Les bibliothèques font l'objet de nombreux rapports et
discussions interprofessionnelles dans l'espace francophone
pour penser autant qu'accompagner la transition numérique,
transition qui en elle-même contient d'autres questions,
notamment celle du rôle des biblio thèques de demain, à
l'ère de la reproductibilité et de la copie, des pratiques
collaboratives et de la société de la connaissance.
Et si on remixait la bibliothèque ? Nouveaux usages créatifs et collaboratifs en bibliothèque
1. Et si on remixait la bibliothèque ?
Nouveaux usages créatifs et
collaboratifs en bibliothèque
Inspiré par la journée d'étude sur les nouveaux usages
et espaces collaboratifs et créatifs - Bpi - 12 Mai 2015
2.
3. Le taux d’inscription ne progresse plus
Source : Bilan statistique des bibliothèques municipales pour l'année 2010 et focus sur les évolutions 2005-2011
4. Une fréquentation en progression
Source : Bilan statistique des bibliothèques municipales pour l'année 2010 et focus sur les évolutions 2005-2011
6. « Si 82 % des populations ne se reconnaissent pas dans notre offre, je fais moins
l’hypothèse d’un échec que celle de la limite d’une logique et de ses effets bloquants.»
Source : Ouvrir un espace d’intervention aux usagers - Patricia Remy . T.48 du BBF
http://www.flickr.com/photos/minidriver/4093619113
13. «Les bibliothèques se transforment peu à peu de lieux documentaires en
lieux de vie. La prochaine grande étape est de les transformer en lieux
participatifs, où citoyens, étudiants et communautés de toutes sortes
pourront travailler, créer, collaborer, et organiser des activités d'échange de
connaissances au sein d'espaces flexibles, invitants et agréables.»
Source : Vers une bibliothèque participative - Vincent Chapdelaine
https://www.flickr.com/photos/paolomazzoleni/5570769324
14. Source : Trousse d’outils pour des bibliothèques à l’écoute de la communauté - Working Together
20. Le troisième lieu
Bibliothèque d'Heerhugowaard - Canapé bleu
géant et étagères à roulettes (dernier étage) Source Mémoire ENSSIB Mathilde Servet : la bibliothèque troisième lieu
43. Projet Médiathèque Intercommunale
entre Dore et AllierEn lien avec les missions des médiathèques
définies comme lieu de ressources,
d’emprunt, de consultation, de loisirs et de
formation, ce futur équipement sera en
cohérence avec les nouvelles pratiques et
les modes d’accès à l’information, et
associera les usagers et les habitants à
l’enrichissement des ressources et des
connaissances ainsi qu’à leur partage. Il
devra mettre en place des programmes qui
favorisent une politique publique d’accès
aux savoirs, aux savoir-faire et à la culture. Il
appuiera son action sur un réseau de
bibliothèques de proximité conforté afin que
le projet de l’équipement réponde aux
attentes des publics et prenne en compte les
notions de lien social et de convivialité
indispensables à la mission de service
public de cet équipement, acteur de la mise
en œuvre des politiques publiques de la
collectivité.
Contact : Jean-Christophe LACAS
Chef de Projet Médiathèque Intercommunale entre Dore
et Allier dirmediatheque@ccdoreallier.fr
44. L'étagère des habitants :
L'étagère accueille les livres que les habitants souhaitent prêter à la médiathèque. Ces livres sont
enregistrés dans la base de données et sont prêtés sur le même mode que ceux appartenant à la
médiathèque. Cela permet notamment d'être plus réactif sur les nouveautés et d'épauler les
acquisitions de la médiathèque en proposant plusieurs exemplaires très demandés ; c'est
également valable sur la littérature classique lorsque des collégiens doivent tous se procurer « Le
Cid » pour leur cours de français.
45. L'étagère en libre service 24/24 :
Elle favorise la libre circulation de livres (sur le modèle de Circul'livre ou du Crossbooking). Pas de
système de contrôle, pas de dispositif de prêt lourd et contraignant. Les livres sont accessibles aux
horaires d'ouverture de la médiathèque depuis l'intérieur et 24/24h depuis l'extérieur : cela permet de
créer des porosités entre le bâtiment et son environnement.
46. Les malles itinérantes :
Avec les malles, ce ne sont plus les gens qui vont à la bibliothèque mais la
bibliothèque qui vient chez les gens. Elles instaurent un rapport plus intime
à la lecture, elles matérialisent le lien entre les lecteurs, entre les points
lecture et la médiathèque, entre les communes et l'intercommunalité. Elles
font vivre la médiathèque sur l'ensemble du territoire.
47. L'étagère thématique mobile des savoir-faire :
La médiathèque, ce n'est pas seulement l'accès au savoir, c'est aussi l'accès au savoir-faire et à des
documents qui y sont relatifs . Ces thèmes sont définis en résonance avec le territoire.
L'étagère sert de support d'animation à l'extérieur de la médiathèque : toute l'étagère peut être
empruntée. Et inversement, ce fonds est soutenu par des ateliers pratiques dans la médiathèque. Ces
étagères peuvent être alimentées à la fois par la médiathèque et les habitants ou les associations.
L'ambition est de rendre la médiathèque populaire, toucher les non-usagers de la médiathèque .
48. Ludobox - ludothèques
numériques
Inspirée par les initiatives PirateBox et BiblioBox, Dcalk
souhaite lancer une nouvelle déclinaison sous le nom
de LudoBox afin d'explorer l'idée d'une communauté et
d'un réseau de ludothèques numériques.
À l'instar du livre et de la musique, le jeu de société est
entré dans l'ère de la reproductibilité et de la diffusion
en réseau. Ici et là, des créateurs publient leurs pions
3D en ligne et des éditeurs proposent des jeux en print-
and-play, parfois même sous licence Creative
Commons. Si l'on peut penser que ces nouveaux
formats auront un jour leur place dans une ludothèque,
en quoi cela transforme le métier de ludothécaire, les
pratiques des usagers de ces structures, et plus
largement celles des joueurs? Comment accompagner
cette transition?
Contact : Association DCALK: info@dcalk.org
49. Espaces 3C - Espaces temps
L'Espace 3C est un modèle d'espace de
collaboration, créativité et échange de
connaissances en bibliothèque. Dans l’Espace
3C, ce sont les usagers qui ont le contrôle. Ils
peuvent parler à leurs voisins, écrire et dessiner
sur les énormes tableaux blancs qui ornent les
murs, bouger les meubles, organiser des
activités, jouer à des jeux. Il s'agit d'un espace
de liberté pensé pour les bibliothèques
participatives.
Manivelle est un réseau d'affichage numérique
pensé pour les bibliothèques. Il s'agit d'une
infrastructure ouverte et libre qui permet de
mettre en valeur des chaînes de contenus telles
que vos collections numériques, vos activités,
fonds d'archives, informations locales, etc. Le
projet a été développé suite à un processus de
design participatif, avec de nombreuses
bibliothèques publiques et universitaires. Plus
d'informations sur http://manivelle.io.
Contact : Vincent Chapdelaine
Directeur général
vincent@espacestemps.ca
50. Ideas Box - Bibliothèques Sans
Frontières
Bibliothèques Sans Frontières a créé un dispositif
particulièrement innovant permettant aux populations
isolées, vulnérables ou touchées par une crise humanitaire
d’accéder plus facilement à l’éducation, à la culture et à
l’information: l’Ideas Box. En procurant un accès à
l’Internet, aux livres, à des ressources pédagogiques et
multimédia, au théâtre et au cinéma, l’Ideas Box fournit aux
individus et aux communautés les outils essentiels pour
mieux construire leur avenir.
Designée par le créateur Philippe Starck, en collaboration
avec le Haut Commissariat aux Réfugiés, l’Ideas Box est
une médiathèque en kit standardisée, facilement
transportable et déployable sur le terrain. Un dispositif
robuste et autonome énergétiquement. Mais aussi un
dispositif qui propose un contenu finement adapté aux
besoins des populations, à leur langue, leur culture.
Contact : Barbara Schack
Director of Development / Directrice du Développement Libraries without Borders / Bibliothèques Sans Frontières
barbara.schack@bibliosansfrontieres.org +33 (0)7.62.27.20.00 / +33 (0)1.43 .25.75.61 skype: barbara_schack
51. Nouvelle génération - Bpi
En s'affranchissant du modèle scolaire
ou professionnel, les animations DIY (do
it yourself) de la Bpi permettent de
comprendre par une approche empirique
le processus de création culturelle. Dans
les nombreux ateliers proposés, sorte de
minis laboratoires créatifs collaboratifs,
accompagné par des experts (game
design, création mode, mixage...), le
public n'est pas seulement spectacteur, il
est véritablement acteur de la proposition
culturelle. Dans certains ateliers où la
collaboration est de mise, les participants
peuvent également échanger leurs
connaissances, leurs informations et leur
culture, ce qui est aussi la philosophie
DIY et l'un des fondements de la politique
culturelle du service Nouvelle Génération.Contact : Mélanie Archambaud
Chef du service Nouvelle Génération
archambaud@bpi.fr
52.
53.
54.
55. Le Manche Lab - Fablab Mobile
Le MancheLab est un FabLab mobile mutualisé
à l’échelle du département de la Manche. Le
projet repose sur une caravane : elle est à la
fois le moyen de transport et de stockage des
matériels, elle est aussi lieu d’accueil du public.
Reliée au bâtiment le plus proche par un câble
électrique (fournissant l’adduction en électricité
et à internet via la technologie CPL), elle permet
de déployer le MancheLab quasiment n’importe
où sur le territoire (place du village, devant
l’EPN, sur le parking d’une entreprise…).
Bien que miniature, le Manche Lab est un
véritable FabLab, avec tout l'équipement
attendu : imprimante et scanner 3D, décopeuse
laser, découpeuse vinyle, découpeuse à fil
chaud, kits d'initiation électronique...
Contact : Véronique BIDAN / Romain CHEFDOR MANCHE NUMERIQUE contact@manchenumerique.fr 02 33 77 83 60
56. Urban Workshop - Helsinki
L'atelier Urbain, dépendant de la
bibliothèque d’Helsinki, est un makerspace
et un espace de coworking accessible à
tous, co-construit avec les usagers, le
personnel et les partenaires. L'atelier urbain
fournit des machines, des technologies et
logiciels pour ses utilisateurs. Aucune
expérience ou connaissance préalable n'est
nécessaire pour utiliser les équipements
proposés, il y a toujours du personnel
qualifié pour aider le public à réaliser ses
projets.
Contact : Lotta Muurinen planificatrice de projet, Urban Workshop, bibliothèque municipale d’Helsinki
Lotta.Muurinen@hel.fi
57. 57
▪ Low threshold maker space & laboratory for pilot projects, thinking &
testing services. Situated in the center of Helsinki. Opened in 2013.
▪ The customers and partners were and are involved in planning the
service.
58. 58
▪ Equipment: 3D printers, 3D scanner, vinyl cutter, 3D cutter,
graphics station, badge maker, sewing machines + video editing,
digitizing station and multimedia computers.
SERVICES IN URBAN WORKSHOP
59. 59
▪ Most of the events and workshops are organised by the users
themselves, we help and facilitate.
WORKING TOGETHER WITH FRIENDS & PARTNERS
60. 60
THE PROJECTS: EVERYONE CAN BE A DESIGNER
▪ Prototypes, spare parts, art, gifts, promotional material for small companies –
and of course just fun & pretty things too!
63. Fablab Mobile - Ulis
L’espace Numérique de la médiathèque
François Mitterrand (les Ulis) est doté
d’un FabLab Mobile comprenant deux
imprimantes 3D Foldarap, des fraiseuses
numériques, une découpeuse vinyle et
des cartes de programmation (Arduino,
MakeyMakey).
Ce FabLab est également amené à
circuler en dehors de la ville, notamment
sur le réseau de la CAPS (réseaux des
médiathèques, Université Paris-Sud) et
ponctuellement dans des structures
partenaires en Ile de France (Maison de
l'Environnement de Saint Quentin en
Yvelines).
Contact : Audric Gueidan, responsable de l'espace public numérique et fablab manager : audric.gueidan@caps.fr
64. ● Hang-Out : traîner
● Mess Around : bricoler et
“dé-ranger”
● Geek out : chercher des
compétences dans un
domaine particulier
Un seul mantra : HOMAGO
65. La Fusée - Skema business
school
La Fusée "un espace connecté pour co-
apprendre et innover" permet :
● de faciliter les rencontres / connexions,
● de favoriser la sérendipité pour explorer
les champs des possibles,
● d’expérimenter et stimuler la créativité
Cette Fusée est composée de trois parties et a
besoin de carburant pour décoller !
● Le CAFE FIZZ !
● Le BOOSTER
● La capsule
Contact claire.leblond@skema.edu ou jocelyn.wissocq@skema.edu