During this webinar, Jon Ritzdorf, Globalization Architect with Acclaro, presents the basics of software internationalization and how it helps build a strong base for localization. He gives an in-depth look at best practices for software localization, including resource formats, linguistic construction of strings and user interface issues.
For more information, please contact the Acclaro marketing department: aparis@acclaro.com
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Take Your Software Global with Acclaro
1. Webinar: Take Your Software Global Presented by: Jon Ritzdorf March 3, 2011
2. Agenda Understanding Internationalization Common Challenges & Solutions – a three-layered approach Internationalization Testing Localization Process Preparation Translation/Editing Linguistic testing Checklist Q & A
7. Application Layer Challenges How are “defaults” transformed before output? Sensitivity for locale differences a.k.a. “Locale-Awareness” Sorting, Searching & Parsing
8. 03/01/11 USA: March 1, 2011 France: January 3, 2011 Japan: January 11, 2003 Taiwan (Political): January 11, 1914 Locale-Awareness
9. 1.234 US: “One point Two – Three – Four” Germany: “One-thousand Two-hundred Thirty-four” And what is this? Italy: 1:30pm Locale-Awareness
16. Interested in the full webinar? Visit our website: http://www.acclaro.com/webinars Send us an email with a request for the pdf version: aparis@acclaro.com Request a presentation for your staff: sengelsen@acclaro.com Read our blog for more tips on software localization: http://www.acclaro.com/translation-localization-blog
Editor's Notes
Photo info: Assembly of colorful, open parasols at a market in China