentar continuamente o valor da nossa empresa. É nossa intenção tirar o máximo partido das megatendências atuais: alterações demográficas, urbanização, mudanças climáticas e globalização. A nossa atuação reflete-se em três orientações estratégicas: • Foco nos mercados de inovação e tecnologias em crescimento; • Aproximação aos clientes; • Aproveitamento da força da Siemens. Líder em soluções verticais. First in vertical solutions. 3
  • 19. 19 One Siemens – Our framework for sustainable value creation Siemens occupies outstanding positions in many markets. Our actions are driven by market dynamics and therefore also by the requirements of our customers. We want to continually outperform our competitors and, as market leader, set the standards for operating and financial performance in our industries. With a financial target system and the goal of continuous improvement relative to the market and our competitors, One Siemens is providing the framework. Energy efficiency, industrial productivity, next-generation healthcare and intelligent infrastructure solutions – these are the topics that define our actions and are pioneering fields for the future. To be a pioneer – this is our vision, our identity and the defining characteristic of our corporate culture. This vision is based on our values – responsible, excellent and innovative, defines our business goals and specifies a clear direction for our development. We’re aiming to capture and maintain leading market and technology positions in all our businesses in order to achieve sustainable profitable growth and, thus, continually increase our company value. We intend to reap particular benefit from the megatrends demographic change, urbanization, climate change and globalization. Our strategy is reflected in our three strategic directions: • Focus on innovation-driven growth markets; • Get closer to our customers; • Use the power of Siemens. Responsible – Excellent – Innovative The integrated technology company One Siemens Stand for integrity Grow in emerging markets Intensify our customer focus Encourage lifelong learning and development Empower our diverse and engaged people worldwide Expand our service business Use the power of Siemens Focuson innovation- -driven growthmarkets Get closerto ourcustomers Provide a leading environmental portfolio Be a pioneer in technology- -driven markets Strengthen our portfolio Revenue growth Growth most relevant competitors Capitalefficiency/Profitability Returnoncapitalemployed/topmarginsthroughoutbusinesscycles Capitalstructure Adjustedindustrialnetdebt/EBITDA As pessoas são a nossa rede. People are our network. 4
  • 20.
  • 21. 21 Parceiro de confiança na economia nacional. Trusted partner in the national economy. 1 Parceiro de confiança I trusted Partner Desenvolver tecnologias que apoiam os nossos clientes Develop Technologies that support our customers Muitos dos nossos produtos e soluções de sucesso são desenvolvidos em estreita colaboração com os nossos clientes. Um conhecimento profundo das suas necessidades permite-nos desenvolver soluções personalizadas e adaptadas a cada cliente. É por isso que temos vindo a reforçar a nossa reputação como parceiro de confiança ao disponibilizar consultadoria de elevado valor acrescentado e ao reagir rápida e flexivelmente aos requisitos locais de cada mercado. Many of our successful products and solutions have been developed in close cooperation with our customers. Our thorough understanding of their needs allows us to develop customized solutions tailored to each customer. This is why we have succeeded in strengthening our reputation as a trusted partner able to provide high value-added consulting and to respond quickly and flexibly to the requirements of each local market.
  • 22. 22 Parceiro de confiança I trusted Partner A Siemens Portugal tem sido um parceiro de confiança da economia nacional, posição que alcançou graças ao empenho que as suas equipas depositaram na prestação de serviços de alto valor acrescentado e no desenvolvimento de inúmeros projetos de sucesso. Tal como nos anos anteriores, a Siemens Portugal foi uma das empresas do Grupo que melhores resultados alcançou no Net Promoter Score, inquérito de satisfação de clientes realizado à escala global. A cultura de excelência da Siemens, S.A. é espelhada no compromisso assumido a todos os níveis da organização para manter a eficácia e a melhoria contínua do sistema de gestão de Investigação, Desenvolvimento e Inovação (IDI), assim como do sistema de gestão da Qualidade, Ambiente e Higiene, Segurança e Saúde no Trabalho (SHST). Só assim é possível cumprir a política da empresa, os objetivos e metas definidos, bem como os requisitos dos clientes. O bom desempenho ficou patente com a entrega do Energy Service Safety Award ao projeto de extensão da vida útil da Tapada do Outeiro, pela excelência dos processos de gestão ambiental e de higiene, segurança e saúde no trabalho aqui implementados. O setor Energy da Siemens Portugal foi premiado pela forma como geriu e implementou o programa de gestão ambiental e da gestão da saúde e segurança aplicada na Tapada do Outeiro, em Gondomar, a primeira Central de Ciclo Combinado construída em Portugal pela Siemens. No período em análise, a Siemens assinou ainda com o Governo português o memorando «Engenharia made in Portugal». O envolvimento da empresa neste projeto tem como objetivo aumentar a qualidade da formação dos engenheiros portugueses, desenvolver a engenharia nacional e dotar Portugal de uma classe de qualidade mundial, capaz de responder aos mais diversos desafios à escala global. Através deste acordo, estão a ser disponibilizadas gratuitamente licenças de software PLM Siemens a universidades, institutos politécnicos e escolas profissionais, assim como hardware e software de automação e formação dos docentes para a utilização dos programas e equipamentos. Só em 2013, mais de 28.000 alunos em 260 estabelecimentos de ensino – profissional, superior e secundário – foram já impactados. «Engenharia made in Portugal». «Engineering made in Portugal». 2
  • 23. Turbinas da central da Tapada do Outeiro. Tapada do Outeiro power plant turbine. 3 23 Siemens Portugal has been a reliable partner of the national economy, a position achieved due the commitment of our teams to provide high value-added services and to develop a score of successful projects. As in past years, Siemens Portugal was again one of the Group’s companies that, worldwide, attained excellent results in the Net Promoter Score which is a globally conducted customer satisfaction survey. The culture of excellence created by Siemens, S.A. is reflected in the commitment, at all levels of the organization, to maintain effectiveness and to continuously improve the Research, Development and Innovation (RDI) management system as well as the quality assurance, environment protection and occupational health and safety management systems (OHS). Only then is it possible to deliver the company’s policy, its objectives and targets as well as to meet customers’ requirements. Such excellent performance was honored with the Energy Service Safety Award for the development of the long-term evolution project of Tapada de Outeiro thermoelectric power plant, namely for the excellence of environment protection and occupational health and safety management systems implemented. The Energy sector of Siemens Portugal was distinguished for the management and implementation of the environment protection and the management of health and safety at Tapada do Outeiro, located in Gondomar and the first Combined Cycle Plant in Portugal built by Siemens. During the period under review, Siemens and the Portuguese Government signed the memorandum «Engineering made in Portugal». The fundamental goal of the Company’s involvement in this project is to increase the quality of training of Portuguese engineers, develop national engineering and thereby achieve world-class quality in Portugal, able to respond to the most varied challenges on a global scale. Under this agreement, Siemens PLM software licenses are made available, free of charge, to universities, polytechnics and vocational schools, as well as automation hardware and software and teacher training for the use of respective programs and equipment. In 2013 alone, this program has impacted more than 28,000 students in 260 secondary and vocational schools and higher education.
  • 24.
  • 25. 25 Fomentar a criatividade dos nossos colaboradores. Promoting the creativity of our employees. 1 Inovação I innovation Reforçar a nossa força de inovação fomentando sinergias em todo o mundo Strengthening our power of innovation by leveraging synergies worldwide Ambicionar constantemente o desenvolvimento de melhores soluções e produtos, liderar o progresso e abrir o caminho a novas tecnologias – este é o segredo do poder de inovação da Siemens. To constantly strive to develop better solutions and products, to be in the forefront of progress and to pave the way for new technologies – that is the secret of Siemens’ power of innovation.
  • 26. 26 Inovação I innovation A Siemens, empresa líder mundial na área da inovação, voltou este ano a atingir um nível recorde de patentes registadas – 60 mil –, mantendo os cerca de 190 centros de Investigação Desenvolvimento (ID), espalhados por 30 países, nos quais trabalham 29.800 colaboradores. Do portefólio de inovações tecnológicas da Siemens fazem parte, entre outros, as maiores pás eólicas do mundo que, com 75 metros, formam um rotor com um diâmetro impressionante de 154 metros. Graças a estas pás, uma turbina offshore pode produzir até 25 milhões de quilowatts/hora de energia limpa durante um ano, o suficiente para abastecer 6.000 habitações. Destaque também para o papel preponderante que o software PLM da Siemens teve no desenvolvimento do Mars Rover, o veículo que aterrou, em agosto de 2013, em Marte. Este é um exemplo concreto de como a tecnologia de software industrial está a aumentar a competitividade na indústria aeroespacial. Outro exemplo atual é a utilização de componentes criados com impressoras 3D na fábrica de turbinas a gás da Siemens, em Berlim, uma unidade de produção com mais de 100 anos, permitindo reduzir o tempo de disponibilização das peças até 80% e poupar até 60% em materiais. Em Portugal, a Siemens tem, todos os anos, dezenas de colaboradores envolvidos em projetos de Investigação, Desenvolvimento e Inovação (IDI) e investe mais de um milhão de euros nesta área, tendo fomentado mais de 70 parcerias com instituições académicas, científicas e industriais de Portugal. Estas parcerias já ajudaram a promover mais de 100 projetos de IDI, alguns dos quais desenvolvidos por estudantes de Mestrado, Doutoramento e Pós-Doutoramento e investigadores com Bolsas de Investigação. Em 2013, a Siemens e a Salvador Caetano levaram a cabo um projeto de investigação e desenvolvimento do qual resultou um protótipo funcional de veículo de aeroporto, originalmente com um propulsor a diesel que foi convertido para motorização 100% elétrica. O eCobus permite reduzir cerca de 75% do custo da fatura energética em relação aos autocarros movidos a diesel ou a gás e diminuir as emissões de CO2 . Internamente, continuamos a fomentar a criatividade dos nossos colaboradores através de várias iniciativas, das quais merece especial destaque o programa 3i – uma iniciativa que promove e acolhe as ideias e inovações dos colaboradores, tendo gerado, desde a sua criação, um benefício de 3,7 milhões de euros para a Siemens, fruto das 2.694 ideias submetidas. Parques eólicos offshore: maiores pás eólicas do mundo. Offshore windpark: largest wind blades in the world. 2
  • 27. 27 eCobus: projeto de ID com a Salvador Caetano. eCobus: RD project with Salvador Caetano. 3 This year, Siemens, as world leader in the field of innovation, again increased the number of its worldwide patents registering a record-breaking 60,000 patents from its 190 Research Development Centers (RD), scattered across 30 countries and which rely on 29,800 employees. Siemens’ portfolio of technological innovations includes, among others, the world’s largest wind blades, which at 75 meters form a rotor with an impressive diameter of 154 meters. Thanks to these blades, an offshore turbine can produce up to 25 million kilowatt hours of clean energy, enough to power 6,000 homes. Another highlight is the important role Siemens’ PLM Software played in developing the Mars Rover, the vehicle that landed, in August 2013, in Mars. This is a concrete example of how industrial software technology enhances competitiveness in the aerospace industry. Other current example is the use of components created with 3D printers at Siemens’ gas turbine plant in Berlin, a production facility looking back on more than 100 years of existence, which reduced production time of these components by up to 80%, while saving up to 60% in materials. In Portugal, every year dozens of Siemens employees are involved in Research, Development and Innovation (RDI) projects and the company invests more than a million euros in this area, fostering more than 70 local partnerships with academic and scientific institutions and the Portuguese industries. These partnerships already helped to promote more than 100 IDI projects, some developed by masters students, doctoral and post-doctoral candidates and others through Research Grants. In 2013, Siemens Portugal and Salvador Caetano carried out a research and development project which resulted in a functional prototype airport vehicle, originally designed with a diesel propulsion engine and then converted into a 100% electric vehicle. The eCobus reduces the energy cost by about 75% compared to diesel or gas powered buses, and also cuts CO2 emissions. In-house we continued to promote the creativity of our employees through various initiatives, especially the 3i program – an initiative that promotes and embraces the ideas and innovations of employees and which, since its inception, has generated a benefit of 3.7 million euros for Siemens, the result of the 2,694 ideas submited.
  • 28.
  • 29. 29 Sustentabilidade | Sustainability Para a Siemens, sustentabilidade significa agir no melhor interesse das gerações futuras – respeitando o ambiente, a sociedade e a economia. For Siemens, sustainability means acting in the best interest of future generations by respecting the environment, society and economy. Portugal ficou na 17.ª posição do Environmental Performance Index 2014(1) , com uma pontuação de 75,8 em 100. Este ranking, levado a cabo por equipas de especialistas das universidades americanas de Yale e Columbia, mede o desempenho ambiental de 178 países e faz a relação entre os níveis de empobrecimento e a degradação do meio ambiente. Para o resultado português terão contribuído também as empresas privadas, através das suas próprias políticas de sustentabilidade. Acreditamos, pois, que a Siemens em Portugal terá tido um papel ati- vo neste tema. In the Environmental Performance Index 2014(1) Portugal ranked 17th , with a score of 75.8 out of 100. This ranking, established by teams of specialists from the U.S. universities of Yale and Columbia, measures the environmental performance of 178 countries and correlates the levels of impoverishment and environmental degradation. For the Portuguese results, the private companies also contributed with their own sustainability policies. We believe that Siemens Portugal had an active role what this topic is concerned. 1) Fonte | Source: http://epi.yale.edu Informação relativa ao ano 2013. 2013 information.
  • 30. 30 Sustentabilidade | Sustainability Economia O portefólio ambiental da empresa ­– que inclui soluções para, pra- ticamente, todas as áreas da produção, transmissão e consumo de energia, assim como tecnologias ambientais para controlo da polui- ção do ar, entre outras – é um dos seus maiores trunfos na temática da sustentabilidade. A nível mundial, o Portefólio Ambiental da Sie- mens alcançou receitas, no ano fiscal de 2013, de 32,3 mil milhões de euros, o equivalente a 43% das receitas totais da empresa deste ano. No enquadramento da economia, não é de descurar que, no ano comercial em análise, a Siemens tenha contribuído para impactar positivamente a economia portuguesa aquando da escolha dos seus vários fornecedores. Fruto desta estratégia, cerca de 74% dos fornecedores a quem a Siemens Portugal fez compras foram empresas nacionais. Ambiente As tecnologias do nosso Portefólio Ambiental permitiram aos nossos clientes de todo o mundo cortar as suas emissões de CO2 em 377 mi- lhões de toneladas no ano fiscal de 2013, o equivalente às emissões totais de Berlim, Cidade do Cabo, Londres, Los Angeles, Melbourne, Cidade do México, Moscovo, Nova Iorque, São Paulo, Seul, Singapura e Tóquio. Até 2013, as nossas soluções em Portugal para os setores da Energia, Infraestruturas Cidades, Saúde e Indústria já contribuíram para a redução de 6,2 milhões de toneladas de CO2 , um valor semelhante ao peso de 28 dos maiores navios de cruzeiros do mundo(2) . 2) Peso do navio Allure of the Seas – 225.282 mil toneladas. Los Angeles São Paulo Melbourne Tóquio Tokyo Seul Seoul Singapura Singapore Cidade do Cabo Cape Town Cidade do México Mexico City Nova Iorque New York Moscovo MoscowBerlim Berlin Londres London -377 milhões de toneladas de CO2 million tons of CO2 Equivalente a: Equivalent to:
  • 31. 31 Sustentabilidade | Sustainability Economy The Company’s environmental portfolio which includes solutions to nearly all areas of production, transmission and consumption of energy as well as environmental technologies for air pollution control, among others, is one of its greatest resources regarding sustainability. In fiscal 2013, Siemens’ Environmental Portfolio accounted worldwide for EUR 32.3 billion in revenue, equivalent to 43% of the Company’s revenue for that year. Within the context of the present economy, one must not ignore that during the business year under review Siemens has helped to positively impact the Portuguese economy due to its choice of suppliers. As a result of this strategy, about 74% of suppliers procured by Siemens Portugal were national companies. Environment In fiscal 2013, the technologies supplied under our Environmental Portfolio allowed our customers around the world to cut their CO2 emissions by 377 million tons, which is equivalent to the total emissions of Berlin, Cape Town, London, Los Angeles, Melbourne, Mexico City, Moscow, New York, São Paulo, Seoul, Singapore and Tokyo. Until 2013, our solutions implemented in Portugal for the Energy, Infrastructure Cities, Healthcare and Industry sectors contributed to a reduction of 6.2 million tons of CO2 , an amount close to the weight of 28 of the largest cruise ships of the world(2) . 2) E.g. the weight of Allure of the Seas is 225,282 tons. -6,2 milhões de toneladas de CO2 million tons of CO2 x28 Equivalente a: Equivalent to:
  • 32. 32 Sustentabilidade | Sustainability Na Siemens, S.A., tal como nos anos anteriores, estabelecemos objeti- vos ambiciosos com o envolvimento dos nossos colaboradores para a nossa pegada ecológica, essenciais para uma boa implementação do que nos propomos: Sociedade Na vertente social da sustentabilidade, a Siemens está também empe- nhada em apoiar, de forma consistente e continuada, as sociedades em que se encontra inserida. Neste âmbito, em Portugal, anualmen- te, mais de 10% dos colaboradores da empresa estão envolvidos em ações de voluntariado promovidas pela empresa, num total de mais de mil horas. Recorde-se que, todos os anos, a Siemens dá aos seus colaboradores 16 horas para que possam participar em ações deste cariz. Este ano, os colaboradores da empresa tiveram à sua disposi- ção ações de carácter social, como a ronda da caridade da Legião da Boa Vontade; de pendor ambiental, como as ações de reflorestação do Parque Natural do Litoral Norte ou o Parque Natural Sintra-Cascais; ou de cariz educacional, como por exemplo os programas da Junior Achievement Portugal. Também na área da educação, no ano comercial em análise, a Siemens deu continuidade à parceria estabelecida com a Ciência Viva no âm- bito do Kit Experiências, um projeto vocacionado para crianças entre os 6 e os 10 anos de idade que permite apoiar a sua formação na área das Ciências. Cada Kit Experiência é composto por 25 experiências e jogos nas áreas da Eletricidade e Energia, Saúde e Ambiente. O acordo assinado resultou na implementação do projeto em 12 centros da rede nacional de divulgação científica, tendo sido impactadas aproximada- mente 10.000 crianças, valor muito significativo e que motiva as duas entidades no sentido de continuarem a promover este projeto. Eficiência dos recursos Resource efficiency 2013 2012 3.462,9 Kwh/colaborador Kwh/employee Consumo de eletricidade Power consumption -7,7% do que em 2012 -7.7% comparing with 2012 0,06 Toneladas Tons Emissões CO2 (somente instalações) CO2 emissions (only facilities) 1.393 Resíduos não perigosos Nonhazardous waste -2,6% do que em 2012 -2.6% comparing with 2012 Toneladas/m2 Tons/m2 21,80 Consumo de água Water consumption M3 /colaborador M3 /employee
  • 33. 33 Sustentabilidade | Sustainability At Siemens, S.A., as in previous years, we have set ambitious targets in cooperation with our employees for our own footprint, which are essential to the proper implementation of what we propose. Society With respect to the social dimension of sustainability, Siemens is also committed to consistently and continuously supporting the societies of which it takes part. In this context, more than 10% of the Company’s employees in Portugal contributed with almost 1,000 hours of volunteer workininitiativespromotedbytheCompany.Everyyear,Siemensactually grants its employees 16 hours so that they can participate in actions of this kind. This year the Company’s employees had the opportunity to be part of social campaigns such as the Charity Drive by the Legião da Boa Vontade (Legion of Good Will); environmental initiatives such as thereforestationoftheNorthernCoastNaturalParkortheSintra-Cascais Natural Park, or in the field of educational such as the Junior Achievement Portugal programs. Particularly in the area of education, during the business year under review, Siemens continued its partnership with Ciência Viva under the Discovery Box project, targeted at children between 6 and 10 years old to boost their interest in science. Each Discovery Box comprises 25 experiments and games in the areas of Electricity and Energy, Health and Environment. The agreement signed led to the implementation of the project in 12 national centers for science and has reached nearly 10,000 children, a very significant number which motivated the two entities to keep this project going. h10% Colaboradores da empresa envolvidos em ações de voluntariado, em Portugal Company’s employees involved in volunteer work, in Portugal 1.000h Número total de horas Total hours 16h/ano Horas que a Siemens dá aos seus colaboradores para que possam participar em ações de voluntariado Hours granted by Siemens to its employees so that they can participate in volunteer work h
  • 34. 34 Sustentabilidade | Sustainability Em 2013, com o intuito de apoiar a comunidade que lhe está mais próxima, a Siemens ofereceu uma carrinha de transporte de doentes à Delegação de Lisboa da Cruz Vermelha Portuguesa, para auxiliar esta instituição na concretização da sua missão. Esta carrinha está a ser utilizada para servir uma população de cerca de 300 idosos em situação de vulnerabilidade e com mobilidade reduzida. Simultanea- mente, e em parceria com a empresa Itau, apoiámos o refeitório so- cial da Associação de Moradores do Bairro do Zambujal, na Amadora. Diariamente, oferecemos a esta instituição refeições da nossa cantina em Alfragide, para que sejam distribuídas por mais de 20 famílias carenciadas da zona. Em 2013, foram doadas cerca de 5 toneladas de alimentos a esta instituição. Em suma, no ano fiscal de 2013, a Siemens fez donativos e patrocí- nios no valor de quase 300.000 euros a diversas instituições. Internamente, ao longo do ano, a Siemens também desenvolveu diversas ações no âmbito da temática Worklife Balance. A título de exemplo, os colaboradores com filhos tiveram a possibilidade de par- ticipar, na altura do verão e Natal, no programa «Traga os seus filhos para a Siemens». Desde o seu arranque, já mais de 200 crianças par- ticiparam nestas iniciativas. Cerca de 92% dos nossos colaboradores mostraram-se satisfeitos com estas atividades. A média de filhos por colaborador da Siemens situa-se nos 1,6, acima da média nacional, que se situa nos 1,03 filhos. Os nossos colaboradores têm ainda à sua disposição benefícios como o Share Matching Plan, um programa que permite aos colabo- radores adquirirem ações da empresa com vantagens competitivas. Em Portugal, cerca de 10% dos colaboradores da empresa aderiram em 2013 a este programa e passaram a ser acionistas da Siemens AG. Em termos mundiais, mais de 140.000 pessoas responderam positivamente a este programa. Estas e outras ações influenciaram cer- tamente a atribuição do prémio «Human Resources Portugal 2013», que reconhe- ceu a Siemens Portugal como a empresa que melhor promove o trabalho em equi- pa. Recorde-se que estes galardões distinguem as melhores em- presas em Portugal para se trabalhar. 10% 39% Colaboradores de Portugal compraram ações da Siemens AG Participation of Portuguese employees in the Share Matching Plan Colaboradores da Siemens são acionistas da empresa (mundo) Employees are shareholders of Siemens (worldwide)
  • 35. 35 Sustentabilidade | Sustainability In2013,withaviewtosupportingthelocalcommunity,Siemenspresented the Lisbon Delegation of the Portuguese Red Cross with a minibus for the transport of patients and thereby help the institution achieve its mission. This minibus serves a population of about 300 senior citizens who are vulnerable and handicapped. Simultaneously, and in partnership with Itau, the Company provided support for the soup kitchen of Residents Association of the social housing estate Zambujal, in Amadora. Every day we offer this institution meals from the Company canteen in Alfragide, to be distributed to more than 20 needy families in the area. In 2013, about 5 tons of food were donated to this institution. In short, in fiscal 2013, the amount of Siemens donations and sponsorships to various institutions amounted to almost 300,000 euros. Internally, throughout the year, Siemens also developed several activities under the topic Worklife Balance. For example, employees with children had the opportunity to participate, in the summer and at Christmas, in the «Bring your kids to Siemens» program. Since its inception, more than 200 children have participated in these initiatives. About 92% of our employees were satisfied with these actions. The average number of children per Siemens employee stands at 1.6, i.e. above the national average, which stands at 1.03 children. Furthermore, our employees have at their disposal the Share Matching Plan, a program that allows employees to acquire shares of the Company with competitive advantages. In Portugal, 10% of Company employees joined this program in 2013, becoming shareholders of Siemens AG. Globally, more than 140,000 employees took advantage of this program. These and other actions certainly contributed to be distinguished with the award «Human Resources Portugal 2013» which recognized Siemens Portugal as the company that best promotes teamwork. These awards honor the best companies to work for in Portugal. 200 92% 1,6 Crianças participaram em «Traga os seus filhos para a Siemens» Children have participated in «Bring your kids to Siemens» Colaboradores mostraram-se satisfeitos com estas medidas Employees were satisfied with these actions Média de filhos por colaborador da Siemens Portugal (média nacional: 1,03) Average number of children per Siemens employee (national average: 1.03)
  • 36. 36 Sustentabilidade | Sustainability Ainda em 2013, o projeto Gestão Transparente.org celebrou o seu primeiro ano de existência. Este projeto, lançado pela Siemens Por- tugal em conjunto com diversas empresas e organizações nacionais, é um guia prático de gestão de riscos de corrupção nas organizações, que assenta na premissa de que práticas transparentes e íntegras tor- nam as empresas mais atrativas ao investimento e ao relacionamento com os seus interlocutores e com a comunidade em geral. Não é pois de estranhar que, em 2013, e como reconhecimento do sucesso que a Siemens tem alcança- do na integração da sustentabilida- de nas suas atividades, a empresa tenha sido considerada novamente Líder do Grupo Industrial no conceituado ranking de sustentabilida- de Dow Jones, com 93 pontos em 100. Yet in 2013, the Gestão Transparente.org project (transparent management project) celebrated its first year of existence. This project, launched by Siemens Portugal in collaboration with several companies and national organizations, is a practical guide to managing corruption risks in organizations and is based on the premise that integrity and transparent practices make companies more attractive to investment and improves their relationship with their partners and the community in general. It is therefore not surprising that in 2013, and in recognition of the success Siemens has achieved in integrating sustainability in all its activities, the Company was again considered Leader of the Industrial Group in the prestigious Dow Jones Sustainability ranking, scoring 93 points out of 100. 36
  • 37. 37 Desenvolver profissionais qualificados. Developing qualified professionals. 1 colaboradores I employees Os nossos colaboradores são a força motriz da inovação Our employees are the driving force behind innovation Acreditamos que uma empresa só é ágil, próxima dos clientes e capaz de contribuir para o desenvolvimento da sociedade se tiver uma equipa de colaboradores qualificada, motivada e valorizada. Por esta razão, a Siemens incentiva os seus colaboradores a alargarem constantemente os seus conhecimentos. No mundo contemporâneo globalizado, as oportunidades de vivência no exterior têm sido outra importante ferramenta de evolução profissional, um fator amplamente encontrado na Siemens pela sua presença em 190 países. We believe that any company’s business agility, proximity to customers and ability to contribute to the development of society requires a team of qualified, motivated and valued employees. For this reason, Siemens encourages its employees to constantly expand their knowledge. In our contemporary globalized world, the opportunity to experience life abroad has been another important tool for professional development, a factor that can be widely used at Siemens due to its operations in over 190 countries.
  • 38. 38 colaboradores I employees O grupo Siemens Portugal, em 2013, tinha 2.527 colaboradores distribuídos pelas quatro localidades – Amadora, Porto, Sintra e Corroios –, com uma média etária de 38 anos. Neste período, a empresa proporcionou aos seus colaboradores cerca de 52.000 horas de formação, em áreas tão diversas como a liderança, gestão financeira, higiene e segurança, gestão de projetos e gestão de clientes ou a formação linguística, a par de programas internacionais diversos. No âmbito da diversidade, a rede Global Leadership Organization of Women (GLOW), que reúne profissionais do género feminino com o objetivo de partilhar experiências, discutir temas relevantes e aperfeiçoar cada vez mais o ambiente de trabalho para as mulheres na Siemens, cresceu no ano comercial transato, contando atualmente com 68 membros de todas as áreas da empresa. Neste momento, a percentagem de mulheres que ocupam lugares de chefia na Siemens Portugal reside nos 14,4%, em linha com a referência Siemens mundo. Ao acolher a diversidade como fator crítico de sucesso, a Siemens está ainda a favorecer a meritocracia. Nesse enquadramento, a Siemens voltou a participar este ano no Global Management Challenge, uma competição que ajuda a formar gestores desde 1980 e que está presente em mais de 30 países. Desde 2010, a Siemens já apoiou a participação de 12 equipas nesta competição, por acreditar que é uma iniciativa que está de acordo com a sua cultura de consolidação contínua das competências dos seus colaboradores. No ano comercial em análise, a Empresa teve mais de 110 colaboradores em projetos de delegação em vários países. Fruto destas e de outras iniciativas desenvolvidas à escala mundial, em 2013, a Siemens foi classificada como o empregador mais atrativo da Europa na área da Engenharia pelo índice de atratividade de talentos «Europe’s Most Attractive Employers 2013», realizado pela Universum e no âmbito do qual foram inquiridos mais de 100 mil estudantes de toda a Europa. Em Portugal, a Siemens emprega atualmente 400 engenheiros, cerca de 30% da sua força global de trabalho. Destes, 17% são mulheres. A Siemens e o ensino Dual A Siemens Portugal foi uma das primeiras empresas a criar, há 20 anos, com a Câmara de Comércio Luso-alemã e o Estado português, uma escola profissional tendo por base o ensino Dual alemão que deu origem à ATEC, uma escola de formação que integra a Volkswagen, a Siemens e a Bosch. Esta escola tem em média cerca de 700 formandos por ano e uma taxa de empregabilidade entre os 85% e os 100%. Por outro lado, a oferta de estágios na Siemens pretende dinamizar um ensino prático e profissional que proporcione uma experiência mais completa aos alunos, criando oportunidades de emprego. A Siemens oferece oportunidades sobretudo nas áreas de Eletrónica, Automação, Mecatrónica, Gestão e Administração e, em 2013, recebeu 115 estagiários.
  • 39. 39 In 2013, Siemens Group in Portugal had 2,527 employees, distributed over four locations – Amadora, Oporto, Sintra and Corroios –, at an average age of 38 years. During this period, the company provided its employees with around 52,000 hours of training in areas as diverse as leadership, financial management, health and safety, project management, customer management or language training, along with several international programs. In this context, the Global Leadership Organization of Women (GLOW) network, which brings together female professionals in order to share experiences, discuss relevant topics and increasingly improve the working environment for women at Siemens, to another step forward, and currently has 68 members from all areas of the company. Currently, women in management positions at Siemens Portugal totals 14.4% in line with Siemens AG. By embracing diversity as a critical success factor, Siemens registered again for this year’s Global Management Challenge, a competition that has helped train managers since 1980 and is used in over 30 countries. Since 2010, Siemens has sent 12 teams to this competition, because it believes that it is an initiative in line with its culture which strives to continuously improve the skills of their employees. During the business year under review Siemens Portugal had more than 110 employees working abroad in delegations in several countries. As a result of these and other worldwide initiatives in 2013, the Global Talent Attractiveness Index ranked Siemens as «Europe’s Most Attractive Employer 2013» in Engineering. The index released by Universum is based on a survey of over 100 thousand students from all over Europe. In Portugal, Siemens currently employs 400 engineers who represent about 30% of its global workforce. Of these 17% are women. Siemens and Dual Education 20 years ago, Siemens Portugal, in cooperation with the Portuguese- -German Chamber of Commerce and the Portuguese State was one of the first companies to set up a school for vocational training, which led to ATEC, a training academy also partnered by Volkswagen and Bosch. This school trains an average of 700 students per year and their employability rate lies between 85% and 100%. On the other hand, by offering internships at Siemens, the Company intends to boost practical and vocational education that provides students with a more comprehensive experience, creating employment opportunities. Siemens offers training opportunities particularly in the areas of Electronics, Automation, Mechatronics, Management and Administration. In 2013, the Company welcomed 115 trainees. 115 38 60% 40% 30% 71,9% 21% Colaboradores com ens ino secundárioEmployeeswithsecondaryeducation Colaboradores com ensin o básico Employeeswithbasiceducation Colaboradores de áreas de enge nharia Engineeringemployees Está gios profissionais e curricula res Apprenticeshipsandintern ships 2013 8% Colaboradores com cur so superiorGraduatedemployees Capital intelectual Siemens Portugal Siemens Portugal intelectual capital Média etária Average age
  • 40. Energia. Energy. 2 40 Mercados Soluções I Markets Solutions Indústria. Industry. 1 Um mundo grande necessita de grandes respostas Desenvolvimentos e tendências globais exercem uma influência particularmente forte sobre a Siemens. Temos de ter respostas, tanto em termos de práticas de negócio como de comunicação. Não só precisamos de identificar e compreender as grandes questões do nosso tempo, como também precisamos de encontrar respostas para os desafios do futuro, respostas que já hoje sejam sustentáveis.
  • 41. Infraestruturas Cidades. Infrastructure Cities. 4 O futuro é um projeto. The future is a project. 5 Saúde. Healthcare. 3 41 A big world requires big answers Global developments and trends have a particularly strong influence on Siemens. We have to respond to them in both our business and communication practices. Not only do we need to identify and understand the big questions of our time, we also need to find answers to the challenges of the future that are sustainably even today.
  • 42. 42 As nossas respostas para os desafios da urbanização Our answers to the challenges of urbanization Infraestruturas Cidades I Infrastructure Cities
  • 43. 43 Sistemas inteligentes de gestão de tráfego. Intelligent traffic systems. 1 Com um portefólio que inclui soluções integradas de mobilidade, sistemas de segurança, tecnologia de automação de edifícios, equipamentos de distribuição de energia, aplicações de redes inteligentes e produtos de baixa e média tensão, o setor Infrastructure Cities oferece tecnologias sustentáveis para os centros e infraestruturas urbanas em todo o mundo. With a portfolio comprising integrated mobility solutions, building and security systems, power distribution equipment, smart grid applications and low and medium-voltage products, the Infrastructure Cities sector offers sustainable technologies for metropolitan centers and urban infrastructures worldwide. No segundo ano de atividade, o setor Infrastructure Cities apostou no desenvolvimento de serviços e soluções de alto valor acrescentado, bem como na sua internacionalização, tendo como principal objetivo contribuir para tornar as cidades em melhores sítios para se viver. Exemplo disso foi a entrada no segmento das infraestruturas semafóricas (Intelligent Trafic Systems) nas cidades de Lisboa e Porto. In its second year of activity, the Infrastructure Cities sector also invested in the development of high value-added services and solutions and promoted its internationalization, the main objective of which is to contribute to making cities better places to live in. This shows, for example, the entry in the segment of Traffic Intelligent Systems in the cities of Lisbon and Oporto.
  • 44. 44 Infraestruturas Cidades I Infrastructure Cities Esta divisão deu continuidade à sua estratégia assente na internacionalização e na inovação. Durante o período em análise, a divisão Mobility and Logistics (MOL) iniciou a manutenção da infraestrutura semafórica de duas importantes cidades: Lisboa e Porto. Estes projetos marcam a entrada da Siemens no segmento de Intelligent Traffic Systems em Portugal. Esta divisão deu continuidade à sua estratégia de internacionalização, tendo obtido os primeiros contratos internacionais na área de bilhética para transportes. Além de toda a engenharia posta ao serviço da execução destes projetos, em todas as suas componentes de realização, o Centro de Competências em eTicketing da Siemens Portugal tem a seu cargo uma dinâmica ID, de desenvolvimento de produtos, nos domínios de hardware e software, assegurando a criação de portefólio global da Siemens nesta área tecnológica. No mesmo período, em Angola, continuaram os trabalhos nos quatro aeroportos das cidades de Soyo, Dundo, Saurimo e Luena, projetos nos quais a Siemens Portugal tem vindo a apoiar a sua congénere angolana. Estes novos aeroportos são de importância estratégica para o desenvolvimento do transporte aéreo doméstico em Angola. Também neste ano fiscal, a MOL tornou a exportar o sistema de gestão de bagagem Baggage Base Logic, criado pela Siemens em Portugal, desta feita para o Dubai, Abu Dhabi e San Diego. O ano de 2013 ficou ainda marcado pela aquisição da Invensys Rail pela Siemens, uma operação que permitiu integrar no negócio de Rail Automation da Siemens um conjunto de competências que vem aumentar a sua capacidade de oferecer aos clientes soluções inovadoras e de excelência no domínio da sinalização ferroviária. Na área de Rail Systems (RL) importa destacar o projecto de Investigação e Desenvolvimento levado a cabo pela Siemens em parceria com a Salvador Caetano, do qual resultou um protótipo funcional de veículo de aeroporto, originalmente com um propulsor a diesel e convertido para motorização 100% elétrica. Este veículo destina-se primordialmente à utilização em operações aeroportuárias. Início da manutenção da infraestrutura semafórica em Lisboa e no Porto. Primeiras referências internacionais da solução eTicketing desenvolvidas pela Siemens Portugal. Continuação dos trabalhos nos quatro aeroportos das cidades de Soyo, Dundo, Saurimo e Luena, em Angola. Sistema de gestão de bagagem – Bagage Base Logic – foi fornecido para o Dubai, Abu Dhabi e San Diego. DESTAQUES Solução de eTicketing. eTicketing solution. 2 Mobility and Logistics | Rail Systems
  • 45. 45 eCobus – veículo para operações aeroportuárias. eCobus – vehicle for airport operations. 3 This division continued its strategy based on internationalization and innovation. During the period under review, the business unit Road and City Mobility of the Mobility and Logistics (MOL) division started the maintenance of the traffic signal infrastructure of two major cities: Lisbon and Oporto. These projects marked the entry of Siemens in the Intelligent Traffic Systems segment in Portugal. The division kept pursuing its internationalization strategy, receiving the first international contracts in the eTicketing area for transports. The eTicketing Competence Center in Siemens Portugal, besides all the engineering at the service of its projects and held components, has also a RD dynamic, product development in software and hardware, ensuring the creation of a global Siemens portfolio in this technology. In Angola, work continued on the four airports in the cities of Soyo, Dundo, Saurimo and Luena. These are projects in which Siemens Portugal has supported his Angolan counterpart. The new airports are of strategic importance for the development of domestic air transport in Angola. In fiscal year 2012/2013, MOL again exported the Baggage Base Logic handling system, created by Siemens in Portugal, this time to Dubai, Abu Dhabi and San Diego. 2013 was also marked by the acquisition of Invensys Rail by Siemens. This operation allowed the integration into Siemens’ Rail Automation Business of a set of competences that enhance its ability to provide customers with innovative solutions and excellence in the field of railway signaling. In the Rail Systems (RL) segment the highlight goes to the Research and Development project carried out by Siemens in partnership with Salvador Caetano which resulted in a functional prototype airport vehicle, originally designed with a diesel propulsion engine and then converted into a 100% electric vehicle. This vehicle is primarily intended for use in airport operations. Start of maintenance of the traffic signal infrastructure of the cities of Lisbon and Oporto. First international references of eTicketing solutions developed at Siemens Portugal. Continuation of work on the four airports in the cities of Soyo, Dundo, Saurimo and Luena, in Angola. Baggage management system – Bagage Base Logic – supplied to Dubai, Abu Dhabi and San Diego. Highlights
  • 46. 46 Quadros elétricos da Fábrica de Corroios. Switchgears from Corroios Factory. 4 Infraestruturas Cidades I Infrastructure Cities Remodelação da subestação da Siderurgia da Maia por parte da SG. Fornecimento de subestações de elevado nível técnico para Angola. Participação no maior parque eólico de África, localizado em Tarfaya, Marrocos. Fornecimento de soluções de iluminação para o estádio do Futebol Clube de Arouca e para as arenas do 41.º Campeonato do Mundo de hóquei em patins, realizado em Angola. Fábrica de Corroios participou na construção de sete novas centrais elétricas angolanas, fornecendo quadros de média tensão. DESTAQUES A divisão Smart Grid (SG), neste ano fiscal, participou num importante projeto de remodelação da Subestação da Siderurgia da Maia, da Rede Elétrica Nacional (REN), na zona do Grande Porto. A Siemens forneceu o Sistema de Proteção, Comando e Controlo, bem como o quadro de média tensão e respetivas unidades de proteção. Este projeto representa uma aposta da REN e da Siderurgia da Maia numa solução com alto nível de desempenho. A nível internacional, a SG destacou-se pelo desenvolvimento de três soluções integradas de Sistemas de Protecção, Comando e Controlo em Luanda, para a EDEL. O desafio nas subestações de Chicala, Belas e Golfe 28 de Agosto obrigou a desenvolver um conceito pioneiro e adaptado ao mercado Angolano, reforçando o reconhecimento das competências e capacidades técnicas da Siemens em fornecer soluções com elevado nível de desempenho e fiabilidade aos seus clientes. A divisão Low and Medium Voltage (LMV) destacou-se pela participação no maior parque eólico de África, localizado em Tarfaya (Marrocos), com 300 MW. Foram fornecidos 131 postos de transformação de média/baixa tensão em pré-fabricados de betão, completamente equipados, em regime chave-na-mão. No mesmo ano, a LMV forneceu ainda soluções de iluminação para o estádio do Futebol Clube de Arouca, na grande área metropolitana do Porto, e para as arenas angolanas de hóquei em patins de Luanda, Namibe e Malange, nas quais decorreu o 41.º Campeonato do Mundo da modalidade. Neste último projeto, a Siemens forneceu ainda tecnologia de média tensão e sistemas de correção do fator de potência. Em relação à fábrica de quadros elétricos de Corroios, esta participou na construção de sete novas centrais elétricas angolanas através do fornecimento de quadros de média tensão, que visam dar resposta ao elevado ritmo de crescimento económico do país. A participação da Siemens nestes projetos incluiu ainda o fornecimento dos Sistemas de Comando e Controlo, dos transformadores de potência e dos sistemas de automação dos grupos. É de realçar que a fábrica de quadros elétricos de Corroios exporta cerca de 95% da sua produção. Os quadros elétricos de média tensão NXAIR e SIMOPRIME são aqui produzidos – e daqui exportados para os cinco continentes. Para isso, muito contribuem as certificações que atestam e destacam a qualidade, segurança e equilíbrio ambiental de todas as operações da fábrica. A Siemens forneceu postos de transformação para Tarfaya, o maior parque eólico de África. Smart Grid | Low and Medium Voltage
  • 47. 47 Remodeling of substation of Maia Steel Works by SG. Supply of cutting-edge substation technology to Angola. Participation in the largest wind farm in Africa, located in Tarfaya, Morocco. Supply of lighting solutions for the stadium of FC Arouca and for the roller hockey arenas, which hosted the 41st Roller Hockey World Championship in Angola. Corroios factory participated in the construction of seven new Angolan power plants supplying medium voltage switchgear. Highlights Siemens supplied transformer stations for Tarfaya, the biggest onshore wind park in Africa. The Smart Grid (SG) division participated in a major remodeling project of the National Electric Grid (REN) in the metropolitan area of Oporto by refurbishing the substation of Maia steel works. Siemens supplied the protection, command and control system as well as the medium voltage switchgear. This project represents the investment by REN and Maia steel works in a high performance solution. Internationally, SG gained a reputation for developing three solutions integrated in the protection, command and control systems in Luanda for EDEL. The challenge in substations Chicala, Belas and Golfe 28 de Agosto required the development of a pioneering concept adapted to the Angolan market, strengthening the recognition of Siemens’ skills and technical capabilities in providing solutions with high level of performance and reliability to its customers. The Low and Medium Voltage (LMV) division participated in the largest wind farm project in Africa, located in Tarfaya (Morocco), rated 300 MW. The scope of supply for the turnkey project included 131 concrete pre-fabs, fully equipped MV and LV transformer stations. LMV also supplied lighting solutions for the stadium of FC Arouca in the metropolitan area of Oporto, and for the roller hockey arenas in Luanda, Namibe and Malanje, which hosted the 41st Roller Hockey World Championship in Angola. For the project above, Siemens also supplied medium voltage systems and power factor correction technology. Corroios switchgear factory participated in the construction of seven new Angolan power plants, supplying medium voltage switchgear able to satisfy the fast economic growth of the country. Siemens’ participation in these projects included the supply of the control and monitoring systems, power transformers and automation of the units. To be noted that Corroios switchgear factory exports about 95% of its production. The MV switchgears, type NXAIR and SIMOPRIME are produced here – and then exported to all five continents. The certifications attesting quality, safety and the environmental balance of all operations in the factory are a major contributing factor to this success. Soluções de iluminação para estádios e arenas desportivas. Lighting solutions for stadiums and sports arenas. 5
  • 48. 48 Infraestruturas Cidades I Infrastructure Cities Na área dos Data Centers, a BT assinou um contrato com a SIBS, para a manutenção integral das infraestruturas do Data Center desta entidade. No ano fiscal 2012/2013, a divisão Building Technologies (BT) foi particularmente ativa em três importantes mercados verticais – Data Centers, Banca e Hospitalar – nos quais ganhou importantes contratos. Na área dos Data Centers, a BT assinou um contrato com a SIBS, empresa responsável pelo processamento dos pagamentos eletrónicos, para a manutenção integral das infraestruturas do Data Center desta entidade, que abrange os sistemas de deteção de incêndio, segurança, automação do edifício, gestão de energia, instalação elétrica e sistemas de aquecimento, ventilação e ar condicionado (AVAC). Com a Caixa Geral de Depósitos (CGD), a divisão celebrou um contrato de manutenção na área da segurança que abrange cerca de 1.000 dependências do banco espalhadas por todo o país. Neste projecto, a BT vai ficar responsável pela manutenção de importantes sistemas de segurança, tais como a deteção de incêndio, controlo de acessos e intrusão, CFTV, sinalização de emergência, segurança física e extintores de incêndio. Este é mais um importante marco na parceria que a Siemens tem com a Caixa Geral de Depósitos na área dos serviços e soluções para edifícios. No período em análise, foi ainda inaugurado o Hospital de Vila Franca de Xira, projeto no qual a Siemens, através da BT, integrou o consórcio responsável pela construção desta importante infraestrutura hospitalar. A BT foi responsável pela globalidade das instalações elétricas, sistemas de segurança, gestão técnica centralizada e rede de comunicações. O novo hospital está já a servir as populações de Vila Franca de Xira, Alenquer, Arruda dos Vinhos, Azambuja e Benavente, permitindo também uma melhoria muito significativa dos cuidados de saúde prestados nesta zona do país. Hospital de Vila Franca de Xira. Vila Franca de Xira Hospital. 6 Contrato com a SIBS, empresa responsável pelo processamento dos pagamentos eletrónicos, para a manutenção integral das infraestruturas do Data Center. Contrato de manutenção na área da segurança para cerca de 1.000 dependências da Caixa Geral de Depósitos espalhadas por todo o país. Inauguração do Hospital de Vila Franca de Xira. DESTAQUES Building Technologies
  • 49. 49 In the Data Center segment, BT signed a contract with SIBS, for the integrated maintenance of the company’s Data Center infraestructure. In fiscal year 2012/2013, Building Technologies Division (BT) was particularly active in three key vertical markets, closing relevant contracts in the Data Center, Banking and Hospital areas. In the Data Center segment BT signed a contract with SIBS, the entity responsible for the processing of electronic payments, regarding the maintenance of the company’s data center infraestructure including fire detection systems, security systems, building automation, energy management, electrical installation and heating, ventilation and air conditioning (HVAC). The division also signed a maintenance contract for security equipment with Caixa Geral de Depósitos (CGD), which covers approximately 1,000 premises of the bank spread across the country. Within the scope of this project, BT will be responsible for the maintenance of important safety systems such as fire detection, access control and intrusion, CCTV, emergency signaling, physical security and fire extinguishers. This is another important milestone in Siemens’ partnership with CGD regarding services and solutions for buildings. In this fiscal year, the Vila Franca de Xira Hospital was inaugurated, a project where Siemens and specially BT integrated the consortium for the construction of this important hospital infrastructure. BT was responsible for the global electric installations, security systems, centralized technical management and communication networks. The new hospital is serving the populations of Vila Franca de Xira, Alenquer, Arruda dos Vinhos, Azambuja and Benavente, allowing a significant improve of the healthcare services in this region. Dependência da Caixa Geral de Depósitos. Caixa Geral de Depósitos branch. 7 Contract with SIBS, entity responsible for the processing of electronic payments, for full maintenance of its Data Center infraestructure. Maintenance contract for security equipment with Caixa Geral de Depósitos (CGD), which covers approximately 1,000 premises of the bank spread across the country. Inauguration of the Vila Franca de Xira Hospital. Highlights
  • 50. 50 INDÚSTRIA I INDUSTRY As nossas respostas para os desafios da globalização Our answers to the challenges of globalization
  • 51. 51 Porto de Sines. Port of Sines. 1 O setor Industry é um dos principais fornecedores mundiais de produtos e soluções ecológicos e inovadores para clientes industriais. Sólidos conhecimentos do mercado, serviços baseados em tecnologia e software para processos industriais são as alavancas que utilizamos para aumentar a produtividade, eficiência e flexibilidade dos nossos clientes. The Industry sector is one of the world’s leading suppliers of innovative, environmentally friendly products and solutions for industry customers. Solid market expertise, technology-based services and software for industrial processes are the levers we use to increase our customers’ productivity, efficiency and flexibility. Durante este ano, o setor Industry manteve uma participação ativa e dinâmica em importantes setores de atividade, como os segmentos portuário e das energias renováveis. Continuou ainda empenhado em apoiar a indústria nacional no seu rumo a uma maior produtividade e eficiência. The Industry sector was actively involved in important activities in its area, such as the port and renewable segments, and kept supporting the national industry on its path toward greater productivity and efficiency.
  • 52. 52 INDÚSTRIA I INDUSTRY Neste ano comercial, o setor ganhou um concurso internacional para o fornecimento do sistema elétrico de dois pórticos ship-to-shore (STS) para o terminal de Tilbury, em Londres, no Reino Unido, que incluiu a automação, comunicações, supervisão, acionamentos de velocidade variável, proteções (média e baixa tensão) e transformadores (média e baixa tensão). No âmbito deste projeto, a Siemens foi ainda responsável pelo projeto elétrico, comissionamento e formação. O setor forneceu ainda sistemas completos de acionamento e automação para dois semi-pórticos STS do terminal de Tüpras, em Izmit, na Turquia, e levou a cabo a remodelação do sistema elétrico de um pórtico de cais para o porto de Valência, em Espanha. Estes projetos permitiram aumentar a capacidade de gestão de carga dos vários portos intervencionados, bem como aumentar a sua eficiência energética. No mesmo ano, o setor Industry forneceu uma solução de cromatografia chave-na-mão para a linha de polietileno de alta densidade da Repsol, em Sines, que incluiu ainda os serviços de engenharia, comissionamento e respetiva manutenção. A Siemens Portugal foi reconhecida internacionalmente pela sua competência e know-how no segmento portuário. O futuro da produção. The future of manufacturing. 2
  • 53. 53 3 Produtividade e eficiência. Productivity and efficiency. Viana do Castelo Leixões Aveiro/Fig. da Foz Lisboa • Lisbon Setúbal Sines Aguas Teñidas Valência • Valencia Londres • London Izmit Portos Ports Minas Mines This fiscal year, the Industry sector won an international tender for the supply of the electrical system for two ship-to-shore (STS) gantries destined for Tilbury terminal in London, UK. The order included automation, communications, supervision, drives and motors, medium and low voltage protection systems and transformers. Under this project, Siemens was also responsible for the electric installation, commissioning and training. The sector also supplied complete drive and automation systems for two semi-gantries (STS) for Tüpras terminal, in Izmit, Turkey, and refurbished the electrical system of a gantry crane for the port of Valencia, in Spain. These projects not only increased the loading capacity of those ports, but also improved their energy efficiency. In the same year, the Industry sector supplied a turnkey chromatography solution for the high-density polyethylene line at Repsol, in Sines. This project also included engineering, commissioning and maintenance. Siemens Portugal was internationally recognized for its competence and know-how in the ports segment. Participação do setor Indústria nos segmentos portuário e mineiro Participation of Industry sector in the port and mining segment
  • 54. 54 Aumentar a performance com serviços especializados. Increase performance with specialized services. 4 INDÚSTRIA I INDUSTRY Fornecimento do sistema elétrico de dois pórticos ship-to-shore (STS) para o terminal de Tilbury, em Londres. Fornecimento de sistemas completos de acionamento e automação para dois semi-pórticos STS do terminal de Tüpras, na Turquia. Forte presença no segmento das energias renováveis através de quatro projetos fotovoltaicos no Reino Unido e quinze projetos em Portugal. Fornecimento de produtos, serviços técnicos e de engenharia para as Minas de Aljustrel e as Minas de Aguas Teñidas, em Espanha. DESTAQUES No segmento das energias renováveis, o setor Industry esteve presente em quatro projetos fotovoltaicos no Reino Unido e quinze em Portugal através do fornecimento de conversores DC/AC, sistemas de automação e supervisão, serviços de engenharia, entre outros. Os projetos no Reino Unido foram os primeiros com inversores de elevada eficiência a serem ligados à rede nacional. No mesmo ano comercial, as Minas de Aljustrel e as Minas de Aguas Teñidas, em Espanha, adjudicaram à Siemens o fornecimento de serviços técnicos e de engenharia, bem como de diversos componentes, tais como conversores de frequência eficientes da gama SINAMICS, e a solução de automação PCS 7. Esta permite levar a cabo a integração de todos os sistemas, garantindo a máxima eficiência no funcionamento das infraestruturas. As minas estão localizadas na chamada faixa piritosa ibérica e produzem, principalmente, cobre e zinco. Serviços de engenharia da Siemens aumentam a eficiência da indústria mineira.
  • 55. 55 Presença no segmento das energias renováveis. Participation in the renewable energy segment. 5 Supply of the electrical system for two ship-to-shore (STS) gantries destined for Tilbury terminal, in London, UK. Supply of complete drive and automation systems for two semi-gantries (STS) for Tüpras terminal, in Turkey. Strong presence in the renewable segment, with participation in four projects photovoltaic in the United Kingdom and fifteen projects in Portugal. Supply of equipment, technical and engineering services for Aljustrel Mines and the Aguas Teñidas Mines, in Spain. Highlights In the renewable segment, the Industry sector participated in four photovoltaic projects in the United Kingdom and fifteen projects in Portugal, supplying, among others, DC/AC converters, automation and monitoring systems, as well as engineering services. The projects in the UK were the first to use high efficiency inverters to be connected to the national grid. In the same year, Aljustrel Mines and the Aguas Teñidas Mines, in Spain, ordered technical and engineering services from Siemens, as well as several equipments such as SINAMICS energy-efficient frequency converters and a PCS 7 automation solution, which allows the integration of all systems, ensuring maximum efficiency in the operation of the infrastructure. The mines are located in the so-called Iberian Pyrite Belt and primarily produce copper and zinc. Siemens engineering services increase efficiency in the mining industry.
  • 56. Energia I Energy As nossas respostas para os desafios da mudança climática Our answers to the challenges of climate change
  • 57. 57 Central hidroelétrica Frades II. Frades II Hydro Power Plant. 1 O setor Energy oferece uma vasta gama de produtos, serviços e soluções para a produção e transporte de energia e para a extração, conversão e transporte de petróleo e gás. Somos o único fabricante mundial com know-how e componentes-chave que abrangem toda a cadeia de conversão energética. The Energy sector offers a wide spectrum of products, services and solutions for the generation and transmission of power and the extraction, conversion and transport of oil and gas. We’re the only manufacturer worldwide with know-how and key components spanning the entire energy conversion chain. A central de Frades II (Venda Nova III), incluída no sistema hidroelétrico Cávado-Rabagão, será a primeira central hidroelétrica reversível (turbina/bomba) com tecnologia de velocidade variável no nosso país – e é, à data, a maior do seu género em todo o mundo. A Siemens, em consórcio com a Voith Hydro, iniciou já os trabalhos de reforço desta barragem que estará concluída durante o ano 2015. Frades II power plant (Venda Nova III), part of the Cávado-Rabagão hydroelectric system, will be the first reversible hydroelectric plant (turbine/pump) with variable-speed technology in our country – and is, to date, the largest of its kind in the world. Siemens and Voith Hydro consortium began the construction of this dam reinforcement that will be finished in 2015.