SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 27
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Curso de letras
Metodologia de Ensino de Língua Inglesa
Nomes: Camila de Oliveira Barbosa
Abril 2015
Resenha do livro
HANNA, Vera L. Harabagi. Línguas estrangeiras: o ensino em um contexto
cultural. São Paulo: Editora Mackenzie. 2012.
(Coleção Conexão Inicial; v.2)
Introdução
 Hoje não se fala mais no ensino de língua estrangeira sem
pensar em cultura, em um mundo globalizado e com a
chegada da internet, cada vez é mais fácil criar situações
onde o discente de inglês consiga contato com um nativo
da língua o que torna o aprendizado ainda mais efetivo
por trazer com a língua o contexto de uso. Nos capítulos a
seguir, teremos uma amostra do tipo de abordagem que
vem sendo adotada ultimamente no processo de ensino
aprendizagem.
Capítulo 4
Interação e criatividade num ambiente
comunicativo
p. 57-67
A melhor maneira de se aprender a
interagir é por meio da própria interação
Interação e criação consistem em uma troca colaborativa
que resulta em um efeito recíproco e se constituem por atos
complementares num espaço de ensino-aprendizagem
comunicativo. O desenvolvimento das quatro habilidades
básicas no aprendizado de língua estrangeira - ouvir, falar,
ler e escrever – torna-se mais expressivo à proporção que
houver oportunidade de se produzir linguagem verdadeira
por meio de trabalhos em pares ou em grupos com temas
inseridos em contextos do mundo real para que os discentes
escrevam para audiências reais .
 Nesse contexto, o papel do professor é o de iniciador da
interação, além de intermediário do processo de
aprendizagem.
 Para que aconteçam atos de comunicação bem sucedidos,
é preciso que todos os elementos que os constituem –
gramatical, discursivo, sociolinguístico, pragmático e
estratégico – estejam envolvidos, pois direta e
conjuntamente levam ao diálogo.
Texto autêntico, material autêntico,
autenticidade
 A inclusão da concepção de competência comunicativa em
abordagens de ensino de línguas estrangeiras mudou o
paradigma da exclusividade do conhecimento de
estruturas linguísticas, de modo que a comunicação
contextualizada passou a ter prioridade.
 Nesse caso, as terminologias texto autêntico, material
autêntico e autenticidade entram em uso.
Texto autêntico:
 Refere-se a todo texto que foi criado para preencher
algum propósito cultural na língua da comunidade em que
foi produzido, trata-se de um texto flexível, concebido
para transmitir uma mensagem real.
 Oferecem aos alunos a chance de interpretar as mais
diversas situações sociais num ambiente cultural díspar.
 São geralmente textos que não foram criados para fins
pedagógicos mas que devem ser levados a sala de aula já
que neles a língua é usada em comunicação natural.
Os textos autênticos e a
contextualização sociocultural
Uma das maneiras de o professor ter oportunidade de
trabalhar a contextualização sociocultural é fazendo uso de textos
autênticos porém, verifica-se que isso pode originar certa
resistência por parte dos docentes pelos desafios a serem
enfrentados como:
 Pesquisa constante;
 Seleção do material;
 escolha dos tópicos a serem tratados.
A crescente necessidade de desenvolver não somente a
competência comunicativa, como também a competência
cultural no ensino de línguas traz sérias dificuldades a
docentes e discentes, debates sobre a noção de
autenticidade e utilização de textos autênticos vêm
mudando de rumo nas últimas décadas e nesse contexto, é
inquestionável o fato de a mídia eletrônica ser apontada
como uma das causas da mudança paradigmática no ensino
de língua.
Noções de interação encontram maior ressonância
quando o foco do ensino de línguas dirige-se à aplicação de
material autêntico integrado às tecnologias de informação e
comunicação, mais conhecidas telo acrônimo TIC.
Linguagem autêntica e fontes autênticas :
 Devem ser empregadas em aulas de língua estrangeira
desde o início do aprendizado, sempre que possível, em
conjunto com material criado e indicado para o propósito
pedagógico.
 É preciso ressaltar que o professor promove uma prática
cooperativa e centrada no aluno o que conduz a
autonomia no aprendizado.
Projetos de trabalho
Corroborando os princípios já mencionados deve-se
acrescentar ainda, a importância da inclusão do aprendizado
de línguas baseado em projetos de trabalho onde:
 Os alunos têm maior responsabilidade em seu próprio
aprendizado;
 O aprendizado possui uma abordagem de ensino em que
são apresentados problemas que os alunos terão de
decidir como solucionar por meio de situações que exigem
uso autêntico da língua.
Abordagem comunicativa: construção
social do método
Conforme se observou até aqui, a comunicação real como
centro das atividades na Abordagem Comunicativa,
acompanhada do caráter pragmático que apresenta, levou-a
a ocupar o lugar de metodologia mais aceita desde a de
Gramática e Tradução; Há concordância entre os linguistas
que, pelo fato de ocorrer interação entre aprendizes e
professores , por sua vez, destes com o material, indicam tal
processo não como um método ou abordagem, mas sim como
uma construção social do método.
A era pós-método
A noção do termo condição pós-método reconhece,
definitivamente, o potencial do professor, distingue-o como
um agente autônomo dentro das restrições acadêmicas e
administrativas impostas pela instituição e pelos livros-
texto. Mais importante que seguir e obedecer a uma
abordagem, é o fato de o professor impetrar sua própria
abordagem de ensino, relacionando como tendências inatas
ao professor a autonomia, o pragmatismo, a reflexibilidade,
a plausibilidade, no sentido de trazer a língua para um
contexto real.
A formulação de pós-método torna-se mais clara ao se
observar a classificação oferecida por Kumaravadivelu
(2006), que o encarava como um sistema tridimensional que
consiste nos seguintes parâmetros pedagógicos:
 Particularidade - refere-se a um grupo particular de
professores ensinando a um grupo particular de alunos
com determinado fim, dentro de um contexto
institucional particular em um ambiente sociocultural
particular.
 Praticabilidade - acontece quando existe união entre ação
e pensamento, ou melhor, quando há ação no pensamento
e pensamento na ação. Nesse sentido, o parâmetro da
praticabilidade se transforma no parâmetro da
possibilidade.
 Possibilidade - origina-se da filosofia do educador
brasileiro Paulo Freire, como indica o autor, que enfatiza
a importância do conhecimento da identidade individual
dos alunos e do professor.
Com entendimento, professores autônomos destacarão,
em ambientes de ensino comunicacionais, conteúdos que
deverão refletir a cultura local e a(s) culturas(s) da língua-
alvo; o local e o global se fazem presentes em situação
dialógica.
*Na era pós-método, não seria necessário lembrar que a
língua e cultura são inseparáveis.
Capítulo 5
Algumas questões comunicacionais para o
terceiro milênio
p. 71 - 78
Para início de conversa ...
A necessidade de aprender línguas num mundo
globalizado é também reconhecer que o principal papel da
tecnologia é o de gerar novos fluxos comunicacionais em
processos globais informatizados. Sob esse aspecto, olhar
para o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras num
enfoque comunicacional-cultural, conforme se tem feito,
torna-se ainda mais decisivo.
 Com isso surge um novo idioma, o Globish ou inglês como
língua franca ou dialeto do milênio.
 De forma radical podemos dizer que desconhecer línguas,
hoje, sobretudo a inglesa, significa ser analfabeto na
modernidade-mundo, o que sugeriria uma nova fronteira
de exclusão.
Globalização, cultural e línguas:
Glocalização, o global e o local
O neologismo glocal – glocalização, glocalismos,
glocalidade – refere-se à dimensão local em termos de
produção de uma cultura global. Debates sobre se tal
processo levaria ao apagamento ou à diminuição da
diversidade cultural em favor da difusão de uma cultura
global levaram a se pensar sobre glocalismos.
 Glocalização - surge com a ideia de ajudar a eliminar o
medo do aniquilamento das diferenças que a globalização
provocaria.
Numa conjuntura de célere crescimento
intercomunicacional via rede mundial de computadores,
exige-se que os interlocutores compreendam que aqueles
que participam ativamente desse processo poderão ser
reconhecidos como falantes interculturais ou falantes
transnacionais, mediadores entre culturas, etnógrafos da
comunicação. Reconhece-se, em primeiro lugar, uma real
possibilidade de que outras línguas venham a associar-se à
língua inglesa para então sinalizar que ela atravessa um
processo de mudança.
Tal processo é mais facilmente entendido quando
Crystal avalia o número de falantes do inglês no mundo,
todos que a usam tem direito e são responsáveis por seu
futuro.
É oportuno destacar que localismos estão presentes nos
“novos ingleses” que são línguas locais sobrepostas ao inglês
assim como Spanglish em grande realce – revelação
linguística de forte influência da língua espanhola, além
disso, é o único com algum registro escrito em dicionário,
contos publicados e cadeira em várias universidades
americanas.
O ciberespaço e o ensino de línguas
Para que se compreenda o contexto do ensino de línguas
estrangeiras neste cenário revolucionário, é importante que
se promova a comunicação na língua-alvo desde o início do
aprendizado. A exigência do conhecimento das nuances
culturais da língua obriga os interlocutores a interpretá-las e
acomodá-las às variações situacionais.
O ensino de línguas assistido por
computador:
 É referir-se a um campo específico de pesquisa que
evoluiu rapidamente e tem sido alvo de interesse de
linguistas aplicados no mundo todo.
 As tecnologias que apoiam as abordagens cognitivas
permitem ao aprendiz o máximo de oportunidade de
exposição à língua em contextos significativos e que o
leva a construir seu próprio conhecimento.
Em contraste com esta, as abordagens sociocognitivas
enfatizam o aspecto social da aquisição da linguagem, ou
seja, os alunos devem estar expostos não somente à
linguística, mas a uma interação social autêntica, aquela
que terão “ fora de sala de aula”.
Vale assinalar que o Ensino de Línguas Assistido por
Computador atravessou 3 fases distintas:
 Primeira: o computador funcionava como um tutor.
 Segunda: o computador além de tutor, passa a exercer um
papel de estimulador das atividades. O computador não
disputaria espaço com outros materiais, mais relevante
que isso, incitaria, de várias formas, o aprendiz a usar e
entender a língua.
 Terceira: a Comunicação Mediada por Computador (CMC) é
percebida como potencial de prática num contexto
motivador.
A CMC permitiria, pela primeira vez, que estudantes de
línguas estrangeiras se comunicassem direta e inteiramente
com falantes nativos. Assim sendo, os professores de língua
estrangeira passaram a estar atentos sobre a necessidade de
ampliar o alcance das atividades. Um dos pontos mais
importantes a destacar é que a web proporciona o exercício
da mundialização oferecendo oportunidade para o
desenvolvimento de um aprendizado autônomo.
Sendo assim, o binômio língua – cultura jamais esteve tão
intrincado e em evidência na educação linguística.
Conclusão
Podemos concluir que é necessário trabalhar na abordagem
do idioma no processo de ensino aprendizagem trazendo
mais do que livros pedagógicos, trazendo aos alunos a
oportunidade de aprender em um contexto real, ver a língua
além de palavras. Não se é possível hoje falar de ensino de
língua estrangeira sem pensar em cultura, para tanto, têm
se incorporado em sala de aula textos autênticos, ou seja,
textos e situações que se aproximem do uso natural da
língua.
Em um mundo globalizado, quem não fala língua estrangeira
pode ser visto hoje em dia como analfabeto.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Línguas Estrangeiras cap 4 e 5
Línguas Estrangeiras cap 4 e 5Línguas Estrangeiras cap 4 e 5
Línguas Estrangeiras cap 4 e 5
juescames
 
Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...
Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...
Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...
Tarcisio Wallen
 
Alfabetizacao e letramento_1
Alfabetizacao e letramento_1Alfabetizacao e letramento_1
Alfabetizacao e letramento_1
angelafreire
 

Was ist angesagt? (19)

Linguas estrangeiras - Vera Hanna - Mackenzie
Linguas estrangeiras - Vera Hanna - MackenzieLinguas estrangeiras - Vera Hanna - Mackenzie
Linguas estrangeiras - Vera Hanna - Mackenzie
 
Metodologia do ensino de lingua inglesa avaliação - Adriana Yuri Takamori Seichi
Metodologia do ensino de lingua inglesa avaliação - Adriana Yuri Takamori SeichiMetodologia do ensino de lingua inglesa avaliação - Adriana Yuri Takamori Seichi
Metodologia do ensino de lingua inglesa avaliação - Adriana Yuri Takamori Seichi
 
Línguas Estrangeiras cap 4 e 5
Línguas Estrangeiras cap 4 e 5Línguas Estrangeiras cap 4 e 5
Línguas Estrangeiras cap 4 e 5
 
Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa
Trabalho de Metodologia da Língua InglesaTrabalho de Metodologia da Língua Inglesa
Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa
 
Metodologia de Ensino de Língua Inglesa
Metodologia de Ensino de Língua Inglesa Metodologia de Ensino de Língua Inglesa
Metodologia de Ensino de Língua Inglesa
 
Resenha Hévila e Priscila - 4A
Resenha Hévila e Priscila - 4AResenha Hévila e Priscila - 4A
Resenha Hévila e Priscila - 4A
 
Comunicação e interação no aprendizado de línguas estrangeiras: para se compr...
Comunicação e interação no aprendizado de línguas estrangeiras: para se compr...Comunicação e interação no aprendizado de línguas estrangeiras: para se compr...
Comunicação e interação no aprendizado de línguas estrangeiras: para se compr...
 
Ensino da língua portuguesa
Ensino da língua portuguesa Ensino da língua portuguesa
Ensino da língua portuguesa
 
Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...
Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...
Um curso, uma rede social e sua contribuicao para o ensino de linguas estrang...
 
Memorial (1)
Memorial (1)Memorial (1)
Memorial (1)
 
O BLOG COMO FERRAMENTA PEDAGÓGICA NO ENSINO DE GRAMÁTICA DA LÍNGUA INGLESA: P...
O BLOG COMO FERRAMENTA PEDAGÓGICA NO ENSINO DE GRAMÁTICA DA LÍNGUA INGLESA: P...O BLOG COMO FERRAMENTA PEDAGÓGICA NO ENSINO DE GRAMÁTICA DA LÍNGUA INGLESA: P...
O BLOG COMO FERRAMENTA PEDAGÓGICA NO ENSINO DE GRAMÁTICA DA LÍNGUA INGLESA: P...
 
Memorial acadêmico
Memorial acadêmicoMemorial acadêmico
Memorial acadêmico
 
O uso de ferramentas mediáticas
O uso de ferramentas mediáticasO uso de ferramentas mediáticas
O uso de ferramentas mediáticas
 
Artigo literatura e hipermídias
Artigo literatura e hipermídiasArtigo literatura e hipermídias
Artigo literatura e hipermídias
 
Bloco2 alfabetizacao letramento_1
Bloco2 alfabetizacao letramento_1Bloco2 alfabetizacao letramento_1
Bloco2 alfabetizacao letramento_1
 
Alfabetizacao e letramento_1
Alfabetizacao e letramento_1Alfabetizacao e letramento_1
Alfabetizacao e letramento_1
 
ANALFABETISMO SOCIAL janeiro 2016
ANALFABETISMO SOCIAL  janeiro 2016ANALFABETISMO SOCIAL  janeiro 2016
ANALFABETISMO SOCIAL janeiro 2016
 
Artigo edu metodos
Artigo edu metodosArtigo edu metodos
Artigo edu metodos
 
10
1010
10
 

Andere mochten auch

Interatividade e cognição no ciberespaço
Interatividade e cognição no ciberespaçoInteratividade e cognição no ciberespaço
Interatividade e cognição no ciberespaço
Lucila Pesce
 
Cap2 bull-anstey
Cap2 bull-ansteyCap2 bull-anstey
Cap2 bull-anstey
FALE - UFMG
 
Apresentação mono colóquio camilla
Apresentação mono colóquio camillaApresentação mono colóquio camilla
Apresentação mono colóquio camilla
Eliane Oliveira
 
O Ciberespaço e suas Oportunidades
O Ciberespaço e suas OportunidadesO Ciberespaço e suas Oportunidades
O Ciberespaço e suas Oportunidades
João Paulo Lacerda
 

Andere mochten auch (20)

Interatividade e cognição no ciberespaço
Interatividade e cognição no ciberespaçoInteratividade e cognição no ciberespaço
Interatividade e cognição no ciberespaço
 
Ingles para Advogados
Ingles para AdvogadosIngles para Advogados
Ingles para Advogados
 
Technology in english classes
Technology in english classesTechnology in english classes
Technology in english classes
 
A Arte Interativa
A Arte InterativaA Arte Interativa
A Arte Interativa
 
-------- 3° capítulo
 -------- 3° capítulo -------- 3° capítulo
-------- 3° capítulo
 
Direito Autoral
Direito AutoralDireito Autoral
Direito Autoral
 
Esp3 – l21 gramática práctica
Esp3 – l21   gramática prácticaEsp3 – l21   gramática práctica
Esp3 – l21 gramática práctica
 
ENSINO DE LÍNGUA INGLESA PARA JOVENS E ADULTOS NA ESCOLA PÚBLICA: DESAFIOS P...
ENSINO DE LÍNGUA INGLESA PARA JOVENS E ADULTOS NA ESCOLA PÚBLICA: DESAFIOS P...ENSINO DE LÍNGUA INGLESA PARA JOVENS E ADULTOS NA ESCOLA PÚBLICA: DESAFIOS P...
ENSINO DE LÍNGUA INGLESA PARA JOVENS E ADULTOS NA ESCOLA PÚBLICA: DESAFIOS P...
 
Seminário apres 2003
Seminário apres 2003Seminário apres 2003
Seminário apres 2003
 
Um sistema f uzzy para geração de tarefas de ensino de leitura e escrita em ...
Um sistema f uzzy para geração de tarefas de ensino de leitura e escrita em  ...Um sistema f uzzy para geração de tarefas de ensino de leitura e escrita em  ...
Um sistema f uzzy para geração de tarefas de ensino de leitura e escrita em ...
 
Apresentacão / trabalho final -1º periodo- Disciplina Tecnologia e Educação-
Apresentacão / trabalho final -1º periodo- Disciplina Tecnologia e Educação- Apresentacão / trabalho final -1º periodo- Disciplina Tecnologia e Educação-
Apresentacão / trabalho final -1º periodo- Disciplina Tecnologia e Educação-
 
O uso de um ambiente virtual de aprendizagem no ensino de inglês: além dos li...
O uso de um ambiente virtual de aprendizagem no ensino de inglês: além dos li...O uso de um ambiente virtual de aprendizagem no ensino de inglês: além dos li...
O uso de um ambiente virtual de aprendizagem no ensino de inglês: além dos li...
 
Cap2 bull-anstey
Cap2 bull-ansteyCap2 bull-anstey
Cap2 bull-anstey
 
Navegar no ciberespaço
Navegar no ciberespaçoNavegar no ciberespaço
Navegar no ciberespaço
 
Apresentação mono colóquio camilla
Apresentação mono colóquio camillaApresentação mono colóquio camilla
Apresentação mono colóquio camilla
 
Apresentação do projeto quem conta um conto
Apresentação do projeto quem conta um contoApresentação do projeto quem conta um conto
Apresentação do projeto quem conta um conto
 
O Ciberespaço e suas Oportunidades
O Ciberespaço e suas OportunidadesO Ciberespaço e suas Oportunidades
O Ciberespaço e suas Oportunidades
 
Portal for the English Teacher - Recife 2013 f
Portal for the English Teacher - Recife 2013 fPortal for the English Teacher - Recife 2013 f
Portal for the English Teacher - Recife 2013 f
 
Metodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguasMetodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguas
 
Habilidades comunicativas da Língua Inglesa
Habilidades comunicativas da Língua Inglesa  Habilidades comunicativas da Língua Inglesa
Habilidades comunicativas da Língua Inglesa
 

Ähnlich wie Camila de Oliveira Barbosa

PCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blogPCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
Thiagogui
 
Pcn 3 e 4 ciclos para blog
Pcn 3 e 4 ciclos para blogPcn 3 e 4 ciclos para blog
Pcn 3 e 4 ciclos para blog
Thiagogui
 
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blogPCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
Aldatgalves
 
Once Upon a Time um inglês. - Graziella, Laísa, Katharine.
Once Upon a Time um inglês. -  Graziella, Laísa, Katharine.Once Upon a Time um inglês. -  Graziella, Laísa, Katharine.
Once Upon a Time um inglês. - Graziella, Laísa, Katharine.
Graziella Marino
 
Vol2 linguaestrangeira
Vol2 linguaestrangeiraVol2 linguaestrangeira
Vol2 linguaestrangeira
Claudio Luis
 
Flávia m. knebel
Flávia m. knebelFlávia m. knebel
Flávia m. knebel
equipetics
 

Ähnlich wie Camila de Oliveira Barbosa (19)

Resenha do Livro: Línguas estrangeiras: o ensino em um contexto cultural - HA...
Resenha do Livro: Línguas estrangeiras: o ensino em um contexto cultural - HA...Resenha do Livro: Línguas estrangeiras: o ensino em um contexto cultural - HA...
Resenha do Livro: Línguas estrangeiras: o ensino em um contexto cultural - HA...
 
Exemplos de ante projeto
Exemplos de ante projetoExemplos de ante projeto
Exemplos de ante projeto
 
Pcn 3 e 4 ciclos
Pcn 3 e 4 ciclos Pcn 3 e 4 ciclos
Pcn 3 e 4 ciclos
 
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blogPCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
 
Pcn 3 e 4 ciclos para blog
Pcn 3 e 4 ciclos para blogPcn 3 e 4 ciclos para blog
Pcn 3 e 4 ciclos para blog
 
A construçao do conhecimento no ensino da língua inglesa
A construçao do conhecimento no ensino da língua inglesaA construçao do conhecimento no ensino da língua inglesa
A construçao do conhecimento no ensino da língua inglesa
 
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blogPCNs 3 e 4 ciclos para blog
PCNs 3 e 4 ciclos para blog
 
Línguas estrangeiras: O ensino em um contexto cultural - Vera Lucia Harabagi ...
Línguas estrangeiras: O ensino em um contexto cultural - Vera Lucia Harabagi ...Línguas estrangeiras: O ensino em um contexto cultural - Vera Lucia Harabagi ...
Línguas estrangeiras: O ensino em um contexto cultural - Vera Lucia Harabagi ...
 
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
 
Once Upon a Time um inglês. - Graziella, Laísa, Katharine.
Once Upon a Time um inglês. -  Graziella, Laísa, Katharine.Once Upon a Time um inglês. -  Graziella, Laísa, Katharine.
Once Upon a Time um inglês. - Graziella, Laísa, Katharine.
 
AS INTERVENÇÕES DA REDE SOCIAL MY ENGLISH CLUB NOS AMBIENTES PRESENCIAIS DE A...
AS INTERVENÇÕES DA REDE SOCIAL MY ENGLISH CLUB NOS AMBIENTES PRESENCIAIS DE A...AS INTERVENÇÕES DA REDE SOCIAL MY ENGLISH CLUB NOS AMBIENTES PRESENCIAIS DE A...
AS INTERVENÇÕES DA REDE SOCIAL MY ENGLISH CLUB NOS AMBIENTES PRESENCIAIS DE A...
 
Vol2 linguaestrangeira
Vol2 linguaestrangeiraVol2 linguaestrangeira
Vol2 linguaestrangeira
 
Vol2 linguaestrangeira
Vol2 linguaestrangeiraVol2 linguaestrangeira
Vol2 linguaestrangeira
 
Currículo referência língua estragenria moderna 6º ao 9º ano
Currículo referência  língua estragenria moderna 6º ao 9º anoCurrículo referência  língua estragenria moderna 6º ao 9º ano
Currículo referência língua estragenria moderna 6º ao 9º ano
 
NOVOS ESPAÇOS DE COMUNICAÇÃO E APRENDIZAGEM PARA O PROFESSOR DE INGLÊS NA ERA...
NOVOS ESPAÇOS DE COMUNICAÇÃO E APRENDIZAGEM PARA O PROFESSOR DE INGLÊS NA ERA...NOVOS ESPAÇOS DE COMUNICAÇÃO E APRENDIZAGEM PARA O PROFESSOR DE INGLÊS NA ERA...
NOVOS ESPAÇOS DE COMUNICAÇÃO E APRENDIZAGEM PARA O PROFESSOR DE INGLÊS NA ERA...
 
A linguagem com forma de interação
A linguagem com  forma de interaçãoA linguagem com  forma de interação
A linguagem com forma de interação
 
RESENHA - LÍNGUAS ESTRANGEIRAS CAP 1 E 5
RESENHA - LÍNGUAS ESTRANGEIRAS CAP 1 E 5RESENHA - LÍNGUAS ESTRANGEIRAS CAP 1 E 5
RESENHA - LÍNGUAS ESTRANGEIRAS CAP 1 E 5
 
Flávia m. knebel
Flávia m. knebelFlávia m. knebel
Flávia m. knebel
 
A CULTURA HISPÂNICA COMO MEDIADORA NO APRENDIZADO DAGRAMÁTICA: UM NOVO OLHAR ...
A CULTURA HISPÂNICA COMO MEDIADORA NO APRENDIZADO DAGRAMÁTICA: UM NOVO OLHAR ...A CULTURA HISPÂNICA COMO MEDIADORA NO APRENDIZADO DAGRAMÁTICA: UM NOVO OLHAR ...
A CULTURA HISPÂNICA COMO MEDIADORA NO APRENDIZADO DAGRAMÁTICA: UM NOVO OLHAR ...
 

Kürzlich hochgeladen

19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
marlene54545
 
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
LeloIurk1
 
Slide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptx
Slide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptxSlide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptx
Slide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptx
edelon1
 
matematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecnimatematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecni
CleidianeCarvalhoPer
 
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfReta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
WagnerCamposCEA
 
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médioapostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
rosenilrucks
 
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
LeloIurk1
 
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptxResponde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
AntonioVieira539017
 

Kürzlich hochgeladen (20)

19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
 
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfApresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
 
praticas experimentais 1 ano ensino médio
praticas experimentais 1 ano ensino médiopraticas experimentais 1 ano ensino médio
praticas experimentais 1 ano ensino médio
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
 
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
 
Slide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptx
Slide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptxSlide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptx
Slide - EBD ADEB 2024 Licao 02 2Trim.pptx
 
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
 
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMPRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
 
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdfCurrículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
 
matematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecnimatematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecni
 
Recomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdf
Recomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdfRecomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdf
Recomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdf
 
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdfPROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
 
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptxSlides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
 
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfReta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - AGRONOMIA.pdf AGRONOMIAAGRONOMIA
PROJETO DE EXTENSÃO I - AGRONOMIA.pdf AGRONOMIAAGRONOMIAPROJETO DE EXTENSÃO I - AGRONOMIA.pdf AGRONOMIAAGRONOMIA
PROJETO DE EXTENSÃO I - AGRONOMIA.pdf AGRONOMIAAGRONOMIA
 
Projeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptx
Projeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptxProjeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptx
Projeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptx
 
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médioapostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
 
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
 
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptxResponde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
 

Camila de Oliveira Barbosa

  • 1. Universidade Presbiteriana Mackenzie Curso de letras Metodologia de Ensino de Língua Inglesa Nomes: Camila de Oliveira Barbosa Abril 2015 Resenha do livro HANNA, Vera L. Harabagi. Línguas estrangeiras: o ensino em um contexto cultural. São Paulo: Editora Mackenzie. 2012. (Coleção Conexão Inicial; v.2)
  • 2. Introdução  Hoje não se fala mais no ensino de língua estrangeira sem pensar em cultura, em um mundo globalizado e com a chegada da internet, cada vez é mais fácil criar situações onde o discente de inglês consiga contato com um nativo da língua o que torna o aprendizado ainda mais efetivo por trazer com a língua o contexto de uso. Nos capítulos a seguir, teremos uma amostra do tipo de abordagem que vem sendo adotada ultimamente no processo de ensino aprendizagem.
  • 3. Capítulo 4 Interação e criatividade num ambiente comunicativo p. 57-67
  • 4. A melhor maneira de se aprender a interagir é por meio da própria interação Interação e criação consistem em uma troca colaborativa que resulta em um efeito recíproco e se constituem por atos complementares num espaço de ensino-aprendizagem comunicativo. O desenvolvimento das quatro habilidades básicas no aprendizado de língua estrangeira - ouvir, falar, ler e escrever – torna-se mais expressivo à proporção que houver oportunidade de se produzir linguagem verdadeira por meio de trabalhos em pares ou em grupos com temas inseridos em contextos do mundo real para que os discentes escrevam para audiências reais .
  • 5.  Nesse contexto, o papel do professor é o de iniciador da interação, além de intermediário do processo de aprendizagem.  Para que aconteçam atos de comunicação bem sucedidos, é preciso que todos os elementos que os constituem – gramatical, discursivo, sociolinguístico, pragmático e estratégico – estejam envolvidos, pois direta e conjuntamente levam ao diálogo.
  • 6. Texto autêntico, material autêntico, autenticidade  A inclusão da concepção de competência comunicativa em abordagens de ensino de línguas estrangeiras mudou o paradigma da exclusividade do conhecimento de estruturas linguísticas, de modo que a comunicação contextualizada passou a ter prioridade.  Nesse caso, as terminologias texto autêntico, material autêntico e autenticidade entram em uso.
  • 7. Texto autêntico:  Refere-se a todo texto que foi criado para preencher algum propósito cultural na língua da comunidade em que foi produzido, trata-se de um texto flexível, concebido para transmitir uma mensagem real.  Oferecem aos alunos a chance de interpretar as mais diversas situações sociais num ambiente cultural díspar.  São geralmente textos que não foram criados para fins pedagógicos mas que devem ser levados a sala de aula já que neles a língua é usada em comunicação natural.
  • 8. Os textos autênticos e a contextualização sociocultural Uma das maneiras de o professor ter oportunidade de trabalhar a contextualização sociocultural é fazendo uso de textos autênticos porém, verifica-se que isso pode originar certa resistência por parte dos docentes pelos desafios a serem enfrentados como:  Pesquisa constante;  Seleção do material;  escolha dos tópicos a serem tratados.
  • 9. A crescente necessidade de desenvolver não somente a competência comunicativa, como também a competência cultural no ensino de línguas traz sérias dificuldades a docentes e discentes, debates sobre a noção de autenticidade e utilização de textos autênticos vêm mudando de rumo nas últimas décadas e nesse contexto, é inquestionável o fato de a mídia eletrônica ser apontada como uma das causas da mudança paradigmática no ensino de língua. Noções de interação encontram maior ressonância quando o foco do ensino de línguas dirige-se à aplicação de material autêntico integrado às tecnologias de informação e comunicação, mais conhecidas telo acrônimo TIC.
  • 10. Linguagem autêntica e fontes autênticas :  Devem ser empregadas em aulas de língua estrangeira desde o início do aprendizado, sempre que possível, em conjunto com material criado e indicado para o propósito pedagógico.  É preciso ressaltar que o professor promove uma prática cooperativa e centrada no aluno o que conduz a autonomia no aprendizado.
  • 11. Projetos de trabalho Corroborando os princípios já mencionados deve-se acrescentar ainda, a importância da inclusão do aprendizado de línguas baseado em projetos de trabalho onde:  Os alunos têm maior responsabilidade em seu próprio aprendizado;  O aprendizado possui uma abordagem de ensino em que são apresentados problemas que os alunos terão de decidir como solucionar por meio de situações que exigem uso autêntico da língua.
  • 12. Abordagem comunicativa: construção social do método Conforme se observou até aqui, a comunicação real como centro das atividades na Abordagem Comunicativa, acompanhada do caráter pragmático que apresenta, levou-a a ocupar o lugar de metodologia mais aceita desde a de Gramática e Tradução; Há concordância entre os linguistas que, pelo fato de ocorrer interação entre aprendizes e professores , por sua vez, destes com o material, indicam tal processo não como um método ou abordagem, mas sim como uma construção social do método.
  • 13. A era pós-método A noção do termo condição pós-método reconhece, definitivamente, o potencial do professor, distingue-o como um agente autônomo dentro das restrições acadêmicas e administrativas impostas pela instituição e pelos livros- texto. Mais importante que seguir e obedecer a uma abordagem, é o fato de o professor impetrar sua própria abordagem de ensino, relacionando como tendências inatas ao professor a autonomia, o pragmatismo, a reflexibilidade, a plausibilidade, no sentido de trazer a língua para um contexto real.
  • 14. A formulação de pós-método torna-se mais clara ao se observar a classificação oferecida por Kumaravadivelu (2006), que o encarava como um sistema tridimensional que consiste nos seguintes parâmetros pedagógicos:  Particularidade - refere-se a um grupo particular de professores ensinando a um grupo particular de alunos com determinado fim, dentro de um contexto institucional particular em um ambiente sociocultural particular.  Praticabilidade - acontece quando existe união entre ação e pensamento, ou melhor, quando há ação no pensamento e pensamento na ação. Nesse sentido, o parâmetro da praticabilidade se transforma no parâmetro da possibilidade.
  • 15.  Possibilidade - origina-se da filosofia do educador brasileiro Paulo Freire, como indica o autor, que enfatiza a importância do conhecimento da identidade individual dos alunos e do professor. Com entendimento, professores autônomos destacarão, em ambientes de ensino comunicacionais, conteúdos que deverão refletir a cultura local e a(s) culturas(s) da língua- alvo; o local e o global se fazem presentes em situação dialógica. *Na era pós-método, não seria necessário lembrar que a língua e cultura são inseparáveis.
  • 16. Capítulo 5 Algumas questões comunicacionais para o terceiro milênio p. 71 - 78
  • 17. Para início de conversa ... A necessidade de aprender línguas num mundo globalizado é também reconhecer que o principal papel da tecnologia é o de gerar novos fluxos comunicacionais em processos globais informatizados. Sob esse aspecto, olhar para o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras num enfoque comunicacional-cultural, conforme se tem feito, torna-se ainda mais decisivo.
  • 18.  Com isso surge um novo idioma, o Globish ou inglês como língua franca ou dialeto do milênio.  De forma radical podemos dizer que desconhecer línguas, hoje, sobretudo a inglesa, significa ser analfabeto na modernidade-mundo, o que sugeriria uma nova fronteira de exclusão.
  • 19. Globalização, cultural e línguas: Glocalização, o global e o local O neologismo glocal – glocalização, glocalismos, glocalidade – refere-se à dimensão local em termos de produção de uma cultura global. Debates sobre se tal processo levaria ao apagamento ou à diminuição da diversidade cultural em favor da difusão de uma cultura global levaram a se pensar sobre glocalismos.  Glocalização - surge com a ideia de ajudar a eliminar o medo do aniquilamento das diferenças que a globalização provocaria.
  • 20. Numa conjuntura de célere crescimento intercomunicacional via rede mundial de computadores, exige-se que os interlocutores compreendam que aqueles que participam ativamente desse processo poderão ser reconhecidos como falantes interculturais ou falantes transnacionais, mediadores entre culturas, etnógrafos da comunicação. Reconhece-se, em primeiro lugar, uma real possibilidade de que outras línguas venham a associar-se à língua inglesa para então sinalizar que ela atravessa um processo de mudança.
  • 21. Tal processo é mais facilmente entendido quando Crystal avalia o número de falantes do inglês no mundo, todos que a usam tem direito e são responsáveis por seu futuro. É oportuno destacar que localismos estão presentes nos “novos ingleses” que são línguas locais sobrepostas ao inglês assim como Spanglish em grande realce – revelação linguística de forte influência da língua espanhola, além disso, é o único com algum registro escrito em dicionário, contos publicados e cadeira em várias universidades americanas.
  • 22. O ciberespaço e o ensino de línguas Para que se compreenda o contexto do ensino de línguas estrangeiras neste cenário revolucionário, é importante que se promova a comunicação na língua-alvo desde o início do aprendizado. A exigência do conhecimento das nuances culturais da língua obriga os interlocutores a interpretá-las e acomodá-las às variações situacionais.
  • 23. O ensino de línguas assistido por computador:  É referir-se a um campo específico de pesquisa que evoluiu rapidamente e tem sido alvo de interesse de linguistas aplicados no mundo todo.  As tecnologias que apoiam as abordagens cognitivas permitem ao aprendiz o máximo de oportunidade de exposição à língua em contextos significativos e que o leva a construir seu próprio conhecimento.
  • 24. Em contraste com esta, as abordagens sociocognitivas enfatizam o aspecto social da aquisição da linguagem, ou seja, os alunos devem estar expostos não somente à linguística, mas a uma interação social autêntica, aquela que terão “ fora de sala de aula”. Vale assinalar que o Ensino de Línguas Assistido por Computador atravessou 3 fases distintas:  Primeira: o computador funcionava como um tutor.  Segunda: o computador além de tutor, passa a exercer um papel de estimulador das atividades. O computador não disputaria espaço com outros materiais, mais relevante que isso, incitaria, de várias formas, o aprendiz a usar e entender a língua.
  • 25.  Terceira: a Comunicação Mediada por Computador (CMC) é percebida como potencial de prática num contexto motivador. A CMC permitiria, pela primeira vez, que estudantes de línguas estrangeiras se comunicassem direta e inteiramente com falantes nativos. Assim sendo, os professores de língua estrangeira passaram a estar atentos sobre a necessidade de ampliar o alcance das atividades. Um dos pontos mais importantes a destacar é que a web proporciona o exercício da mundialização oferecendo oportunidade para o desenvolvimento de um aprendizado autônomo. Sendo assim, o binômio língua – cultura jamais esteve tão intrincado e em evidência na educação linguística.
  • 27. Podemos concluir que é necessário trabalhar na abordagem do idioma no processo de ensino aprendizagem trazendo mais do que livros pedagógicos, trazendo aos alunos a oportunidade de aprender em um contexto real, ver a língua além de palavras. Não se é possível hoje falar de ensino de língua estrangeira sem pensar em cultura, para tanto, têm se incorporado em sala de aula textos autênticos, ou seja, textos e situações que se aproximem do uso natural da língua. Em um mundo globalizado, quem não fala língua estrangeira pode ser visto hoje em dia como analfabeto.