European Border Dialogues 2013 presentation by Małgorzata Samusjew
1. „Затраты – прибыли”
вступления в силу Соглашения о местном
приграничном передвижении –
результаты исследований
Исследования проводились по заказу Ассоциации Гмин Республики Польша
Сотрудницы Варьминьско-Мазурского Университета
Изабела Забельска
Иоанна Зелиньска-Щепковска
В рамках проекта «МПП – теории и практика», который софинансируется
Министерством Инностранных Дел РП
2. Цель исследования:
Основной целью исследования было
ознакомление с мнением представителей
местных властей, жителей и предпринимателей
из тех административных единиц Варминьско
Мазурского воеводства, которые были указанны
в Соглашении о МПП
По вопросу о затратах и выгодах вступления в
силу Договора
3. Характеристики исследуемой группы:
В исследовании приняло участие общее количество респондентов
В исследовании приняло участие общее количество респондентов
N=492 из 11 районов (повятов) и 2 городов ––повятов из варминьскоN=492 из 11 районов (повятов) и 2 городов повятов из варминьскомазурского воеводства, на территории которых действует
мазурского воеводства, на территории которых действует
Соглашение о МПП . .
Соглашение о МПП
5. Характеристики исследуемой группы:
Гмны:
Гмны:
городские- 20%
городские- 20%
Сельско-городские -Сельско-городские
53%
53%
сельские- 28%
сельские- 28%
Жители:
Жители:
женщины- 52%
женщины- 52%
мужчины- 48%
мужчины- 48%
20-40 лет- 55%
20-40 лет- 55%
41-60 лет- 41%
41-60 лет- 41%
Выше 61 лет– 4%
Выше 61 лет– 4%
Образование
Образование
Начальное и профессиональное --14%
Начальное и профессиональное 14%
среднее- 49%
среднее- 49%
высшее– 37%
высшее– 37%
6. Характеристики исследуемой группы:
Предприниматели по
Предприниматели по
отраслям:
отраслям:
••
••
••
••
••
••
••
Торговля и сервис 31%
Торговля и сервис 31%
Гостиницы и рестораны 22%
Гостиницы и рестораны 22%
Строительство 18%
Строительство 18%
Промышленная переработка 7%
Промышленная переработка 7%
Сельское хозяйство 7%
Сельское хозяйство 7%
Транспорт 4%
Транспорт 4%
Другое 12%
Другое 12%
Величина фирм:
Величина фирм:
••
••
••
дo 99сотрудников 75%
дo сотрудников 75%
10-49 сотрудников 21%
10-49 сотрудников 21%
50-249 сотрудников 4%
50-249 сотрудников 4%
7. «Затраты – прибыли»
вступления в силу Соглашения о местном
приграничном передвижении –
мнение представителей муницпалитетов
(органов местного самоуправления)
8. Какие новые формы контактов появились после
вступления в силу Соглашения о МПП между РП и ФР?
9. Является ли сотрудничество на основании Соглашения о
МПП шансом на ускоренное развитие местного
муниципалитета?
13. Является ли присутствие жителей Калининградской
области в вашей местности положительным фактором
(явлением)?
14. Какая польза для Вас от вступления в силу Соглашения о МПП?
LEGENDA:
A – модернизация и рост эффективности инфраструктуры, в том числе погранинфраструктуры
B – улучшение процедуры пересечения гос.границы, строительство долонительных полос
C – более короткие очереди на гранце
D – формирование более дружественных отнощений между местными сообществами
E – оживление культурного обмена
F – оживление туристического движения
G – более активный обмен группами молодежи, студентов, школьников
H – организация совместных мероприятий (в том числе спортивных)
I – создание возможностей ознакомления с обычаями, культурой и историческим памятниками соседа
J – создание интегрированного транспортного коридора в рамках так называемых «зеленых коридоров» (улучшение транспорта и транспортных услуг с
одновременным сохранением состояния окружающей среды)
K – развитие предпринимательства
L – источник местного экономического оживления
Ł – увеличенный наплыв капитала
M –возможность дополнительного заработка
N – возврат НДС (TAX FREE)
O – другове (что?)
15. Какая польза для Вас от вступления в силу Соглашения о МПП?
LEGENDA:
A – модернизация и рост эффективности инфраструктуры, в том числе
погранинфраструктуры
B – улучшение процедуры пересечения гос.границы, строительство долонительных
полос
C – более короткие очереди на гранце
D – формирование более дружественных отнощений между местными сообществами
E – оживление культурного обмена
F – оживление туристического движения
G – более активный обмен группами молодежи, студентов, школьников
H – организация совместных мероприятий (в том числе спортивных)
I – создание возможностей ознакомления с обычаями, культурой и историческим
памятниками соседа
J – создание интегрированного транспортного коридора в рамках так называемых
«зеленых коридоров» (улучшение транспорта и транспортных услуг с
одновременным сохранением состояния окружающей среды)
K – развитие предпринимательства
L – источник местного экономического оживления
Ł – увеличенный наплыв капитала
M –возможность дополнительного заработка
N – возврат НДС (TAX FREE)
O – другове (что?)
23. Основные барьеры польско-российского бизнес сотрудничества
спустья год после вступления в силу Соглашение о МПП *
% odpowiedzi po stronie rosyjskiej
inne
% odpowiedzi po stronie polskiej
4%
5%
wymóg spełnienia przez produkty norm i certyfikatów
7%
6%
niewykwalifikowana kadra pracownicza
niezadowalająca jakość świadczonych usług
5%
9%
3%
niestabilne rynki zbytu, niepewna sytuacja gospodarcza
nieskuteczna promocja firmy
brak kapitału na rozwój/wysokie koszty prowadzenia działalaności
9%
5%
7%
6%
14%
11%
słabe wsparcie współpracy ze strony państwa i samorządów lokalnych
bariery pscyhologiczne
prawno-administracyjne
*
Отвечающие могли обозначить больше чем один ответ .
19%
12%
ograniczony dostęp do informacji o partnerze
nieznajomość języka
25%
8%
8%
19%
13%
16%
26%
33%
41%
24. Ожидания предпринимателей в связи с вступлением в силу
Соглашения о МПП*
*
Отвечающие могли обозначить больше чем один ответ ..
25. Выводы
Соглашение уменьшает барьеры созданные
существованием правил Шенген
Соглашение содействует общественному, культурному,
а также экономическому оживлению, особенно на
польской стороне (прежде всего в торговле и сфере
услуг).
Местное приграничное передвижение создает условия
для оживления и развития трансграничного
сотрудничества, действительно облегчает контакты
между людьми, сотрудничество между местными
властями и предпринимателями.
26. Выводы
МПП кроме положительных результатов принесло также
«затраты». Это прежде всего нелегальная торговля,
погран.процедуры и органиченная возможность перехождения
границы, а также поступление товаров низкого качества
Соглашение содействует поддержке и укреплению
добрососедских отношений между государствами, действуя по
направлению создания единого эконовического и
общественного пространства
Для дальнейшего беспрепятственного существования МПП
необходимо эффективное сотрудничество самоуправленй,
жителей приграничия, бизнеса. Необходимы, как кажется,
действия по обе стороны границы, которые будут
содействовать росту взаимного доверия, а также повышение
сознания шансов, которые создаются таким сотрудничеством.
27. Благодарю за внимание
Малгожата Самусев,
Ассоциация Гмин Республики Польша
г. Эльблонг
malgorzatas@eurobalt.org.pl
www.eurobalt.org.pl