Chaupadi: Das monatliche Exil nepalesischer Frauen 
Chaupadi heißt eine Tradition in Nepal, bei der Frauen während ihrer 
...
Women observing the ritual to wash away the sins committed during menstruation at the annual Rishi Panchami festival, Kath...
Overview of Surkhet District, Nepal. 
Übersicht des Surkhet Districts, Nepal
Chaupadi shed, Narsi village, Nepal. 
Chaupadi Schuppen des Dorfes Narsi, Nepal
Nandakala New Pane, 42 years, Narsi Village “I don’t like being here. I do not want to have to do this. I think it is a pu...
Thyra Khuri Bishwa Karma, 16 years, Narsi village “ I get scared of snakes. There is a village called Mumuri where a girl ...
Belonging of a chaupadi girl in the open shed where she has to sleep during her menstruation period. Narsi village, Nepal....
Chaupadi shed, Narsi village, Nepal. 
Chaupadi Schuppen des Dorfes Narsi, Nepal.
Devi Ram Dhamala, traditional healer. 59 years old. Traditional healers often use extreme verbal and physical abuse to hea...
Whilst living in the chapudi sheds the women are given plain boiled rice and, occasionally, lentils to eat during their me...
Jamuna Bishwa Karma, 25 years old “It is very difficult to stay away from my children. One of them is still breasfeeding. ...
Mangu Bika, 14 says, “the first time I went into a chaupadi I was scared of snakes. But now, more than snakes, I am scared...
Mangu Bika, 14. Menstruating women are not allowed to bathe. In certain villages, the luckier women are allowed to bathe b...
Living in the open chaupadi sheds the women are susceptible to animal attacks, such as poisonous snakes. Indeed, several w...
Photos: Navesh Chitrakar/Reuters 
Paulomi Basu/VII Photo
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Chaupadi (fil eminimizer)
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Chaupadi (fil eminimizer)

322 Aufrufe

Veröffentlicht am

Veröffentlicht in: Reisen
0 Kommentare
1 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
322
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
3
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
17
Kommentare
0
Gefällt mir
1
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Chaupadi (fil eminimizer)

  1. 1. Chaupadi: Das monatliche Exil nepalesischer Frauen Chaupadi heißt eine Tradition in Nepal, bei der Frauen während ihrer Menstruation von der Gesellschaft abgeschirmt werden. Sie müssen dann in Hütten oder anderen abgelegenen Gebäuden schlafen und sind dabei oft völlig der Witterung ausgesetzt. Während der Menstruation ist es den Frauen verboten, andere Häuser oder Tempel zu betreten, öffentliche Wasserquellen zu verwenden, bei Festen teilzunehmen und andere Menschen zu berühren. Weil in den klapprigen Hütten oft unhygienische Zustände herrschen, sind bereits Frauen während Chaupadi an Krankheiten verstorben. Außerdem kommt es immer wieder zu Angriffen von wilden Tieren und Feuern in den schlecht belüfteten Räumen. Chaupadi war im Jahr 2005 vom obersten Gericht in Nepal verboten worden, in ländlichen Gebieten und im mittleren Westen wird die Tradition aber noch immer praktiziert. 'Banished Once A Month' - Nepal's Chaupadi tradition continues on Chaupadi is a tradition observed in parts of Nepal, which cuts women off from the rest of society when they are menstruating. Women who practice traditional chaupadi have to sleep in sheds or outbuildings while they are on their period, often with little protection from the elements. They are not allowed to enter houses or temples, use normal public water sources, take part in festivals or touch others during their menstruation, according to a United Nations field bulletin on the issue. Isolated in sheds that are frequently rickety and unhygienic, there have been cases of women dying while practicing chaupadi from illness, exposure, animal attacks or from fires lit in poorly ventilated spaces. Chaupadi was banned by Nepal's Supreme Court in 2005, but it is still common in the country's far and mid-western regions.
  2. 2. Women observing the ritual to wash away the sins committed during menstruation at the annual Rishi Panchami festival, Kathmandu. Nepal. Frauen beachten das Ritual sich während des jährlichen Rishi Panchmi Festivals in Kathmandu von den Sünden der Menstruation reinzuwaschen.
  3. 3. Overview of Surkhet District, Nepal. Übersicht des Surkhet Districts, Nepal
  4. 4. Chaupadi shed, Narsi village, Nepal. Chaupadi Schuppen des Dorfes Narsi, Nepal
  5. 5. Nandakala New Pane, 42 years, Narsi Village “I don’t like being here. I do not want to have to do this. I think it is a punishment from God” Nandakala New Pane, 42 Jahre aus dem Dorf Narsi “ Ich mag es nicht hier zu sein, ich will nichts damit zu tun haben, ich denke es ist eine Strafe Gottes”.
  6. 6. Thyra Khuri Bishwa Karma, 16 years, Narsi village “ I get scared of snakes. There is a village called Mumuri where a girl got bitten an when people come and see us at the chaupadi. I feel ashamed. I feel so ashamed.” Thyra Khuri Bishwa Karma, 16 Jahre, aus dem Dorf Narsi „Ich habe Angst vor Schlangen. In einem Dorf namens Mumuri wurde ein Mädchen von einer gebissen, Ich schäme mich. Wenn Leute kommen und uns in der Chaupadi sehen Ich schäme mich so“.
  7. 7. Belonging of a chaupadi girl in the open shed where she has to sleep during her menstruation period. Narsi village, Nepal. Die Habseligkeiten eines “Chaupadi Mädchens”, das während ihrer Menstruation hier geschlafen hat.
  8. 8. Chaupadi shed, Narsi village, Nepal. Chaupadi Schuppen des Dorfes Narsi, Nepal.
  9. 9. Devi Ram Dhamala, traditional healer. 59 years old. Traditional healers often use extreme verbal and physical abuse to heal young girls who are ill during menstruation or even otherwise, believing they are possessed by evil spirit. Surkhet district, Nepal. Devi Ram Dhamala, traditioneller Heiler. 59 Jahre alt. Traditionelle Heiler verwenden oft extreme verbale und körperliche Misshandlungen, um junge Mädchen, die während der Menstruation krank sind oder auch sonst, glauben, sie werden von bösen Geist besessen, zu heilen. Surkhet, Nepal
  10. 10. Whilst living in the chapudi sheds the women are given plain boiled rice and, occasionally, lentils to eat during their menstruation period. Narsi village, Nepal. Während das Leben in der chapudi wird den Frauen normaler gekochten Reis und gelegentlich Linsen während ihrer Menstruationsperiode zu essen gegeben. Narsi Dorf, Nepal.
  11. 11. Jamuna Bishwa Karma, 25 years old “It is very difficult to stay away from my children. One of them is still breasfeeding. But my other son cries when I am away from him for days.” Surkhet district, Nepal Jamuna Bishwa Karma, 25 Jahre alt: „Es ist sehr schwierig, von meinen Kindern weg zu bleiben. Eines von ihnen bekommt noch die Brust Aber mein anderer Sohn weint, wenn ich von ihm für Tage weg bin“ . Surkhet, Nepal
  12. 12. Mangu Bika, 14 says, “the first time I went into a chaupadi I was scared of snakes. But now, more than snakes, I am scared of men; I am scared of getting kidnapped. I am really worried about what will happen to me after marriage. I want to grow up and be a teacher because I like going to school. Because when we go to school, we all sit together and their are no rules there or any discrimnation against the menstruating woman.” Chandra Tiruva, 34, and her child, Madan, 2, share the chaupadi with Mangu. Mangu Bika, 14 sagt, „das erste Mal als ich in eine chaupadi ging hatte ich vor Schlangen Angst, aber jetzt, mehr als Schlangen, fürchte ich mich vor Männern;.. Ich habe Angst, entführt zu werden. Ich bin wirklich besorgt über das, was nach meiner Hochzeit mit mir geschehen ist. Ich will erwachsen und Lehrer werden weil ich es mag zur Schule zu gehen. denn wenn wir zur Schule gehen und wir alle zusammen sitzen gibt es keine Regeln oder Diskrimination gegen die menstruierende Frau.“ Chandra Tiruva, 34, und ihr Kind, Madan, 2, teilen die chaupadi mit Mangu.
  13. 13. Mangu Bika, 14. Menstruating women are not allowed to bathe. In certain villages, the luckier women are allowed to bathe but only after the the third day of their mentruation. After the third day, the might be allowed to bathe, however they must use a seperate source of water from the rest of the village. Surkhet district, Nepal Mangu Bika, 14 Frauen ist es nicht erlaubt während ihrer Menstruation zu baden. In bestimmten Dörfern sind die Frauen besser dran, den dort dürfen sie nach dem 3. Tag ihrer Menstruation baden. Allerdings müssen sie eine separate Quelle außerhalb des Ortes benutzen.
  14. 14. Living in the open chaupadi sheds the women are susceptible to animal attacks, such as poisonous snakes. Indeed, several women have lost their lives to snakes bites whilst observing chaupadi. Nasri village, Nepal. Während ihres Lebens im Freien sind die Frauen anfällig für Tierattacken, z.B. für Giftschlangen. Tatsächlich haben schon einige Frauen durch Schlangenbisse ihr Leben verloren während sie in der chaupadi waren.
  15. 15. Photos: Navesh Chitrakar/Reuters Paulomi Basu/VII Photo

×