SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 66
AAT-Taiwan System Initiative and Progress Chingju(Eliza) Cheng Arthur Chen, Edison Chung, Sophy Chen, Yen-hung Lin, Diane Wu TELDAP Project Office, Metadata Team (division 2),  Expansion Project (division 1), International Collaboration (division 8)
Outline ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Outline ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
The role of the AAT-Taiwan System –  Management perspective Translation  翻譯  (T) Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Scope Note 範圍註  (N) Expert Group 專家審訂  (E) Project workflow AAT Taiwan
Translation (T) Cross-Division Coordination  跨分項協調  (C) 翻譯  Translation (T) Expert Group 專家審訂 (E) 前置作業  (T1) Preparation for Translation 確認翻譯內容  (T1_I) Identify Translation Materials 資料整理 / 更新  (T1_F) File compilation and update 翻譯  (T2) Translation 募集兼任譯者  (T1_R) Translators recruitment 英翻中  (T2_EC) English to Chinese Translation 中翻英  (T2_CE) Chinese to English Translation 校訂  (T3) Proofread 統一詞彙翻譯與格式  (T3_U) Unified terms and format 內容準確性  (T3_A) Translation Accuracy 1 內容審訂  (E2) Content Verification 譯者品質管理  (T3_QC) Translation Quality Control Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Scope Note of New Concept 範圍註  (N) System Development  系統開發  (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],募集校訂人員  (T3_R) Translators recruitment review (a) approved (b) revision Data Including:  Translation | Image | Reference
https://aat.teldap.tw/caat/index2009.php
 
Establish Date/Person Revised Date/ Person Chinese Translation Copy from AAT
Wade-Giles Pinyin Chinese Characters System still developing
Translation (T) Cross-Division Coordination  跨分項協調  (C) 翻譯  Translation (T) Expert Group 專家審訂 (E) 前置作業  (T1) Preparation for Translation 確認翻譯內容  (T1_I) Identify Translation Materials 資料整理 / 更新  (T1_F) File compilation and update 翻譯  (T2) Translation 募集兼任譯者  (T1_R) Translators recruitment 英翻中  (T2_EC) English to Chinese Translation 中翻英  (T2_CE) Chinese to English Translation 校訂  (T3) Proofread 統一詞彙翻譯與格式  (T3_U) Unified terms and format 內容準確性  (T3_A) Translation Accuracy 1 內容審訂  (E2) Content Verification 譯者品質管理  (T3_QC) Translation Quality Control Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Scope Note of New Concept 範圍註  (N) System Development  系統開發  (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],募集校訂人員  (T3_R) Translators recruitment review (a) approved (b) revision Data Including: Translation|  Image  | Reference
 
Chinese Title of Image English Title of Image Chinese Description of Image Chinese Description of Image Image Source
 
 
Search The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective
The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective
Translation (T) Cross-Division Coordination  跨分項協調  (C) 翻譯  Translation (T) Expert Group 專家審訂 (E) 前置作業  (T1) Preparation for Translation 確認翻譯內容  (T1_I) Identify Translation Materials 資料整理 / 更新  (T1_F) File compilation and update 翻譯  (T2) Translation 募集兼任譯者  (T1_R) Translators recruitment 英翻中  (T2_EC) English to Chinese Translation 中翻英  (T2_CE) Chinese to English Translation 校訂  (T3) Proofread 統一詞彙翻譯與格式  (T3_U) Unified terms and format 內容準確性  (T3_A) Translation Accuracy 1 內容審訂  (E2) Content Verification 譯者品質管理  (T3_QC) Translation Quality Control Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Scope Note of New Concept 範圍註  (N) System Development  系統開發  (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],募集校訂人員  (T3_R) Translators recruitment review (a) approved (b) revision Data Including: Translation| Image |  Reference
The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective
 
Longman Dictionary Brief Citation Full Citation
Page numbers
The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective Translation  翻譯  (T) Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Expert Group 專家審訂  (E) Scope Note of New Concept 範圍註撰寫  (N)
Scope Note of New Concept (N) Cross-Division Coordination  跨分項協調  (C) 範圍註撰寫  Scope note of new concept (N) 搜集資料  (N1) Data Collection 撰寫範圍註  (N2) Create a new record with  required fields 遵循 Getty 和 TELDAP 的指引 Follow editorial guideline  to create a record in Chinese 參考權威資料 Authoritative References 增加相關圖檔  ( N 3) Find images Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Expert Group 專家審訂 (E) Translation  翻譯  (T) 中翻英  (T2_CE) Chinese to English Translation System Development  系統開發  (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system  校訂  (T3) Proofread 內容審訂  (E2) Content Verification 部分等同  (M3_PE) Partial Equivalence review approved Data Including:  Translation | Image | Reference
The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective Translation  翻譯  (T) Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Scope Note 範圍註  (N) Expert Group 專家審訂  (E) TELDAP Note
Expert Group (E) Cross-Division Coordination  跨分項協調  (C) 專家審訂  Expert Group (E) 前置作業  (E1) Preparation Translation  翻譯  (T) 內容準確性  (T3_A) Translation Accuracy 1 確認內容  (E1_I) Identify Content 審訂表整理更新  (E1_F) File compilation and update 內容審訂  (E2) Content Verification Content experts need to  verify the accuracy of  the provided terms.  If they determine it’s accurate, then the data will be inputted into the system; if not, revision is needed before the data can be submitted to AAT and AAT-Taiwan. Scope Note 範圍註  (N) 完成新增中文詞彙所有的欄位資料  (N3) Create a new record with required fields 專家修訂  (E2_RE) Revision by Expert 範圍註準確性  (E2_NA) Scope Note Accuracy 翻譯準確性  (E2_TA) Translation Accuracy  System Development  系統開發  (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system  (a) approved review (b) reject
The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective Translation  翻譯  (T) Equivalence Mapping  等同關係對照  (M) Scope Note 範圍註  (N) Expert Group 專家審訂  (E) Status:  Edit| Translation A| Translation B| First Check |Expert Check Status
The role of the AAT-Taiwan System –    Management perspective   1.The statistics of different Status:  2.Total: 5957 records, 2009-09-09 3. Image Records: 425 4. Total: 1300 Images
Outline ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Technical perspective TELDAP Getty AAT Duplication of Getty AAT AAT-Taiwan (2) Mirror 1.Chinese translation of Subject Term, and Notes. 2. Add TELDAP digital photos. 3.Cataloging (1) (3) Subject ID-based Link JSP-based keyword query on TELDAP UC JSP-based keyword query on MuseFusion JSP-based keyword query on AAT TWN JSP-based keyword query on TELDAP UC Copy into
Outline ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
User perspective (1) User selects a  Term  in AAT-Taiwan  by query or browse (3) Use a  Term  in AAT-Taiwan to retrieve records of MCN Taiwan MuseFusion (5) Use a  Term  in AAT-Taiwan to retrieve records of TELDAP UC (2) Use  Subject ID  to retrieve equivalent English AAT Term (4) Use the same  Term   to retrieve records of TELDAP UC
User perspective  - Example  1-1
Example  1-2
 
Union Catalog
Example  2-1
Union Catalog
Results  56 for blue-and -green  Classification results ,[object Object],[object Object]
Blue-and-green painting on the vase
User perspective 2 (1). Users browse or query records on MCN Taiwan MuseFusion. (2) The  Term  would link to AAT-Taiwan to browse its note. (3) Use the same  Term  to retrieve records of TELDAP UC (6) Use the same Term to retrieve records of TELDAP UC (4) Link  Subject ID  to retrieve equivalent English AAT Term
CDWA Lite Elements MCN Taiwan  MuseFusion System AAT-Taiwan Union Catalog
Results  101 for  靜物  (still lifes) ,[object Object],[object Object],[object Object],Classification results Union Catalog
The role of the AAT-Taiwan System ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Outline ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Features of AAT-Taiwan ,[object Object],[object Object],[object Object]
Outline ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Q1- Consistency of translation &  system update? Information of 2008/07 Copy  Translation cataloging New or Update Information:  Term / Note / Hierarchy Different Update the Information in AAT-Taiwan New Information How to merge together
ID: 300080438   colors (hues or tints)     Getty AAT : AAT Taiwan : Information of 2008/07 New Information
ID: 300311091    color systems  Getty AAT : AAT Taiwan : No record New Information Information of 2008/07
Add New Term New Information Information of 2008/07 Add New Term <blue colors>
Q1- Consistency of translation &  system update? ,[object Object],[object Object],[object Object]
Q2-How to integrate  AAT-Taiwan with local digital archive systems? Using controlled list or authority files? Process? From  Knowledge Web of Taiwan’s Diversity http://knowledge.teldap.tw
AAT-Taiwan Knowledge Web of Taiwan’s Diversity How to implement? cataloger other repository systems
Possible options ,[object Object],[object Object]
Example  : Incense burner 資料來源: 作者不詳( 1990/3/1 )。 [ 香爐(分類號 E18/014 ) ] 。 《數位典藏聯合目錄》。 http://catalog.digitalarchives.tw/ ?URN=3318747 ( 2009/09/03 瀏覽)。 ? Object Type Description Materials and Techniques Measurement Titles 本藏品為石製香爐呈斗形,香爐身雕麒麟,雙耳雕雙獅,雙獅面朝外。爐底和爐口都是圓形,大小相等。藏品年代不久,保存完整。 This item is a stone dou cup shaped incense burner. The burner body is carved with a Chinese unicorn, with a lion carved on each of the two handles, with the lions facing outward. The bottom of the burner and the mouth are both round and roughly the same size. The item is not very old and is completely preserved. 石  stone 33cm × 31cm  香爐  Incense burner
1.Browse AAT-Taiwan, and Select a suitable term
Knowledge Web of Taiwan’s Diversity 2. Add the suitable term to local controlled list Local Controlled List Term Details Term Source SourceID censers AAT 300198814  saved Add One Term
Add the Hierarchy 1. Should we add all  broader terms into the local controlled list ?  2.If the term had  two hierarchies , should we add all  broader terms of two hierarchies into the local controlled list ?
Controlled terms come from different hierarchies and levels of AAT.
MCN Taiwan- MuseFusion ,[object Object],[object Object],Controlled terms come from different hierarchies and levels of AAT.     1st 2nd 3rd 4th  5th 6th  1 建築 Object Facet Object Genres (Hierarchy Name) <object genres (Guide Term)> architecture (object genre) 2 器物       artifacts 3 編織       <object genres by material> textiles 4 標本       <object genres by function> samples specimens 5 書法   Visual and Verbal Communication Visual Works (Hierarchy Name) <visual works (Guide Term)> <visual works by medium or technique> calligraphy (visual works) 6 攝影           photographs 7 繪畫           paintings
Please give us an example case of  AAT Implement
Q3-  Diacritical codes  and unicode System
Q3-  Will New Information use Unicode?  Information of 2008/07 Copy  Diacritical   codes New Information Unicode Mapping 1.Disply- OK 2.Query - Not
Q3-  Will New Information use Unicode?  Information of 2008/07 Copy  Diacritical   codes Unicode Mapping 1.Disply- OK 2.Query - Not AAT Taiwan can’t search for “ Wên jên  ” and “ qīnglù shānshuǐ  ”
Q3-  Will New Information use Unicode?  Without transfer diacritical codes into unicode, AAT Taiwan can’t query for other languages, eg. Spanish, French.
Thanks

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Chapter 14_The International Financial System
Chapter 14_The International Financial SystemChapter 14_The International Financial System
Chapter 14_The International Financial SystemRusman Mukhlis
 
Taiwan’s Festivals & Cultural Performances ppt
Taiwan’s Festivals & Cultural Performances pptTaiwan’s Festivals & Cultural Performances ppt
Taiwan’s Festivals & Cultural Performances pptFoung Huat
 
Taiwan power point
Taiwan power pointTaiwan power point
Taiwan power pointakiiiipe
 
International Tourism Introduce Taiwan to You!
International Tourism Introduce Taiwan to You!International Tourism Introduce Taiwan to You!
International Tourism Introduce Taiwan to You!Lola Lin
 

Andere mochten auch (7)

Imf
ImfImf
Imf
 
Chapter 14_The International Financial System
Chapter 14_The International Financial SystemChapter 14_The International Financial System
Chapter 14_The International Financial System
 
Taiwan
TaiwanTaiwan
Taiwan
 
Taiwan’s Festivals & Cultural Performances ppt
Taiwan’s Festivals & Cultural Performances pptTaiwan’s Festivals & Cultural Performances ppt
Taiwan’s Festivals & Cultural Performances ppt
 
Taiwan power point
Taiwan power pointTaiwan power point
Taiwan power point
 
International Tourism Introduce Taiwan to You!
International Tourism Introduce Taiwan to You!International Tourism Introduce Taiwan to You!
International Tourism Introduce Taiwan to You!
 
Taiwan presentation
Taiwan presentationTaiwan presentation
Taiwan presentation
 

Ähnlich wie (Final) aat taiwan system

(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat
(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat
(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aatAAT Taiwan
 
Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010
Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010
Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010AAT Taiwan
 
(Final) a close look at bilingual translation methods and issues
(Final) a close look at bilingual translation methods and issues(Final) a close look at bilingual translation methods and issues
(Final) a close look at bilingual translation methods and issuesAAT Taiwan
 
T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...
T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...
T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...csandit
 
Introduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval System
Introduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval SystemIntroduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval System
Introduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval SystemAAT Taiwan
 
Chelo Vargas-Sierra
Chelo Vargas-SierraChelo Vargas-Sierra
Chelo Vargas-SierraChelo Vargas
 
Talend online training and jobsupport
Talend online training and jobsupportTalend online training and jobsupport
Talend online training and jobsupportkraja2035
 
Thesis, Image Registration Methods
Thesis, Image Registration MethodsThesis, Image Registration Methods
Thesis, Image Registration Methodsbalanou
 
An ai planning approach for generating
An ai planning approach for generatingAn ai planning approach for generating
An ai planning approach for generatingijaia
 
AN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWS
AN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWSAN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWS
AN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWSgerogepatton
 
Project Management System
Project Management SystemProject Management System
Project Management SystemDivyen Patel
 
TensorFlow Extension (TFX) and Apache Beam
TensorFlow Extension (TFX) and Apache BeamTensorFlow Extension (TFX) and Apache Beam
TensorFlow Extension (TFX) and Apache Beammarkgrover
 
(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues
(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues
(Final) bilingual equivalence mapping methods and issuesAAT Taiwan
 
Automatic Text Classification Of News Blog using Machine Learning
Automatic Text Classification Of News Blog using Machine LearningAutomatic Text Classification Of News Blog using Machine Learning
Automatic Text Classification Of News Blog using Machine LearningIRJET Journal
 
ANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific Texts
ANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific TextsANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific Texts
ANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific TextsAnastasia Zhukova
 
MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...
MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...
MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...Lifeng (Aaron) Han
 

Ähnlich wie (Final) aat taiwan system (20)

(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat
(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat
(Final) cidoc 2009 chinese lang translation of the aat
 
Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010
Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010
Teldap4 getty multilingual vocab workshop2010
 
(Final) a close look at bilingual translation methods and issues
(Final) a close look at bilingual translation methods and issues(Final) a close look at bilingual translation methods and issues
(Final) a close look at bilingual translation methods and issues
 
Icsm07.ppt
Icsm07.pptIcsm07.ppt
Icsm07.ppt
 
T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...
T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...
T EXT M INING AND C LASSIFICATION OF P RODUCT R EVIEWS U SING S TRUCTURED S U...
 
Introduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval System
Introduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval SystemIntroduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval System
Introduction and discussion about the AAT-Taiwan Management & Retrieval System
 
Chelo Vargas-Sierra
Chelo Vargas-SierraChelo Vargas-Sierra
Chelo Vargas-Sierra
 
Yahoo search-study
Yahoo search-studyYahoo search-study
Yahoo search-study
 
Tolog Updates
Tolog UpdatesTolog Updates
Tolog Updates
 
Talend online training and jobsupport
Talend online training and jobsupportTalend online training and jobsupport
Talend online training and jobsupport
 
Automatic Traceability
Automatic TraceabilityAutomatic Traceability
Automatic Traceability
 
Thesis, Image Registration Methods
Thesis, Image Registration MethodsThesis, Image Registration Methods
Thesis, Image Registration Methods
 
An ai planning approach for generating
An ai planning approach for generatingAn ai planning approach for generating
An ai planning approach for generating
 
AN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWS
AN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWSAN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWS
AN AI PLANNING APPROACH FOR GENERATING BIG DATA WORKFLOWS
 
Project Management System
Project Management SystemProject Management System
Project Management System
 
TensorFlow Extension (TFX) and Apache Beam
TensorFlow Extension (TFX) and Apache BeamTensorFlow Extension (TFX) and Apache Beam
TensorFlow Extension (TFX) and Apache Beam
 
(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues
(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues
(Final) bilingual equivalence mapping methods and issues
 
Automatic Text Classification Of News Blog using Machine Learning
Automatic Text Classification Of News Blog using Machine LearningAutomatic Text Classification Of News Blog using Machine Learning
Automatic Text Classification Of News Blog using Machine Learning
 
ANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific Texts
ANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific TextsANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific Texts
ANEA: Automated (Named) Entity Annotation for German Domain-Specific Texts
 
MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...
MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...
MT SUMMIT PPT: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation ...
 

Mehr von AAT Taiwan

German AAT 2013
German AAT 2013German AAT 2013
German AAT 2013AAT Taiwan
 
Chile AAT 2013
Chile AAT 2013Chile AAT 2013
Chile AAT 2013AAT Taiwan
 
The Dutch AAT 2013
The Dutch AAT 2013The Dutch AAT 2013
The Dutch AAT 2013AAT Taiwan
 
Challenges of Developing Terminology in Two Different Cultures
Challenges of Developing Terminology in Two Different CulturesChallenges of Developing Terminology in Two Different Cultures
Challenges of Developing Terminology in Two Different CulturesAAT Taiwan
 
2013 Sep Getty 刊物報導
2013 Sep Getty 刊物報導2013 Sep Getty 刊物報導
2013 Sep Getty 刊物報導AAT Taiwan
 
Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605
Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605
Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605AAT Taiwan
 
2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen
2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen
2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun ChenAAT Taiwan
 
Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...
Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...
Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...AAT Taiwan
 
2011 chinese aat update
2011 chinese aat update2011 chinese aat update
2011 chinese aat updateAAT Taiwan
 
Metadata for architectural contents in europe
Metadata for architectural contents in europeMetadata for architectural contents in europe
Metadata for architectural contents in europeAAT Taiwan
 
Te papa, collections online & thesauri
Te papa, collections online & thesauriTe papa, collections online & thesauri
Te papa, collections online & thesauriAAT Taiwan
 
An introduction to the name authority files in iran
An introduction to the name authority files in iranAn introduction to the name authority files in iran
An introduction to the name authority files in iranAAT Taiwan
 
The spanish language version of the aat
The spanish language version of the  aatThe spanish language version of the  aat
The spanish language version of the aatAAT Taiwan
 
Union catalogandknowledge engineering for teldap
Union catalogandknowledge engineering for teldapUnion catalogandknowledge engineering for teldap
Union catalogandknowledge engineering for teldapAAT Taiwan
 
Illuminating Chaos Using Semantics to Harness the Web
Illuminating Chaos Using Semantics to Harness the WebIlluminating Chaos Using Semantics to Harness the Web
Illuminating Chaos Using Semantics to Harness the WebAAT Taiwan
 
Introduction about AAT-Taiwan Project
Introduction about AAT-Taiwan ProjectIntroduction about AAT-Taiwan Project
Introduction about AAT-Taiwan ProjectAAT Taiwan
 
How to use aat taiwan
How to use aat taiwanHow to use aat taiwan
How to use aat taiwanAAT Taiwan
 
Aat taiwan入門
Aat taiwan入門Aat taiwan入門
Aat taiwan入門AAT Taiwan
 

Mehr von AAT Taiwan (20)

German AAT 2013
German AAT 2013German AAT 2013
German AAT 2013
 
Chile AAT 2013
Chile AAT 2013Chile AAT 2013
Chile AAT 2013
 
The Dutch AAT 2013
The Dutch AAT 2013The Dutch AAT 2013
The Dutch AAT 2013
 
Challenges of Developing Terminology in Two Different Cultures
Challenges of Developing Terminology in Two Different CulturesChallenges of Developing Terminology in Two Different Cultures
Challenges of Developing Terminology in Two Different Cultures
 
2013 Sep Getty 刊物報導
2013 Sep Getty 刊物報導2013 Sep Getty 刊物報導
2013 Sep Getty 刊物報導
 
Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605
Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605
Generating Narratives through Timespace Data 台大數位典藏研究發展中心蔡炯民博士演講_20130605
 
2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen
2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen
2013 PNC: A Semantic Approach to Digital Art History- Sophy Shu-Jiun Chen
 
Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...
Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...
Making Chinese Art Accessible to Western Users- A Brief Report from AAT Taiwa...
 
2011 chinese aat update
2011 chinese aat update2011 chinese aat update
2011 chinese aat update
 
Metadata for architectural contents in europe
Metadata for architectural contents in europeMetadata for architectural contents in europe
Metadata for architectural contents in europe
 
Te papa, collections online & thesauri
Te papa, collections online & thesauriTe papa, collections online & thesauri
Te papa, collections online & thesauri
 
An introduction to the name authority files in iran
An introduction to the name authority files in iranAn introduction to the name authority files in iran
An introduction to the name authority files in iran
 
The spanish language version of the aat
The spanish language version of the  aatThe spanish language version of the  aat
The spanish language version of the aat
 
The dutch aat
The dutch aatThe dutch aat
The dutch aat
 
Aat in german
Aat in germanAat in german
Aat in german
 
Union catalogandknowledge engineering for teldap
Union catalogandknowledge engineering for teldapUnion catalogandknowledge engineering for teldap
Union catalogandknowledge engineering for teldap
 
Illuminating Chaos Using Semantics to Harness the Web
Illuminating Chaos Using Semantics to Harness the WebIlluminating Chaos Using Semantics to Harness the Web
Illuminating Chaos Using Semantics to Harness the Web
 
Introduction about AAT-Taiwan Project
Introduction about AAT-Taiwan ProjectIntroduction about AAT-Taiwan Project
Introduction about AAT-Taiwan Project
 
How to use aat taiwan
How to use aat taiwanHow to use aat taiwan
How to use aat taiwan
 
Aat taiwan入門
Aat taiwan入門Aat taiwan入門
Aat taiwan入門
 

(Final) aat taiwan system

  • 1. AAT-Taiwan System Initiative and Progress Chingju(Eliza) Cheng Arthur Chen, Edison Chung, Sophy Chen, Yen-hung Lin, Diane Wu TELDAP Project Office, Metadata Team (division 2), Expansion Project (division 1), International Collaboration (division 8)
  • 2.
  • 3.
  • 4. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective Translation 翻譯 (T) Equivalence Mapping 等同關係對照 (M) Scope Note 範圍註 (N) Expert Group 專家審訂 (E) Project workflow AAT Taiwan
  • 5.
  • 7.  
  • 8. Establish Date/Person Revised Date/ Person Chinese Translation Copy from AAT
  • 9. Wade-Giles Pinyin Chinese Characters System still developing
  • 10.
  • 11.  
  • 12. Chinese Title of Image English Title of Image Chinese Description of Image Chinese Description of Image Image Source
  • 13.  
  • 14.  
  • 15. Search The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective
  • 16. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective
  • 17.
  • 18. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective
  • 19.  
  • 20. Longman Dictionary Brief Citation Full Citation
  • 22. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective Translation 翻譯 (T) Equivalence Mapping 等同關係對照 (M) Expert Group 專家審訂 (E) Scope Note of New Concept 範圍註撰寫 (N)
  • 23. Scope Note of New Concept (N) Cross-Division Coordination 跨分項協調 (C) 範圍註撰寫 Scope note of new concept (N) 搜集資料 (N1) Data Collection 撰寫範圍註 (N2) Create a new record with required fields 遵循 Getty 和 TELDAP 的指引 Follow editorial guideline to create a record in Chinese 參考權威資料 Authoritative References 增加相關圖檔 ( N 3) Find images Equivalence Mapping 等同關係對照 (M) Expert Group 專家審訂 (E) Translation 翻譯 (T) 中翻英 (T2_CE) Chinese to English Translation System Development 系統開發 (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system 校訂 (T3) Proofread 內容審訂 (E2) Content Verification 部分等同 (M3_PE) Partial Equivalence review approved Data Including: Translation | Image | Reference
  • 24. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective Translation 翻譯 (T) Equivalence Mapping 等同關係對照 (M) Scope Note 範圍註 (N) Expert Group 專家審訂 (E) TELDAP Note
  • 25. Expert Group (E) Cross-Division Coordination 跨分項協調 (C) 專家審訂 Expert Group (E) 前置作業 (E1) Preparation Translation 翻譯 (T) 內容準確性 (T3_A) Translation Accuracy 1 確認內容 (E1_I) Identify Content 審訂表整理更新 (E1_F) File compilation and update 內容審訂 (E2) Content Verification Content experts need to verify the accuracy of the provided terms. If they determine it’s accurate, then the data will be inputted into the system; if not, revision is needed before the data can be submitted to AAT and AAT-Taiwan. Scope Note 範圍註 (N) 完成新增中文詞彙所有的欄位資料 (N3) Create a new record with required fields 專家修訂 (E2_RE) Revision by Expert 範圍註準確性 (E2_NA) Scope Note Accuracy 翻譯準確性 (E2_TA) Translation Accuracy System Development 系統開發 (S) 著錄翻譯內容、圖片、參考書目 Input data into the system (a) approved review (b) reject
  • 26. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective Translation 翻譯 (T) Equivalence Mapping 等同關係對照 (M) Scope Note 範圍註 (N) Expert Group 專家審訂 (E) Status: Edit| Translation A| Translation B| First Check |Expert Check Status
  • 27. The role of the AAT-Taiwan System – Management perspective 1.The statistics of different Status: 2.Total: 5957 records, 2009-09-09 3. Image Records: 425 4. Total: 1300 Images
  • 28.
  • 29. Technical perspective TELDAP Getty AAT Duplication of Getty AAT AAT-Taiwan (2) Mirror 1.Chinese translation of Subject Term, and Notes. 2. Add TELDAP digital photos. 3.Cataloging (1) (3) Subject ID-based Link JSP-based keyword query on TELDAP UC JSP-based keyword query on MuseFusion JSP-based keyword query on AAT TWN JSP-based keyword query on TELDAP UC Copy into
  • 30.
  • 31. User perspective (1) User selects a Term in AAT-Taiwan by query or browse (3) Use a Term in AAT-Taiwan to retrieve records of MCN Taiwan MuseFusion (5) Use a Term in AAT-Taiwan to retrieve records of TELDAP UC (2) Use Subject ID to retrieve equivalent English AAT Term (4) Use the same Term to retrieve records of TELDAP UC
  • 32. User perspective - Example 1-1
  • 34.  
  • 38.
  • 40. User perspective 2 (1). Users browse or query records on MCN Taiwan MuseFusion. (2) The Term would link to AAT-Taiwan to browse its note. (3) Use the same Term to retrieve records of TELDAP UC (6) Use the same Term to retrieve records of TELDAP UC (4) Link Subject ID to retrieve equivalent English AAT Term
  • 41. CDWA Lite Elements MCN Taiwan MuseFusion System AAT-Taiwan Union Catalog
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47. Q1- Consistency of translation & system update? Information of 2008/07 Copy Translation cataloging New or Update Information: Term / Note / Hierarchy Different Update the Information in AAT-Taiwan New Information How to merge together
  • 48. ID: 300080438   colors (hues or tints)    Getty AAT : AAT Taiwan : Information of 2008/07 New Information
  • 49. ID: 300311091    color systems Getty AAT : AAT Taiwan : No record New Information Information of 2008/07
  • 50. Add New Term New Information Information of 2008/07 Add New Term <blue colors>
  • 51.
  • 52. Q2-How to integrate AAT-Taiwan with local digital archive systems? Using controlled list or authority files? Process? From Knowledge Web of Taiwan’s Diversity http://knowledge.teldap.tw
  • 53. AAT-Taiwan Knowledge Web of Taiwan’s Diversity How to implement? cataloger other repository systems
  • 54.
  • 55. Example : Incense burner 資料來源: 作者不詳( 1990/3/1 )。 [ 香爐(分類號 E18/014 ) ] 。 《數位典藏聯合目錄》。 http://catalog.digitalarchives.tw/ ?URN=3318747 ( 2009/09/03 瀏覽)。 ? Object Type Description Materials and Techniques Measurement Titles 本藏品為石製香爐呈斗形,香爐身雕麒麟,雙耳雕雙獅,雙獅面朝外。爐底和爐口都是圓形,大小相等。藏品年代不久,保存完整。 This item is a stone dou cup shaped incense burner. The burner body is carved with a Chinese unicorn, with a lion carved on each of the two handles, with the lions facing outward. The bottom of the burner and the mouth are both round and roughly the same size. The item is not very old and is completely preserved. 石 stone 33cm × 31cm 香爐 Incense burner
  • 56. 1.Browse AAT-Taiwan, and Select a suitable term
  • 57. Knowledge Web of Taiwan’s Diversity 2. Add the suitable term to local controlled list Local Controlled List Term Details Term Source SourceID censers AAT 300198814 saved Add One Term
  • 58. Add the Hierarchy 1. Should we add all broader terms into the local controlled list ? 2.If the term had two hierarchies , should we add all broader terms of two hierarchies into the local controlled list ?
  • 59. Controlled terms come from different hierarchies and levels of AAT.
  • 60.
  • 61. Please give us an example case of AAT Implement
  • 62. Q3- Diacritical codes and unicode System
  • 63. Q3- Will New Information use Unicode? Information of 2008/07 Copy Diacritical codes New Information Unicode Mapping 1.Disply- OK 2.Query - Not
  • 64. Q3- Will New Information use Unicode? Information of 2008/07 Copy Diacritical codes Unicode Mapping 1.Disply- OK 2.Query - Not AAT Taiwan can’t search for “ Wên jên ” and “ qīnglù shānshuǐ ”
  • 65. Q3- Will New Information use Unicode? Without transfer diacritical codes into unicode, AAT Taiwan can’t query for other languages, eg. Spanish, French.

Hinweis der Redaktion

  1. 先到 MuseFusion 著錄一件書法作品